manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Baby Accessories
  8. •
  9. Fisher-Price GBL25 User manual

Fisher-Price GBL25 User manual

1
GBL25
fisher-price.com
Placing and Removing Baby
• Place the assembled product
on the floor.
• Kneel or stand behind the seat
and fit or remove baby’s legs
into or from the leg openings
in the seat pad. Carefully
lower or lift baby into or out
of the seat.
Sentar y sacar al bebé
• Poner el producto
ensamblado sobre el piso.
• Arrodillarse o pararse detrás
de la silla y meter o sacar
las piernas del bebé en/de
los orificios de pierna del
colchón. Sentar o sacar
cuidadosamente al bebé
en/de la silla.
Linkable, Removable Toys
• Fit the link on each toy to
a loop on the seat.
Juguetes que se pueden
conectar y quitar
• Conectar el aro de cada
juguete en una conexión en
la silla.
2
©2018 Mattel. GBL25-2C70
PRINTED IN CHINA 1100220777-2LC
• To clean the frame and toys, wipe clean using
a mild cleaning solution and damp cloth.
Do not use bleach. Do not use harsh or
abrasive cleaners. Rinse clean with water
to remove soap residue.
• Machine wash the pad in cold water on the
gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry
on low heat.
• To remove the pad, lift to remove the pad
pegs from the front base. Then remove the
pad button holes from the pegs underneath
the seat ring.
• To replace the pad, follow the assembly steps.
• Pasarle un paño humedecido en una solución
limpiadora neutra al armazón y juguetes.
No usar blanqueador. No usar limpiadores
fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para
eliminar el residuo de jabón.
• Lavar el colchón a máquina en agua fría en
ciclo para ropa delicada. No usar blanqueador.
Meter a la secadora a temperatura baja.
• Para quitar el colchón, levantar el colchón
para desconectar las clavijas de la base
delantera. Luego, quitar los orificios de botón
del colchón de las clavijas abajo del aro
del asiento.
• Para poner el colchón en la silla, seguir los
pasos de montaje.
Care
Mantenimiento
UNITED STATES
1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc.,
636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers:
1-800-382-7470.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México,
S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra
No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada,
Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520,
México, Ciudad de México. R.F.C.
MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00
Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo
Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago.
Tel.: 1230-020-6213.
VENEZUELA
Servicio al consumidor Venezuela:
Tel.: 0-800-100-9123.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000,
Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López –
Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5,
Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151,
Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C,
Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27,
Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador:
02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.
E-mail Latinoamérica:
[email protected].
SOUTH AFRICA
Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3,
30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.
3
WARNING
ADVERTENCIA
To prevent serious injury or death:
• Fall Hazard – Never use on any elevated surface, since child’s movement may
cause the product to slide or tip over. Use only on a floor.
• Suffocation Hazard – Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion), since the
product can tip over and cause suffocation in soft surfaces.
• Never leave child unattended. Always keep child in view while in product.
• Never use near steps.
• Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string around child’s
neck, such as hood strings or pacifier cords.
• Never use as a carrier or lift while child is seated.
• Use only with a child who is able to hold head up unassisted and who is not able
to climb out or walk.
Para evitar lesiones graves o la muerte:
• Peligro de caídas – No usarla en superficies elevadas, ya que el movimiento del
niño puede causar que el producto se resbale o voltee. Usarla únicamente sobre
el piso.
• Peligro de asfixia – No usarla en superficies suaves (cama, sofá, cojín), ya que el
producto puede voltearse y causar asfixia en superficies suaves.
• Nunca dejar al niño sin supervisión. Siempre mantener al niño a la vista mientras
esté en el producto.
• No usarla cerca de escalones.
• ¡Los cordones pueden causar estrangulación! NO poner artículos con cordones,
tales como capuchas o chupones, alrededor del cuello del niño.
• No usarla como cargador o levantarla mientras el niño esté sentado en ella.
• Usarla solo con un niño que pueda mantener la cabeza derecha sin ayuda y que
no pueda salirse del producto ni caminar.
IMPORTANT! Please keep these instructions
for future reference.
• Please read these instructions before
assembly and use of this product.
• Adult assembly is required. No tools
required for assembly.
¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones
para futura referencia.
• Leer estas instrucciones antes de ensamblar
y usar este producto.
• Requiere montaje por un adulto. No es
necesario usar herramientas para el montaje.
Consumer Information
Información al consumidor
4
Rear Base (2 pieces)
Base trasera (2 piezas)
Front Base (2 pieces)
Base delantera (2 piezas)
Seat Ring
Aro del asiento
Pad
Colchón
2 Frames
2 armazones 2 Caps
2 tapones
IMPORTANT! Before assembly and each use,
inspect this product for damaged hardware,
loose joints, missing parts or sharp edges.
Do not use the product if any parts are
missing, damaged or broken. Do not use
accessories or replacement parts other than
those approved by the manufacturer.
¡IMPORTANTE! Antes del montaje y de cada
uso, revisar que el producto no tenga piezas
dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes
o bordes filosos. NO usar el producto si falta
o está rota alguna pieza. No usar accesorios ni
piezas de repuesto, salvo aquellos aprobados
por el fabricante.
Assembled Parts
Piezas ensambladas
5
Hub Button Out
Botón de conexión
hacia afuera
Hub Button Out
Botón de conexión
hacia afuera
• Position the frames with the hub buttons
facing out.
• Slide the frames into the sockets in the front
base. Push to “snap” each into place.
Hint: The frames and the front base are
designed to fit one way. If these parts do not
“snap” together, try fitting each frame into the
opposite socket in the front base.
• Colocar los armazones con los botones de
conexión hacia afuera.
• Insertar los armazones en los huecos de la
base delantera. Presionar para ajustar cada
uno en su lugar.
Atención: Los armazones y base delantera
están diseñados para ajustarse de una sola
manera. Si estas piezas no se conectan,
ajustar cada armazón en el hueco opuesto de
la base delantera.
Assembly
Montaje
2.
1.
• “Snap” the front base pieces together.
• Ajustar las piezas de la base delantera.
3.
• “Snap” the rear base pieces together.
• Ajustar las piezas de la base trasera.
3
• Fit the rear base onto the ends of the frames
and push to “snap” in place.
• Pull on the rear base to be sure it’s attached.
• Ajustar la base trasera en los extremos de los
armazones y empujarla para ajustarla en
su lugar.
• Jalar la base trasera para asegurarse que
está segura.
4.
6
Assembly
Montaje
• Lift the frames until each “snaps” into place.
• Subir los armazones hasta que cada uno se
ajuste en su lugar.
5.
• Position the seat ring so that the wider,
flat side is toward the front base.
• At an angle, fit the peg on one side of the
seat ring into the hole in the frame.
• Then, fit the remaining peg on the seat ring
into the hole in the other frame.
• Colocar el aro del asiento de modo que el lado
ancho, plano quede hacia la base delantera.
• En ángulo, ajustar la clavija de un lado del aro
del asiento en el orificio del armazón.
• Luego, insertar la clavija restante del aro del
asiento en el orificio del otro armazón.
6.
PUSH
EMPUJAR
PUSH
PUSH
EMPUJAR
EMPUJAR
• Push the frame near a seat ring peg to
“snap” the seat ring into place.
Hint: If you cannot “snap” the parts into place,
you may have assembled the seat ring backwards.
Remove the seat ring from the frames and turn
it around so that the wider, flat side is toward the
front base. Then, repeat this assembly step.
• Empujar el armazón cerca de la clavija del aro
del asiento para ajustar el aro del asiento en
su lugar.
Atención: Si las piezas no se ajustan en su
lugar, quizá el aro del asiento esté al revés.
Quitar el aro del asiento de los armazones
y voltearlo de modo que el lado ancho, plano
quede hacia la base delantera. Luego, repetir
este paso de montaje.
7.
7
• Fit a cap onto each frame. Fit the wide tab
on the cap to the wide notch in the frame
and the narrow tab on the cap to the narrow
notch in the frame.
• Push to “snap” in place.
• Ajustar un tapón en cada armazón. Ajustar la
lengüeta ancha del tapón en la muesca ancha
del armazón y la lengüeta estrecha del tapón
en la muesca estrecha del armazón.
• Presionar para ajustarlos en su lugar.
Assembly
Montaje
8.
TOP VIEW
VISTA DE ARRIBA
Pad Pegs
Clavijas del colchón
• Pull the edge of the seat pad around the
seat ring.
• Fit the eight buttons holes on the pad to the
eight pegs under the seat ring.
• Jalar el borde del colchón alrededor del aro
del asiento.
• Ajustar los ocho orificios de botón del
colchón en las ocho clavijas abajo del aro
del asiento.
• Fit the end of the pad with the pegs down
through the seat ring.
• Introducir el extremo del colchón con las
clavijas en el aro del asiento.
9.
10.
8
• Insert and “snap” the pegs on the pad into
the holes in the front base.
• Your product may come with replacement
warning labels which you can apply over the
factory applied warning label if English is not
your primary language. Select the warning
label with the appropriate language for you.
• Insertar y ajustar las clavijas del colchón en
los orificios de la base delantera.
• Quizá este producto venga con etiquetas de
advertencia en español que puede pegar sobre
las etiquetas de fábrica, en caso de que el
inglés no sea su idioma primario. Seleccione
la etiqueta de advertencia en el idioma de
su elección.
Assembly
Montaje
11. • Lift the frames until each “snaps” into place.
Push down on the seat ring to be sure the
frame is open.
• Subir los armazones hasta que cada uno se
ajuste en su lugar. Presionar hacia abajo
el aro del asiento para asegurarse que los
armazones se abren.
Opening the Frame
Abrir el armazón
PRESS
PRESIONAR
PRESS
PRESIONAR
• While pressing the button on each hub,
lower the seat.
• Mientras presiona el botón de cada conexión,
bajar el asiento.
Folding the Frame
Doblar el armazón

Other Fisher-Price Baby Accessories manuals

Fisher-Price K3800 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price K3800 User manual

Fisher-Price Bubble Mower User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Bubble Mower User manual

Fisher-Price T1829 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T1829 User manual

Fisher-Price CDN49 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CDN49 User manual

Fisher-Price P7866 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price P7866 User manual

Fisher-Price X7033 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X7033 User manual

Fisher-Price W1666 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W1666 User manual

Fisher-Price K9703 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price K9703 User manual

Fisher-Price N8940 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price N8940 User manual

Fisher-Price 79144 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 79144 User manual

Fisher-Price BFH56 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BFH56 User manual

Fisher-Price CHP84 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CHP84 User manual

Fisher-Price B7275 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price B7275 User manual

Fisher-Price G4415 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price G4415 User manual

Fisher-Price HLV82 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price HLV82 User manual

Fisher-Price K3795 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price K3795 User manual

Fisher-Price J2460 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price J2460 User manual

Fisher-Price BBP04 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BBP04 User manual

Fisher-Price X7298 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X7298 User manual

Fisher-Price FDP04 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FDP04 User manual

Fisher-Price W9740 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9740 User manual

Fisher-Price K3799 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price K3799 User manual

Fisher-Price B0322 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price B0322 User manual

Fisher-Price Baby Basketball 71042 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Baby Basketball 71042 User manual

Popular Baby Accessories manuals by other brands

Nuna Cari Series manual

Nuna

Nuna Cari Series manual

Chicco GRO-UP 123 manual

Chicco

Chicco GRO-UP 123 manual

MedeScan RC008 user manual

MedeScan

MedeScan RC008 user manual

Graco FastAction Fold owner's manual

Graco

Graco FastAction Fold owner's manual

LEXIBOOK MY POLAR BEAR STORYTELLER instruction manual

LEXIBOOK

LEXIBOOK MY POLAR BEAR STORYTELLER instruction manual

Baby Control BC-2230 quick start guide

Baby Control

Baby Control BC-2230 quick start guide

miniland naturcalm manual

miniland

miniland naturcalm manual

Philips AVENT AVENT SCF125/12 Specification sheet

Philips AVENT

Philips AVENT AVENT SCF125/12 Specification sheet

Graco Baby Playpen owner's manual

Graco

Graco Baby Playpen owner's manual

Cybex Silver ATON B i-SIZE manual

Cybex Silver

Cybex Silver ATON B i-SIZE manual

Kids II Bright Starts Explore & Roar Activity Jumper manual

Kids II

Kids II Bright Starts Explore & Roar Activity Jumper manual

Bayby BBW 2010 manual

Bayby

Bayby BBW 2010 manual

Fillikid CC8015 manual

Fillikid

Fillikid CC8015 manual

bbluv Sunkito quick start guide

bbluv

bbluv Sunkito quick start guide

Koala Kare KB200 instructions

Koala Kare

Koala Kare KB200 instructions

Graco Pack 'n Play 1765494 owner's manual

Graco

Graco Pack 'n Play 1765494 owner's manual

Merax YYP2042 installation manual

Merax

Merax YYP2042 installation manual

DrBrowns Natural Flow Nipple quick start guide

DrBrowns

DrBrowns Natural Flow Nipple quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.