FAR R1966W/1 User manual

R1966WR1966IX

R1966WR1966IXFR-1
Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce
produit a été créé par notre équipe de professionnels
et selon la réglementation européenne. Pour une
meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous
vous recommandons de lire attentivement ce manuel
d’instructions et de le conserver pour toute référence
ultérieure.
TABLE DES MATIÈRES
MANUEL D’UTILISATION
INSTRUCTIONS DE SECURITE...................................................FR-2
CARACTERISTIQUES TECHNIQUE ...........................................FR-5
DESCRIPTION DE L’APPAREIL....................................................FR-7
INSTALLATION...............................................................................FR-8
UTILISATION...................................................................................FR-9
INVERSION DE PORTE...............................................................FR-15
ENTRETIEN....................................................................................FR-18
NETTOYAGE .................................................................................FR-23
DÉPANNAGE ................................................................................FR-24
ACCESSOIRES...............................................................................FR-25
CONSEILS EN MATIÈRE D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE............FR-25
MISE AU REBUT...........................................................................FR-26
ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS.......FR-27

FR-3FR-2
FRANÇAISFRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SECURITE
RCet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et analogues telles que:
– des coins cuisines réservés au personnel
dans des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels;
– des fermes;
– l’utilisation par les clients des hôtels, motels et
autres environnements à caractère résidentiel;
– des environnements du type chambres d’hôtes.
RMISE EN GARDE: Maintenir dégagées les
ouvertures de ventilation dans l’enceinte de
l’appareil ou dans la structure d’encastrement.
RMISE EN GARDE: Ne pas utiliser de
dispositifs mécaniques ou autres moyens pour
accélérer le processus de dégivrage autres que
ceux recommandés par le fabricant.
RMISE EN GARDE: Ne pas endommager le
circuit de réfrigération.
RMISE EN GARDE: Ne pas utiliser
d’appareils électriques à l’intérieur du
compartiment de stockage des denrées,
par le fabricant.
RCet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience
ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage
et l’entretien par l’usager ne doivent pas être
RSi le câble d’alimentation est endommagé,
service après vente ou des personnes de
RMISE EN GARDE: Pour éviter tout risque
dû à l’instabilité de l’appareil, celui-ci doit être
RNe pas stocker dans cet appareil des substances
explosives telles que des aérosols contenant des
RMISE EN GARDE: Remplir les bacs à
glaçons uniquement avec de l’eau potable.
R–
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé dans
les applications suivantes
La restauration et autre applications similaires
et la vente au détail .

FR-5FR-4
FRAN AISFRAN AIS
REn ce qui concerne les informations pour
l’installation, la manipulation, l’entretien et
la mise au rebut de l’appareil, référez-vous au
paragraphe ci-après de la notice.
RLa lampe n’est pas remplaçable.
RPour éviter toute nuisance envers
l’environnement ou la santé humaine causée
par la mise au rebut non contrôlée de déchets
électriques, recyclez l’appareil de façon
responsable pour promouvoir la réutilisation
des ressources matérielles. La mise au rebut
doit être faite de façon sûre dans des points de
RLes anciens réfrigérateurs peuvent contenir
des CFC qui détruisent la couche d’ozone;
contactez le centre de traitement des déchets le
plus près de chez vous pour plus de détails sur
les procédures correctes de mise au rebut.
RL’appareil doit être installé sur le sol, sur une
surface plane et horizontale en s’assurant que
les ouvertures d’aération sont correctement
dégagées. Ne jamais essayer de remplacer ou de
réparer vous-même une partie ou un composant
de l’appareil, demandez de l’aide à un personnel
Rd’éviter d’endommager celui-ci.
R
Attention: risque d’incendie
RPour la mise au rebut de l’appareil, se référer au
chapitre <Mise Au Rebut> et <Enlèvement des
appareils ménagers usagés>.
RPour la méthode de remplacement des
lampes d’éclairage, se référer au chapitre
CARACTERISTIQUES TECHNIQUE
Modèle FAR R1966W/1 R1966IX/1
Catégorie d’appareil
de réfrigération
ménager
catégorie 7
énergétique
A+
Consommations
d’énergie annuelle (1)
201kWh/an
Volume utile des
compartiments
Réfrigérateur : 180L
Congélateur : 16L
Dégivrage Réfrigérateur: automatique
Congélateur: manuel

&DSDFLWpGH
FRQJpODWLRQ
N / ST
Autonomie

FR-9FR-8
FRAN AISFRAN AIS
INSTALLATION
Mettez l’appareil en position puis attendez deux
à trois heures avant de le mettre en marche
pour la première fois, le temps que le système se
mette en place. L’appareil ne doit pas être placé à
proximité d’une source de chaleur (ex: cuisinière,
chaudière, lumière directe du soleil etc.).
An de permettre une bonne ventilation,
laissez un espace d’au moins 10cm au-dessus
del’appareil et de 10cm sur les côtés et derrière.
Cet appareil n’est pas conçu pour une installation
encastrée.
L’appareil doit être installé sur une surface plane,
solide et stable ; toute irrégularité du plancher
doit être corrigée avant l’installation ; si l’appareil
est légèrement bancal, ajustez la hauteur des
pieds de devant.
REMARQUE : Si l’appareil est placé sur un
tapis ou un revêtement de sol souple, réglez de
nouveau les pieds avant une fois que l’appareil est
stabilisé.
UTILISATION
• Cet appareil est conçu pour fonctionner dans
une température ambiante située entre 16°C
et 38°C. L’appareil ne peut pas fonctionner
correctement en dehors de cette plage de
température. Si la température ambiante
est dépassée pendant une longue durée, la
température dans le congélateur remontera
au-dessus de -18°C et les aliments risquent de
s’abîmer.
• Retirez tous les matériaux d’emballage de
l’appareil. Lavez l’intérieur de l’appareil avec
de l’eau tiède et du bicarbonate de soude
(5mlpour 50cl d’eau). Séchez bien l’appareil.
• Lors de la première utilisation du congélateur
et après le dégivrage, mettez le thermostat
sur le cran maximal au moins 2 heures avant
de mettre les aliments, puis remettez-le en
position normale.
• En cas de coupure de courant, n’ouvrez pas la
porte. Les aliments surgelés ne devraient pas
être aectés si la coupure dure moins de 12
heures. En cas de coupure plus longue, vériez
les aliments et, le cas échéant, consommez-les

OFF
OFF
MIN MAX.

FR-13FR-12
FRANÇAISFRANÇAIS
Si « OK » n’apparaît pas, la température
moyenne de cette zone est trop élevée.
Réglez le thermostat sur une position
plus froide.
A chaque modication du réglage du thermostat,
attendez la stabilisation de la température à
l’intérieur de l’appareil avant de procéder si
nécessaire à un nouveau réglage. Ne modiez la
position du thermostat que progressivement et
attendez au moins 12 heures avant de procéder à
une nouvelle vérication.
Remarque: après chargement de l’appareil
de denrées fraîches ou après des ouvertures
répétées ou prolongées de la porte il est normal
que l’inscription « OK » n’apparaisse pas dans
l’indicateur de température ; attendez au moins
12 heures avant de réajuster le thermostat.
ACHAT DE PRODUITS SURGELÉS
Cet appareil est un congélateur à 4 étoiles; il peut
servir à congeler des produits frais et à conserver
des produits surgelés. Lorsque vous achetez
des produits surgelés, lisez les instructions de
rangement gurant sur leur emballage. La durée
maximale de conservation des aliments gure à
côté du symbole à 4 étoiles : en général jusqu’à
plusieurs mois, cependant cette durée varie en
fonction de la nature des aliments à congeler.
CONGÉLATION DE PRODUITS FRAIS
La congélation doit s’eectuer dans les meilleures
conditions d’hygiène possibles car elle n’améliore
pas la qualité des aliments en tant que telle.
Ne mettez jamais au congélateur des aliments
chauds, ni même tièdes.
Avant de congeler un aliment, recouvrez-le
toujours hermétiquement avec du papier alu
ou du lm alimentaire; vous pouvez également
le placer dans un sac plastique ou dans une
boîte hermétique. Cela permet de prévenir la
déshydratation des aliments, et d’éviter que
les odeurs fortes de certains aliments ne se
transfèrent sur d’autres.
Pour congeler de la viande crue, enveloppez-la
dans un sac plastique ou dans une boîte
hermétique et placez-la sur la clayette la plus basse
an d’éviter tout risque de contamination croisée.
La viande crue ne doit en aucun cas entrer en
contact avec des aliments cuits. Pour des raisons
de sécurité, ne congelez jamais de la viande crue
pendant plus de deux ou trois jours. Les fruits

FR-15FR-14
FRANÇAISFRANÇAIS
et les légumes doivent être soigneusement lavés,
puis placés dans le bac à légumes.
Les liquides, notamment le lait, doivent être
fermés hermétiquement et placés dans l’étagère à
bouteilles située sur la porte.
Remarque: La température interne du
réfrigérateur dépend de la température des
aliments frais qui y sont conservés ainsi que de
la fréquence d’ouverture de la porte. Changez
le réglage de température du thermostat si
nécessaire.
CONSERVATION DE PRODUITS SURGELÉS
Une fois achetés, tous les produits surgelés
doivent être mis au congélateur le plus
rapidement possible, avant d’avoir eu le temps de
se décongeler et de se gâter.
Les instructions de conservation des fabricants
gurant sur les emballages des produits surgelés
doivent toujours être respectées.
Lors de la première utilisation du congélateur
et après le dégivrage, mettez le thermostat sur
le cran maximal au moins 2 heures avant de
mettre les aliments, puisremettez-le en position
normale.
INVERSION DE PORTE
Suivre les étapes suivantes pour inverser la porte
de sa position initiale :
1. Dévisser les 2 vis (6) et enlever la face
supérieure (7).
2. Dévisser les 2 vis (1) qui maintiennent la
charnière supérieure (5) sur le châssis puis
l’enlever.
3. Soulever et enlever la porte du réfrigérateur.
Déposer la sur une surface ne risquant pas de
l’abîmer.

FR-17FR-16
FRANÇAISFRANÇAIS
. Dévisser les 2 vis (8) et enlever la charnière
inférieure (2).
5. Dévisser le pied gauche ( ) et le visser sur le
côté droit.
6. Enlever la tige (9), retourner la charnière
inférieure (2). Positionner alors la charnière
l’aide des 2 vis (8).
7. Remettre la tige (9) sur la charnière
inférieure (2).
8. Mettre en position la porte du réfrigérateur
sur la charnière inférieure (2).
9. Positionner alors la charnière supérieure (5)
dans la porte du congélateur, positionner
l’ensemble sur le côté opposé. Mettre la porte
charnière supérieure (5) à l’aide des 2 vis (1).
10. Attention, avant de serrer les vis (1 et 8), bien
sur la caisse.
11.
vis (6).
CHANGEMENT DE SENS
D’OUVERTURE DU PORTILLON
FREEZER 4*
1. Enlever la tige vissée (1) en bas à droite.
2. Enlever le portillon.
3. Enlever le cache-trou (2) en bas à gauche.
. Dévisser les 2 vis de la serrure à gauche (3- ).
5. Enlever la serrure (3- ) et la positionner à
droite, visser.
6. Positionner le portillon dans la nouvelle
position, remettre la tige vissée (1) à gauche.
7. Remettre le cache-trou (2) à droite.

FR-19FR-18
FRANÇAISFRANÇAIS
DÉGIVRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Le processus de dégivrage du réfrigérateur se
déclenche automatiquement chaque fois que le
compresseur s’arrête.
L’eau de dégivrage est automatiquement dirigée
vers le trou d’évacuation d’où elle s’écoule
dans un bac placé sur le compresseur, derrière
l’appareil, avant de s’évaporer.
Assurez-vous que le trou d’évacuation du
réfrigérateur, situé derrière l’appareil, reste bien
dégagé en permanence.
ENTRETIEN
DÉGIVRAGE DU CONGÉLATEUR
Le givre s’accumule dans le congélateur à une
vitesse qui dépend de la durée d’ouverture de
la porte, ainsi que de la quantité d’humidité à
l’intérieur de la cavité.
Il est essentiel de faire en sorte que le givre
ou la glace ne se forme pas à un endroit où ils
pourraient compromettre l’étanchéité du joint de
la porte.
Cela aurait pour conséquence de permettre une
entrée d’air constante, et donc de faire marcher le
compresseur en permanence.
Les nes couches de givre récentes sont assez
molles et faciles à enlever avec une brosse ou un
grattoir en plastique. N’utilisez pas de grattoirs
métalliques ou coupants, d’ustensiles mécaniques
ou tout autre appareil pour accélérer le processus
de dégivrage. Enlevez toutes les plaques de givre
une fois décollées du plancher du congélateur.
Pour enlever les couches nes de givre, il n’est
pas nécessaire de débrancher l’appareil.
Pour enlever les dépôts de glace épais,
débranchez l’appareil, videz son contenu et
placez-le dans des boîtes en carton que vous
envelopperez dans des couvertures épaisses
ou dans plusieurs couches de papier pour les
garder au froid. Le dégivrage est plus ecace si
le congélateur est vide; il doit s’eectuer le plus
rapidement possible.
Pendant le dégivrage, toute hausse de
température des aliments surgelés raccourcit

FR-21FR-20
FRANÇAISFRANÇAIS
leur durée de conservation. Si les aliments sont
correctement emballés et placés dans un endroit
frais, ils doivent pouvoir se conserver pendant
plusieurs heures.
Au moment où vous remettez les aliments dans
le congélateur, examinez leur contenu an de
vous assurer qu’ils n’ont pas été décongelés.
Une fois le dégivrage terminé, lavez l’intérieur
avec un mélange d’eau chaude et d’un peu de
bicarbonate de soude, puis séchez soigneusement.
Lavez de la même manière toutes les pièces
amovibles, puis remettez-les en place.
Rebranchez l’appareil et laissez-le fonctionner
pendant 2 ou 3 heures sur le réglage 7avant de
remettre les aliments dans le congélateur et de
remettre le thermostat sur le réglage habituel.
BRUIT DE L’APPAREIL
Vous remarquerez peut-être parfois des bruits
inhabituels. Ces bruits sont dus à la circulation
du réfrigérant dans le système de refroidissement.
Le phénomène a tendance à s’accentuer depuis
l’apparition des gaz sans CFC. Il est cependant
normalet ne signie pas que le réfrigérateur perd
en ecacité.
PÉRIODES D’INUTILISATION PROLONGÉE
Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant
un certain temps, procédez de la manière
suivante:
1. Débranchez l’appareil.
2. Nettoyez l’intérieur, puis séchez (voir section
‘Nettoyage et entretien’).
3. Laissez la porte ouverte an d’éviter
l’apparition de mauvaises odeurs dans
l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
REMARQUES CONCERNANT L’UTILISATION
Cet appareil doit être régulièrement nettoyé et
dégivré.
Vériez le contenu des compartiments de temps
en temps.
Les plats préparés doivent être conservés
d’une manière conforme aux instructions des
étiquettes.
Choisissez des aliments frais de bonne qualité, et
assurez-vous qu’ils sont bien propres avant de les
congeler.
Emballez tous les aliments dans des sacs pour
aliment de qualité en polyéthylène ou dans des
contenants hermétiques et assurez-vous qu’il n’y
a pas d’air à l’intérieur.

FR-23FR-22
FRANÇAISFRANÇAIS
Ne conservez pas des substances toxiques ou
dangereuses dans ce congélateur. Il est conçu
pour la congélation des aliments comestibles
uniquement.
Évitez de consommer des aliments qui sont
restés congelés pendant trop longtemps.
Évitez de laisser la porte ouverte pendant trop
longtemps: cela augmente la consommation
d’électricité et entraîne une formation excessive
de glace.
N’utilisez jamais des objets pointus (ex: un
couteau) pour enlever la glace de l’appareil.
Utilisez toujours un grattoir en plastique.
Ne mettez jamais des aliments chauds dans
l’appareil. Laissez-les refroidir à température
ambiante.
Ne mettez jamais dans le congélateur des
bouteilles remplies de liquide ou des boîtes
scellées contenant des liquides gazeux, car elles
pourraient éclater.
Évitez de donner aux enfants des crèmes glacées
ou des glaces à l’eau sortant juste du congélateur;
la basse température risquerait de leur brûler les
lèvres.
N’essayez pas de recongeler des produits
décongelés ; consommez-les dans les 24heures
ou faites-les cuire avant de les recongeler.
CHANGEMENT DE L’AMPOULE
L’éclairage de cet appareil est un bloc LED qui
tombe rarement en panne et ne peut pas être
changé par l’utilisateur. Toutefois, en cas de
dysfonctionnement, contactez le service après vente
ou un centre de réparation pour le remplacement.
1. Débranchez l’appareil.
2. Enlevez toutes les substances.
3. Nettoyez l’intérieur et les parois extérieures
avec une éponge ou un chion mou imbibé(e)
d’eau chaude ; vous pouvez également utiliser
un mélange de 1 cuillère à café de bicarbonate
de soude dans 1,2 litre d’eau.
4. Rincez bien et essuyez avec un chion mou
propre.
Si vous comptez laisser l’appareil inutilisé
pendant une longue période, nous vous
conseillons de le vider entièrement, de
nettoyer l’intérieur et de laisser la porte
ouverte an de faire circuler l’air et d’éviter
laformation de mauvaises odeurs.
NETTOYAGE

FR-25FR-24
FRANÇAISFRANÇAIS
Avant de faire appel à un réparateur, veuillez
vérier les points suivants.
L’APPAREIL NE MARCHE PAS.
Vériez qu’il est bien branché.
Branchez un autre appareil sur la même prise an
de vous assurer qu’elle est bien alimentée; si l’autre
appareil marche, vériez le fusible de la prise.
L’APPAREIL FAIT BEAUCOUP DE BRUIT
PENDANT QU’IL FONCTIONNE.
Vériez qu’il est bien d’aplomb et qu’il n’est pas
en contact avec un autre appareil ou avec un
autre meuble de la cuisine.
L’APPAREIL N’EST PAS ASSEZ FROID.
Si la porte est ouverte trop souvent ou si elle est
restée ouverte pendant trop longtemps, il faut un
peu de temps pour que l’appareil redescende à la
température réglée.
L’espace derrière l’appareil est peut-être insusant,
empêchant l’air de circuler convenablement.
Vous avez peut-être mis une trop grande quantité
d’aliments frais dans l’appareil.
DÉPANNAGE
Etiquette énergétique
Notice d’utilisation en FR/EN
Bac à œufs
Installez le réfrigérateur ou le congélateur dans
un endroit frais à l’abri des rayons directs du
soleil et en le tenant éloigné de toute cuisinière,
radiateur, lave-vaisselle ou tout appareil émettant
de l’air chaud.
Ne réglez pas le réfrigérateur ou le congélateur
sur des températures inférieures à celles
recommandées. Réglez la température sur une
fourchette appropriée, par exemple réglez le
thermostat sur la position du milieu pour une
température de 4° C dans le réfrigérateur et de
-18° C dans le congélateur.
Laissez refroidir les plats dèjà cuits avant de
les mettre au réfrigérateur ou au congélateur.
Cela évitera de faire augmenter la température
interne du réfrigérateur. Faites en sorte que votre
réfrigérateur soit toujours plein mais pas trop an
de réduire la perte d’air «froid». Ne remplissez
pas trop le réfrigérateur ou le congélateur.
ACCESSOIRES
CONSEILS EN MATIÈRE D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE

FR-27FR-26
FRANÇAISFRANÇAIS
Dansla mesure du possible, prévoyez environ
20% d’espace libre pour la circulation de l’air.
Pour empêcher l’air froid de s’évacuer, limitez la
fréquence d’ouverture de la porte. Lorsque vous
rentrez de courses, mettez les aliments à conserver
au réfrigérateur à part avant d’ouvrir la porte.
N’ouvrez la porte que pour mettre ou prendre
des aliments. Veuillez à ce que le joint de la porte
soit propre et en bon état. Une feuille de papier
doit pouvoir être maintenue entre le réfrigérateur
et la porte une fois celle-ci fermée. Dégivrez le
congélateur régulièrement ou lorsque la glace fait
plus de 5 mm d’épaisseur. L’accumulation de glace
sur les parois internes augmente considérablement
la consommation d’énergie.
La disposition des tiroirs, paniers et clayettes
indiquée dans la gure descriptive du produit est
optimisée pour économiser l’énergie de manière
ecace. La modier peut aecter la consommation.
ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS
La directive européenne 2012/19/EU sur
les Déchets des Equipements Electriques
et Electroniques (DEEE), exige que
les appareils ménagers usages ne soient
pas jetés dans le ux normal des déchets
municipaux. Lesappareils usagés doivent être
collectés séparément an d’optimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux qui
les composent, et réduire l’impact sur la santé
humaine et l’environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur
tous les produits pour rappeler les obligations de
collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les
autorités locales ou leur revendeur concernant la
démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil
appareil.
Le gaz frigorigéne dans le circuit de cet appareil
est de l’isobutane (R600a), gaz peu polluant
mais. Veuillez contacter le service en charge de
l’élimination des déchets de votre région pour
obtenir des conseils sur la méthode de traitement
appropirée.
MISE AU REBUT

R1966WR1966IXGB-1
TABLE OF CONTENTS
INSTRUCTION MANUAL
Thank you to have chosen the FAR quality. This product
has been created by our professional team and according
to the European regulation. For a better use of your new
device, werecommend you to read carefully this user
manual and keep it for record.
SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................GB-2
TECHNICAL INFORMATION......................................................GB-5
DESCRIPTION OF THE DEVICE ................................................GB-7
INSTALLATION..............................................................................GB-8
USE...................................................................................................GB-9
REVERSE DOOR..........................................................................GB-15
MAINTENANCE...........................................................................GB-17
CLEANING....................................................................................GB-22
TROUBLESHOOTING ................................................................GB-23
ACCESSORIES..............................................................................GB-24
ENERGY SAVING ADVICE ........................................................GB-24
DISPOSAL.....................................................................................GB-25
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES..................GB-26

ENGLISHENGLISH
GB-3GB-2
SAFETY INSTRUCTIONS
• is appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
– sta kitchen areas in shops, oces and other
working environments;
– farm houses;
– by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
– bed and breakfast type environments.
• WARNING: Keep ventilation openings,
in the appliance enclosure or in the built-in
structure, clear of obstruction.
• WARNING: Do not use mechanical devices
or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by
themanufacturer.
• WARNING: Do not damage the refrigerant
circuit.
• WARNING: Do not use electrical appliances
inside the food storage compartments of
the appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
• is appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualied persons in order to avoid
a hazard.
• WARNING: To avoid a hazard due to
instability of the appliance, it must be xed in
accordance with the instructions.
• Do not store explosive substances such as
aerosol cans with a ammable propellant in
this appliance.
• WARNING: ll the ice-maker with potable
water only.

ENGLISHENGLISH
GB-5GB-4
• Regarding the information for the installation,
operation, maintenance and disposal of the
device, refer to the following paragraph of the
instruction manual.
• e lamp is not replaceable.
• To avoid any harm to the environment or to
human health caused by the uncontrolled
disposal of electrical waste, recycle the
appliance responsibly to promote the reuse of
material resources. Disposal must be carried
out safely at public collection points provided
for this purpose.
• Old refrigerators may contain CFCs which
destroy the ozone layer. Contact the waste
treatment centre nearest you for more details
on the correct procedures for disposal.
• e appliance must be installed on the
ground, on a at, horizontal surface, ensuring
that the ventilation openings are correctly
identied. Never try to replace or repair a part
or component of the appliance by yourself.
Askfor help from a professional, qualied
person if necessary.
TECHNICAL INFORMATION
Brand FAR R1966WIg55R1966IXIgCategory of
household
refrigerating
appliance
catalogue 7
Energy class A+
Annual energy
consumption 201kWh/an
Storage volume Refrigerator : 180L
Freezer : 16L
Defrost Refrigerator: automatic
Freezer: manual
• Always take care not to damage the appliance
when handling it.
• Caution: Risk of re
• For disposal of product, refer to <Disposal>
and <Disposal of old electrical appliances>.
• For the replacement method of light bulb,
referto <Changing the light bulb>.

N / ST
Temperature
rise time

ENGLISHENGLISH
GB-9GB-8
INSTALLATION
Position the appliance and allow it to stand for
two to three hours before it is turned on for the
rst time to allow the system to settle. Donot
position next to any heat source e.g. cooker,
boiler or in direct sunlight etc.
Allow at least 10cm of space at the top and
10cm of space on both sides of the appliance and
between the back of the appliance and the wall
for adequate air circulation. e appliance is not
designed for recessed installation (“building in”).
Install on a good rm level surface, and any
unevenness of the oor should be corrected
prior to installation, slight unevenness can be
overcome by adjusting the front feet.
NOTE: If the appliance is positioned on a
carpet, soft oor covering you should readjust
the front feet once the appliance has had time
tosettle.
USE
• is appliance is designed to operate in
ambient temperature between 16°C and 38°C.
If these temperatures are exceeded, i.e. colder
or warmer, the appliance will not operate
correctly. If the ambient temperatures are
exceeded for long periods, the temperature in
the freezer section will rise above -18°C and
food spoilage may occur.
• Remove all packaging materials from the
appliance. Wash the inside of the cabinet
with lukewarm water and bicarbonate of soda
(5ml to 0.5 liter of water). Dry the appliance
thoroughly.
• When you use the freezer for the rst time
or after defrosting, set the thermostat control
to the maximum position for at least 2 hours
before introducing food to be stored, and then
readjust to the normal position.
• If there is a power failure, do not open the
door. Frozen food should not be aected
if the failure lasts for less than 12 hours.
Ifthe failure is longer, then the food should
be checked and either eaten immediately or
cooked and then re-frozen.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other FAR Refrigerator manuals