FAR K4266 User manual


K4266
FR-1
Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de
professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre
nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et
de le conserver pour toute référence ultérieure.
TABLE DES MATIÈRES
MANUEL D’UTILISATION
INSTRUCTIONS DE SECURITE......................................................................................................FR-2
CARACTERISTIQUES TECHNIQUE............................................................................................. FR-6
DESCRIPTION DE L’APPAREIL.......................................................................................................FR-7
INSTALLATION ................................................................................................................................. FR-8
UTILISATION......................................................................................................................................FR-9
INVERSION DE PORTE .................................................................................................................FR-12
ENTRETIEN.......................................................................................................................................FR-13
NETTOYAGE .....................................................................................................................................FR-18
DEPANNAGE....................................................................................................................................FR-19
MISE AU REBUT .............................................................................................................................FR-19
ENLEVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS .........................................................FR-19

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-3FR-2
INSTRUCTIONS DE SECURITE
MISES EN GARDE IMPORTANTES:
LIRE ATTENTIVEMENT ET
CONSERVER POUR REFERENCE
ULTERIEURE
•Cetappareilestdestinéàêtreutilisédansdes
applicationsdomestiquesetanaloguestellesque:
–descoinscuisinesréservésaupersonnel
dansdesmagasins,bureauxetautres
environnementsprofessionnels;
–desfermes;
–l’utilisationparlesclientsdeshôtels,motelset
autresenvironnementsàcaractèrerésidentiel;
–desenvironnementsdutypechambres
d’hôtes.
•MISEENGARDE:Maintenirdégagéesles
ouverturesdeventilationdansl’enceintede
l’appareiloudanslastructured’encastrement.
•MISEENGARDE:Nepasutiliserde
dispositifsmécaniquesouautresmoyenspour
accélérerleprocessusdedégivrageautresque
ceuxrecommandésparlefabricant.
•MISEENGARDE:Nepasendommagerle
circuitderéfrigération.
•MISEENGARDE:Nepasutiliser
d’appareilsélectriquesàl’intérieurdu
compartimentdestockagedesdenrées,àmoins
qu’ilsnesoientdutyperecommandéparle
fabricant.
•Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfants
âgésd’aumoins8ansetpardespersonnes
ayantdescapacitésphysiques,sensoriellesou
mentalesréduitesoudénuéesd’expérience
oudeconnaissance,s’ils(sielles)sont
correctementsurveillé(e)sousidesinstructions
relativesàl’utilisationdel’appareilentoute
sécuritéleurontétédonnéesetsilesrisques
encourusontétéappréhendés.Lesenfantsne
doiventpasjoueravecl’appareil.Lenettoyage
etl’entretienparl’usagernedoiventpasêtre
eectuéspardesenfantssanssurveillance.
•Silecâbled’alimentationestendommagé,il
doitêtreremplacéparlefabricant,sonservice
aprèsventeoudespersonnesdequalication
similaireand’éviterundanger.
•MISEENGARDE:Pourévitertoutrisquedû
àl’instabilitédel’appareil,celui-cidoitêtrexé
conformémentauxinstructions.

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-5FR-4
•Nepasstockerdanscetappareildessubstances
explosivestellesquedesaérosolscontenantdes
gazpropulseursinammables.
•Nepasmettreenmarcheaumoyend’un
programmateur,d’uneminuterie,oud’un
systèmedecommandeàdistanceséparéou
toutautredispositifquimetl’appareilsous
tensionautomatiquement.
•MISEENGARDE:Remplirlesbacsà
glaçonsuniquementavecdel’eaupotable.
•Encequiconcernelesinformationspour
l’installation,lamanipulation,l’entretienet
lamiseaurebutdel’appareil,référez-vousau
paragrapheci-aprèsdelanotice.
• Attention:risqued’incendie
•Pourlamiseaurebutdel’appareil,seréférerau
chapitre<MiseAuRebut>et<Enlèvementdes
appareilsménagersusagés>.
AVERTISSEMENT
•Sivoussouhaitezvousdébarrasserd’un
vieuxcongélateuroud’unvieuxréfrigérateur
comportantuneserruresurlaporte,veillezàce
quecelle-cisoitdésactivéeand’éviterquedes
enfantsnerisquentdeseretrouverenfermésà
l’intérieurenjouant.
•Lesanciensréfrigérateurspeuventcontenir
desCFCquidétruisentlacouched’ozone;
contactezlecentredetraitementdesdéchetsle
plusprèsdechezvouspourplusdedétailssur
lesprocédurescorrectesdemiseaurebut.
•Débrancheztoujoursl’appareilaprèsusageet
avantdelenettoyer.Enleveztouslesaliments
avantdenettoyerl’appareil.
•Évitezdemettredesalimentstropvolumineux,
lefonctionnementdel’appareilrisqueraitd’être
aecté.
•Faitesextrêmementattentionquandvous
déplacezl’appareil.
•Pouréteindrel’appareil,tournezlebouton
duthermostatàfonddanslesenscontraire
des
aiguilles
d’une
montre
jusqu’à
OFF,
puis
débranchez
l’appareil.
•
Évitez
de
donner
aux
enfants
des
crèmes
glacées
ou
des
glaces
à
l’eau
sortant
juste
du
congélateur;
la
basse
température
risquerait
de
leur
brûler
les
lèvres.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé dans
les applications suivantes
- la restauration et autre applications similaires
et la vente au détail

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-7FR-6
Modèle FAR K4266
Catégoried’appareilde
réfrigérationménager
Classed’ecacité
énergétique A+
Consommations
d’énergieannuelle(1) 221kWh/an
Volumeutiledes
compartiments Congélateur:168L
Dégivrage Congélateur:manuel
Autonomie 21h
Pouvoirdecongélation 8kg/24h
Classeclimatique
+fourchettede
températuresambiantes
ST
(de+16°Cà+38°C)
Émissionsacoustiques
dansl’air 40dB(A)re1pW
Alimentation 220V-240V/50Hz~82.5W
Réfrigérant R600a/88g
Dimension(LxPxH) 545x566x1430(mm)
Poids 49kg
Typed’installation Poselibre
CARACTERISTIQUES TECHNIQUE
(1).Calculéesurlabasedurésultatobtenupour24heuresdansdesconditions
d’essainormalisées.Laconsommationd’énergieréelledépenddesconditions
d’utilisationetdel’emplacementdel’appareil
REMARQUE:Ledesignestsusceptibled’êtremodiésanspréavis
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Panneausupérieur
2. Boutonduthermostat
3. Abattant
4,5. Tiroirs
6. Piedsréglables
Accessories
• Etiquetteénergétique
• Noticed'utilisationenFR/EN
• Bacàglaçons
• Racletteàgivres
catégorie 8

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-9FR-8
INSTALLATION UTILISATION
•Mettezl’appareilenpositionpuisattendez
deuxàtroisheuresavantdelemettreen
marchepourlapremièrefois,letempsque
lesystèmesemetteenplace.L’appareilne
doitpasêtreplacéàproximitéd’unesource
dechaleur(ex:cuisinière,chaudière,lumière
directedusoleiletc.).
•Andepermettreunebonneventilation,
laissezunespaced’aumoins10cmau-dessus
del’appareiletde10cmsurlescôtéset
derrière.Cetappareiln’estpasconçupourune
installationencastrée.
•L’appareildoitêtreinstallésurunesurface
plane,solideetstable;touteirrégularitédu
plancherdoitêtrecorrigéeavantl’installation
;sil’appareilestlégèrementbancal,ajustezla
hauteurdespiedsdedevant.
•REMARQUE :Sil’appareilestplacésurun
tapisouunrevêtementdesolsouple,réglezde
nouveaulespiedsavantunefoisquel’appareil
eststabilisé.
• Cetappareilestconçupourfonctionnerdansunetempératureambiantesituée
entre16°Cet38°C.L’appareilnepeutpasfonctionnercorrectementendehorsde
cetteplagedetempérature.Silatempératureambianteestdépasséependantune
longuedurée,latempératuredanslecongélateurremonteraau-dessusde-18°Cet
lesalimentsrisquentdes’abîmer.
• Retireztouslesmatériauxd’emballagedel’appareil.Lavezl’intérieurdel’appareil
avecdel’eautièdeetdubicarbonatedesoude(5mlpour50cld’eau).Séchezbien
l’appareil.
• Lorsdelapremièreutilisationducongélateuretaprèsledégivrage,mettezle
thermostatsurlecranmaximalaumoins2heuresavantdemettrelesaliments,
puisremettez-leenpositionnormale.
• Encasdecoupuredecourant,n’ouvrezpaslaporte.Lesalimentssurgelésne
devraientpasêtreaectéssilacoupureduremoinsde21heures.Encasdecoupure
pluslongue,vériezlesalimentset,lecaséchéant,consommez-lesimmédiatement
oufaites-lescuireavantdelesrecongeler.
REGLAGE DU THERMOSTAT
Latempératureducongélateurserègleaumoyenduboutonduthermostatsituéà
l’intérieur.
Pourréglerl’appareilplusfroid,tournezleboutonen
position(0)verslesnombresélevés.Leboutonpeutêtremis
surquatrepositionsde1à4.
Plusleboutonestsurunchireélevé,pluslatempérature
estbassedanstouslescompartimentsdel’appareil.
Leschangementsdetempératureambianteaectentlatempératureàl’intérieur
del’appareil;ilestdoncimportantderéglerl’appareilenfonctiondesconditions
ambiantes.
Latempératuredecongélateurpeutêtreaectéepar:
• Latempératureambiante
• Lafréquenced’ouverturedelaporte
• Laquantitéd’alimentsstockée
• Lapositiondel’appareil
Lorsduréglagedelatempérature,touslesfacteurssusmentionnésdoiventêtrepris
encompte.

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-11FR-10
ACHAT DE PRODUITS SURGELÉS
Cetappareilestuncongélateurà4étoiles;ilpeutserviràcongelerdesproduitsfrais
etàconserverdesproduitssurgelés.Lorsquevousachetezdesproduitssurgelés,lisez
lesinstructionsderangementgurantsurleuremballage.Laduréemaximalede
conservationdesalimentsgureàcôtédusymboleà4étoiles.
CONGÉLATION DE PRODUITS FRAIS
Ilestrecommandéderéglerlethermostataumaximumanquelesproduitsfrais
soientcongelésleplusrapidementpossible.
Lacongélationdoits’eectuerdanslesmeilleuresconditionsd’hygiènepossiblescar
ellen’améliorepaslaqualitédesalimentsentantquetelle.
Nemettezjamaisaucongélateurdesalimentschauds,nimêmetièdes.
Avantdecongelerunaliment,recouvrez-letoujourshermétiquementavecdupapier
aluoudulmalimentaire;vouspouvezégalementleplacerdansunsacplastiqueou
dansuneboîtehermétique.Celapermetdeprévenirladéshydratationdesaliments,
etd’éviterquelesodeursfortesdecertainsalimentsnesetransfèrentsurd’autres.
Pourcongelerdelaviandecrue,enveloppez-ladansunsacplastiqueoudansune
boîtehermétiqueetplacez-lasurlaclayettelaplusbasseand’évitertoutrisquede
contaminationcroisée.
Laviandecruenedoitenaucuncasentrerencontactavecdesalimentscuits.
Remarque:Latempératureintérieureducongélateurdépenddelatempératuredes
alimentsfraisquiysontconservésainsiquedelafréquenced’ouverturedelaporte.
Changezleréglagedetempératureduthermostatsinécessaire.
CONSERVATION DE PRODUITS SURGELÉS
Unefoisachetés,touslesproduitssurgelésdoiventêtremisaucongélateurleplus
rapidementpossible,avantd’avoireuletempsdesedécongeleretdesegâter.
Lesinstructionsdeconservationdesfabricantsgurantsurlesemballagesdes
produitssurgelésdoiventtoujoursêtrerespectées.
FABRICATION DE GLAÇONS
1. Remplissezlebacàglaçonsaux3/4avecdel’eaupotable.
2. Mettezlebacdansletiroirduhaut.
3. Fermezlaporte.
Poursortirlesglaçonsdubac:mettez-lesouslerobinetpendantquelquesinstants
puistordez-lelégèrementpourdétacherlesglaçons.
CONSEILS EN MATIÈRE D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Installezleréfrigérateuroulecongélateurdansunendroitfraisàl’abridesrayons
directsdusoleiletenletenantéloignédetoutecuisinière,radiateur,lave-vaisselleou
toutappareilémettantdel’airchaud.
Neréglezpasleréfrigérateuroulecongélateursurdestempératuresinférieures
àcellesrecommandées.Réglezlatempératuresurunefourchetteappropriée,par
exempleréglezlethermostatsurlapositiondumilieupourunetempératurede4°C
dansleréfrigérateuretde-18°Cdanslecongélateur.
Laissezrefroidirlesplatsdéjàcuitsavantdelesmettreauréfrigérateurouau
congélateur.Celaéviteradefaireaugmenterlatempératureinterneduréfrigérateur.
Faitesensortequevotreréfrigérateursoittoujourspleinmaispastropanderéduire
laperted’air«froid».Neremplissezpastropleréfrigérateuroulecongélateur.Dans
lamesuredupossible,prévoyezenviron20%d’espacelibrepourlacirculationde
l’air.
Pourempêcherl’airfroiddes’évacuer,limitezlafréquenced’ouverturedelaporte.
Lorsquevousrentrezdecourses,mettezlesalimentsàconserverauréfrigérateur
àpartavantd’ouvrirlaporte.N’ouvrezlaportequepourmettreouprendredes
aliments.
Veillezàcequelejointdelaportesoitpropreetenbonétat.Unefeuilledepapier
doitpouvoirêtremaintenueentreleréfrigérateuretlaporteunefoiscelle-cifermée.
Dégivrezlecongélateurrégulièrementoulorsquelaglacefaitplusde5
mmd’épaisseur.L’accumulationdeglacesurlesparoisinternesaugmente
considérablementlaconsommationenénergie.
Ladispositiondestiroirs,paniersetclayettesindiquéedanslaguredescriptivedu
produitestoptimiséepouréconomiserl’énergiedemanièreecace.Lamodierpeut
aecterlaconsommation.

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-13FR-12
INVERSION DE PORTE
Suivrelesétapessuivantespourinverserlaportedesapositioninitiale:
INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE
1. Enleverlesvisàgauchesouslepaneausupérieur
2. Démonterlacharnièresupérieureàdroitedupaneau.
3. Déposerlaporte
4. Enleveretrepositionnerlecylindreaucôtéopposé
5. Enleverlabutéeenbasàdroitedelaporte
6. Fixerlabutéedeportedel’autrecôté
7. Inclinerlecongélateurà45°
8. Déposerlacharnièreinférieure
9. Fixerlacharnièredel’autrecôté
ENTRETIEN
10.Remettrelaportesurlacharnièreinférieure
11.Fixerlacharnièresupérieureaupaneau
12.Remettrelesvisbouchonsouslepaneau
DEGIVRAGE DU CONGELATEUR
•Legivres’accumuledanslecongélateuràune
vitessequidépenddeladuréed’ouverturede
laporte,ainsiquedelaquantitéd’humiditéà
l’intérieurdelacavité.
•Ilestessentieldefaireensortequelegivre
oulaglaceneseformepasàunendroitoùils
pourraientcompromettrel’étanchéitédujoint
delaporte.

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-15FR-14
•Celaauraitpourconséquencedepermettreune
entréed’airconstante,etdoncdefairemarcher
lecompresseurenpermanence.
•Lesnescouchesdegivrerécentessontassez
mollesetfacilesàenleveravecunebrosse
ouungrattoirenplastique.N’utilisezpasde
grattoirsmétalliquesoucoupants,d’ustensiles
mécaniquesoutoutautreappareilpour
accélérerleprocessusdedégivrage.Enlevez
touteslesplaquesdegivreunefoisdécolléesdu
plancherducongélateur.
•Pourenleverlescouchesnesdegivre,iln’est
pasnécessairededébrancherl’appareil.
•Pourenleverlesdépôtsdeglaceépais,
débranchezl’appareil,videzsoncontenuet
placez-ledansdesboîtesencartonquevous
envelopperezdansdescouverturesépaisses
oudansplusieurscouchesdepapierpourles
garderaufroid.Ledégivrageestplusecacesi
lecongélateurestvide;ildoits’eectuerleplus
rapidementpossible.
•Pendantledégivrage,toutehaussede
températuredesalimentssurgelésraccourcit
leurduréedeconservation.Silesaliments
sontcorrectementemballésetplacésdansun
endroitfrais,ilsdoiventpouvoirseconserver
pendantplusieursheures.
•Aumomentoùvousremettezlesalimentsdans
lecongélateur,examinezleurcontenuande
vousassurerqu’ilsn’ontpasétédécongelés.
•Unefoisledégivrageterminé,lavezl’intérieur
avecunmélanged’eauchaudeetd’unpeude
bicarbonatedesoude,puisséchezsoigneusement.
Lavezdelamêmemanièretouteslespièces
amovibles,puisremettez-lesenplace.
•Rebranchezl’appareiletlaissez-lefonctionner
pendant2ou3heuressurleréglage4avantde
remettrelesalimentsdanslecongélateuretde
remettrelethermostatsurleréglagehabituel.
BRUIT DE L’APPAREIL
Vousremarquerezpeut-êtreparfoisdesbruits
inhabituels.Cesbruitssontdusàlacirculation
duréfrigérantdanslesystèmederefroidissement.
Lephénomèneatendanceàs’accentuerdepuis
l’apparitiondesgazsansCFC.Ilestcependant
normaletnesigniepasqueleréfrigérateurperd
enecacité.

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-17FR-16
PÉRIODES D’INUTILISATION
PROLONGÉE
Sivousnecomptezpasutiliserl’appareilpendant
uncertaintemps,procédezdelamanièresuivante:
1. Débranchezl’appareil.
2. Nettoyezl’intérieur,puisséchez(voirsection
‘Nettoyageetentretien’).
3. Laissezlaporteouverteand’éviter
l’apparitiondemauvaisesodeursdans
l’appareillorsqu’iln’estpasutilisé.
REMARQUES CONCERNANT
L’UTILISATION
•Cetappareildoitêtrerégulièrementnettoyéet
dégivré.
•Vériezlecontenudescompartimentsde
tempsentemps.
•Lesplatspréparésdoiventêtreconservés
d’unemanièreconformeauxinstructionsdes
étiquettes.
•Choisissezdesalimentsfraisdebonnequalité,
etassurez-vousqu’ilssontbienpropresavant
delescongeler.
•Emballeztouslesalimentsdansdessacspour
alimentdequalitéenpolyéthylèneoudansdes
contenantshermétiquesetassurez-vousqu’il
n’yapasd’airàl’intérieur.
•Neconservezpasdessubstancestoxiquesou
dangereusesdanscecongélateur.Ilestconçu
pourlacongélationdesalimentscomestibles
uniquement.
•Évitezdeconsommerdesalimentsquisont
restéscongeléspendanttroplongtemps.
•Évitezdelaisserlaporteouvertependanttrop
longtemps:celaaugmentelaconsommation
d’électricitéetentraîneuneformationexcessive
deglace.
•N’utilisezjamaisdesobjetspointus(ex:un
couteau)pourenleverlaglacedel’appareil.
Utiliseztoujoursungrattoirenplastique.
•Nemettezjamaisdesalimentschaudsdans
l’appareil.Laissez-lesrefroidiràtempérature
ambiante.
•Nemettezjamaisdanslecongélateurdes
bouteillesrempliesdeliquideoudesboîtes
scelléescontenantdesliquidesgazeux,carelles
pourraientéclater.

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-19FR-18
NETTOYAGE
1. Débranchezl’appareil.
2. Sorteztouslesaliments.
3. Nettoyezl’intérieuretlesparoisextérieures
avecuneépongeouunchiondouximbibé(e)
d’eauchaude;vouspouvezégalementutiliser
unmélangede1cuillèreàcafédebicarbonate
desoudedans1,2litred’eau.
4. Rincezbienetessuyezavecunchiondoux
propre.
Sivouscomptezlaisserl’appareilinutilisépendant
unelonguepériode,nousvousconseillonsdele
viderentièrement,denettoyerl’intérieuretde
laisserlaporteouverteandefairecirculerl’airet
d’éviterlaformationdemauvaisesodeurs.
Avantdefaireappelàunréparateur,veuillezvérierlespointssuivants.
L’APPAREIL NE MARCHE PAS.
• Ilestpeut-êtremalbranché.
• Branchezunautreappareilsurlamêmepriseandevousassurerqu’elleestbien
alimentée;sil’autreappareilnemarchepasnonplus,vériezlefusibledelaprise.
L’APPAREIL FAIT BEAUCOUP DE BRUIT PENDANT QU’IL FONCTIONNE.
• Vériezqu’ilestbiend’aplombetqu’iln’estpasencontactavecunautreappareil
ouavecunautremeubledelacuisine.
L’APPAREIL N’EST PAS ASSEZ FROID.
• Silaporteestouvertetropsouventousielleestrestéeouvertependanttrop
longtemps,ilfautunpeudetempspourquel’appareilredescendeàlatempérature
réglée.
• L’espacederrièrel’appareilestpeut-êtreinsusant,empêchantl’airdecirculer
convenablement.
• L’appareilestpeut-êtretroprempli.
DEPANNAGE
MISE AU REBUT
Legazfrigorigènecontenudanslecircuitdecetappareilestdel’isobutane(R600a),
gazpeupolluantmaisinammable.Veuillezcontacterleserviceenchargede
l’éliminationdesdéchetsdevotrerégionpourobtenirdesconseilssurlaméthodede
traitementappropriée.
•Évitezdedonnerauxenfantsdescrèmes
glacéesoudesglacesàl’eausortantjustedu
congélateur;labassetempératurerisqueraitde
leurbrûlerleslèvres.
•N’essayezpasderecongelerdesproduits
décongelés;consommez-lesdansles24heures
oufaites-lescuireavantdelesrecongeler.
ENLEVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS
Ladirectiveeuropéenne2012/19/EUsurlesDéchetsdesEquipements
ElectriquesetElectroniques(DEEE),exigequelesappareilsménagers
usagesnesoientpasjetésdansleuxnormaldesdéchetsmunicipaux.
Lesappareilsusagésdoiventêtrecollectésséparémentand’optimiserletaux
derécupérationetlerecyclagedesmatériauxquilescomposent,etréduire
l’impactsurlasantéhumaineetl’environnement.
Lesymboledelapoubellebarréeestapposésurtouslesproduitspourrappelerles
obligationsdecollecteséparée.
Lesconsommateursdevrontcontacterlesautoritéslocalesouleurrevendeur
concernantladémarcheàsuivrepourl’enlèvementdeleurvieilappareil.

K4266
GB-1
SAFETY INSTRUCTIONS ...............................................................................................................GB-2
TECHNICAL INFORMATION........................................................................................................ GB-6
DESCRIPTION OF THE DEVICE ...................................................................................................GB-7
INSTALLATION ................................................................................................................................ GB-8
USE.......................................................................................................................................................GB-9
REVERSE DOOR ...........................................................................................................................GB-12
MAINTENANCE..............................................................................................................................GB-13
CLEANING .......................................................................................................................................GB-18
TROUBLESHOOTING ...................................................................................................................GB-19
DISPOSAL ........................................................................................................................................GB-19
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES....................................................................GB-19
TABLE OF CONTENTS
INSTRUCTION MANUAL
Thank you to have chosen the FAR quality. This product has been created by our professional
team and according to the European regulation. For a better use of your new device, we
recommend you to read carefully this user manual and keep it for record.

ENGLISHENGLISH
GB-3GB-2
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
READ CAREFULLY AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE
•isapplianceisintendedtobeusedin
householdandsimilarapplicationssuchas:
–stakitchenareasinshops,ocesandother
workingenvironments;
–farmhouses;
–byclientsinhotels,motelsandother
residentialtypeenvironments;
–bedandbreakfasttypeenvironments.
•WARNING:Keepventilationopenings,
intheapplianceenclosureorinthebuilt-in
structure,clearofobstruction.
•WARNING:Donotusemechanicaldevices
orothermeanstoacceleratethedefrosting
process,otherthanthoserecommendedbythe
manufacturer.
•WARNING:Donotdamagetherefrigerant
circuit.
•WARNING:Donotuseelectricalappliances
insidethefoodstoragecompartmentsof
theappliance,unlesstheyareofthetype
recommendedbythemanufacturer.
•isappliancecanbeusedbychildrenaged
from8yearsandaboveandpersonswith
reducedphysical,sensoryormentalcapabilities
orlackofexperienceandknowledgeifthey
havebeengivensupervisionorinstruction
concerninguseoftheapplianceinasafeway
andunderstandthehazardsinvolved.Children
shallnotplaywiththeappliance.Cleaning
andusermaintenanceshallnotbemadeby
childrenwithoutsupervision.
•Ifthesupplycordisdamaged,itmustbe
replacedbythemanufacturer,itsserviceagent
orsimilarlyqualiedpersonsinordertoavoid
ahazard.
•WARNING:Toavoidahazarddueto
instabilityoftheappliance,itmustbexedin
accordancewiththeinstructions.
•Donotstoreexplosivesubstancessuchas
aerosolcanswithaammablepropellantin
thisappliance.
•Donotusewithaprogrammer,timer,separate
remote-controlsystemoranyotherdevicethat
switchesonautomatically.
•WARNING:lltheice-makerwithpotable
wateronly.

ENGLISHENGLISH
GB-5GB-4
•Donotinsertoversizedfoodasthiscould
causeincorrectoperation.
•Extremecautionmustbeusedwhenmoving
anappliance.
•Toturntheapplianceo,turnthethermostat
knobfullyanticlockwisetoOFF,thenremove
theplugfromthemainssocket.
•Donotgivechildrenice-creamandwaterices
directfromthefreezerasthelowtemperature
maycause‘freezerburns’onthelips.
•Regardingtheinformationfortheinstallation,
operation,maintenanceanddisposalofthe
device,refertothefollowingparagraphofthe
instructionmanual.
• Caution:Riskofre
•Fordisposalofproduct,referto<Disposal>
and<DISPOSALOFOLDELECTRICAL
APPLIANCES>.
WARNINGS
•Ifyouarediscardinganoldfreezeror
refrigeratorwithalock/catchttedto
thedoor,ensurethatitisleftinadisabled
conditiontopreventtheentrapmentofyoung
childrenwhenplaying.
•Asoldrefrigerationequipmentmaycontain
CFC’swhichwilldamagetheozonelayer,
whendisposingofanyrefrigerationequipment
pleasecontactyourlocalwastedisposal
departmentforadviceonthecorrectmethodof
disposal.
•Unplugtheappliancefromthemainssocket
whennotinoperationandbeforecleaning.
Removefoodbeforecleaningtheappliance.

ENGLISHENGLISH
GB-7GB-6
NOTE: eappliancedesignissubjecttochangewithoutpriornotice
DESCRIPTION OF THE DEVICE
1. Topcover
2. ermostatknob
3. Freezerap
4. Middledrawer
5. Bottomdrawer
6. Levellingfoot
Brand FAR K4266
Categoryofhousehold
refrigeratingappliance catalogue8
Energyclass A+
Annualenergy
consumption 221kWh/an
Storagevolume Freezer:168L
Defrost Freezer:manual
Autonomy 21h
Freezingcapacity 8kg/24h
Climateclass+
Ambientrange
ST
Noise 40dB(A)re1pW
Ratedvoltageand
frequency/Input
power
220V-240V/50Hz~82.5W
Refrigerant/Amount R600a/88g
Productdimension
(WxDxH) 545x566x1430(mm)
Netweight 49kg
Installationtype Free-standing
TECHNICAL INFORMATION
(1).Calculationonthebasisofresultsfor24hoursunderstandardtestconditions.
eactualenergyconsumptionwilldependonuseandthelocationofthedevice.
Accessories
• Energylabel
• FR/ENGmanual
• Icebox
• Icescraper
(+16°C to +38°C)

ENGLISHENGLISH
GB-9GB-8
INSTALLATION USE
•Positiontheapplianceandallowittostandfor
twotothreehoursbeforeitisturnedonfor
thersttimetoallowthesystemtosettle.Do
notpositionnexttoanyheatsourcee.g.cooker,
boilerorindirectsunlightetc.
•Allowatleast10cmofspaceatthetopand
10cmofspaceonbothsidesoftheappliance
andbetweenthebackoftheapplianceandthe
wallforadequateaircirculation.eappliance
isnotdesignedforrecessedinstallation
(“buildingin”).
•Installonagoodrmlevelsurface,andany
unevennessoftheoorshouldbecorrected
priortoinstallation,slightunevennesscanbe
overcomebyadjustingthefrontfeet.
•NOTE:Iftheapplianceispositionedona
carpet,softoorcoveringyoushouldreadjust
thefrontfeetoncetheappliancehashadtime
tosettle.
• isapplianceisdesignedtooperateinambienttemperaturebetween16°Cand
38°C.Ifthesetemperaturesareexceeded,i.e.colderorwarmer,theappliancewill
notoperatecorrectly.Iftheambienttemperaturesareexceededforlongperiods,
thetemperatureinthefreezersectionwillriseabove-18°Candfoodspoilagemay
occur.
• Removeallpackagingmaterialsfromtheappliance.Washtheinsideofthecabinet
withlukewarmwaterandbicarbonateofsoda(5mlto0.5literofwater).Drythe
appliancethoroughly.
• Whenyouusethefreezerforthersttimeorafterdefrosting,setthethermostat
controltothemaximumpositionforatleast2hoursbeforeintroducingfoodtobe
stored,andthenreadjusttothenormalposition.
• Ifthereisapowerfailure,donotopenthedoor.Frozenfoodshouldnotbeaected
ifthefailurelastsforlessthan21hours.Ifthefailureislonger,thenthefood
shouldbecheckedandeithereatenimmediatelyorcookedandthenre-frozen.
SETTING THE THERMOSTAT KNOB
efreezeriscontrolledwithathermostatknoblocatedinsidethefridge.
Turntheknobfromtheo(0)positiontowardsthehigher
numbersforcoldertemperatures.eknobcanbeadjusted
fromsetting1to4.
Highersettingsontheknob(highernumbers)meanlower
temperatures(colder)inallcompartmentsoftheappliance.
Changesoftheambienttemperatureaecttemperatureintheinteriorofthe
appliancesochooseacorrectsettingofthetemperaturecontrolknob,dependingon
yourambientconditions.
estoragetemperaturemaybeaectedby:
• eroomtemperature
• Howoftenthedoorisopened
• Howmuchfoodisstored
• Positionoftheappliance
Whenyousetthecorrecttemperature,allthesefactorsmentionedaboveshallbe
takenintoaccount.

ENGLISHENGLISH
GB-11GB-10
SHOPPING FOR FROZEN FOOD
eapplianceisratedasa4starfreezerandcanfreezefreshfoodandstorepre-
frozenfood.Whenyouarebuyingfrozenfood,lookattheStorageGuidelinesonthe
packaging.Youwillbeabletostoreeachitemoffrozenfoodfortheperiodshown
againstthe4starrating.
FREEZING FRESH FOOD
Itisrecommendedtosetthethermostatknobtothemaximumpositioninorderto
freezefreshfoodasquicklyaspossible.
Ensurethatyourfreezingoperationsarecarriedoutunderthemosthygienic
conditionsasfreezingalonedoesnotimprovethefood.
Neverputhotorevenwarmfoodstusintothefreezer.
Priortofreezingthefood,foodshouldalwaysbecoveredtightlywithfoil,plastic
lm,placedinplasticbagsorstoredinairtightcontainers.iswillpreventfood
fromdehydratingandtopreventanystrongodorsofsomefoodstransferringto
milderones.
Tofreezerawmeat,wrapinplasticbagsorinairtightcontainersandplaceonthe
lowestshelftoavoidcrosscontamination.
Donotallowrawmeattocomeintocontactwithcookedfoods.
NOTE:eambienttemperatureofthefreshlystoredfoodandhowoftenthe
doorisopenedaectthetemperatureintherefrigerator.Ifrequired,changethe
thermostattemperaturesettings.
STORING FROZEN FOOD
Allfrozenfoodyoupurchaseshouldbeplacedinthefreezerassoonaspossibleto
avoidthemfromdefrostingandspoiling.
Allstoragerecommendationsprintedonthepackagingoffrozenfoodbythe
manufacturershouldalwaysbefollowed.
MAKING ICE CUBES
1.Filltheicetraywith¾fullofcleanwater.
2.Placethetrayinthetopfreezingdrawer.
3.Closethedoor.
Toremovetheicecubesfromthetray,putthetrayunderrunningwaterforawhile
andthentwistthetrayslightlytoloosentheicecubes.
ENERGY-SAVING TIPS
Installthefridgeorfreezerinacoolplaceoutofdirectsunlightandawayfrom
cookers,heaters,dishwashersoranyhotairemittingitems.
Donotsetthefridgeandfreezertemperatureslowerthannecessary.Settheinternal
temperaturewithinthecorrectrangee.g.adjustthethermostatatmiddlepositionfor
4°Cinthefridgecompartmentand-18°Cinthefreezerrespectively.
Letpre-cookedfoodscooldownbeforeplacingtheminthefridgeorfreezer.is
willpreventtheinternaltemperatureofthefridgefromrising.
Keepyourfridgefull,butnotovercrowded,thishelpsreduce“cold”airloss.
Meanwhile,avoidoverloadingthefridgeorfreezer.Trytoleaveabout20%freespace
foraircirculation.
Topreventcoldairescaping,limitthefrequencyofopeningdoor.Whenretuning
fromshopping,sortfoodstobekeptinyourfridgebeforeopeningthedoor.Only
openthedoortoputfoodinortakeitout.
Makesurethedoorsealiscleanandingoodcondition.Itshouldholdapieceof
papertightlyinplacewhenshut.
Defrostregularlyorwheniceismorethan5mmthick.ickicecoveringtheinner
sidessignicantlyincreasesenergyuse.
ecombinationofthedrawers,basketsandshelvesshowninthedevicedescription
isoptimalforecientenergysavings.Changingthecombinationpropositioncould
altertheeciency.

ENGLISHENGLISH
GB-13GB-12
REVERSE DOOR
Followthefollowingstagestoreversethedoorfromitsinitialposition.
DEPOSIT DOORS
1. Removetheleftscrewundertopcover.
2. Removetherightscrewandupperhinge.
3. Takethedooraway.
4. Takethedoorsleevetoanotherside.
5. Removethedoorstopper.
6. Fixthedoorstoppertoanotherside.
7. Inclinethecabinetto45°.
8. Takethelowerhingeaway.
9. Fixthelowerhingetoanotherside
MAINTENANCE
10.Putthedooronthelowerhinge
11.Fixthescrewandupperhingebackthetopcover
12.Fixthescrewtothetopcover
FREEZER DEFROSTING
•Frostwillaccumulateinsidethefreezer
dependinguponthelengthoftimeduring
whichthedoorisleftopenortheamountof
moistureintroduced.
•Itisessentialtoensurethatnofrostoriceis
allowedtoformatplaceswhereitwillaect
theclosettingofthedoorseal.

ENGLISHENGLISH
GB-15GB-14
•ismightallowairtopenetratethecabinet,
thusencouragingcontinuousrunningofthe
compressor.
•infrostformationisquitesoftandcanbe
removedwithabrushorplasticscraper.Donot
usemetalorsharpscrapers,mechanicaldevices
orothermeanstoacceleratethedefrosting
process.Removealldislodgedfrostfromthe
cabinetoor.
•Fortheremovalofthinfrostitisnotnecessary
toswitchotheappliance.
•Fortheremovalofheavyicedeposits
disconnecttheappliancefromthemains
supplyandemptythecontentsintocardboard
boxesandwrapinthickblanketsorlayersof
papertokeepthemcold.Defrostingwillbe
mosteectiveifcarriedoutwhenthefreezeris
empty,anditshouldbecarriedoutasquickly
aspossible.
•Anincreaseintemperatureoffrozenfood
packagesduringdefrostingwillshortenthe
storagelife.Providedthatthecontentsarewell
wrappedandplacedinacoolarea,theyshould
keepforseveralhours.
•Examinethecontentswhenreplacingthemin
thefreezerandifsomeofthepackageshave
thawedout.
•Afterdefrostingisnishedcleantheinside
withasolutionofwarmwaterwithalittle
bicarbonateofsodaandthendrythoroughly.
Washallremovablepartsinthesamewayand
reassemble.
•Reconnecttheappliancetothemainssupply
andleavefor2to3hoursonsettingnumber
7beforeintroducingthefoodbackintothe
freezerandsettingthethermostattoyour
normalsetting.
NOISE FROM YOUR APPLIANCE
•Youmaynoticesomeratherunusualnoises.
enoisesarecausedbycirculationof
refrigerantinthecoolingsystem.Ithasbecome
morepronouncedsincetheintroductionof
CFCfreegases.isisnotafaultandwillnot
aecttheperformanceofyourfridge.

ENGLISHENGLISH
GB-17GB-16
PROLONGED OFF PERIODS
•Iftheapplianceisnotinuseforalongperiod
oftime,proceedasfollows:
1. Disconnectfromthemainssupply.
2. Cleananddrytheinside(see‘Cleaningand
maintenance’).
3. Leavethedooropentopreventany
unpleasantsmellsfrombuildingupwhilethe
applianceisnotinuse.
NOTES FOR USE
•Docleananddefrostyourapplianceregularly.
•Docheckcontentsofthecompartmentsevery
sooften.
•Dostorecommerciallypreparedfoodin
accordancewiththeinstructionsgivenonthe
packets.
•Dochoosehighqualityfreshfoodandbesure
itisthoroughlycleanbeforefreezingit.
•Dowrapallfoodinfoodqualitypolythene
bagsorairtightcontainersandmakesureany
airisexcluded.
•DoNotstorepoisonousoranydangerous
substancesinyourfreezer.Itisdesignedforthe
freezingofediblefoodstusonly.
•DoNotconsumefoodwhichhasbeenfrozen
foranexcessivelengthoftime.
•DoNotleavethedooropenforlongperiods,
asthiswillmaketheappliancemorecostlyto
runandcauseexcessiveiceformation.
•DoNotusesharpobjectssuchasknivesto
removetheicefromtheappliance.Onlyusea
plasticscraper.
•DoNotputhotfoodintotheappliance.Letit
cooldowntoroomtemperature.
•DoNotputliquid-lledbottlesorsealedcans
containingcarbonatedliquidsintothefreezer
astheymayburst.
•DoNotgivechildrenice-creamandwaterices
directfromthefreezerasthelowtemperature
maycause‘freezerburns’onthelips.
•DoNottrytokeepfrozenfoodwhichhas
thawed;itshouldbeeatenwithin24hoursor
cookedandre-frozen.
Table of contents
Languages:
Other FAR Refrigerator manuals