Fein ASM 9 User manual

© C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 094 06 0 BY 2007.11ZZ DE.
EN 60745, EN 55014
2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG
Hammersdorf
Quality Manager Dr. Schreiber
Manager of R&D department
FEIN Service
C. & E. FEIN GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
Telefon +49 (0) 7173 183-465
Telefax +49 (0) 7173 183-844
www.fein.com
ASM 9 7 112 03
ASM 9 7 112 04
ASM 9 7 112 05
ASM 9 7 112 06
ASM 9 7 112 07
ASM 12 7 112 01
ASM 12 7 112 02
ASW 9 7 112 08
ASW 9 7 112 09
ASW 9 7 112 00
3 41 01 094 06 0 Cover ZZ Seite 1 Freitag, 23. November 2012 2:51 14

2
ASM 9-2 ASM 9-4 ASM 9-6/150 ASM 9-6 ASM 9-9
7 112 07 7 112 06 7 112 05 7 112 04 7 112 03
V 9.6 9.6 9.6 9.6 9.6
n
0
/min 380 800 150 600 380
Nm 0.9–2 1.5–4 1.5–6 1.5–6 2–9
1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4"
– – – – –
kg 1.37 1.37 1.37 1.37 1.37
L
wA
dB 80 73 71 78 76
K
wA
dB33333
L
pA
dB 69 62 60 67 65
K
pA
dB33333
m/s
2
0.2 0.2 0.2 0.3 0.4
K
a
m/s
2
1.5 1.5 1.5 1.5 1.5
ASM 12-9 ASM 12-12 ASW 9-10 ASW 9-10 ASW 9-10
7 112 02 7 112 01 7 112 08 7 112 09 7 112 00
V 12 12 9.6 9.6 9.6
n
0
/min 590 460 330 330 330
Nm 2–9 3–12 2–10 2–10 2–10
1/4" 1/4" 1/4" – –
– – – 1/4" 3/8"
kg 1.46 1.46 1.42 1.42 1.42
L
wA
dB 80 79 80 80 80
K
wA
dB 3 3 3 3 3
L
pA
dB 69 68 69 69 69
K
pA
dB 3 3 3 3 3
m/s
2
0.5 0.6 0.4 0.4 0.4
K
a
m/s
2
1.5 1.5 1.5 1.5 1.5
3
DE
13
ES 28 SV 43 PL 58
EN
16
PT 31 FI 46 RU 61
FR
19
EL 34 HU 49 CN 64
IT
22
DA 37 CZ 52
NL
25
NO 40 SK 55
3 41 01 094 06 0 - Inhalt_TD Seite 2 Dienstag, 6. November 2007 12:42 12

3
5 61010
10
98
12
3 41 01 094 06 0.book Seite 3 Donnerstag, 28. Juni 2007 12:03 12

4
11
11
711
985 6
12
3 41 01 094 06 0.book Seite 4 Donnerstag, 28. Juni 2007 12:03 12

5
ASM 9
ASM 12
ASW 9
1.
2.
3 41 01 094 06 0.book Seite 5 Donnerstag, 28. Juni 2007 12:03 12

6
ASM 9
ASM 12
ASW 9
3 41 01 094 06 0.book Seite 6 Donnerstag, 28. Juni 2007 12:03 12

7
1.
2.
2.
1.
ASW 9
ASW 9
3 41 01 094 06 0.book Seite 7 Donnerstag, 28. Juni 2007 12:03 12

8
ASM 9
ASM 12
ASW 9
1.
2.
3 41 01 094 06 0.book Seite 8 Donnerstag, 28. Juni 2007 12:03 12

9
ASM 9
ASM 12
ASW 9
1.
2.
3 41 01 094 06 0.book Seite 9 Donnerstag, 28. Juni 2007 12:03 12

10
ASM 9
ASM 12
ASM 9
ASM 12
3 41 01 094 06 0.book Seite 10 Donnerstag, 28. Juni 2007 12:03 12

11
ASW 9
ASW 9
3 41 01 094 06 0.book Seite 11 Donnerstag, 28. Juni 2007 12:03 12

12
ASM 9
ASM 12
ASW 9
3 41 01 094 06 0.book Seite 12 Donnerstag, 28. Juni 2007 12:03 12

13
DE
Gebrauch anleitung Akku-Schrauber.
Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe.
Zu Ihrer Sicherheit.
Verwenden Sie dieses Elek rowerkzeug nich ,
bevor Sie diese Gebrauchsanlei ung sowie die bei-
liegenden „Allgemeinen Sicherhei shinweise“
(Schrif ennummer 3 41 30 054 06 1) gründlich gelesen
und volls ändig vers anden haben. Bewahren Sie die
genann en Un erlagen zum spä eren Gebrauch auf und
überreichen Sie diese bei einer Wei ergabe oder Veräu-
ßerung des Elek rowerkzeugs.
Beach en Sie ebenso die einschlägigen na ionalen
Arbei sschu zbes immungen.
Spezielle Sicherheit hinwei e.
Sichern Sie da Werk tück.
Ein mi einer Spannvorrich-
ung gehal enes Werks ück is sicherer gehal en als in
Ihrer Hand.
Bearbeiten Sie kein a be thaltige Material.
Asbes gil als
krebserregend.
Halten Sie da Elektrowerkzeug gut fe t.
Es können kurz-
zei ig hohe Reak ionsmomen e auf re en.
E i t verboten Schilder und Zeichen auf da Elektrowerk-
zeug zu chrauben oder zu nieten.
Eine beschädig e Isolie-
rung bie e keinen Schu z gegen elek rischen Schlag.
Verwenden Sie Klebeschilder.
Symbol, Zeichen Erklärung
Ro ierende Teile des Elek rowerkzeugs nich berühren.
Die beiliegenden Dokumen e wie Gebrauchsanlei ung und Allgemeine Sicherhei shinweise
unbeding lesen.
Vor diesem Arbei sschri den Akku aus dem Elek rowerkzeug en fernen. Sons bes eh Ver-
le zungsgefahr durch unbeabsich ig es Anlaufen des Elek rowerkzeugs.
Beim Arbei en Augenschu z benu zen.
Beim Arbei en Gehörschu z benu zen.
Bes ä ig die Konformi ä des Elek rowerkzeugs mi den Rich linien der Europäischen
Gemeinschaf .
Ausgemus er e Elek rowerkzeuge und andere elek ro echnische und elek rische Erzeugnisse
ge renn sammeln und einer umwel gerech en Wiederverwer ung zuführen.
Verbrauch e Akkus nich in den Hausmüll werfen.
FEIN nimm verbrauch e Akkus zur Wiederverwer ung zurück.
Ø
Durchmesser eines runden Teils
Werkzeugaufnahme Innensechskan
Werkzeugaufnahme Außenvierkan
Gewich en sprechend EPTA-Procedure 01/2003
Zeichen Einheit international Einheit national Erklärung
V V elek rische Spannung
n
0
/min /min Leerlaufdrehzahl
Nm Nm Drehmomen
M… mm mm Maß, me risches Gewinde
L
wA
dB dB Schallleis ungspegel
L
pA
dB dB Schalldruckpegel
K… Unsicherhei
m/s
2
m/s
2
Beschleunigung
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
/min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
/min, m/s
2
Basis- und abgelei e e Einhei en aus dem In erna-
ionalen Einhei ensys em
SI
.
3 41 01 094 06 0.book Seite 13 Donnerstag, 28. Juni 2007 12:03 12

14
DE
Verwenden Sie kein Zubehör, da nicht peziell vom Elektro-
werkzeugher teller entwickelt oder freigegeben wurde.
Sicherer Be rieb is nich alleine dadurch gegeben, dass
ein Zubehör auf Ihr Elek rowerkzeug pass .
Achten Sie auf verdeckt liegende elektri che Leitungen,
Ga - und Wa errohre.
Kon rollieren Sie vor Arbei sbe-
ginn den Arbei sbereich z. B. mi einem Me allor ungsge-
rä .
Halten Sie da Elektrowerkzeug an den i olierten Griffflä-
chen, wenn Sie Arbeiten au führen, bei denen da Ein atz-
werkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann.
Der
Kon ak mi einer spannungsführenden Lei ung kann
auch me allene Teile des Elek rowerkzeuges un er Span-
nung se zen und zu einem elek rischen Schlag führen.
Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektrowerk-
zeug owie bei de en Tran port und Aufbewahrung au
dem Elektrowerkzeug.
Läuf das Elek rowerkzeug unbeab-
sich ig an, bes eh Verle zungsgefahr.
Öffnen Sie den Akku nicht.
Es bes eh Gefahr eines Kurz-
schlusses, der Verbrennungen oder Feuer zur Folge
haben kann.
Werfen Sie den Akku nicht in Feuer und etzen Sie den
Akku nicht hohen Temperaturen au .
Es bes eh Explosi-
onsgefahr.
Befolgen Sie die Sicherhei shinweise in der Gebrauchsan-
lei ung des Akku-Ladegerä s.
Schauen Sie niemal au kleinen Entfernungen in da Licht
der Lampe de Elektrowerkzeug . Richten Sie da Lampen-
licht niemal auf die Augen von anderen Per onen, die ich
in der Nähe befinden.
Die S rahlung, welche vom Leuch -
mi el erzeug wird, is für das Auge schädlich.
Be timmung de Elektrowerkzeug :
handgeführ er Akku-Schrauber für gewerblichen Einsa z
mi den von FEIN zugelassenen Einsa zwerkzeugen und
Zubehör in we ergeschü z er Umgebung zum Eindre-
hen und Lösen von Schrauben und Mu ern.
Bedienung hinwei e.
Das Elek rowerkzeug is mi einem Sanf anlauf ausges a -
e .
Schal e nach einer ordnungsgemäßen Verschraubung
der Mo or ab, is das Wiedereinschal en ers nach 0,8
sek. möglich. Versehen liches Nachziehen berei s fes er
Schrauben wird dadurch vermieden.
Akku laden.
Laden Sie vor der ers en Inbe riebnahme den Akku voll-
s ändig auf. Ein neuer Akku erreich ers nach einigen
Lade-/En ladevorgängen die volle Leis ung. Laden Sie
einen geladenen Akku nich noch einmal.
Laden Sie den Akku ers , wenn er en laden is und somi
keine Verschraubung mehr durchgeführ werden kann.
Läss der Akku ro z korrek er Aufladung innerhalb kur-
zer Zei in seiner Leis ung nach, so is das Ende seiner
Lebensdauer erreich .
Benu zen Sie das Elek rowerkzeug über einen längeren
Zei raum nich , ziehen Sie den Akku ab. Dami wird ein
schädliches Tiefen laden des Akkus verhinder .
Drehrichtung wählen ( iehe Seite 10+11).
Um eine einzelne Verschraubung im Linkslauf auszufüh-
ren, drücken Sie den Drehrich ungsumschal er (B). Die
LED-Anzeige blink ro und grün.
Haben Sie den Linkslauf ausgeführ oder das Elek ro-
werkzeug 10 sek. nich benu z , schal e das Elek ro-
werkzeug au oma isch in den Rech slauf zurück.
Um dauerhaf den Linkslauf auszuwählen, be ä igen Sie
den Schal er (A) mi leich em Druck bis die Beleuch ung
ak ivier is und drücken gleichzei ig den Drehrich ungs-
umschal er (B). Die LED-Anzeige blink ro und grün.
Um eine einzelne Verschraubung im Rech slauf auszu-
führen, drücken Sie den Drehrich ungsumschal er (B).
Um dauerhaf den Rech slauf zurückzuse zen, be ä igen
Sie den Schal er (A) mi leich em Druck bis die Beleuch-
ung ak ivier is und drücken gleichzei ig den Drehrich-
ungsumschal er (B).
Hinwei :
Wenn Sie am Elek rowerkzeug den Akku abzie-
hen, werden au oma isch die Werkseins ellungen mi
Rech slauf wieder herges ell .
Bedeutung der LED-Anzeige und der Signaltöne.
Grüne LED-Anzeige leuchtet.
Sie haben die Verschraubung ordnungsgemäß durchge-
führ . Das voreinges ell e Drehmomen wurde erreich .
Rote LED-Anzeige leuchtet und ein kurzer Pfeifton ertönt.
Sie haben die Verschraubung nich ordnungsgemäß
durchgeführ . Das erforderliche Drehmomen wurde
nich erreich . Die Verschraubung muss noch einmal
durchgeführ werden.
Rote LED-Anzeige leuchtet und kein Pfeifton ertönt.
Sie haben beim Aufschieben des Akkus den Drehrich-
ungsumschal er (B) oder den Schal er (A) gedrück
gehal en. Lassen Sie die Schal er wieder los. Erlisch die
ro e LED-Anzeige is die Maschine wieder be riebsberei .
Erlisch die ro e LED-Anzeige nich , handel es sich um
einen Speicherfehler oder der Schal er (A) is defek . Die
Elek ronik is defek und muss vom Kundendiens ausge-
ausch werden.
Rote LED-Anzeige blinkt (1 mal pro Sekunde).
Der Akku is en laden (leer) und muss gewechsel wer-
den. Das Elek rowerkzeug is gesperr und ers nach ca.
20 sek. spannungslosem Zus and wieder be riebsberei .
Rote LED-Anzeige blinkt (2 mal pro Sekunde).
Das Elek rowerkzeug is überhi z , der Über empera ur-
schu z ha angesprochen. Nach dem Abkühlen is das
Elek rowerkzeug wieder be riebsberei . Soll e der Über-
empera urschu z mehrmals kurz hin ereinander anspre-
chen, lassen Sie das Elek rowerkzeug vom Kundendiens
überprüfen.
AB
AB
3 41 01 094 06 0.book Seite 14 Donnerstag, 28. Juni 2007 12:03 12

15
DE
Rote und grüne LED-Anzeige blinken.
Der Linkslauf is eingeschal e .
In tandhaltung und Kundendien t.
Blasen Sie regelmäßig von außen durch die
Lüf ungsöffnungen den Innenraum des Elek-
rowerkzeugs mi rockener Druckluf aus.
Prüfen Sie ob die Akkukon ak e sauber sind.
Das Ge riebe is nach 250 000 Verschraubungen am
Mo orri zel und an der Lagerachse der Plane enräder
nachzufe en (Fe 3 21 32 023 01 0).
Folgende Teile können Sie bei Bedarf elb t au tau chen:
Akku, Einsa zwerkzeuge
Gewährlei tung und Garantie.
Die Gewährleis ung auf das Erzeugnis gil gemäß den
gese zlichen Regelungen im Lande des Inverkehrbrin-
gens. Darüber hinaus leis e FEIN Garan ie en sprechend
der FEIN-Hers eller-Garan ieerklärung.
Im Lieferumfang Ihres Elek rowerkzeugs kann auch nur
ein Teil des in dieser Gebrauchsanlei ung beschriebenen
oder abgebilde en Zubehörs en hal en sein.
Konformität erklärung.
Die Firma FEIN erklär in alleiniger Veran wor ung, dass
dieses Produk den auf der le z en Sei e dieser
Gebrauchsanlei ung angegebenen einschlägigen Bes im-
mungen en sprich .
Umwelt chutz, Ent orgung.
Verpackungen, ausgemus er e Elek rowerkzeuge und
Zubehör einer umwel gerech en Wiederverwer ung
zuführen.
3 41 01 094 06 0.book Seite 15 Donnerstag, 28. Juni 2007 12:03 12

16
EN
In truction Manual for cordle crewdriver.
Symbol , abbreviation and term u ed.
For your afety.
Do no use his power ool before you have hor-
oughly read and comple ely unders ood his
Ins ruc ion Manual and he enclosed “General
Safe y Ins ruc ions” (documen number
3 41 30 054 06 1). The documen s men ioned should be
kep for la er use and enclosed wi h he power ool,
should i be passed on or sold.
Please also observe he relevan na ional indus rial safe y
regula ions.
Special afety in truction .
Secure the workpiece firmly.
A work piece ha is gripped
igh ly in a clamping device or vice, is more secure han if
held by hand.
Do not machine any material containing a be to .
Asbes os
is cancerogenic.
Hold the power tool firmly.
High reac ion orque can
briefly occur.
Do not rivet or crew any name-plate or ign onto the
power tool.
If he insula ion is damaged, pro ec ion agains
an elec ric shock will be ineffec ive. Adhesive labels are
recommended.
Symbol, character Explanation
Do no ouch he ro a ing par s of he power ool.
Be absolu ely sure o read he enclosed documen a ion such as he Ins ruc ion Manual and he
General Safe y Ins ruc ions.
Before commencing his working s ep, remove he ba ery from he power ool. O herwise
here is danger of injury if he power ool should s ar acciden ally.
Use eye-pro ec ion during opera ion.
Use ear pro ec ion during opera ion.
Confirms he conformi y of he power ool wi h he direc ives of he European Communi y.
Worn ou power ools and o her elec ro echnical and elec rical produc s should be sor ed
separa ely for environmen -friendly recycling.
Do no dispose of ba eries in he household was e.
Used ba eries can be re urned o FEIN for recycling.
Ø
Diame er of a round par
Tool holder: Hexagon socke
Tool holder: Ex ernal square drive
Weigh according o EPTA-Procedure 01/2003
Character Unit of mea ure,
international Unit of mea ure,
national Explanation
V V Elec rical vol age
n
0
/min rpm No-load speed
Nm Nm Torque
M… mm mm Size of me ric hread
LwA dB dB Sound power level
LpA dB dB Sound pressure level
K… Uncer ain y
m/s2m/s2Accelera ion
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
/min, m/s2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
/min, m/s2
Basic and derived uni s of measure from he in er-
na ional sys em of uni s SI.
3 41 01 094 06 0.book Seite 16 Donnerstag, 28. Juni 2007 12:03 12

17
EN
Do not u e acce orie which are not pecifically de igned
and recommended by the power tool manufacturer. Safe
opera ion is no ensured merely because an accessory fi s
your power ool.
Beware of any concealed electric cable , ga or water con-
duit ; check he working area wi h a me al de ec or, for
example, before commencing work.
Hold power tool by in ulated gripping urface , when per-
forming an operation where the cutting acce ory may con-
tact hidden wiring. Cu ing accessory con ac ing a “live”
wire will make exposed me al par s of he power ool
“live” and shock he opera or.
Alway remove the battery from the power tool before com-
mencing any work on the power tool and when tran porting
and toring it. If he power ool should s ar o run acci-
den ally i could cause personal injury.
Do not open the battery. There is danger of causing a shor
circui ha could lead o burns or fire.
Do not throw the battery into a fire and do not expo e the
battery to high temperature . There is danger of his caus-
ing an explosion.
Follow he safe y ins ruc ions in he Ins ruc ion Manual
for he ba ery charger.
Never look directly into the light of the power tool lamp if
you are clo e to it. Never hine the light of the power tool
lamp directly at other per on nearby. The radia ion emi -
ed by he illuminan is harmful o he eyes.
Intended u e of the power tool:
Hand-guided cordless screwdriver for commercial use,
for igh ening and loosening screws and nu s in wea her-
pro ec ed environmen s using he applica ion ools and
accessories recommended by FEIN.
Operating in truction .
The power ool is equipped wi h a sof -s ar ing fea ure.
If he mo or swi ches off af er a correc screwdriving
opera ion i is no possible o swi ch i on again un il af er
0,8 secs. This avoids screws being igh ened again unin-
en ionally ha are already igh .
Charging the battery.
Charge he ba ery fully before pu ing in o opera ion for
he firs ime. A new ba ery does no reach i s full capac-
i y un il af er several charging/discharging cycles. If a ba -
ery is already charged, do no charge i again.
Do no charge he ba ery un il i is has become dis-
charged and is herefore no longer able o carry ou any
more screwdriving. If he ba ery becomes discharged
wi hin a shor ime despi e being charged correc ly, i has
reached he end of i s service life.
If he power ool is no going o be used for a longer
period, pull ou he ba ery. In his way, harmful, low ba -
ery discharging is avoided.
Selecting the direction of rotation ( ee page 10+11).
To perform individual screwdriving opera ions wi h an i-
clockwise ro a ion, push he ro a ional direc ion
swi ch (B). The LED ligh s flash red and green.
Once you have comple ed he opera ion in he an i-
clockwise direc ion, or if you have no used he power
ool for 10 seconds, he power ool au oma ically
swi ches back o he clockwise direc ion.
For con inuous ani -clockwise ro a ion, ac ua e
swi ch (A) wi h ligh pressure un il he ligh is ac iva ed
and push he ro a ional direc ion swi ch (B) a he same
ime. The LED ligh s flash red and green.
To perform individual screwdriving opera ions wi h
clockwise ro a ion, push he ro a ional direc ion
swi ch (B).
To rese o con inuous clockwise ro a ion, ac ua e
swi ch (A) wi h ligh pressure un il he ligh is ac iva ed
and push he ro a ional direc ion swi ch (B) a he same
ime.
Note: If you remove he ba ery from he power ool, he
fac ory se ings wi h clockwise ro a ion are au oma ically
res ored.
Explanation of the LED di play and ignalling beep.
Green LED light illuminated.
You have carried ou he screwdriving opera ion cor-
rec ly. The pre-se orque has been reached.
Red LED light illuminated and a brief ignalling beep.
You have no carried ou he screwdriving opera ion cor-
rec ly. The required orque has no been reached. The
screwdriving opera ion mus be carried ou once again.
Red LED light illuminated and no ignalling beep.
While moun ing he ba ery, you have o push he ro a-
ional direc ion swi ch (B) or ac ua e swi ch (A). Release
he swi ches again. The power ool is ready for opera ion
again when he red LED ligh goes ou .
If he red LED ligh does no go ou , here is ei her a
memory error or swi ch (A) is defec ive. If he elec ronic
con rol is defec ive, i mus be exchanged by he Cus-
omer Service Cen re.
Red LED light fla he (1 x per econd).
The ba ery is discharged (emp y) and mus be changed.
The power ool is blocked; i will no be ready for oper-
a ion again un il af er a “dead” ime of approx. 20 sec.
Red LED light fla he (2 x per econd).
The power ool is overhea ed; he over empera ure pro-
ec ion has ac ua ed. Af er cooling down he power ool
will be ready for opera ion again. Should he over em-
pera ure pro ec ion ac ua e several imes in quick succes-
sion, have he power ool examined by he Cus omer
Service Cen re.
AB
AB
3 41 01 094 06 0.book Seite 17 Donnerstag, 28. Juni 2007 12:03 12

18
EN
The red and green LED light fla h.
An i-clockwise ro a ion is swi ched on.
Repair and cu tomer ervice.
Blow ou he in erior of he power ool a
regular in ervals from ou side hrough he air
ven s wi h dry, compressed air.
Check whe her he ba ery con ac s are clean.
The gearbox mus be relubrica ed on he mo or pinion
and on he bearing axle of he plane ary gears af er
250,000 screwdriving opera ions
(Grease 3 21 32 023 01 0).
If required, you can change the following part your elf:
Ba ery, applica ion ools
Warranty and liability.
The warran y for he produc is valid in accordance wi h
he legal regula ions in he coun ry where i is marke ed.
In addi ion, FEIN also provides a guaran ee in accordance
wi h he FEIN manufac urer’s warran y declara ion.
Only par of he accessories described or shown in his
ins ruc ion manual will be included wi h your power
ool.
Declaration of conformity.
FEIN declares i self solely responsible for his produc
conforming wi h he documen s and s andards given on
he las page of his Ins ruc ion Manual.
Environmental protection, di po al.
Packaging, worn ou power ools and accessories should
be sor ed for environmen -friendly recycling.
3 41 01 094 06 0.book Seite 18 Donnerstag, 28. Juni 2007 12:03 12

19
FR
Notice d’in truction vi eu e an fil.
Symbole , abréviation et terme utili é .
Pour votre écurité.
Ne pas u iliser ce ou il élec rique avan d’avoir soi-
gneusemen lu e compris à fond ce e no ice d’u i-
lisa ion ainsi que les « Ins ruc ions générales de
sécuri é » (réf. Documen s 3 41 30 054 06 1). Conser-
ver ces documen s pour une u ilisa ion ul érieure e les
joindre à l’ou il élec rique en cas de ransmission ou
ven e à une ierce personne.
De même, respec er les disposi ions concernan la pré-
ven ion des acciden s du ravail en vigueur dans le pays
en ques ion.
In truction particulière de écurité.
Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à ravailler serrée
par un disposi if de serrage es fixée de manière plus sûre
que si elle es enue par la main.
Ne pa travailler de matériaux contenant de l’amiante.
L’amian e es considérée comme é an cancérigène.
Bien tenir l’outil électrique. Il peu y avoir de for es réac-
ions ins an anées au niveau de l’appareil.
Symbole, igne Explication
Ne pas oucher les élémen s en ro a ion de l’ou il élec rique.
Lire impéra ivemen les documen s ci-join s els que la no ice d’u ilisa ion e les ins ruc ions
générales de sécuri é.
Avan d’effec uer ce ravail, sor ir l’accu de l’ou il élec rique. Sinon, il y a des risques de bles-
sures dus à un démarrage non in en ionné de l’ou il.
Lors des ravaux, por er une pro ec ion oculaire.
Lors des ravaux, por er une pro ec ion acous ique.
Confirme la conformi é de l’ou il élec rique aux direc ives de l’Union Européenne.
Trier les ou ils élec riques ainsi que les au res produi s élec ro echniques e élec riques e les
rappor er à un cen re de recyclage respec an les direc ives concernan la pro ec ion de l’envi-
ronnemen .
Ne pas je er un accu usé aux ordures ménagères.
La socié é FEIN récupère les accus usés afin de perme re un recyclage efficace.
ØDiamè re d’un élémen rond
Por e-ou il six pans creux
Por e-ou il carré mâle
Poids suivan EPTA-Procedure 01/2003
Signe Unité internationale Unité nationale Explication
V V Tension élec rique
n0/min r/min Vi esse de ro a ion en marche à vide
Nm Nm Couple
M… mm mm Dimension, pas mé rique
LwA dB dB Niveau d’in ensi é acous ique
LpA dB dB Niveau de pression acous ique
K… Incer i ude
m/s2m/s2Accéléra ion
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
/min, m/s2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
/min, m/s2
Uni és de base e uni és dérivées du sys ème
in erna ional SI.
3 41 01 094 06 0.book Seite 19 Donnerstag, 28. Juni 2007 12:03 12

20
FR
Il e t interdit de vi er ou de riveter de plaque ou de
repère ur l’outil électrique. Une isola ion endommagée
ne présen e aucune pro ec ion con re un choc élec rique.
U iliser des au ocollan s.
Ne pa utili er de acce oire qui n’ont pa été péciale-
ment conçu ou autori é par le fabricant de l’outil électri-
que. Le seul fai qu’un accessoire va sur vo re ou il
élec rique ne garan i pas une u ilisa ion sans risque.
Faire attention aux câble électrique , conduite de gaz et
d’eau éventuellement caché . Avan de commencer le ra-
vail, con rôler la zone de ravail à l’aide d’un dé ec eur de
mé aux par exemple.
Ne tenir l’outil électrique que par le poignée i olée , i,
pendant le travail, l’outil de travail ri que de toucher de
conduite cachée . Les ou ils de ravail qui ouchen une
condui e sous ension peuven me re les par ies mé alli-
ques d’un ou il élec rique sous ension e provoquer un
choc élec rique à l’u ilisa eur.
Toujour ortir l’accu de l’outil électrique avant d’effectuer
de travaux ur l’outil électrique et avant de le tran porter
ou de le tocker. Il y a un risque de blessures dans le cas
d’un démarrage non in en ionnel de l’ou il élec rique.
Ne pa ouvrir l’accu. Il y a un risque de cour -circui qui
peu provoquer des brûlures ou un incendie.
Ne pa jeter l’accu dan le feu et ne pa l’expo er à de
température élevée . Il y a risque d’explosion.
Respec er les indica ions de sécuri é dans la no ice d’u i-
lisa ion du chargeur d’accus.
Ne jamai regarder de trè prè directement dan la
lumière de la lampe de l’outil électrique. Ne pa diriger la
lumière de la lampe ver le yeux d’autre per onne e
trouvant à proximité. Les rayons générés par la lampe son
dangereux pour les yeux.
Conception de l’outil électrique :
visseuse sans fil, conçue comme ou illage professionnel
pour le vissage e desserrage de vis e écrous à l’abri des
in empéries avec les ou ils de ravail e les accessoires
au orisés par FEIN.
In truction d’utili ation.
L’ou il élec rique dispose d’un démarrage en douceur.
Lorsque le mo eur s’arrê e après un vissage correc e-
men effec ué, une remise en marche n’es possible qu’au
bou de 0,8 seconde. Ceci perme d’évi er un serrage
excessif involon aire des vissages déjà correc emen
effec ués.
Charger l’accu.
Avan la première mise en service, charger l’accu complè-
emen . Un accu neuf n’a ein sa pleine puissance
qu’après quelques cycles de charge e de décharge. Ne
pas charger un accu qui es déjà chargé.
Ne charger un accu que s’il es déchargé e qu’il n’es plus
alors possible d’effec uer des vissages. Si la puissance de
l’accu diminue rapidemen malgré un chargemen cor-
rec , sa durée de vie sera bien ô erminée.
Au cas où l’ou il élec rique ne serai pas u ilisé pendan
une durée assez longue, re irer l’accu. Ceci perme d’évi-
er une décharge profonde de l’accu.
Commutation du en de rotation (voir page 10+11).
Pour effec uer un vissage individuel en ro a ion à gauche,
appuyer sur le commu a eur du sens de ro a ion (B).
L’affichage LED rouge e ver se me à cligno er.
Une fois le vissage en sens de ro a ion à gauche erminé,
ou lorsque l’ou il élec rique n’es pas u ilisé pendan
10 sec., l’ou il élec rique se reme au oma iquemen en
sens de ro a ion à droi e.
Pour sélec ionner en mode permanen la ro a ion à gau-
che, appuyer légèremen sur l’in errup eur (A) jusqu’à ce
que l’éclairage soi ac ivé ou en appuyan le commu a-
eur du sens de ro a ion (B). L’affichage LED rouge e
ver se me à cligno er.
Pour effec uer un vissage individuel en ro a ion à droi e,
appuyer sur le commu a eur du sens de ro a ion (B).
Pour sélec ionner en mode permanen la ro a ion à
droi e, appuyer légèremen sur l’in errup eur (A) jusqu’à
ce que l’éclairage soi ac ivé ou en appuyan le commu-
a eur du sens de ro a ion (B).
Remarque : Si vous re irez l’accu de l’ou il élec rique, les
réglages effec ués à l’usine, avec ro a ion à droi e, son
au oma iquemen ré ablis.
Signification de l’affichage LED et de ignaux
acou tique .
L’affichage LED vert e t allumé.
Le vissage a é é effec ué correc emen . Le couple préré-
glé a é é a ein .
L’affichage LED rouge e t allumé et un bref ignal acou ti-
que e fait entendre.
Le vissage n’a pas é é effec ué correc emen . Le couple
nécessaire n’a pas é é a ein . Le vissage doi ê re effec ué
une nouvelle fois.
L’affichage LED rouge e t allumé et aucun ignal acou tique
ne e fait entendre.
Lors du mon age de l’accu, le commu a eur du sens de
ro a ion (B) ou l’in errup eur (A) a é é appuyé. Relâcher
les in errup eurs. Si l’affichage LED rouge s’é ein , c’es
que l’appareil es prê à fonc ionner.
Si l’affichage LED rouge ne s’é ein pas, c’es qu’il s’agi
d’une erreur de mémoire ou que l’in errup eur (A) es
défec ueux. L’uni é élec ronique es défec ueuse e doi
ê re remplacée par le service après-ven e.
L’affichage LED rouge clignote (1 foi par econde).
L´accu es déchargé (vide) e doi ê re remplacé. L’ou il
élec rique es bloqué e ne sera prê à ê re remis en ser-
vice qu’au bou de 20 secondes env. d’é a hors ension.
AB
AB
3 41 01 094 06 0.book Seite 20 Donnerstag, 28. Juni 2007 12:03 12
This manual suits for next models
12
Table of contents
Languages:
Other Fein Power Tools manuals

Fein
Fein AFMM18 QSL User manual

Fein
Fein KBM80U User manual

Fein
Fein AFSC18Q User manual

Fein
Fein AMM500 PLUS AS User manual

Fein
Fein ASW 12-16 User manual

Fein
Fein FMT250 Setup guide

Fein
Fein AKFH18-5 Series User manual

Fein
Fein FSC500QSL User manual

Fein
Fein AMM 500 Plus Series User manual

Fein
Fein BLK3.5E User manual
Popular Power Tools manuals by other brands

BRADLEY MOWERS
BRADLEY MOWERS S105 Owner's manual and parts list

AutoJoe
AutoJoe ATJ-AIR1-HYB user manual

Walter
Walter MINI 6161K operating instructions

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics 027137-07051 Installation and operating manual

Weston
Weston 05-0101 manual

KBL
KBL vibraNano pureEnergy 5.0 operating instructions