manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Baby Accessories
  8. •
  9. Fisher-Price X7309 User manual

Fisher-Price X7309 User manual

1
fisher-price.com
• Please read these instructions before use of
this product. Keep this instruction sheet, as it
contains important information.
• Leer estas instrucciones antes de usar este
producto. Guardar estas instrucciones para
futura referencia, ya que contienen información
de importancia acerca de este producto.
• Lire attentivement les instructions avant d’utiliser
ce produit. Conserver ce mode d’emploi car il
contient des informations importantes.
• Por favor, leia estas instruções antes de utilizar
este produto. Guarde as instruções para consultas
futuras, pois contêm informações importantes.
X7309
2
UNITED STATES
1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard
Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired
consumers: 1-800-382-7470.
CANADA
Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc.,
6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario
L5R 3W2; www.service.mattel.com.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México,
S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra
No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación
Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F.
R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00
Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio
501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439,
Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B,
Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.
Tel.: 0-800-100-9123.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186,
(1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.
Tel.: 0800-666-3373.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5,
Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151,
Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C,
Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27,
Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador:
02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.
BRASIL
Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ :
54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino,
1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo
Antônio - São Paulo - SP – Brasil. Serviço
de Atendimento ao Consumidor (SAC):
0800-550780 - [email protected].
©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE X7309pr-0824
3
WARNING
ADVERTENCIA
Prevent serious injury or death from sliding out, falls or
tipping over.
• Always secure child with the restraint system adjusted to fit child
snugly. Use the restraint system until child is able to get in and out
of the product without help (about 2½ years old).
• Never leave child unattended.
• Never allow child to push away from a table while in this product.
• Attach this product to an adult chair using bottom and back
attachment straps. Never use this product on a stool or bench that
does not have a seat back.
• Before each use, always check to be sure the product is properly
secured to an adult chair.
• Use only with a child who has enough upper body control to sit
up unassisted.
Prevent serious injury or death: Do not use in motor vehicles.
Evitar lesiones graves o la muerte debido a caídas o a que se
voltee el producto.
• Asegurar al niño de modo que los cinturones de seguridad queden
bien ajustados al niño. Usar el sistema de sujeción hasta que el niño
pueda sentarse y salirse del producto sin ayuda (aprox. hasta los
2½ años).
• Nunca dejar al niño sin supervisión.
• No permitir que el niño empuje la silla de la mesa mientras está en
el producto.
• Ajustar este producto a una silla común usando las cintas de
sujeción traseras e inferiores. No usar este producto sobre un
taburete o banco sin respaldo.
• Antes de cada uso, revisar que el producto esté bien asegurado en
una silla común.
• Únicamente usar con un niño que tenga suficiente control de la
parte de arriba del cuerpo para sentarse sin ayuda.
Evitar lesiones graves o la muerte: No usar en vehículos motorizados.
4
AVERTISSEMENT
Prévenir les blessures graves ou mortelles qui pourraient survenir
si l’enfant tombait ou glissait ou si le produit basculait.
• Toujours s’assurer que l’enfant est attaché de façon sécuritaire en
ajustant bien le système de retenue. Utiliser le système de retenue
tant que l’enfant n’est pas capable de s’asseoir dans le produit et
d’en sortir sans aide (environ 2½ ans).
• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
• Ne jamais laisser l’enfant prendre appui et se repousser de la table
lorsqu’il est dans ce produit.
• Fixer le produit sur une chaise pour adulte à l’aide des courroies de
dessous et arrière. Ne jamais utiliser le produit sur un tabouret ou
sur un banc qui n’a pas de dossier.
• Avant chaque utilisation, toujours s’assurer que le produit est bien
fixé à une chaise pour adulte.
• Utiliser uniquement lorsque l’enfant a une force suffisante du haut
de son corps pour rester assis sans aide.
Prévenir tout risque de blessure grave ou mortelle : Ne pas utiliser
dans des véhicules motorisés.
ATENÇÃO
Evite danos serios ou morte por deslizamento, quedas ou
tombamentos.
• Sempre prenda a criança com o sistema de contenção, ajustado
corretamente. Use o sistema de contenção até a criança conseguir sair
e entrar sozinha, sem ajuda (com aproximadamente 2 anos e meio)
• Nunca deixe a criança brincando sozinha.
• Nunca permita que a criança empurre a mesa enquanto estiver
neste produto.
• Prenda o produto em uma cadeira, usando as fitas da parte de baixo
e da parte de trás. Nunca use em um banco ou banqueta que não
tenha encosto.
• Antes de cada uso, sempre confira se o produto está bem preso
a uma cadeira.
• Use somente quando a criança tiver controle do corpo para
sentar sozinha.
Evite danos, machucados ou morte: Não use em veículos motorizados.
5
Consumer Information Información al consumidor
Renseignements pour les consommateurs
Informações ao consumidor
IMPORTANT! Before each use, inspect this
product for damaged hardware, loose joints,
missing parts or sharp edges. DO NOT use
if any parts are missing or broken.
Contact Fisher-Price®for replacement parts and
instructions if needed. Never substitute parts.
• No assembly is required.
• This product comes with replacement warning
labels which you can apply over the factory
applied warning label if English is not your
primary language. Select the warning label with
the appropriate language for you.
• The booster seat with attached straps and
belts may be wiped clean using a mild cleaning
solution and a damp cloth. Do not use bleach.
Do not use harsh or abrasive cleaners.
Rinse clean with water to remove residue.
¡IMPORTANTE! Antes de cada uso, revisar que
el producto no tenga piezas dañadas, conexiones
sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el
producto si falta o está rota alguna pieza.
Póngase en contacto con la oficina Mattel más
próxima a su localidad para obtener piezas de
repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias.
Visite http://service.mattel.com/intl/es.asp para un
listado completo. No usar piezas de terceros.
• No requiere montaje.
• Este producto viene con etiquetas de
advertencia en español que puede pegar sobre
las etiquetas de fábrica, en caso de que el
inglés no sea su idioma primario. Seleccione
las etiquetas de advertencia en el idioma de
su elección.
• Pasarle un paño humedecido en una solución
limpiadora neutra a la silla de aprendizaje con
las correas y cintas. No usar blanqueador. No
usar limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar
con agua para eliminar el residuo.
IMPORTANT! Avant chaque utilisation,
vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée ou
manquante, que les fixations sont bien serrées
et qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS
utiliser le produit si des pièces manquent ou
sont endommagées. Communiquer avec Mattel
pour obtenir des pièces de rechange et des
instructions au besoin. N’utiliser que des pièces
du fabricant.
• Aucun assemblage requis.
• Des étiquettes d’avertissement sont fournies
avec le produit afin de pouvoir remplacer celle
apposée en usine si l’anglais n’est pas la langue
de l’utilisateur. Sélectionner l’étiquette rédigée
dans la langue de son choix.
• Essuyer le siège d’appoint et les courroies avec
un chiffon humide et une solution nettoyante
douce. Ne pas utiliser de javellisant. Ne pas
utiliser de produit nettoyant puissant ou abrasif.
Rincer avec de l’eau pour enlever tout résidu.
IMPORTANTE! Antes de montar ou de cada uso,
verifique se o produto não está danificado, com
partes faltando ou pontas expostas. NÃO use
se estiver danificado, com partes faltando ou
quebrado. Entre em contato com o Serviço de
Atendimento ao Consumidor da Mattel para
mais informações sobre a substituição
de peças e instruções, se necessário.
Nunca substitua peças.
• Não requer montagem.
• Nota: Este produto vem com adesivos de aviso
que você pode aplicar sobre os avisos de fábrica
para substituí-los, se o inglês não for
o seu idioma principal. Escolha o adesivo de
aviso com o idioma apropriado.
• The booster seat with attached straps and
belts may be wiped clean using a mild cleaning
solution and a damp cloth. Não utilize produtos
alvejantes. Não utilize produtos de limpeza
fortes ou abrasivos. Enxágue com água limpa
para remover os resíduos.
6
Attaching to a Chair Conectarla en una silla
Fixation à une chaise Como prender em uma cadeira
• Place the booster seat on a chair.
• Wrap the bottom straps around the bottom of
the chair A. Buckle the straps B. Make sure
you hear a “click”. Pull the free end of the strap
to tighten on the chair C.
• Poner la silla de aprendizaje sobre una silla común.
• Enrollar los cinturones inferiores alrededor de
la parte de abajo de la silla A. Abrochar los
cinturones B. Asegurarse de oír un clic. Jalar
el extremo libre del cinturón para apretarlo en
la silla C.
• Placer le siège d’appoint sur une chaise.
• Faire passer les courroies du dessous sous la
chaise A. Attacher les courroies B. S’assurer
d’entendre un clic. Tirer l’extrémité libre de la
courroie pour la serrer sur la chaise C.
• Coloque o produto em uma cadeira.
• Envolva as fitas inferiores no assento da
cadeira A. Afivele B. Você tem que ouvir um
som de encaixe. Puxe a ponta livre da fita para
ajustar na cadeira C.
• Wrap the back straps around the back of the
chair D. Buckle the straps E. Make sure you
hear a “click”. Pull the free end of the strap to
tighten on the chair F.
• Enrollar los cinturones traseros alrededor del
dorso de la silla D. Abrochar los cinturones E.
Asegurarse de oír un clic. Jalar el extremo libre
del cinturón para apretarlo en la silla F.
• Faire passer les courroies arrière autour du
dossier de la chaise D. Attacher les
courroies E. S’assurer d’entendre un clic.
Tirer l’extrémité libre de la courroie pour la
serrer sur la chaise F.
• Envolva as fitas no encosto da cadeira D.
Afivele E. Você tem que ouvir um som de
encaixe. Puxe a ponta livre da fita para ajustar
na cadeira F.
A
1 2
D
BC
FE
7
Securing Your Child Sistema de sujeción
Installation de l’enfant Protegendo a Criança
• Mettre l’enfant dans le siège d’appoint. Faire
passer la courroie d’entrejambe entre les
jambes de l’enfant.
• Attacher les courroies abdominales à la courroie
d’entrejambe. S’assurer d’entendre un clic de
chaque côté.
• Tirer sur le système de retenue pour s’assurer
qu’il est bien fixé. Il doit demeurer attaché.
• Serrer les courroies abdominales de sorte que
le système de retenue soit bien ajusté contre
l’enfant. Pour serrer les courroies, consulter les
instructions dans la section suivante.
• Coloque a criança no assento. Coloque
o contentor de cavalo ente as pernas da criança.
• Afivele os cintos no contentor de cavalo. Você
deve escutar um “clique” dos dois lados.
• Puxe o sistema retentor para verificar se ele
está bem preso. O sistema retentor deve
permanecer encaixado.
• Aperte cada contentor para que a proteção
envolva a criança. Veja a próxima seção para
instruções de como prender os contentores.
• Place your child in the booster seat. Position the
crotch belt between your child’s legs.
• Buckle the restraint belts to the crotch belt.
Make sure you hear a “click” on both sides.
• Check to be sure the restraint system is securely
attached by pulling it away from your child. The
restraint system should remain attached.
• Tighten each restraint belt so that the restraint
system is snug against your child. Please refer
to the next section for instructions to tighten the
restraint belts.
• Sentar al niño en la silla de aprendizaje. Colocar
el cinturón de la entrepierna entre las piernas
del niño.
• Abrochar los cinturones de seguridad en el
cinturón de la entrepierna. Asegurarse de oír un
clic en ambos lados.
• Asegurarse de que el sistema de sujeción esté
bien asegurado, jalándolo en dirección opuesta
al niño. El sistema de sujeción debe
permanecer conectado.
• Apretar cada cinturón de seguridad de modo
que el sistema de sujeción quede bien ajustado
al niño/a. Consultar la siguiente sección para
mayores detalles sobre cómo apretar
los cinturones.
1
8
A
B
LOOSEN
AFLOJAR
DESSERRER
SOLTAR
3
To loosen the restraint belts: Feed the free end
of the restraint belt up through the buckle to form
a loop A. Enlarge the loop by pulling on the end
of the loop toward the buckle. Pull the anchored
end of the restraint belt to shorten the free end of
the restraint belt B.
Para aflojar los cinturones de seguridad:
Introducir el extremo libre del cinturón de
seguridad en la hebilla para formar un espacio A.
Agrandar el espacio jalando el extremo del
cinturón hacia la hebilla. Jalar el extremo fijo del
cinturón de seguridad para acortar el extremo libre
del cinturón de seguridad B.
Pour desserrer les courroies abdominales :
Glisser l’extrémité libre de la courroie abdominale
vers le haut dans le passant de façon à former
une boucle A. Agrandir la boucle en tirant
sur son extrémité, vers le passant. Tirer sur
l’extrémité fixe de la courroie abdominale pour
raccourcir l’extrémité libre B.
Como soltar o cinto de segurança:
Passe a extremidade livre do cinto contentor
pela fivela, formando uma meia lua A. Alargue
a alça puxando a ponta na direção da fivela.
Puxe a extremidade ancorada do cinto contentor,
encurtando a extremidade livre do mesmo B.
A
B
TIGHTEN
APRETAR
SERRER
APERTAR
2
To tighten the restraint belts: Feed the anchored
end of the restraint belt up through the buckle to
form a loop A. Pull the free end of the restraint
belt B.
Para apretar los cinturones de seguridad:
Introducir el extremo fijo del cinturón de
seguridad en la hebilla para formar un
espacio A. Jalar el extremo libre del cinturón
de seguridad B.
Pour serrer les courroies abdominales :
Glisser l’extrémité fixe de la courroie abdominale
vers le haut dans le passant de façon à former
une boucle A. Tirer sur l’extrémité libre de la
courroie abdominale B.
Como prender: Passe a extremidade ancorada
do cinto contentor pela fivela, formando uma
meia lua A. Puxe a extremidade livre do cinto
contentor B.

Other Fisher-Price Baby Accessories manuals

Fisher-Price GNR02 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GNR02 User manual

Fisher-Price P5332 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price P5332 User manual

Fisher-Price W1666 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W1666 User manual

Fisher-Price V3392 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V3392 User manual

Fisher-Price GRP99 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GRP99 User manual

Fisher-Price 71638 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 71638 User manual

Fisher-Price T6338 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T6338 User manual

Fisher-Price T6339 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T6339 User manual

Fisher-Price J7815 Owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price J7815 Owner's manual

Fisher-Price K3799 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price K3799 User manual

Fisher-Price HFT72 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price HFT72 User manual

Fisher-Price Peek-a-Blocks Gobble & Go Hippo User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Peek-a-Blocks Gobble & Go Hippo User manual

Fisher-Price B1474 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price B1474 User manual

Fisher-Price HGM26 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price HGM26 User manual

Fisher-Price 71207 Guide

Fisher-Price

Fisher-Price 71207 Guide

Fisher-Price FDP04 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FDP04 User manual

Fisher-Price Y4476 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y4476 User manual

Fisher-Price BBPO4 Owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price BBPO4 Owner's manual

Fisher-Price X7757 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X7757 User manual

Fisher-Price RAINFOREST M6711 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price RAINFOREST M6711 User manual

Fisher-Price CMR43 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CMR43 User manual

Fisher-Price T3643 Owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price T3643 Owner's manual

Fisher-Price H1615 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price H1615 User manual

Fisher-Price 79641 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 79641 User manual

Popular Baby Accessories manuals by other brands

My Child Dino Walk 'n' Rock Walker instruction manual

My Child

My Child Dino Walk 'n' Rock Walker instruction manual

Aquascale 15-40-002 Instructions for assembly and use

Aquascale

Aquascale 15-40-002 Instructions for assembly and use

Graco 4430 Series owner's manual

Graco

Graco 4430 Series owner's manual

Philips SCF142/00 Specification sheet

Philips

Philips SCF142/00 Specification sheet

Hudora 72112 INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

Hudora

Hudora 72112 INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

NUK Simply Natural Freemie Series user manual

NUK

NUK Simply Natural Freemie Series user manual

myToys Wooden activity walker Assembly instructions

myToys

myToys Wooden activity walker Assembly instructions

Philips AVENT SCD151/99 user manual

Philips AVENT

Philips AVENT SCD151/99 user manual

Costway BC10021 manual

Costway

Costway BC10021 manual

Inglesina fast instruction manual

Inglesina

Inglesina fast instruction manual

Brevi Tin Tin Instructions for use

Brevi

Brevi Tin Tin Instructions for use

Tiny Love Into the Forest Classic Mobile Instruction guide

Tiny Love

Tiny Love Into the Forest Classic Mobile Instruction guide

Childcare MONTANA DL Change Centre 057626 Assembly instructions

Childcare

Childcare MONTANA DL Change Centre 057626 Assembly instructions

Koala Kare KB208 Installation and operation instructions

Koala Kare

Koala Kare KB208 Installation and operation instructions

Costway TY579466 user manual

Costway

Costway TY579466 user manual

Affinity ROOKIE instruction manual

Affinity

Affinity ROOKIE instruction manual

Philips AVENT 690863016 null

Philips AVENT

Philips AVENT 690863016 null

Tommee Tippee 0423224 Instructions for use

Tommee Tippee

Tommee Tippee 0423224 Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.