Interfono ad onde convogliate
Mi 2327
Art. 1006
Wireless intercom
CARATTERISTICHE
• Interfono ad onde convogliate con 4 canali
selezionabilidall’utente
• Progettato per comunicazioni locali o sorveglianza
in applicazioni domestiche o piccoli uffici
• Pulsante di chiamata
• Pulsante “LOCK” per sorveglianza o trasmissioni
continue
• 2-LEDperindicarel’accensioneel’usodell’interfono
• Volume in ricezione regolabile con la manopola di
accensione e spegnimento
• Alimentazione di rete a 220Vca
DATITECNICI
Alimentazione: 220~240Vca - 3W Max.
Potenza RF in Uscita: 100mW Max.
Potenza Audio in Uscita: 500mW
MetododiModulazione: ModulazionediFrequenza
Trasmissione e Ricezione: ModoPLL
(Phase Locked Loop)
FEATURES
• 4 Channel wireless intercom at user’s option
• Designed for the home, small office internal
communications and monitor usage
• CallButton
• Lockbuttonforcontinuoustransmission/monitoring
• LED’s for power and in-use indication
• Receiver volume control with ON/OFF switch
• ACpower operation
SPECIFICATIONS
PowerSource AC 220~240V - 3W MAX.
RF Output Power 100mW MAX.
Audio Output Power 500mW
Modulation Method Frequency Modulation (FM)
Transmission & Reception Phase Locked Loop
(P.L.L)
Smaltireil dispositivo secondo quanto prescrittodallenorme per la tutela dell'ambiente.
Disposeofthedeviceinaccordancewith environmentalregulations.
LaACISrlFarfisaIntercomssiriservaildiritto dicambiare le specifiche del prodotto senza alcun preavviso.
Design and specifications are subject to change without notice.
ACIsrl Farfisa Intercoms
Via E. Vanoni, 3 • 60027 Osimo (AN) • Italy
Tel:
+39
071
7202038
(r.a.)
•
Fax:
+39
071
7202037
•
e-mail:
[email protected] •
www.acifarfisa.it
• When the called unit responds, press the TALK
button to talk, release to stand-by, listen or reply.
For best results, speak in a normal voice.
• For continuous transmission simply press the
LOCK button and press lock again to stop
transmission.
NOTE: When a unit is in the LOCK mode, it can not
receive messages or call tones, so do not
lock 2 units at same time, as nothing will be
heard.
TROUBLESHOOTING
BeforeseekingREPAIRassistance,trythefollowing
suggestions:
INTERCOM DOES NOT TRANSMIT OR
RECEIVE:
• Checkthatthe power cordsare securely plugged
into electrical outlet.
• Check that both intercoms are set on the same
channel.
• Checktomakesureyou arepressingandholding
the TALK button when speaking.
• Checkthat volume controlisturnedonandadjust
to the level you desired.
• Makesuretheunitisnotinlockmodeifyoudonot
wantcontinuous monitoring.
ELECTRICAL INTERFERENCE:
Please note that fluorescent lights and dimmer
switches sometimes create electrical interference.
Try sliding both intercoms to the other channel and/
or plugging the units into different electrical outlets.
Astheintercomsarewireless,theremayberesidual
noise.
NOTE: If your intercom still fails to work after these
suggestions, it may be due to the electrical
wiringwithinyourhome.Mosthomesoperate
froma single phase.Afewhomesmayhave
additional phases which block the
transmission signal of the intercoms. Even
in the most ideal conditions, this is normal.
Totestforthiscondition,plugbothunitsinto
the same outlet. If the units now work this is
duetoadditionalphases,try toinstall2units
within the same electric wiring phase.
• Quando l’interfono chiamato risponde, premere il
pulsante“TALK”perparlareerilasciarloperascoltare.
Perottenere irisultatimiglioriparlarea voce normale.
• Percomunicazioni continue premeresemplicemente
il pulsante “LOCK” e ripremerlo solo per terminare la
trasmissione.
NOTA: Quando un apparecchio è in modalità “LOCK”
non può ricevere comunicazioni o toni di
chiamata, per cui non mettere mai in modalità
“LOCK” due apparecchi allo stesso tempo.
RICERCAGUASTI
Primadirivolgersiaicentridiassistenzaperlariparazione
dell’apparecchio eseguire le seguenti verifiche:
L’INTERFONO NON TRASMETTE O RICEVE:
• Verificare che la spina di collegamento sia
correttamente inserita nella presa
• Verificarechegliinterfoniabbianoselezionatolostesso
canale di comunicazione.
• Verificarechesiapremutoinmodocontinuoilpulsante
“TALK” mentre si parla.
• Verificarechelamanopoladelvolumesiainposizione
ON e che ci sia un sufficiente livello di volume.
• Verificare che l’interfono non sia in modalità “LOCK”
senonèrichiestalafunzionedisorveglianzacontinua.
INTERFERENZE ELETTRICHE:
In caso di interferenze elettriche bisogna ricordare che
lelampadefluorescentioiregolatoridiintensitàluminosa
(dimmer)possono essere all’origine di taliinterferenze.
Perlimitarelestessesipuòprovareacambiareilcanale
ditrasmissione degli interfoni o collegare gli apparecchi
apreseelettrichedifferenti.E’ necessario ricordare che
essendo gli interfoni del tipo “senza fili” un residuo di
interferenza può comunque rimanere.
NOTA: Se l’apparecchio continua a non funzionare
anche dopo I controlli suggeriti precedentemente, il
problemapuò essere legato alla reteelettricadelvostro
appartamento. La maggior parte degli appartamenti
sono alimentati con una rete elettrica a singola fase,
questa situazione permette il corretto funzionamento
degli apparecchi; di contro alcuni appartamenti sono
collegati a più fasi elettriche, questa situazione invece
bloccalatrasmissione dei segnali degliinterfoniseessi
sono collegati su due fasi diverse. Per verificare se il
vostroappartamentoèinquestasituazioneènecessario
collegare due apparecchi nella stessa presa elettrica
utilizzandounappositoadattatore(sihacosìlacertezza
di essere collegati sulla stessa fase). Se gli apparecchi
in questa situazione funzionano allora il problema è
effettivamente legato all’impianto elettrico dell’appar-
tamento.Cercatequindidicollegaregliapparecchisulla
stessa fase elettrica anche se in stanze diverse.