FAR K4145 User manual

设计
DESIGN 冯丽声
2015.1.31. 图纸名称 PART NAME
FAR K4145- CE-BD83-S 说明书
图号
/物料编码 PART NO.
50200103A740
校对
CO.BY
标准化
STANDARD
材料
MATERIAL
80g 双胶纸
业务
seller
孙伟
图样标记
REL
版本号
REV.NO.
重量(g)
WEIGHT
比例
scale
批准
AUTHORIZE
0 1:1 美的冰箱事业部
MIDEA REFRIGERATION
DIVISION
共1 页
TOTAL SHEETS
第1 页
NO. OF SHEETS
技术要求
1、尺寸:A5(148X210),警示标语高度不得低于3.2MM
2、印刷颜色:黑色;黑白印刷,印刷应清晰,不能有印刷缺陷。
3、 样板需送设计部门封样;
4、切边应成直角,不能歪斜。
标记
MARKER
变更内容 修改日期 签名
①
②
③
④
⑤
自2015.2.4更改整体版面 2015.2.4 冯丽声

K4145

K4145
FR-1
Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de
professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre
nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et
de le conserver pour toute référence ultérieure.
TABLE DES MATIÈRES
MANUEL D’UTILISATION
INSTRUCTIONS DE SECURITÉ......................................................................................................FR-2
CARACTERISTIQUES TECHNIQUE..............................................................................................FR-5
DESCRIPTION DE L’APPAREIL...................................................................................................... FR-6
INSTALLATION..................................................................................................................................FR-7
UTILISATION......................................................................................................................................FR-7
INSTRUCTIONS D’INVERSION DE PORTE DU CONGELATEUR .........................................FR-9
ENTRETIEN.......................................................................................................................................FR-13
NETTOYAGE .....................................................................................................................................FR-15
DÉPANNAGE....................................................................................................................................FR-15
ACCESSOIRES..................................................................................................................................FR-15
MISE AU REBUT ..............................................................................................................................FR-16
ENLEVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS .........................................................FR-16

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-3FR-2
INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
•Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfants
âgésd’aumoins8ansetpardespersonnes
ayantdescapacitésphysiques,sensoriellesou
mentalesréduitesoudénuéesd’expérience
oudeconnaissance,s’ils(sielles)sont
correctementsurveillé(e)sousidesinstructions
relativesàl’utilisationdel’appareilentoute
sécuritéleurontétédonnéesetsilesrisques
encourusontétéappréhendés.Lesenfantsne
doiventpasjoueravecl’appareil.Lenettoyage
etl’entretienparl’usagernedoiventpasêtre
eectuéspardesenfantssanssurveillance.
•Cetappareilpeutêtreutilisépardespersonnes
dontlescapacitésphysiques,sensoriellesou
mentalessontréduitesoudontl’expérience
oulesconnaissancesnesontpassusantes,à
conditionqu’ilsbénécientd’unesurveillance
ouqu’ilsaientreçudesinstructionsquantà
l’utilisationdel’appareilentoutesécuritéeten
comprennentbienlesdangerspotentiels.
•Lesenfantsnedoiventpasutiliserl’appareil
commeunjouet.
•Silecordond’alimentationestendommagé,
ildoitêtreremplacéparlefabricant,son
ServiceAprès-Venteouunepersonnede
qualicationsimilaireand’éviterundanger.
•Cetappareilestdestinéàêtreutilisédansdes
applicationsdomestiquesetanaloguestellesque:
–lescoinscuisinesréservésaupersonneldes
magasins,bureauxetautresenvironnements
professionnels;
–lesfermes;
–l’utilisationparlesclientsdeshôtels,motelset
autresenvironnementsàcaractèrerésidentiel;
–lesenvironnementsdetypechambresd’hôtes;
larestaurationetautresapplicationssimilaires
hormislaventeaudétail.
•MISEENGARDE:Maintenirdégagéesles
ouverturesdeventilationdansl’enceintede
l’appareiloudanslastructured’encastrement.
•MISEENGARDE:Nepasutiliserde
dispositifsmécaniquesouautresmoyenspour
accélérerleprocessusdedégivrageautresque
ceuxrecommandésparlefabricant.
•MISEENGARDE:Nepasendommagerle
circuitderéfrigération.

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-5FR-4
Modèle FARK4145
Catégoried’appareilderéfrigérationménager: catégorie8
Classed’ecacitéénergétique A+
Consommationsd’énergieannuelle(1) 175kWh/an
Volumeutiledescompartiments 86L
Dégivrage manuel
Autonomie 22.6h
Pouvoirdecongélation 6kg/24h
Classeclimatique+fourchettede
températuresambiantes
N/ST
(de+16°Cà+38°C)
Émissionsacoustiquesdansl’air 39dB
Alimentation 220V-240V/50Hz~70W
Réfrigérant R600a/40g
Dimension(LxPxH) 553x574x845(mm)
Poids 29.25kg
Typed’installation Poselibre
CARACTERISTIQUES TECHNIQUE
•MISEENGARDE:Nepasutiliserd’appareils
électriquesàl’intérieurducompartimentde
stockagedesdenrées,àmoinsqu’ilsnesoient
dutyperecommandéparlefabricant.
•Nepasstockerdanscetappareildessubstances
explosivestellesquedesaérosolscontenantdes
gazpropulseursinammables.
•MISEENGARDE:Rempliruniquementavec
del’eaupotable.
•Encequiconcernelesinformationspour
l’installation,lamanipulation,l’entretienet
lamiseaurebutdel’appareil,référez-vousau
paragrapheci-aprèsdelanotice.
• Attention:risqued’incendie
•Pourlamiseaurebutdel’appareil,seréférerau
chapitre<MiseAuRebut>et<Enlèvementdes
appareilsménagersusagés>.
(1)Calculéesurlabasedurésultatobtenupour24heuresdansdesconditionsd’essai
normalisées.Laconsommationd’énergieréelledépenddesconditionsd’utilisation
etdel’emplacementdel’appareil.

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-7FR-6
DESCRIPTION DE L’APPAREIL INSTALLATION
UTILISATION
1. Boutonthermostat
2. Tiroirs
3. Piedréglable
REMARQUE:Ledesignestsusceptibled’êtremodiésanspréavis.
2
3
1 Mettezl’appareilenpositionpuisattendezdeuxàtroisheuresavantdelemettreen
marchepourlapremièrefois,letempsquelesystèmesemetteenplace.L’appareil
nedoitpasêtreplacéàproximitéd’unesourcedechaleur(ex:cuisinière,chaudière,
lumièredirectedusoleiletc.).
Andepermettreunebonneventilation,laissezunespaced’aumoins10cmau-dessus
del’appareiletde10cmsurlescôtésetderrière.Cetappareiln’estpasconçupourune
installationencastrée.
L’appareildoitêtreinstallésurunesurfaceplane,solideetstable;touteirrégularité
duplancherdoitêtrecorrigéeavantl’installation;sil’appareilestlégèrementbancal,
ajustezlahauteurdespiedsdedevant.
REMARQUE :Sil’appareilestplacésuruntapisouunrevêtementdesolsouple,
réglezdenouveaulespiedsavantunefoisquel’appareileststabilisé.
• Cetappareilestconçupourfonctionnerdansunetempératureambiantesituée
entre16°Cet38°C.L’appareilnepeutpasfonctionnercorrectementendehorsde
cetteplagedetempérature.Silatempératureambianteestdépasséependantune
longuedurée,latempératuredanslecongélateurremonteraau-dessusde-18°Cet
lesalimentsrisquentdes’abîmer.
• Retireztouslesmatériauxd’emballagedel’appareil.Lavezl’intérieurdel’appareil
avecdel’eautièdeetdubicarbonatedesoude(5mlpour50cld’eau).Séchezbien
l’appareil.
• Lorsdelapremièreutilisationducongélateuretaprèsledégivrage,mettezle
thermostatsurlecranmaximalaumoins2heuresavantdemettrelesaliments,
puisremettez-leenpositionnormale.
• Encasdecoupuredecourant,n’ouvrezpaslaporte.Lesalimentssurgelésne
devraientpasêtreaectéssilacoupureduremoinsde12heures.Encasdecoupure
pluslongue,vériezlesalimentset,lecaséchéant,consommez-lesimmédiatement
oufaites-lescuireavantdelesrecongeler.
REGLER LA TEMPÉRATURE
Leréfrigérateurestcommandéparunboutondethermostatsituéenhaut.Pourrégler
leréfrigérateurplusfroid,tournezleboutonducranSTOP(OFF)verslesnombres
élevés.Lethermostatpeutêtrerégléde1à4.
Plusleboutonestréglésurunchireélevé,pluslatempératureserabassedansle
compartimentdel’appareil.

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-9FR-8
Leschangementsdetempératureambianteaectentlatempératureàl’intérieur
del’appareil;ilestdoncimportantderéglerl’appareilenfonctiondesconditions
ambiantes.
Latempératurederangementpeutêtreaectéepar:
–Latempératureambiante
–Lafréquenced’ouverturedelaporte
–Laquantitéd’alimentsstockée
–Lapositiondel’appareil
Lorsduréglagedelatempérature,touslesfacteurssusmentionnésdoiventêtrepris
encompte.
SurlecranSTOP(OFF),l’appareilnefonctionnepas(lesystèmederefroidissement
estdésactivé),maisilestquandmêmesoustension.
Mettezlethermostatsuruncranintermédiairepourunetempératurede-18°Cdans
lecongélateur.
Remarque:Aprèsavoiréteintoudébranchél’appareil,attendezaumoins5minutes
avantdelerebrancheroudelerallumer.
Celadonneletempsaudispositifdeprotectionducompresseurdeseréinitialiser.
Silecompresseurneredémarrepas,débranchezànouveaul’appareil,attendez
5minutesetréessayez;lecompresseurdevraitredémarrernormalement.
ACHAT DE PRODUITS SURGELÉS
Cetappareilestuncongélateurà4étoiles;ilpeutcongelerdesproduitsfraisetàconserver
desproduitssurgelés.Lorsquevousachetezdesproduitssurgelés,lisezlesinstructionsde
rangementgurantsurleuremballage.Laduréemaximaledeconservationdesaliments
gureàcôtédusymboleà4étoiles:engénéraljusqu’àplusieursmois,cependantcette
duréevarieenfonctiondelanaturedesalimentsàcongeler.
CONGÉLATION DE PRODUITS FRAIS
Lacongélationdoits’eectuerdanslesmeilleuresconditionsd’hygiènepossiblescar
ellen’améliorepaslaqualitédesalimentsentantquetelle.
Nemettezjamaisaucongélateurdesalimentschauds,nimêmetièdes.
Avantdecongelerunaliment,recouvrez-letoujourshermétiquementavecdupapier
aluoudulmalimentaire;vouspouvezégalementleplacerdansunsacplastiqueou
dansuneboîtehermétique.Celapermetdeprévenirladéshydratationdesaliments,
etd’éviterquelesodeursfortesdecertainsalimentsnesetransfèrentsurd’autres.
Pourcongelerdelaviandecrue,enveloppez-ladansunsacplastiqueoudansune
boîtehermétiqueetplacez-lasurl’étagèrelaplusbasseand’évitertoutrisquede
contaminationcroisée.
Laviandecruenedoitenaucuncasentrerencontactavecdesalimentscuits.Pour
desraisonsdesécurité,necongelezjamaisdelaviandecruependantplusdedeux
outroisjours.Lesfruitsetleslégumesdoiventêtresoigneusementlavés,puisplacés
danslebacàlégumes.
Lesliquides,notammentlelait,doiventêtreferméshermétiquementetplacésdans
l’étagèreàbouteillessituéesurlaporte.
Remarque:Latempératureinterneduréfrigérateurdépenddelatempératuredes
alimentsfraisquiysontconservésainsiquedelafréquenced’ouverturedelaporte.
Changezleréglagedetempératureduthermostatsinécessaire.
CONSERVATION DE PRODUITS SURGELÉS
Unefoisachetés,touslesproduitssurgelésdoiventêtremisaucongélateurleplus
rapidementpossible,avantd’avoireuletempsdesedécongeleretdesegâter.
Lesinstructionsdeconservationdesfabricantsgurantsurlesemballagesdes
produitssurgelésdoiventtoujoursêtrerespectées.
Lorsdelapremièreutilisationducongélateuretaprèsledégivrage,mettezle
thermostatsurlecranmaximalaumoins2heuresavantdemettrelesaliments,puis
remettez-leenpositionnormale.
FABRICATION DE GLAÇONS
1. Remplissezlebacàglaçonsaux3/4avecdel’eaupotable.
2. Mettezlebacdansletiroirduhaut.
3. Fermezlaporte.
Poursortirlesglaçonsdubac:mettez-lesouslerobinetpendantquelquesinstants
puistordez-lelégèrementpourdétacherlesglaçons.
1. Retirezlesvisderrièrelepanneausupérieuravecuntourneviscruciformeet
démontez-leduréfrigérateur.
INSTRUCTIONS D’INVERSION DE PORTE DU CONGELATEUR

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-11FR-10
2. Dévissezlesvisdexationdelacharnièresupérieureavecuntourneviscruciforme.
Déposezlaporteavecsoindansunendroitsûr.
3. Placezlacharnièresupérieure,lecoussinetetlabutéedelaportedel’autrecôté.
Visdexation
delacharnière
supérieure
4. Dévissezlesvisdexationdelacharnièreinférieureavecuntourneviscruciforme,
puisplacezetxezlacharnièredel’autrecôté.
5. Installezlespiedsréglablesdel’autrecôtéetréglez-lesàlabonnehauteur.
Réinstallezlacharnièresupérieure.
Réinstallezlabutéeetlecoussinetdelaporte.
Visdexation
delacharnière
inférieure

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-13FR-12
6. Placezlaporteàlabonneposition,xezlacharnièresupérieure,puislepanneau
supérieur.
Remarque:
S’assurerquel’appareilsoitdébranchéetvidédesoncontenu.
Ajusterlesdeuxpiedsnivelantàleurplushautniveau.
Nousrecommandonsdevousfaireassisterpourcetteopération.
Pourenleverlaporteilestnécessairedepencherl’appareilenarrière.
Leréfrigérateurnedoitpasêtreinclinédeplusde45°.
Vousdevriezreposerl’appareilsurquelquechosedesolideparexemple,unechaiseau
niveaudupanneausupérieur.
Nepasreposerl’appareilcomplètementàl’horizonpouréviterd’endommagerle
circuitderefroidissement.
DÉGIVRAGE DU CONGÉLATEUR
Legivres’accumuledanslecongélateuràunevitessequidépenddeladurée
d’ouverturedelaporte,ainsiquedelaquantitéd’humiditéquiyestintroduite.
Ilestessentieldefaireensortequelegivreoulaglaceneseformepasàunendroitoù
ilspourraientcompromettrel’étanchéitédujointdelaporte.
Celaauraitpourconséquencedepermettreuneentréed’airconstante,etdoncde
fairemarcherlecompresseurenpermanence.
Lesnescouchesdegivrerécentessontassezmollesetfacilesàenleveravec
unebrosseouungrattoirenplastique.N’utilisezpasdegrattoirsmétalliquesou
coupants,d’ustensilesmécaniquesoutoutautreappareilpouraccélérerleprocessus
dedégivrage.Enleveztouteslesplaquesdegivreunefoisdécolléesduplancherdu
congélateur.
Pourenleverlescouchesnesdegivre,iln’estpasnécessairededébrancherl’appareil.
Pourenleverlesdépôtsdeglaceépais,débranchezl’appareil,videzsoncontenu
etplacez-ledansdesboîtesencartonquevousenvelopperezdansdescouvertures
épaissesoudansplusieurscouchesdepapierpourlesgarderaufroid.Ledégivrageest
plusecacesilecongélateurestvide;ildoits’eectuerleplusrapidementpossible.
Pendantledégivrage,toutehaussedetempératuredesalimentssurgelésraccourcit
leurduréedeconservation.Silesalimentssontcorrectementemballésetplacésdans
unendroitfrais,ilsdoiventpouvoirseconserverpendantplusieursheures.
Aumomentoùvousremettezlesalimentsdanslecongélateur,examinezleurcontenu
andevousassurerqu’ilsn’ontpasétédécongelés.
Unefoisledégivrageterminé,lavezl’intérieuravecunmélanged’eauchaudeetd’un
peudebicarbonatedesoude,puisséchezsoigneusement.Lavezdelamêmemanière
touteslespiècesamovibles,puisremettez-lesenplace.
Rebranchezl’appareiletlaissez-lefonctionnerpendant2ou3heuressurleréglage
MAXavantderemettrelesalimentsdanslecongélateuretderemettrelethermostat
surleréglagehabituel.
BRUIT DE L’APPAREIL
Vousremarquerezpeut-êtreparfoisdesbruitsinhabituels.Cesbruitssontdusà
lacirculationduréfrigérantdanslesystèmederefroidissement.Lephénomène
atendanceàs’accentuerdepuisl’apparitiondesgazsansCFC.Ilestcependant
normaletnesigniepasqueleréfrigérateurperdenecacité.
ENTRETIEN

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-15FR-14
PÉRIODES D’INUTILISATION PROLONGÉE
Sivousnecomptezpasutiliserl’appareilpendantuncertaintemps,procédezdela
manièresuivante:
1. Débranchezl’appareil.
2. Nettoyezl’intérieur,puisséchez(voirsection‘Nettoyageetentretien’).
3. Laissezlaporteouverteand’éviterl’apparitiondemauvaisesodeursdansl’appareil
lorsqu’iln’estpasutilisé.
REMARQUES CONCERNANT L’UTILISATION
Cetappareildoitêtrerégulièrementnettoyéetdégivré.
Vériezlecontenudescompartimentsdetempsentemps.
Lesplatspréparésdoiventêtreconservésd’unemanièreconformeauxinstructions
desétiquettes.
Choisissezdesalimentsfraisdebonnequalité,etassurez-vousqu’ilssontbien
propresavantdelescongeler.
Emballeztouslesalimentsdansdessacspouralimentdequalitéenpolyéthylèneou
dansdescontenantshermétiquesetassurez-vousqu’iln’yapasd’airàl’intérieur.
Neconservezpasdessubstancestoxiquesoudangereusesdanscecongélateur.
Ilestconçupourlacongélationdesalimentscomestiblesuniquement.
Évitezdeconsommerdesalimentsquisontrestéscongeléspendanttroplongtemps.
Évitezdelaisserlaporteouvertependanttroplongtemps:celaaugmentela
consommationd’électricitéetentraîneuneformationexcessivedeglace.
N’utilisezjamaisdesobjetspointus(ex:uncouteau)pourenleverlaglacede
l’appareil.Utiliseztoujoursungrattoirenplastique.
Nemettezjamaisdesalimentschaudsdansl’appareil.Laissez-lesrefroidirà
températureambiante.
Nemettezjamaisdanslecongélateurdesbouteillesrempliesdeliquideoudesboîtes
scelléescontenantdesliquidesgazeux,carellespourraientéclater.
Évitezdedonnerauxenfantsdescrèmesglacéesoudesglacesàl’eausortantjustedu
congélateur;labassetempératurerisqueraitdeleurbrûlerleslèvres.
N’essayezpasderecongelerdesproduitsdécongelés;consommez-lesdansles
24heuresoufaites-lescuireavantdelesrecongeler.
1. Débranchezl’appareil.
2. Enleveztouteslessubstances.
3. Nettoyezl’intérieuretlesparoisextérieuresavecuneépongeouunchionmou
imbibé(e)d’eauchaude;vouspouvezégalementutiliserunmélangede1cuillèreà
cafédebicarbonatedesoudedans1,2litred’eau.
4. Rincezbienetessuyezavecunchionmoupropre.
Sivouscomptezlaisserl’appareilinutilisépendantunelonguepériode,nousvous
conseillonsdeleviderentièrement,denettoyerl’intérieuretdelaisserlaporte
ouverteandefairecirculerl’airetd’éviterlaformationdemauvaisesodeurs.
Avantdefaireappelàunréparateur,veuillezvérierlespointssuivants.
L’APPAREIL NE MARCHE PAS.
Vériezqu’ilestbienbranché.
Branchezunautreappareilsurlamêmepriseandevousassurerqu’elleestbien
alimentée;sil’autreappareilmarche,vériezlefusibledelaprise.
L’APPAREIL FAIT BEAUCOUP DE BRUIT PENDANT QU’IL FONCTIONNE.
Vériezqu’ilestbiend’aplombetqu’iln’estpasencontactavecunautreappareilou
avecunautremeubledelacuisine.
L’APPAREIL N’EST PAS ASSEZ FROID.
Silaporteestouvertetropsouventousielleestrestéeouvertependanttrop
longtemps,ilfautunpeudetempspourquel’appareilredescendeàlatempérature
réglée.
L’espacederrièrel’appareilestpeut-êtreinsusant,empêchantl’airdecirculer
convenablement.
Vousavezpeut-êtremisunetropgrandequantitéd’alimentsfraisdansl’appareil.
NETTOYAGE
DÉPANNAGE
• Etiquetteénergétique
• Noticed’utilisationenFR/EN
• Bacàglaçons
• Grattoiràgivre
ACCESSOIRES

K4145
GB-1
FRANÇAIS
FR-16
SAFETY INSTRUCTIONS................................................................................................................GB-2
TECHNICAL INFORMATION.........................................................................................................GB-5
DESCRIPTION OF THE DEVICE .................................................................................................. GB-6
INSTALLATION.................................................................................................................................GB-7
USE.......................................................................................................................................................GB-7
REVERSE DOOR ...............................................................................................................................GB-9
MAINTENANCE..............................................................................................................................GB-13
CLEANING .......................................................................................................................................GB-15
TROUBLESHOOTING ...................................................................................................................GB-15
ACCESSORIES.................................................................................................................................GB-15
DISPOSAL ........................................................................................................................................GB-16
REMOVAL DEVICES HOUSEHOLD USES................................................................................GB-16
TABLE OF CONTENTS
INSTRUCTION MANUAL
Thank you to have chosen the FAR quality. This product has been created by our professional
team and according to the European regulation. For a better use of your new device, we
recommend you to read carefully this user manual and keep it for record.
Legazfrigorigènecontenudanslecircuitdecetappareilestdel’isobutane(R600a),
gazpeupolluantmaisinammable.Veuillezcontacterleserviceenchargede
l’éliminationdesdéchetsdevotrerégionpourobtenirdesconseilssurlaméthodede
traitementappropriée.
MISE AU REBUT
ENLEVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS
Ladirectiveeuropéenne2012/19/EUsurlesDéchetsdesEquipements
ElectriquesetElectroniques(DEEE),exigequelesappareilsménagers
usagesnesoientpasjetésdansleuxnormaldesdéchetsmunicipaux.
Lesappareilsusagésdoiventêtrecollectésséparémentand’optimiserletaux
derécupérationetlerecyclagedesmatériauxquilescomposent,etréduire
l’impactsurlasantéhumaineetl’environnement.
Lesymboledelapoubellebarréeestapposésurtouslesproduitspourrappelerles
obligationsdecollecteséparée.
Lesconsommateursdevrontcontacterlesautoritéslocalesouleurrevendeur
concernantladémarcheàsuivrepourl’enlèvementdeleurvieilappareil.

ENGLISHENGLISH
GB-3GB-2
SAFETY INSTRUCTIONS
•isappliancecanbeusedbychildrenaged
from8yearsandaboveiftheyhavebeengiven
supervisionorinstructionconcerninguseof
theapplianceinasafewayandunderstandthe
hazardsinvolved.Cleaningandmaintenance
bytheusermustnotbecarriedoutbychildren,
unlesstheyareaged8yearsoroverandonly
underadultsupervision.Keeptheappliance
anditscableoutofreachofchildrenunder
8yearsofage.
•isappliancecanbeusedbypersonswith
reducedphysical,sensoryormentalabilities
orlackofexperienceandknowledgeifthey
havebeengivensupervisionorinstruction
concerninguseoftheapplianceinasafeway
andunderstandthehazardsinvolved.
•Childrenmustnotusetheapplianceasatoy.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplaced
bythemanufacturer,itsserviceagentorsimilarly
qualiedpersonsinordertoavoidahazard.
•isapplianceisintendedtobeusedin
householdandsimilarapplicationssuchas:
–stakitchenareasinshops,ocesandother
workingenvironments;
–farmhouses;
–byclientsinhotels,motelsandother
residentialtypeenvironments;
–bedandbreakfasttypeenvironments.
•WARNING:Keepventilationopenings,
intheapplianceenclosureorinthebuilt-in
structure,clearofobstruction.
•WARNING:Donotusemechanicaldevices
orothermeanstoacceleratethedefrosting
process,otherthanthoserecommendedbythe
manufacturer.
•WARNING:Donotdamagetherefrigerant
circuit.
•WARNING:Donotuseelectricalappliances
insidethefoodstoragecompartmentsof
theappliance,unlesstheyareofthetype
recommendedbythemanufacturer.

ENGLISHENGLISH
GB-5GB-4
•Donotstoreexplosivesubstancessuchas
aerosolcanswithaammablepropellantin
thisappliance.
•WARNING:lltheice-makerwithpotable
wateronly.
•Regardingtheinformationfortheinstallation,
operation,maintenanceanddisposalofthe
device,refertothefollowingparagraphofthe
instructionmanual.
• Caution:Riskofre
•Fordisposalofproduct,referto<Disposal>
and<RemovaldevicesHouseholdUses>.
Brand FARK4145
Categoryofhouseholdrefrigeratingappliance catalogue8
Energyclass A+
Annualenergyconsumption 175kWh/an
Storagevolume Freezer:86L
Defrost Freezer:manual
Autonomy 22.6h
Freezingcapacity 6kg/24h
Climateclass+Ambientrange N/ST
(+16°Cto+38°C)
Noise 39dB
Ratedvoltageandfrequency/Inputpower 220V-240V/50Hz~70W
Refrigerant/Amount R600a/40g
Productdimension(WxDxH) 553x574x845(mm)
Netweight 29.25kg
Typeofinstallation FreeStanding
TECHNICAL INFORMATION
(1)Calculationonthebasisofresultsfor24hoursunderstandardtestconditions.
eactualenergyconsumptionwilldependonuseandthelocationofthedevice.

ENGLISHENGLISH
GB-7GB-6
DESCRIPTION OF THE DEVICE INSTALLATION
USE
2
3
1
1. ermostatknob
2. Drawer
3. Levelerleg
NOTE:eappliancedesignissubjecttochangewithoutpriornotice.
Positiontheapplianceandallowittostandfortwotothreehoursbeforeitisturned
onforthersttimetoallowthesystemtosettle.Donotpositionnexttoanyheat
sourcee.g.cooker,boilerorindirectsunlightetc.
Allowatleast10cmofspaceatthetopand10cmofspaceonbothsidesofthe
applianceandbetweenthebackoftheapplianceandthewallforadequateair
circulation.eapplianceisnotdesignedforrecessedinstallation(“buildingin”).
Installonagoodrmlevelsurface,andanyunevennessoftheoorshouldbe
correctedpriortoinstallation,slightunevennesscanbeovercomebyadjustingthe
frontfeet.
NOTE:Iftheapplianceispositionedonacarpet,softoorcoveringyoushould
readjustthefrontfeetoncetheappliancehashadtimetosettle.
• isapplianceisdesignedtooperateinambienttemperaturebetween16°Cand
38°C.Ifthesetemperaturesareexceeded,i.e.colderorwarmer,theappliancewill
notoperatecorrectly.Iftheambienttemperaturesareexceededforlongperiods,
thetemperatureinthefreezersectionwillriseabove-18°Candfoodspoilagemay
occur.
• Removeallpackagingmaterialsfromtheappliance.Washtheinsideofthecabinet
withlukewarmwaterandbicarbonateofsoda(5mlto0.5literofwater).Drythe
appliancethoroughly.
• Whenyouusethefreezerforthersttimeorafterdefrosting,setthethermostat
controltothemaximumpositionforatleast2hoursbeforeintroducingfoodtobe
stored,andthenreadjusttothenormalposition.
• Ifthereisapowerfailure,donotopenthedoor.Frozenfoodshouldnotbeaected
ifthefailurelastsforlessthan12hours.Ifthefailureislonger,thenthefood
shouldbecheckedandeithereatenimmediatelyorcookedandthenre-frozen.
SETTING THE THERMOSTAT KNOB
erefrigeratoriscontrolledwithathermostatknoblocatedinsidethefridge,
towardstheupperright-handcorner.TurntheknobfromtheSTOP(OFF)position
towardsthehighernumbersforcoldertemperatures.eknobcanbeadjustedfrom
setting1to4.
Highersettingsontheknob(highernumbers)meanlowertemperatures(colder)in
allcompartmentsoftheappliance.

ENGLISHENGLISH
GB-9GB-8
Changesoftheambienttemperatureaecttemperatureintheinteriorofthe
appliancesochooseacorrectsettingofthetemperaturecontrolknob,dependingon
yourambientconditions.
IntheSTOP(OFF)positiontheappliancedoesnotoperate(thecoolingsystemis
switchedo),butpowersupplyisnotinterrupted.
Setthethermostatknobtoamiddlepositiontoachieve-18°Cinthefreezer
compartment.
Please Note:Iftheapplianceisswitchedoyoumustwaitatleast5minutesbefore
restartingtheapplianceorre-insertingtheplugintothewalloutlet.isistoallow
theprotectiondeviceinthecompressortoreset.
Ifthecompressorfailstostartcorrectlyremovetheplugandwaitfor5minutes
beforeyoutryagainthenthecompressorshouldrestartnormally.
estoragetemperaturemaybeaectedby:
–eroomtemperature
–Howoftenthedoorisopened
–Howmuchfoodisstored
–Positionoftheappliance
Whenyousetthecorrecttemperature,allthesefactorsmentionedaboveshallbe
takenintoaccount.
SHOPPING FOR FROZEN FOOD
eapplianceisratedasa4starfreezerandcanfreezefreshfoodandstorepre-frozen
food.Whenyouarebuyingfrozenfood,lookattheStorageGuidelinesonthe
packaging.Youwillbeabletostoreeachitemoffrozenfoodfortheperiodshown
againstthe4starrating.
FREEZING FRESH FOOD
Ensurethatyourfreezingoperationsarecarriedoutunderthemosthygienic
conditionsasfreezingalonedoesnotimprovethefood.
Neverputhotorevenwarmfoodstusintothefreezer.
Priortofreezingthefood,foodshouldalwaysbecoveredtightlywithfoil,plastic
lm,placedinplasticbagsorstoredinairtightcontainers.iswillpreventfood
fromdehydratingandtopreventanystrongodorsofsomefoodstransferringto
milderones.
Tofreezerawmeat,wrapinplasticbagsorinairtightcontainersandplaceonthe
lowestshelftoavoidcrosscontamination.
Donotallowrawmeattocomeintocontactwithcookedfoods.Forsafety,onlystore
rawmeatfortwoorthreedays.Fruitandvegetablesshouldbethoroughlycleaned
andplacedinthecrisper.
Milkandotherliquidsshouldbesealedwithlidsandplacedinthebottleshelfinthedoor.
NOTE:eambienttemperatureofthefreshlystoredfoodandhowoftenthe
doorisopenedaectthetemperatureintherefrigerator.Ifrequired,changethe
thermostattemperaturesettings.
STORING FROZEN FOOD
Allfrozenfoodyoupurchaseshouldbeplacedinthefreezerassoonaspossibleto
avoidthemfromdefrostingandspoiling.
Allstoragerecommendationsprintedonthepackagingoffrozenfoodbythe
manufacturershouldalwaysbefollowed.
Whenusingthefreezerforthersttimeorafterdefrosting,setthethermostatknob
tothemaximumpositionforatleast2hoursbeforeintroducingfoodtobestored,
andthenreadjustittothenormalposition.
etechnicaldatamentionedinthe‘Specications’areobtainedinthecasethatthe
freezingdrawersareremoved.
MAKING ICE CUBES
1. Filltheicetraywith¾fullofcleanwater.
2. Placethetrayinthetopfreezingdrawer.
3. Closethedoor.
Toremovetheicecubesfromthetray,putthetrayunderrunningwaterforawhile
andthentwistthetrayslightlytoloosentheicecubes.
REVERSE DOOR
Followthefollowingstagestoreversethedoorfromitsinitialposition.
1. Removethescrewsbehindthetopcoverwithcross-slotscrewdriverand
disassembleitfromtherefrigerator.

ENGLISHENGLISH
GB-11GB-10
2. Removethetop-hingexingscrewswithcross-slotscrewdriver.
Takeothedoorandputitdownwithcareinasafelocation.
3. Replacethetop-hingeandthedoorlimitblockandthedoorbearingbushtothe
otherside.
etop-hinge
xingscrews
4. Disassemblethebottom-hingexingscrewswithcross-slotscrewdriverthen
replaceandxthehingetotheotherside.
replacethetop-hinge
replacethedoorbearingbushandthelimitblock
ebottom-hinge
xingscrews
5. Replacethelevelertotheothersideandadjustitforapropercabinetlevel

ENGLISHENGLISH
GB-13GB-12
6. Setthedooratrightposition,xthetop-hingeandthenthetopcover.
Note:
EnsuretheApplianceisunpluggedandempty.
Adjustthetwolevelingfeettotheirhighestposition.
Werecommendyouhavesomeonetoassistyou.
Totakethedooroitisnecessarytotilttheappliancebackward.
erefrigeratorinclinationangleshouldbelessthan45°.
YoushouldresttheApplianceonsomethingsolide.g.achairjustbelowthetoppanel.
DonotlaytheAppliancecompletelyatasthismaydamagethecoolantsystem.
FREEZER DEFROSTING
Frostwillaccumulateinsidethefreezerdependinguponthelengthoftimeduring
whichthedoorisleftopenortheamountofmoistureintroduced.
Itisessentialtoensurethatnofrostoriceisallowedtoformatplaceswhereitwill
aecttheclosettingofthedoorseal.
ismightallowairtopenetratethecabinet,thusencouragingcontinuousrunning
ofthecompressor.
infrostformationisquitesoftandcanberemovedwithabrushorplasticscraper.
Donotusemetalorsharpscrapers,mechanicaldevicesorothermeanstoaccelerate
thedefrostingprocess.Removealldislodgedfrostfromthecabinetoor.
Fortheremovalofthinfrostitisnotnecessarytoswitchotheappliance.
Fortheremovalofheavyicedepositsdisconnecttheappliancefromthemainssupply
andemptythecontentsintocardboardboxesandwrapinthickblanketsorlayersof
papertokeepthemcold.Defrostingwillbemosteectiveifcarriedoutwhenthe
freezerisempty,anditshouldbecarriedoutasquicklyaspossible.
Anincreaseintemperatureoffrozenfoodpackagesduringdefrostingwillshorten
thestoragelife.Providedthatthecontentsarewellwrappedandplacedinacool
area,theyshouldkeepforseveralhours.
Examinethecontentswhenreplacingtheminthefreezerandifsomeofthepackages
havethawedout.
Afterdefrostingisnishedcleantheinsidewithasolutionofwarmwaterwitha
littlebicarbonateofsodaandthendrythoroughly.Washallremovablepartsinthe
samewayandreassemble.
Reconnecttheappliancetothemainssupplyandleavefor2to3hoursonsetting
numberMAXbeforeintroducingthefoodbackintothefreezerandsettingthe
thermostattoyournormalsetting.
NOISE FROM YOUR APPLIANCE
Youmaynoticesomeratherunusualnoises.enoisesarecausedbycirculation
ofrefrigerantinthecoolingsystem.Ithasbecomemorepronouncedsince
theintroductionofCFCfreegases.isisnotafaultandwillnotaectthe
performanceofyourfridge.
MAINTENANCE

ENGLISHENGLISH
GB-15GB-14
1. Unplugtheappliance.
2. Removeallsubstances.
3. Cleantheinsideandoutsidewallswithacleanspongeorsoftclothusingwarm
wateror1teaspoonofbicarbonateofsodato1.2litersofwater.
4. Rinsewellandwipedrywithacleansoftcloth.
Iftheapplianceisnottobeusedforalongperiodoftimethenitisrecommendedto
removeallthefoodstu,cleantheinsideoftheapplianceandleavethedooropento
allowtheairtocirculatethusavoidingunpleasantodors.
Beforecallingforservicepleasecheckthefollowing.
THE APPLIANCE IS NOT WORKING.
Checktheplugisinsertedcorrectlyintothemainssocket.
Checkthereispowertothemainssocketbyplugginganotherappliancein,ifthe
otherappliancedonotworkeither,checkthefuseintheplug.
THE APPLIANCE IS NOISY WHEN OPERATING.
Checktheapplianceislevelanditisnotincontactwithanotherapplianceorkitchen
furniture.
THE APPLIANCE DOES NOT COOL SUFFICIENTLY.
Ifthedoorhasbeenopenedtoooftenorithasbeenleftopenforawhileitwilltake
timefortheappliancetoreachitssettemperature.
Checktheairowovertherearoftheappliancehasnotbeenreduceddueto
insucientclearance.
Checkifalargequantityoffreshfoodhasbeenintroduced.
CLEANING
TROUBLESHOOTING
PROLONGED OFF PERIODS
Iftheapplianceisnotinuseforalongperiodoftime,proceedasfollows:
1. Disconnectfromthemainssupply.
2. Cleananddrytheinside(see‘Cleaningandmaintenance’).
3. Leavethedooropentopreventanyunpleasantsmellsfrombuildingupwhilethe
applianceisnotinuse.
NOTES FOR USE
Docleananddefrostyourapplianceregularly.
Docheckcontentsofthecompartmentseverysooften.
Dostorecommerciallypreparedfoodinaccordancewiththeinstructionsgivenon
thepackets.
Dochoosehighqualityfreshfoodandbesureitisthoroughlycleanbeforefreezingit.
Dowrapallfoodinfoodqualitypolythenebagsorairtightcontainersandmakesure
anyairisexcluded.
DoNotstorepoisonousoranydangeroussubstancesinyourfreezer.Itisdesigned
forthefreezingofediblefoodstusonly.
DoNotconsumefoodwhichhasbeenfrozenforanexcessivelengthoftime.
DoNotleavethedooropenforlongperiods,asthiswillmaketheappliancemore
costlytorunandcauseexcessiveiceformation.
DoNotusesharpobjectssuchasknivestoremovetheicefromtheappliance.Only
useaplasticscraper.
DoNotputhotfoodintotheappliance.Letitcooldowntoroomtemperature.
DoNotputliquid-lledbottlesorsealedcanscontainingcarbonatedliquidsintothe
freezerastheymayburst.
DoNotgivechildrenice-creamandwatericesdirectfromthefreezerasthelow
temperaturemaycause‘freezerburns’onthelips.
DoNottrytokeepfrozenfoodwhichhasthawed;itshouldbeeatenwithin24hours
orcookedandre-frozen.
• Energylabel
• FR/ENGmanual
• Icebox
• Icescraper
ACCESSORIES

ENGLISH
GB-16
erefrigeratinggascontainedinthecircuitofthisapplianceisisobutane(R600a);
itcausesalowlevelofpollutionbutisinammable.Pleasecontactyourlocaldisposal
departmentforadviceonthecorrectmethodofdisposal.
DISPOSAL
REMOVAL DEVICES HOUSEHOLD USES
eEuropeandirective2012/19/EUonWasteElectricalandElectronic
Equipment(WEEE),requiresthatoldhouseholdelectricalappliancesmust
notbedisposedofinthenormalunsortedmunicipalwastestream.
Oldappliancesmustbecollectedseparatelyinordertooptimizetherecovery
andrecyclingofthematerialstheycontain,andreducetheimpactonhuman
healthandtheenvironment.
ecrossedout“wheeledbin”symbolontheproductremindsyouofyourobligation,
thatwhenyoudisposeoftheappliance,itmustbeseparatelycollected.
Consumersshouldcontacttheirlocalauthorityorretailerforinformationconcerning
thecorrectdisposaloftheiroldappliance.

Imported by / Importé par
CONFORAMA France SA
80 Boulevard du Mandinet
Lognes
77432 Marne la Vallée Cedex 2
FRANCE
Table of contents
Languages:
Other FAR Refrigerator manuals