manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. Fisher-Price HBM23 User manual

Fisher-Price HBM23 User manual

Other Fisher-Price Baby & Toddler Furniture manuals

Fisher-Price V8638 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V8638 User manual

Fisher-Price GJB54 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GJB54 User manual

Fisher-Price CMR35 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CMR35 User manual

Fisher-Price J1314 Owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price J1314 Owner's manual

Fisher-Price G5777 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price G5777 User manual

Fisher-Price FLG86 Owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price FLG86 Owner's manual

Fisher-Price GPN11 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GPN11 User manual

Fisher-Price B2105 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price B2105 User manual

Fisher-Price N8849 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price N8849 User manual

Fisher-Price GKH52 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GKH52 User manual

Fisher-Price X7045 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X7045 User manual

Fisher-Price X2534 Owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price X2534 Owner's manual

Fisher-Price Miracles & Milestones J1771 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Miracles & Milestones J1771 User manual

Fisher-Price GYF55 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GYF55 User manual

Fisher-Price 79534 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 79534 User manual

Fisher-Price BDY86 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BDY86 User manual

Fisher-Price W5992 Owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price W5992 Owner's manual

Fisher-Price DFP09 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DFP09 User manual

Fisher-Price M3176 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price M3176 User manual

Fisher-Price 79636 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 79636 User manual

Fisher-Price J7742 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price J7742 User manual

Fisher-Price W9451 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9451 User manual

Fisher-Price CDN49 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CDN49 User manual

Fisher-Price V8604 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V8604 User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

PALI PAPPY ROCK 16232 Instructions for use

PALI

PALI PAPPY ROCK 16232 Instructions for use

Tiny Love 3-in-1 Rocker-Napper User instructions

Tiny Love

Tiny Love 3-in-1 Rocker-Napper User instructions

Gilis Bebe Stars En1130 user manual

Gilis

Gilis Bebe Stars En1130 user manual

VERTBAUDET 62003-2789 quick start guide

VERTBAUDET

VERTBAUDET 62003-2789 quick start guide

Costway BB5591 user manual

Costway

Costway BB5591 user manual

Flexa 82-10020-1/-40 Assembly instructions

Flexa

Flexa 82-10020-1/-40 Assembly instructions

Dorel Safety 1st Mini Dreams Playard user guide

Dorel

Dorel Safety 1st Mini Dreams Playard user guide

Dorel Asia baby relax DA6785 Assembly instructions

Dorel Asia

Dorel Asia baby relax DA6785 Assembly instructions

Carena VADDO manual

Carena

Carena VADDO manual

Evenflo Versatile Play Space Assembly instructions

Evenflo

Evenflo Versatile Play Space Assembly instructions

homechoice Bubbles 2-piece foldable bath and cushion... user guide

homechoice

homechoice Bubbles 2-piece foldable bath and cushion... user guide

SAUTHON easy VINTAGE SILEX UX031A Technical manual

SAUTHON easy

SAUTHON easy VINTAGE SILEX UX031A Technical manual

mothercare ashton dresser user guide

mothercare

mothercare ashton dresser user guide

DOM 443 manual

DOM

DOM 443 manual

Million Dollar Baby Ashbury 4 in 1 Assembly and operation manual

Million Dollar Baby

Million Dollar Baby Ashbury 4 in 1 Assembly and operation manual

Geuther Mucki 2306 manual

Geuther

Geuther Mucki 2306 manual

Cubby OLEA Assembly instructions

Cubby

Cubby OLEA Assembly instructions

Vivo STAND-V002F instruction manual

Vivo

Vivo STAND-V002F instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

HBM23
OWNER’S MANUAL | MANUAL DEL USUARIO
GUIDE DE L’UTILISATEUR
2
ADVERTENCIA
WARNING
Infant swing:
FALL and STRANGULATION HAZARDS: Infants have suffered head injuries falling
from swings and have strangled in straps
• ALWAYS use restraints. Adjust to fit snugly.
• STOP using product when infant attempts to climb out (approximately 9 months).
• Stay near and watch infant during use. This product is not safe for unsupervised
use or unattended sleep.
SUFFOCATION HAZARDS: Young infants have limited head and neck control. If the
seat is too upright, infant’s head can drop forward and compress the airway.
ALWAYS keep swing seat fully reclined until infant is at least 4 months old AND can
hold up head without help.
Columpio para bebé:
PELIGRO DE CAÍDAS Y ESTRANGULACIÓN: Los bebés han sufrido lesiones en la
cabeza por caídas y se han estrangulado con correas
• SIEMPRE usa el sistema de sujeción. Ajústalo a la medida.
• DESCONTINÚA el uso del producto cuando el niño intente bajarse (aprox. a los
9 meses).
• Mantente cerca y vigila al bebé durante su uso. Este producto no es seguro para
su uso sin supervisión mientras el niño está durmiendo.
PELIGRO DE ASFIXIA: Los bebés pequeños tienen un control limitado de cabeza
y cuello. Si la silla está en posición vertical, la cabeza del bebé podría caer hacia el
frente y comprimir el flujo de aire.
Manten SIEMPRE la silla del columpio totalmente reclinada hasta que el bebé
cumpla 4 meses de edad Y pueda mantener la cabeza derecha sin ayuda.
3
This product may come with replacement warning labels which you can apply
over the factory applied warning label if English is not your primary language.
Select the warning label with the appropriate language for you.
Este producto viene con etiquetas de advertencia en español que puedes
pegar sobre las etiquetas de fábrica, en caso de que el inglés no sea tu
idioma primario. Selecciona las etiquetas de advertencia en el idioma de
tu elección.
Des étiquettes d’avertissement peuvent être fournies avec le produit afin de
pouvoir remplacer celle apposée en usine si l’anglais n’est pas la langue de
l’utilisateur. Sélectionner l’étiquette rédigée dans la langue de son choix.
AVERTISSEMENT
Balancelle:
DANGER DE CHUTE et DE STRANGULATION: Des bébés ont subi des blessures
à la tête et se sont étranglés en tombant d’une balancelle.
• TOUJOURS utiliser le système de retenue. Il doit être bien ajusté.
• CESSER d’utiliser le produit lorsque l’enfant essaie d’en sortir (vers 9mois).
• Rester près du bébé et le surveiller pendant l’utilisation. Ce produit n’est pas
sécuritaire pour une utilisation non supervisée ou un sommeil non surveillé.
DANGER D’ÉTOUFFEMENT: Les bébés ne parviennent pas à contrôler les muscles
de la tête et du cou. Si le siège est trop redressé, la tête de l’enfant peut pencher
vers l’avant et obstruer les voies respiratoires.
TOUJOURS incliner complètement le siège de la balancelle jusqu’à ce que l’enfant
ait au moins 4 mois ET puisse se tenir la tête droite.
4
BEFORE YOU BEGIN |ANTES DE EMPEZAR
AVANT DE COMMENCER
IMPORTANT!
Keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
IMPORTANT! Maximum weight limit: 11,3 kg (25 lb). If your child weighs less
than 11,3 kg (25 lb), but is really active and appears to be able to climb out of
the swing, immediately discontinue its use.
Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware,
loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use the product if any parts
are missing, damaged or broken. Do not use accessories or replacement parts
other than those approved by the manufacturer. Never substitute parts.
¡IMPORTANTE!
Guarda estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen
información de importancia.
¡IMPORTANTE! Capacidad máxima: 11,3kg (25lb). Si el bebé pesa menos de
11,3kg, pero es muy activo y parece poder salirse del columpio, descontinúa
el uso de inmediato.
Antes del montaje y de cada uso, revisa que el producto no tenga piezas
dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. No uses el
producto si falta o está rota alguna pieza. No uses accesorios ni piezas
de repuesto, salvo aquellos aprobados por el fabricante. No uses piezas
de terceros.
IMPORTANT!
Conserver le présent document pour s’y référer en cas de besoin, car il
contient des informations importantes.
IMPORTANT! Poids maximal : 11,3 kg (25 lb). Si l’enfant pèse moins de
11,3 kg (25 lb) mais est très actif et semble capable de sortir de la balancelle
tout seul, en cesser l’utilisation immédiatement.
Avant l’assemblage et avant chaque utilisation, vérifier qu’aucune pièce n’est
endommagée ou manquante, que les fixations sont bien serrées et qu’aucun
bord n’est tranchant. Ne pas utiliser le produit si des pièces manquent ou sont
endommagées. Ne pas utiliser d’accessoires ou de pièces de rechange autres
que ceux approuvés par le fabricant. N’utiliser que des pièces du fabricant.
We’re happy to help!
Don’t return this product to the store. Call for assistance right away.
1-800-432-5437 (US & Canada) / 59-05-51-00 Ext. 5206 or
01-800-463-59-89 (Mexico)
¡Estamos aquí para ayudar!
En lugar de devolver el producto a la tienda, ¡llámanos!
1-800-432-5437 (EE.UU.) / 59-05-51-00 Ext. 5206 o 01-800-463-59-89 (México)
Nous sommes à votre service!
Ne retournez pas ce produit au magasin. Communiquez avec nous sans tarder.
1-800-432-5437 (Canada et É.-U.) / 59-05-51-00 poste 5206 ou
01-800-463-59-89 (Mexique)
5
BEFORE YOU BEGIN |ANTES DE EMPEZAR
AVANT DE COMMENCER
Adult assembly is required. Tools needed for assembly: Allen Wrench
(included) and Phillips screwdriver (not included).
Please read these instructions before assembly and use of this product.
Product features and decorations may vary from images.
Requiere montaje por un adulto. Herramientas necesarias para el montaje:
llave hexagonal (incluida) y desatornillador de cruz (no incluido).
Lee estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto.
Las características y las decoraciones del producto pueden variar.
Doit être assemblé par un adulte. Outils requis pour l’assemblage :
clé hexagonale (fournie) et tournevis cruciforme (non fourni).
Lire attentivement les présentes directives avant d’assembler et d’utiliser
le produit.
Les caractéristiques et les motifs du produit peuvent varier par rapport
aux illustrations.
Set aside at least 30 minutes for assembly.
El montaje se demora aproximadamente 30minutos.
L’assemblage devrait prendre au moins 30minutes.
Requires four D (LR20) alkaline batteries for operation (not included).
Funciona con 4pilas alcalinas D (LR20) x 1,5V (no incluidas).
Fonctionne avec quatre piles alcalines D (LR20), non fournies.
Requires an AC adapter (input 100 - 240 VAC, 50 – 60Hz, with an output
of 6V, 1A) for operation (included).
The AC adapter is not a toy.
Se requiere de un adaptador de CA (entrada 100 - 240VCA, 50 - 60Hz,
con una salida de 6V, 1A) para su funcionamiento (incluido).
El adaptador de CA no es un juguete.
Fonctionne avec un adaptateur c.a. (entrée de 100-240Vc.a., 50-60 Hz,
sortie de 6V, 1A) fourni.
L’adaptateur c.a. n’est pas un jouet.
OR |O |OU
30
x4
1,5V
D
(LR20)
6
IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly.
Some parts may be packed in the pad.
¡IMPORTANTE! Saca todas las piezas del empaque e identifícalas antes de empezar con
el montaje. Algunas piezas pueden venir embaladas en la almohadilla.
IMPORTANT! Retirer tous les éléments de l’emballage et s’assurer d’avoir toutes les pièces
avant de commencer l’assemblage. Certaines pièces peuvent avoir été placées dans le coussin.
PARTS |PIEZAS |PIÈCES
7
M4,5 x 1,9 cm Screw
Tornillo M4,5 x 1,9cm
Vis M4,5 de 1,9 cm
M5 x 40 mm Bolt
Perno M5 x 40mm
Boulon M5 de 40 mm
x 8
x 4
x 4
Part not shown: Clacker Toy
(May come assembled to the seat pad.)
Pieza no mostrada: Juguetito con aros
(Quizá esté embalado en la almohadilla).
Non illustré : jouet avec anneaux
(Peut être fixé au coussin du siège.)
PARTS |PIEZAS |PIÈCES
8
2
1
x 4
Insert two M4,5 x 1,9 cm screws. Fully
tighten the screws with a Phillips
screwdriver. Repeat to assemble the other
feet to the other lower leg.
Inserta dos tornillos M4,5 x 1,9cm.
Aprieta totalmente los tornillos con
un desatornillador de cruz. Repite el
procedimiento para montar el otro pie en
el otro extremo de la pata.
Insérer deux vis M4,5 de 1,9 cm. Bien
serrer les vis à l’aide d’un tournevis
cruciforme. Répéter pour fixer les autres
pieds à l’autre patte inférieure.
ASSEMBLY |MONTAJE |ASSEMBLAGE
9
4
3
Fit the power cord
into the retainer on
a lower leg.
Ajusta el cable eléctrico
en el retenedor de una
pata inferior.
Insérer le cordon
d’alimentation dans le
dispositif de retenue
d’une patte inférieure.
ASSEMBLY |MONTAJE |ASSEMBLAGE
Repeat to assemble the other upper
leg to the other lower leg.
Repite el procedimiento para
montar la otra pata superior en la
otra pata inferior.
Répéter pour assembler l’autre patte
supérieure à l’autre patte inférieure.
x 1
Fully tighten the screw with the
Allen wrench.
Repeat to fasten the other upper
leg to the other lower leg.
Usa la llave para apretar el tornillo.
Repite el procedimiento para
fijar la otra pata superior a la otra
pata inferior.
Serrer complètement la vis avec la
clé hexagonale.
Répéter pour fixer l’autre patte
supérieure à l’autre patte inférieure.
The upper legs are designed
to fit the lower legs one way.
If it does not seem to fit,
try the other upper leg.
Las patas superiores están
diseñadas para montarse en
las patas inferiores de una
sola manera. Si no se ajustan
correctamente, intenta con
la otra pata superior.
Les pattes supérieures
s’assemblent aux pattes
inférieures d’une seule façon.
Si une patte ne semble pas
s’insérer correctement, essayer
l’autre patte supérieure.
d
y
.
n
n
er
10
PRESS
PRESIONA
APPUYER
ASSEMBLY |MONTAJE |ASSEMBLAGE
Push to “snap” the frame
support bar in place.
Empuja para ajustar la
barra de soporte del
marco en su sitio.
Pousser pour enclencher
la barre de soutien.
5
6
Make sure the button on the leg
“snaps” into the hole in the tube.
Repeat to assemble the other leg
assembly to the motorized frame.
Asegúrate de que el botón de la
pata se ajuste en el orificio del tubo.
Repite el procedimiento para
montar el otro conjunto de patas
en el marco motorizado.
S’assurer que le bouton de la patte
s’enclenche dans le trou du tube.
Répéter pour assembler l’autre
patte au boîtier motorisé.