EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price 77855 User manual

Fisher-Price 77855 User manual

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price W9898 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9898 User manual

Fisher-Price 75282 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 75282 User manual

Fisher-Price BMH48 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BMH48 User manual

Fisher-Price N5973 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price N5973 User manual

Fisher-Price N5970 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price N5970 User manual

Fisher-Price B1833 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price B1833 User manual

Fisher-Price GROW TO PRO BASKETBALL 72408 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GROW TO PRO BASKETBALL 72408 User manual

Fisher-Price L3938 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price L3938 User manual

Fisher-Price 90197 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 90197 User manual

Fisher-Price CDN41 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CDN41 User manual

Fisher-Price RIDE-ON 74287 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price RIDE-ON 74287 User manual

Fisher-Price W1669 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W1669 User manual

Fisher-Price Big Action Garage User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Big Action Garage User manual

Fisher-Price L5931 Laugh&Learn User manual

Fisher-Price

Fisher-Price L5931 Laugh&Learn User manual

Fisher-Price SERGEANT SIRENTM G6534 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price SERGEANT SIRENTM G6534 User manual

Fisher-Price Hot Wheels Trio User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Hot Wheels Trio User manual

Fisher-Price Power Wheels Y8409 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Power Wheels Y8409 User manual

Fisher-Price V2778 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V2778 User manual

Fisher-Price G2810 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price G2810 User manual

Fisher-Price CAR-NIVORES M1803 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CAR-NIVORES M1803 User manual

Fisher-Price DYW48 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DYW48 User manual

Fisher-Price Backyard TREEHOUSE 75972 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Backyard TREEHOUSE 75972 User manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz P9683 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz P9683 User manual

Fisher-Price PLANET HEROES L4810 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price PLANET HEROES L4810 User manual

Popular Toy manuals by other brands

marklin 37321 instruction manual

marklin

marklin 37321 instruction manual

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

Canon

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

NOCH 14261 manual

NOCH

NOCH 14261 manual

Hausler 450 SE V2 quick start

Hausler

Hausler 450 SE V2 quick start

Dynaflite Daydream instruction manual

Dynaflite

Dynaflite Daydream instruction manual

Kenner Batman 63651 instructions

Kenner

Kenner Batman 63651 instructions

LEGO 8527 instructions

LEGO

LEGO 8527 instructions

Multiplex EasyStar II Building instructions

Multiplex

Multiplex EasyStar II Building instructions

iKarus ECO 8 Assembly instruction

iKarus

iKarus ECO 8 Assembly instruction

Walkera 38 User handbook

Walkera

Walkera 38 User handbook

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

Hasbro

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

MD MXION SWD user manual

MD

MD MXION SWD user manual

Mattel Disney Pixar Cars Cozy Cone Spiral Rampway instructions

Mattel

Mattel Disney Pixar Cars Cozy Cone Spiral Rampway instructions

marklin 39671 user manual

marklin

marklin 39671 user manual

LEGO TECHNIC 8735 instructions

LEGO

LEGO TECHNIC 8735 instructions

Mattel HOTWHEELS DWL04 instructions

Mattel

Mattel HOTWHEELS DWL04 instructions

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

REVELL

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

ePlease keep these instructions for future reference.
Requires two, “AA” batteries for operation (included).
Tool required to replace batteries: Phillips screwdriver (not included).
fConserver ces instructions pour y référer en cas de besoin.
Fonctionne avec 2 piles AA (fournies).
Outil requis pour le remplacement des piles : tournevis cruciforme (non fourni).
SGuardar estas instrucciones para futura referencia.
Funciona con dos pilas tipo 2 x “AA” x 1,5V (incluidas).
Herramienta necesaria (no incluida) para sustituir las pilas: desarmador de cruz.
LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
PLeia as instruções antes do uso, siga-as e as mantenha como referência.
Requer duas pilhas alcalinas “AA” (inclusas).
Ferramenta necessária para a troca de pilhas: Chave Phillips (não inclusa).
eProduct features may vary from the picture above.
fLes caractéristiques du produit peuvent varier par rapport à l’illustration ci-dessus.
SLas características del producto pueden variar de las que aparecen arriba.
PAs características do produto podem variar em relação às da figura acima.
eProduct Number: 77855
fNuméro de produit : 77855
SNúmero de producto: 77855
PNúmero do Produto: 77855
77855pr-0824.qrk 12/13/00 10:08 AM Page 1
2
eDECORATION fDÉCORATION SDECORACIÓN PDECORAÇÃO
eProper label application will help to keep the labels
looking their best.
• Wash your hands before applying the labels.
• Make sure the areas where the labels will be applied are clean
and dry. Wipe this product with a clean, soft, dry cloth to remove
any dust or oils.
• Apply the labels as shown in the illustration above.
• For best results, do not attempt to apply a label more than once.
fApposer les autocollants avec soin pour un résultat
satisfaisant et durable.
• Se laver les mains avant d’apposer les autocollants.
• S’assurer que les endroits où seront apposés les autocollants
sont propres et secs. Essuyer le jouet à l’aide d’un linge propre,
doux et sec pour enlever toute trace de saleté et de graisse.
• Apposer les autocollants comme indiqué dans l’illustration
ci-dessus.
• Pour de meilleurs résultats, éviter de coller un autocollant plus
d’une fois.
SLa colocación correcta de las etiquetas ayudará a que
luzcan de manera óptima.
• Lavarse las manos antes de pegar las etiquetas.
• Verificar que las áreas donde va a pegar las etiquetas estén
limpias y secas. Limpiar este juguete con un paño limpio, suave
y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite.
• Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en
la ilustración.
• Para óptimos resultados, evitar despegar y volver a pegar
una etiqueta.
PA aplicação adequada dos adesivos é imprescindível
para que eles mantenham a boa aparência.
• Antes de aplicar os adesivos, lave as mãos.
• Certifique-se que as áreas onde irá aplicar os adesivos estão
limpas e secas. Limpe este produto com um pano limpo, macio e
seco para remover qualquer poeira e oleosidade.
• Coloque os adesivos, conforme mostra a figura acima.
• Para obter um melhor resultado, evite aplicar os adesivos mais
de uma vez.
eCarry Handle
fPoignée pratique
SAsa
PAlça para carregar
eCheckered Flag
fDrapeau à damiers
SBandera a cuadros
PBandeira quadriculada
4
2
1
3
77855pr-0824.qrk 12/13/00 10:08 AM Page 2
3
e• Place the cars in the starting gate.
• Press down on the back of the starting gate to hear engine
“revving” sounds.
• Press down on starting gate pedal to start the race and to hear
engine “racing” sounds.
f• Mettre les véhicules sur les grilles de départ.
• Appuyer à l’arrière des grilles de départ pour déclencher des
grondements de moteur.
• Appuyer sur la pédale des grilles de départ pour lancer les
véhicules et déclencher des sons de « course automobile ».
S• Colocar los autos en el portón de arranque.
• Presionar para abajo en el dorso del portón de arranque para oír
sonidos de motor.
• Presionar para abajo el pedal del portón de arranque para que
empiece la carrera y se oigan sonidos de motor.
P• Coloque os veículos no portão de largada.
• Pressione para baixo a parte posterior do portão de largada para
ouvir os sons do “giro” do motor.
• Pressione para baixo a alavanca do portão de largada para
começar a corrida e ouvir os sons do “giro” do motor.
Starting Gate
Checkered flag
Car Storage area (2)
Hole (for flag)
Hole (2 for handle)
e• Insert and “snap” the carry handle into the slots on to the top of
the speedway.
• Insert the checkered flag into the hole in the base.
f•Emboîter les extrémités de la poignée de transport dans les
fentes sur le dessus de l’Autodrome spirale.
• Insérer le drapeau à damiers dans le trou de la base.
S• Introducir y “encajar” el asa en las ranuras en la parte superior
de la pista de carreras.
• Introducir la bandera a cuadros en el orificio en la base.
P• Coloque e encaixe a alça para carregar nos orifícios na parte
superior da pista.
• Encaixe a bandeira quadriculada no orifício da base.
eASSEMBLY
fASSEMBLAGE
SMONTAJE
PMONTAGEM
eLET’S RACE...
fC’EST LE DÉPART !
SA JUGAR A LAS CARRERAS
PVAMOS CORRER
eStarting Gate
fGrille de départ
SPortón de arranque
PPortão de Largada
eStarting Gate
fGrille de départ
SPortón de arranque
PPortão de Largada
eHole
fTrou
SOrificio
POrifício
ePedal
fPédale
SPedal
PAlavanca
eCheckered Flag
fDrapeau à damiers
SBandera a cuadros
PBandeira quadriculada
eCarry Handle
fPoignée pratique
SAsa
PAlça para carregar
ePress to Start!
fAppuyer ici pour
donner le départ!
SPresionar
para empezar
PPressione
para Começar!
ePress for Revving Sounds
fAppuyer ici pour déclencher
des grondements de moteur
SPresionar para oír sonidos de motor
PPressione para Ouvir Sons do Motor
77855pr-0824.qrk 12/13/00 10:08 AM Page 3
4
e• Store the cars in the slots on the base of the speedway.
f• Ranger les véhicules dans les compartiments prévus à cet effet.
S• Guardar los autos en las ranuras en la base de la pista
de carreras.
P• Guarde os veículos nas vagas da base da pista.
eFor best performance, we recommend replacing the
batteries that came with this toy with two, new “AA”
(LR6) alkaline batteries.
fPour de meilleurs résultats, il est recommandé de remplacer
les piles fournies avec ce produit par 2 piles alcalines
AA (LR6) neuves.
SPara un óptimo rendimiento, se recomienda sustituir las pilas
incluidas con este juguete por dos nuevas pilas alcalinas
tipo 2 x “AA” (LR6) x 1,5V.
PPara obter melhor desempenho recomendamos a troca das
pilhas que acompanham o brinquedo na hora da compra,
por novas pilhas “AA” (LR6) alcalinas.
1.5V x 2
“AA” (LR6)
e• Locate the battery compartment on the underside of starting gate.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips
screwdriver and remove the door.
• Remove the exhausted batteries from the battery compartment.
Properly discard the used batteries.
• Insert two, new, “AA” (LR6) alkaline batteries in the battery
compartment as indicated inside the battery compartment.
Hint: We recommend the use of alkaline batteries for longest
battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw with
a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
f• Trouver le compartiment des piles sous les grilles de départ.
• Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles avec un
tournevis cruciforme et retirer le couvercle.
• Retirer les piles usées du compartiment. Jeter les piles usées
dans un conteneur réservé à cet usage.
• Insérer 2 piles alcalines AA (LR6) neuves dans le compartiment,
comme indiqué à l’intérieur du compartiment.
Conseil : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines, car elles
durent plus longtemps.
• Remettre le couvercle en place et serrer la vis à l’aide d’un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
eSTORAGE
fRANGEMENT
SALMACENAMIENTO
PARMAZENAMENTO
eBATTERY REPLACEMENT
fREMPLACEMENT DES PILES
SSUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
PPARA TROCAR AS PILHAS
eBATTERY REPLACEMENT
fREMPLACEMENT DES PILES
SSUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
PPARA TROCAR AS PILHAS
eSHOWN ACTUAL SIZE
fDIMENSIONS RÉELLES
SSE MUESTRA EN TAMAÑO REAL
PEM TAMANHO REAL
eStarting Gate
fGrille de départ
SPortón de arranque
PPortão de Largada
eBattery Compartment
fCompartiment des piles
SCompartimento de pilas
PCompartimento de Pilhas
77855pr-0824.qrk 12/13/00 10:08 AM Page 4
5
eBattery Tips
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries: alkaline, standard
(carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
• Remove the batteries during long periods of non-use. Always
remove exhausted batteries from the toy. Battery leakage and
corrosion can damage this toy. Dispose of batteries safely.
• Never short circuit the battery terminals.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended
in the “Battery Replacement” instructions are to be used.
• If removable rechargeable batteries are used, they are only to be
charged under adult supervision.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before
they are charged.
• If you use a battery charger, it should be examined regularly for
damage to the cord, plug, enclosure and other parts. Do not use
a damaged battery charger until it has been properly repaired.
• When sounds from the toy become faint or stop, it’s time for an
adult to change the batteries!
fConseils relatifs aux piles
• Ne jamais mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium).
S• Localizar el compartimento de pilas en la parte inferior del portón
de arranque.
• Desajustar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas con
un desarmador de cruz y quitar la tapa.
• Sacar las pilas gastadas del compartimento de pilas. Desechar
las pilas gastadas en la basura.
• Introducir dos nuevas pilas alcalinas tipo 2 x “AA” (LR6) x 1,5V
en el compartimento de pilas, como se indica dentro
del compartimento.
Consejo: Para una mayor duración, se recomienda usar sólo
pilas alcalinas.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar el tornillo con
un desarmador de cruz, sin apretarlo demasiado.
P• Localize o compartimento das pilhas na parte inferior do portão
de largada.
• Solte o parafuso com uma chave de fenda Phillips e remova
a tampa.
• Remova as pilhas gastas do compartimento. Jogue for a as
pilhas usadas tomando os devidos cuidados.
• Coloque duas pilhas alcalinas novas tamanho "AA" (LR6) no
compartimento de pilhas, conforme mostra o desenho no interior
do compartimento.
Dica: Recomendamos o uso de pilhas alcalinas que apresentam
maior durabilidade.
• Recoloque a tampa do compartimento de pilhas e aperte o
parafuso com uma Chave Phillips. Não aperte demasiadamente.
• Enlever les piles si le produit n’est pas utilisé pendant de longues
périodes. Toujours retirer les piles usées du produit.
• Une pile qui fuit peut causer de la corrosion et endommager le
produit. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à
cet usage.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées
dans les instructions de remplacement des piles, ou des
piles équivalentes.
• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la
surveillance d’un adulte.
• Retirer les piles rechargeables du produit avant de les recharger.
• Si un chargeur de piles est utilisé, son cordon, sa prise, son
boîtier et ses autres pièces doivent être examinés régulièrement
pour en vérifier le bon état. Ne pas utiliser un chargeur
endommagé sans qu'il ne soit correctement réparé.
• Si les du jouet s’affaiblissent ou cessent, un adulte doit remplacer
les piles.
SConsejos para las pilas
• No mezclar pilas gastadas y nuevas.
• No mezclar diferentes tipos de pilas: alcalinas, estándar
(carbono cinc) o recargables (níquel cadmio).
• Sacar las pilas durante periodos largos de inoperabilidad.
Siempre sacar las pilas gastadas del producto. El derrame
y corrosión de las pilas puede dañar el producto. Desechar las
pilas gastadas en la basura.
• Nunca provocar un cortocircuito con los polos de las pilas.
• No recargar pilas no recargables.
• Sólo utilizar pilas del mismo tipo que se recomienda en las
instrucciones de instalación.
• Si se utiliza pilas recargables removibles, sólo deberán cargarse
con la supervisión de un adulto.
• Sacar las pilas recargables del producto antes de cargarlas.
• Si se utiliza un cargador de pilas, deberá ser examinado
periódicamente para verificar que no haya daños al cable,
enchufe, caja y demás partes. No utilizar un cargador de pilas
dañado sino hasta que haya sido reparado.
• Cuando el sonido del juguete se debilite o deje de oírse, significa
que es hora de sustituir las pilas.
PDicas Sobre as Pilhas
• Não misture pilhas novas e usadas.
• Não misture diferentes tipos de pilhas: alcalinas, comuns
(carbono-zinco), e recarregáveis (níquel-cadmium).
• Sempre que ficar um longo período sem utilizar o produto,
remova as pilhas. Sempre remova as pilhas gastas do brinquedo.
Vazamento de pilhas ou corrosão podem danificar este brinquedo.
Não jogue as pilhas fora sem tomar os devidos cuidados.
• Não provoque curto-circuito nos terminais de força.
• Não tente recarregar pilhas não-recarregáveis.
• Apenas deve-se usar baterias do mesmo tipo ou de tipos
equivalentes, conforme recomendado nas instruções sobre Troca
das Pilhas.
• Se usar pilhas recarregáveis, estas somente devem ser
carregadas na presença de um adulto.
• Pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo antes de
serem recarregadas.
• Seu carregador de pilhas deve ser vistoriado regularmente para
checagem de danos ao fio, plugue, invólucro e outras partes.
Não utilize um carregador de pilhas que esteja danificado até que
esteja devidamente reparado.
• Se o som deste brinquedo ficar fraco ou parar, é sinal que um
adulto deve trocar as pilhas!
eBATTERY REPLACEMENT
fREMPLACEMENT DES PILES
SSUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
PPARA TROCAR AS PILHAS
77855pr-0824.qrk 12/13/00 10:08 AM Page 5
e• Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and
water solution. Do not immerse this toy.
• For best performance we recommend that you clean the track
periodically with a soft dry cloth.
f• Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre et de l’eau savonneuse.
Ne pas le plonger dans l’eau.
• Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de nettoyer
régulièrement les pistes avec un linge doux et sec.
S• Limpiar este juguete con un paño limpio humedecido en una
solución de agua y jabón suave. No sumergir este juguete
en agua.
• Para un óptimo rendimiento, se recomienda limpiar la pista con
regularidad usando un paño suave y seco.
P• Limpe este brinquedo com um pano umedecido em uma solução
de água e sabão suave. Não mergulhe este brinquedo em água.
• Para um melhor desempenho, recomendamos a limpeza
periódica da pista com um pano macio e seco.
eCONSUMER INFORMATION
fSERVICE À LA CLIENTÈLE
SINFORMACIÓN PARA
EL CONSUMIDOR
PINFORMAÇÕES AO CONSUMIDOR
eCARE
fENTRETIEN
SMANTENIMIENTO
PMANUTENÇÃO
CANADA
Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2.
MÉXICO
IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, S.A. de C.V., Camino
a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña, Delegación
Tlalpan, 14210 México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. TEL. 54-49-41-00.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B,
Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Avenida Libertador 1515 C.P. (1638),
Buenos Aires, Argentina.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
BRASIL
Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo.
Atendimento ao Consumidor: 0800 550780.
eICES-003
fNMB-003
eICES-003
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
fNMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
©2001 Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052 U.S.A.- All Rights Reserved
Printed in the Mexico
©2001 Fisher-Price Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052 É.-U. - Tous droits réservés.
Imprimé au Mexique 77855pr-0824
77855pr-0824.qrk 12/13/00 10:08 AM Page 6