FAR K4069A/1 User manual

K4069A/1

K4069A/1
FR-1
Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce
produit a été créé par notre équipe de professionnels
et selon la réglementation européenne. Pour une
meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous
vous recommandons de lire attentivement ce manuel
d’instructions et de le conserver pour toute référence
ultérieure.
TABLE DES MATIÈRES
MANUEL D’UTILISATION
INSTRUCTIONS DE SECURITÉ ................................................... FR-2
CARACTERISTIQUES TECHNIQUE ...........................................FR-6
DESCRIPTION DE L’APPAREIL . ...................................................FR-7
INSTALLATION ...............................................................................FR-9
UTILISATION .................................................................................FR-10
INSTRUCTIONS D’INVERSION DE PORTE
DU CONGELATEUR ....................................................................FR-14
ENTRETIEN ....................................................................................FR-18
NETTOYAGE .................................................................................FR-22
DÉPANNAGE ................................................................................FR-27
ACCESSOIRES ...............................................................................FR-28
MISE AU REBUT ...........................................................................FR-28
ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS .......FR-29

•
MISES EN GARDE IMPORTANTES:
LIRE ATTENTIVEMENT ET
CONSERVER POUR REFERENCE
ULTERIEURE
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et analogues telles
que:
- des coins cuisines réservés au personnel dans
des magasins, bureaux et autres environnements
professionnels;
- des fermes;
- l’utilisation par les clients des hôtels, motels et
autres environnements à caractère résidentiel;
- des environnements du type chambres
d’hôtes.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé dans
les applications suivantes
- la restauration et autre applications similaires
et la vente au détail
MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les
ouvertures de ventilation dans l'enceinte de
l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de
dispositifs mécaniques ou autres moyens pour
accélérer le processus de dégivrage autres que
ceux recommandés par le fabricant.
MISE EN GARDE: Ne pas endommager le
circuit de réfrigération. Si le circuit de
réfrigération est endommagé :
- Eviter les ammes nues ou étincelles
d’allumage
- Bien ventiler la pièce où l’appareil est installé.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils
électriques à l'intérieur du compartiment de
stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient
du type recommandé par le fabricant.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à
charger et décharger des appareils de
réfrigération.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d'au moins 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés. Les enfants ne

•
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage
et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
AVERTISSEMENT: lors du positionnement
de l'appareil, assurez-vous que le cordon
d'alimentation n'est pas coincé ni endommagé.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service
AVERTISSEMENT: Ne placez pas plusieurs
prises de courant portables ou blocs
d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil.
MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque dû
conformément aux instructions.
Ne pas stocker dans cet appareil des substances
explosives telles que des aérosols contenant des
MISE EN GARDE: Remplir les bacs à
glaçons uniquement avec de l'eau potable.
En ce qui concerne les informations pour
l'installation, la manipulation, l'entretien et la
mise au rebut de l’appareil, référez-vous au
paragraphe ci-après de la notice.
GAZ REFRIGERANT
Pour éviter la contamination des aliments,
veuillez respecter les instructions suivantes:
-L'ouverture prolongée de la porte peut
température dans les compartiments de
l'appareil.
-Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant
entrer en contact avec des aliments et des
systèmes de drainage accessibles.
-Nettoyer les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas été
utilisés pendant 48 h; rincer le système
d'alimentation en eau raccordé à une source
d'eau si l'eau n'a pas été aspirée pendant 5 jours.
-Rangez la viande et le poisson crus dans des
récipients appropriés au réfrigérateur, de
manière à ce qu'ils ne soient pas en contact avec
d'autres aliments ni ne s'égouttent dessus.
-Les compartiments pour produits congelés
deux étoiles sont adaptés pour stocker des
MISE EN GARDE: Substances
FR-4 FR-5

produits pré congelés, stocker ou préparer des
glaces et des glaçons.
Les compartiments à une, deux et trois étoiles
ne conviennent pas pour la congélation
d'aliments frais.
-Si l'appareil de réfrigération reste vide pendant
de longues périodes, éteignez, dégivrez,
nettoyez, séchez et laissez la porte ouverte pour
éviter le développement de moisissure dans
l'appareil.
Pouvoir de congélation
16
Autonomie
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Clayette
2. Plaque d’alimentation
3.
4. Porte
unetbotatlusérudesabalruseéluclaC)1 pour 24 heures dans des
conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle
dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil.
REMARQUE: Le design est susceptible d’être
15.6 kg
FR-6 FR-7

FR-9FR-8
FRANÇAISFRANÇAIS
INSTALLATION
•Mettez l’appareil en position puis attendez
deux à trois heures avant de le mettre en
marche pour la première fois, le temps que
le système se mette en place. L’appareil ne
doit pas être placé à proximité d’une source
de chaleur (ex: cuisinière, chaudière, lumière
directe du soleil etc.).
•laissez un espace d’au moins 10cm au-dessus
de l’appareil et de 10cm sur les côtés et
derrière. Cet appareil n’est pas conçu pour une
installation encastrée.
•L’appareil doit être installé sur une surface
plane, solide et stable ; toute irrégularité du
plancher doit être corrigée avant l’installation
; si l’appareil est légèrement bancal, ajustez la
hauteur des pieds de devant.
•REMARQUE : Si l’appareil est placé sur un
tapis ou un revêtement de sol souple, réglez de
nouveau les pieds avant une fois que l’appareil
est stabilisé.
selon le tableau suivant.
Clayette intermédiaire
Type d'aliment
Produits laitiers, œufs
Clayette supérieure Aliments ne nécessitant pas de cuisson tels que
plats préparés, charcuterie, restes.
Porte ou balconnets du
réfrigérateur
Bac à légumes
Viande crue, volaille, poisson (pour les
conservations de court terme)
· Les fruits, herbes aromatiques et légumes
doivent être placés séparément dans ce bac.
· Ne pas mettre de bananes, oignons, pommes
de terre et ail au réfrigérateur.
Clayette inférieure
Bac à viande
· Aliments avec conservateurs naturels tels que
confitures, jus, boissons, condiments
Ne pas y conserver d'aliments périssables.·
Bac(s)/clayette(s) du
congélateur
·
·
Aliments à conserver pendant longtemps
Bac/clayette inférieur(e) pour viande crue,
volaille, poisson.
· Bac/clayette intermédiaire pour légumes
congelés, frites.
· Bac/clayette supérieur(e) pour glace, fruits
congelés, plats congelés.

FR-11FR-10
FRANÇAISFRANÇAIS
UTILISATION
•Cet appareil est conçu pour fonctionner dans une
température ambiante située entre 16°C et 38°C.
L’appareil ne peut pas fonctionner correctement
en dehors de cette plage de température. Si la
température ambiante est dépassée pendant
une longue durée, la température dans le
congélateur remontera au-dessus de -18°C
etlesaliments risquent de s’abîmer.
• Retirez tous les matériaux d’emballage de
l’appareil. Lavez l’intérieur de l’appareil avec
de l’eau tiède et du bicarbonate de soude
(5mlpour 50 cl d’eau). Séchez bien l’appareil.
• Lors de la première utilisation du congélateur
et après le dégivrage, mettez le thermostat
sur le cran maximal au moins 2 heures avant
de mettre les aliments, puis remettez-le en
position normale.
• En cas de coupure de courant, n’ouvrez pas
la porte. Les aliments surgelés ne devraient
pas être aectés si la coupure dure moins
de12heures. Encas de coupure plus longue,
vériez les aliments et, le cas échéant,
consommez-les immédiatement ou faites-les
cuire avant de les recongeler.
REGLER LA TEMPÉRATURE
La température dans le congélateur est contrôlée
par le bouton du thermostat situé à l’intérieur du
congélateur.
Tournez le bouton du thermostat vers le haut ou
vers le bas pour régler la température à l’intérieur
du congélateur.
Les marques sur le bouton du thermostat
indiquent «MIN, NORMAL, MAX et OFF»
pour les diérents réglages de température.
Latempérature interne change lorsque le bouton
est en position MIN qui est le réglage minimal
(le plus chaud), jusqu’à la position MAX qui est
le réglage maximal (le plus froid).
Réglez le bouton du thermostat en position
NORMAL (NORMALE) pour une
utilisation normale, mais vous pouvez choisir
un autre réglage si vous trouvez que le réglage
NORMALest trop froid ou trop chaud.
ACHAT DE PRODUITS SURGELÉS
Cet appareil est un congélateur à 4 étoiles; il
peut congeler des produits frais et à conserver
des produits surgelés. Lorsque vous achetez
des produits surgelés, lisez les instructions de
rangement gurant sur leur emballage. La durée

FR-13FR-12
FRANÇAISFRANÇAIS
maximale de conservation des aliments gure à
côté du symbole à 4 étoiles: en général jusqu’à
plusieurs mois, cependant cette durée varie en
fonction de la nature des aliments à congeler.
CONGÉLATION DE PRODUITS FRAIS
La congélation doit s’eectuer dans les meilleures
conditions d’hygiène possibles car elle n’améliore
pas la qualité des aliments en tant que telle.
Ne mettez jamais au congélateur des aliments
chauds, ni même tièdes.
Avant de congeler un aliment, recouvrez-le
toujours hermétiquement avec du papier alu
ou du lm alimentaire; vous pouvez également
le placer dans un sac plastique ou dans une
boîte hermétique. Cela permet de prévenir la
déshydratation des aliments, et d’éviter que
les odeurs fortes de certains aliments ne se
transfèrent sur d’autres.
Pour congeler de la viande crue, enveloppez-la
dans un sac plastique ou dans une boîte
hermétique et placez-la sur l’étagère la plus basse
an d’éviter tout risque de contamination croisée.
La viande crue ne doit en aucun cas entrer en
contact avec des aliments cuits. Pour des raisons
de sécurité, ne congelez jamais de la viande crue
pendant plus de deux ou trois jours. Les fruits
et les légumes doivent être soigneusement lavés,
puis placés dans le bac à légumes.
Les liquides, notamment le lait, doivent être
fermés hermétiquement et placés dans l’étagère à
bouteilles située sur la porte.
Remarque: La température interne du
réfrigérateur dépend de la température des
aliments frais qui y sont conservés ainsi que de
la fréquence d’ouverture de la porte. Changez
le réglage de température du thermostat si
nécessaire.
CONSERVATION DE PRODUITS SURGELÉS
Une fois achetés, tous les produits surgelés
doivent être mis au congélateur le plus
rapidement possible, avant d’avoir eu le temps
dese décongeler et de se gâter.
Les instructions de conservation des fabricants
gurant sur les emballages des produits surgelés
doivent toujours être respectées.
Lors de la première utilisation du congélateur et
après le dégivrage, mettez le thermostat sur le cran
maximal au moins 2 heures avant de mettre les
aliments, puis remettez-le en position normale.

FR-15FR-14
FRANÇAISFRANÇAIS
CONSEILS EN MATIÈRE D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Installez le congélateur dans un endroit frais à l’abri
des rayons directs du soleil et en le tenant éloigné
de toute cuisinière, radiateur, lave- vaisselle ou tout
appareil émettant de l’air chaud.
Ne réglez pas le congélateur sur des températures
inférieures à celles recommandées. Réglez la
température sur une fourchette appropriée, par
exemple réglez le thermostat sur la position du
milieu pour une température de -18°C dans le
congélateur.
Laissez refroidir les plats déjà cuits avant de les
mettre au congélateur. Cela évitera de faire
augmenter la température interne de l’appareil.
Faites en sorte que votre congélateur soit toujours
plein mais pas trop. Dans la mesure du possible,
prévoyez environ 20 % d’espace libre pour la
circulation de l’air.
Pour empêcher l’air froid de s’évacuer, limitez la
fréquence d’ouverture de la porte. Lorsque vous
rentrez de courses, mettez les aliments à conserver
au congélateur à part avant d’ouvrir la porte.
N’ouvrez la porte que pour mettre ou prendre des
aliments.
Veillez à ce que le joint de la porte soit propre et en
bon état. Dégivrez le congélateur régulièrement ou
lorsque la glace fait plus de 5 mm d’épaisseur.
L’accumulation de glace sur les parois internes
augmente considérablement la consommation en
énergie.

FR-17FR-16
FRANÇAISFRANÇAIS
INSTRUCTIONS D’INVERSION DE PORTE DU CONGELATEUR
1. Retirez le capot de la charnière supérieure
droite, puis dévissez la charnière supérieure.
2. Enlevez la porte de la charnière inférieure.
3. Dévissez les vis de la charnière inférieure.
4. Démontez la charnière inférieure et le pied
réglable.
5. Assemblez la charnière inférieure et le pied
réglable de l’autre côté.

FR-19FR-18
FRANÇAISFRANÇAIS
6. Placez la porte sur la charnière inférieure et
xez la charnière supérieure.
7. Remettez le capot de la charnière supérieure.
Remarque :
S’assurer que l’appareil soit débranché et vidé de
son contenu.
Ajuster les deux pieds nivelant à leur plus haut
niveau.
Nous recommandons de vous faire assister pour
cette opération.
Pour enlever la porte il est nécessaire de pencher
l’appareil en arrière.
Le réfrigérateur ne doit pas être incliné de plus
de 45°.
Vous devriez reposer l’appareil sur quelque chose
de solide par exemple, une chaise au niveau du
panneau supérieur.
Ne pas reposer l’appareil complètement à
l’horizon pour éviter d’endommager le circuit de
refroidissement.

FR-21FR-20
FRANÇAISFRANÇAIS
ENTRETIEN
DÉGIVRAGE DU CONGÉLATEUR
Le givre s’accumule dans le congélateur à une
vitesse qui dépend de la durée d’ouverture de la
porte, ainsi que de la quantité d’humidité qui y
est introduite.
Il est essentiel de faire en sorte que le givre
ou la glace ne se forme pas à un endroit où ils
pourraient compromettre l’étanchéité du joint de
la porte.
Cela aurait pour conséquence de permettre une
entrée d’air constante, et donc de faire marcher le
compresseur en permanence.
Les nes couches de givre récentes sont assez
molles et faciles à enlever avec une brosse ou un
grattoir en plastique. N’utilisez pas de grattoirs
métalliques ou coupants, d’ustensiles mécaniques
ou tout autre appareil pour accélérer le processus
de dégivrage. Enlevez toutes les plaques de givre
une fois décollées du plancher du congélateur.
Pour enlever les couches nes de givre, il n’est
pas nécessaire de débrancher l’appareil.
Pour enlever les dépôts de glace épais, débranchez
l’appareil, videz son contenu et placez-le dans des
boîtes en carton que vous envelopperez dans des
couvertures épaisses ou dans plusieurs couches
de papier pour les garder au froid. Le dégivrage
est plus ecace si le congélateur est vide; il doit
s’eectuer le plus rapidement possible.
Pendant le dégivrage, toute hausse de
température des aliments surgelés raccourcit
leur durée de conservation. Si les aliments sont
correctement emballés et placés dans un endroit
frais, ils doivent pouvoir se conserver pendant
plusieurs heures.
Au moment où vous remettez les aliments dans
le congélateur, examinez leur contenu an de
vous assurer qu’ils n’ont pas été décongelés.
Une fois le dégivrage terminé, lavez l’intérieur
avec un mélange d’eau chaude et d’un peu de
bicarbonate de soude, puis séchez soigneusement.
Lavez de la même manière toutes les pièces
amovibles, puis remettez-les en place.
Rebranchez l’appareil et laissez-le fonctionner
pendant 2 ou 3 heures sur le réglage MAX avant
de remettre les aliments dans le congélateur et de
remettre le thermostat sur le réglage habituel.

FR-23FR-22
FRANÇAISFRANÇAIS
BRUIT DE L’APPAREIL
Vous remarquerez peut-être parfois des bruits
inhabituels. Ces bruits sont dus à la circulation
du réfrigérant dans le système de refroidissement.
Le phénomène a tendance à s’accentuer depuis
l’apparition des gaz sans CFC. Il est cependant
normalet ne signie pas que le réfrigérateur perd
en ecacité.
PÉRIODES D’INUTILISATION PROLONGÉE
Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant
un certain temps, procédez de la manière suivante :
1. Débranchez l’appareil.
2. Nettoyez l’intérieur, puis séchez (voir section
‘Nettoyage et entretien’).
3. Laissez la porte ouverte an d’éviter
l’apparition de mauvaises odeurs dans
l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
REMARQUES CONCERNANT L’UTILISATION
Cet appareil doit être régulièrement nettoyé et
dégivré.
Vériez le contenu des compartiments de temps
en temps.
Les plats préparés doivent être conservés d’une
manière conforme aux instructions des étiquettes.
Choisissez des aliments frais de bonne qualité, et
assurez-vous qu’ils sont bien propres avant de les
congeler.
Emballez tous les aliments dans des sacs pour
aliment de qualité en polyéthylène ou dans des
contenants hermétiques et assurez-vous qu’il n’y
a pas d’air à l’intérieur.
Ne conservez pas des substances toxiques ou
dangereuses dans ce congélateur. Ilestconçu
pour la congélation des aliments comestibles
uniquement.
Évitez de consommer des aliments qui sont
restés congelés pendant trop longtemps.
Évitez de laisser la porte ouverte pendant trop
longtemps: cela augmente la consommation
d’électricité et entraîne une formation excessive
de glace.
N’utilisez jamais des objets pointus (ex: un
couteau) pour enlever la glace de l’appareil.
Utilisez toujours un grattoir en plastique.
Ne mettez jamais des aliments chauds dans
l’appareil. Laissez-les refroidir à température
ambiante.
Ne mettez jamais dans le congélateur des
bouteilles remplies de liquide ou des boîtes

FR-25FR-24
FRANÇAISFRANÇAIS
NETTOYAGE
scellées contenant des liquides gazeux, car elles
pourraient éclater.
Évitez de donner aux enfants des crèmes glacées
ou des glaces à l’eau sortant juste du congélateur;
la basse température risquerait de leur brûler les
lèvres.
N’essayez pas de recongeler des produits
ou faites-les cuire avant de les recongeler.
1. Débranchez l’appareil.
2. Enlevez toutes les substances.
3. Nettoyez l’intérieur et les parois extérieures
d’eau chaude ; vous pouvez également utiliser
un mélange de 1 cuillère à café de bicarbonate
de soude dans 1,2 litre d’eau.
4. propre.
Si vous comptez laisser l’appareil inutilisé pendant
une longue période, nous vous conseillons de le
vider entièrement, de nettoyer l’intérieur et de
Les poussières situées derrière le réfrigérateur et
sur le sol doivent être nettoyées à temps pour
améliorer l'effet de refroidissement et les
économies d'énergie.
L'intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé
régulièrement pour éviter les odeurs.
Vérifiez régulièrement le joint de la porte pour
vous assurer qu'il n'y a pas de débris.
Veuillez éteindre l'appareil avant de le nettoyer,
enlevez tous les aliments, les étagères, les tiroirs,
etc.
Nettoyez le joint de la porte avec du savon doux et
de l'eau.
Utilisez un chiffon doux ou une éponge pour
nettoyer l'intérieur du réfrigérateur, avec deux
cuillères à soupe de bicarbonate de soude et une
pinte d'eau tiède. Puis rincez à l’eau,
essuyez, ouvrez la porte et séchez-le naturellement
avant la mise sous tension.
Pour les zones difficiles à nettoyer dans le
réfrigérateur (par exemple, les sandwichs étroits,
les interstices ou les coins), il est recommandé de
d’éviter la formation de mauvaises odeurs.

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-26FR-27
les essuyer régulièrement avec un
chiffon doux, une brosse douce, etc. et si
nécessaire, en combinaison avec des outils
auxiliaires (tels que bâtons minces) pour éviter
l’accumulation de contaminants dans ces zones.
N'utilisez pas de savon, de détergent, de poudre à
récurer, de nettoyant en aérosol, etc.,
ceux-ci pouvant créer des odeurs à l'intérieur du
réfrigérateur.
Nettoyez le cadre de la bouteille, les étagères et les
tiroirs avec un détergent doux et séchezavec un
chiffon doux.
Essuyez la surface extérieure du réfrigérateur avec
un chiffon doux imprégné d'eau
savonneuse, de détergent, etc., puis essuyez.
N’utilisez pas de brosses dures, de billes d’acier
propres, de brosses métalliques, d’abrasifs
tels que les dentifrices, les solvants organiques
(tels que l’alcool, l’acétone, l’huile
de banane, etc.), l’eau bouillante, les objets acides
ou alcalins, nettoyez la surface et
l'intérieur du réfrigérateur. L'eau bouillante et le
benzène peuvent déformer ou endommager
les pièces en plastique.
Ne rincez pas à l'eau pour ne pas altérer les
propriétés d'isolation électrique.
Il est recommandé de nettoyer l’appareil
régulièrement et d’enlever tout dépôt alimentaire
ou éclaboussures, en particulier, nettoyer les joints
de porte, les cavités et les parties
adjacentes.
Ne négliger aucune partie de l’appareil telle que le
contrôleur d'humidité, le couvercle de la
lampe, les clayettes, les compartiments à oeufs,
beurre, le bac à glaçon, tous les secteurs
de drainage et d’évacuation etc.
Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état
de propreté, sa surface peut se dégrader
et affecter de façon inexorable sa durée de vie et
conduire à une situation dangereuse.
L'appareil ne doit pas être nettoyé à la vapeur.
Utiliser seulement une éponge non abrasive, rincer
à l’eau claire puis les sécher
correctement avant de les remettre en place.
Surtout ne jamais utiliser de produits d'entretien
abrasifs ou de grattoirs métalliques durs
pour nettoyer l’appareil, ce qui pourrait érafler les
surfaces et entraîner l’éclatement du
revêtement.
Après le nettoyage, laisser sécher l’intérieur de

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-28FR-29
l’appareil porte ouverte avant de le
reconnecter au réseau.
Lors du remplissage de l’appareil, une attention
très particulière doit être apportée afin de
ne pas cogner, rayer, casser, fissurer les surfaces
internes.
DÉPANNAGE
Avant de faire appel à un réparateur, veuillez
L’APPAREIL NE MARCHE PAS.
de vous assurer qu’elle est bien alimentée; si l’autre
L’APPAREIL FAIT BEAUCOUP DE BRUIT
PENDANT QU’IL FONCTIONNE.
en contact avec un autre appareil ou avec un
autre meuble de la cuisine.

FR-31FR-30
FRANÇAISFRANÇAIS
L’APPAREIL N’EST PAS ASSEZ FROID.
Si la porte est ouverte trop souvent ou si elle est
restée ouverte pendant trop longtemps, il faut un
peu de temps pour que l’appareil redescende à la
température réglée.
L’espace derrière l’appareil est peut-être insusant,
empêchant l’air de circuler convenablement.
Vous avez peut-être mis une trop grande quantité
d’aliments frais dans l’appareil.
ACCESSOIRES
MISE AU REBUT
•Etiquette énergétique
• Notice d’utilisation en FR/EN
Le gaz frigorigène contenu dans le circuit de
cet appareil est de l’isobutane (R600a), gaz peu
polluant mais inammable. Veuillez contacter
le service en charge de l’élimination des déchets
de votre région pour obtenir des conseils sur la
méthode de traitement appropriée.
ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS
La directive européenne 2012/19/EU sur
les Déchets des Equipements Electriques
et Electroniques (DEEE), exige que
les appareils ménagers usages ne soient
pas jetés dans le ux normal des déchets
municipaux. Lesappareils usagés doivent être
collectés séparément an d’optimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux qui
les composent, et réduire l’impact sur la santé
humaine et l’environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur
tous les produits pour rappeler les obligations de
collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les
autorités locales ou leur revendeur concernant la
démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil
appareil.

K4069A/1
GB-1
TABLE OF CONTENTS
INSTRUCTION MANUAL
Thank you to have chosen the FAR quality. This product
has been created by our professional team and according
to the European regulation. For a better use of your new
device, werecommend you to read carefully this user
manual and keep it for record.
.............GB-2
GB-6
GB-7
GB-8
GB-10
GB-14
GB-18
GB-20
GB-23
GB-24
GB-24
SAFETY INSTRUCTIONS ................................................
TECHNICAL INFORMATION ......................................................
DESCRIPTION OF THE DEVICE ................................................
INSTALLATION ..............................................................................
USE .................................................................................................
REVERSE DOOR ..........................................................................
MAINTENANCE...........................................................................
CLEANING ....................................................................................
TROUBLESHOOTING ................................................................
ACCESSORIES ..............................................................................
DISPOSAL .....................................................................................
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES ..................GB-25

•
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
READ CAREFULLY AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE
is appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
-sta kitchen areas in shops, oces and other
working environments;
-farm houses;
-by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
-bed and breakfast type environments;
is product is not intended for use in the
following applications
-catering and other similar applications and
retail
WARNING: Keep ventilation openings, in the
appliance enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or
other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the
manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant
circuit.
If the refrigerant circuit is damaged:
-Avoid naked ames and sources of ignition.
-oroughly ventilate the room in which the
appliance is situated.
WARNING: Do not use electrical appliances
inside the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
Children aged from 3 to 8 years are allowed to
load and unload refrigerating appliances.
is appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children
without supervision.
WARNING: When positioning the appliance,
ensure the supply cord is not trapped or
damaged.
If the supply cord is damaged, it must be
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISHENGLISH
GB-3GB-2

•
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualied persons in order to avoid a
hazard.
WARNING: Do not locate multiple portable
socket-outlets or portable power supplies at the
rear of the appliance.
WARNING: To avoid a hazard due to
instability of the appliance, it must be xed in
accordance with the instructions.
Do not store explosive substances such as
aerosol cans with a ammable propellant in this
appliance.
WARNING: ll the ice-maker with potable
water only.
Regarding the information for the installation,
operation, maintenance and disposal of the
device, refer to the following paragraph of the
instruction manual.
Gas warning
To avoid contamination of food, please respect
the following instructions:
-Opening the door for long periods can cause a
signicant increase of the temperature in the
compartments of the appliance.
-Clean regularly surfaces that can come in
contact with food and accessible drainage
systems.
-Clean water tanks if they have not been used
for 48 h; ush the water system connected to a
water supply if water has not been drawn for 5
days.
-Store raw meat and sh in suitable containers
in the refrigerator, so that it is not in contact
with or drip onto other food.
-Two-star frozen-food compartments are
suitable for storing pre-frozen food, storing or
making ice-cream and making ice cubes.
-One-, two- and three-star compartments are
not suitable for the freezing of fresh food.
-If the refrigerating appliance is left empty for
long periods, switch o, defrost, clean, dry, and
leave the door open to prevent mould
developing within the appliance.
WARNING: risk of re/ammable
materials
ENGLISHENGLISH
GB-5GB-4
Table of contents
Languages:
Other FAR Refrigerator manuals