manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price B3000 User manual

Fisher-Price B3000 User manual

B3000
ePlease keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information.
Requires three "AA" (LR6) alkaline batteries (not included).
Adult assembly is required.
Tool required for assembly: Phillips screwdriver (not included).
fConserver ces instructions, car elles contiennent des renseignements importants.
Fonctionne avec 3 piles alcalines AA (LR6), non fournies.
Le produit doit être assemblé par un adulte.
Outil requis pour l’assemblage : tournevis cruciforme (non fourni).
SGuardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto.
Funciona con tres pilas alcalinas tipo 3 x "AA" (LR6) x 1,5V (no incluidas).
Requiere montaje por un adulto.
Herramienta necesaria para el montaje (no incluida): destornillador de estrella.
PPor favor, guarde esta folha de instruções para futuras consultas, pois ela contém informações importantes.
Requer três pilhas alcalinas "AA" (LR6) (não incluídas).
A montagem deve ser feita por um adulto.
Ferramenta necessária para a montagem: chave de fenda Phillips (não incluída).
w
w
w.
fi
s
he
r
-p
r
i
c
e
.
c
o
m
eParts fPièces SPiezas PPeças
eTop Shelf
fTablette du haut
SRepisa superior
PPrateleira Superior
eKitchen
fCuisine
SCocina
PCozinha
eRefrigerator Handle
fPoignée du réfrigérateur
SAsa del refrigerador
PMaçaneta da Geladeira
2
e#6 x 1,25 cm (1/2") Screw – 2
fVis no 6 de 1,25 cm – 2
STornillo N°6 x 1,25 cm – 2
P2 Parafusos nº 6 x 1,25 cm
eSink
fÉvier
SFregadero
PPia
eNote: Tighten and loosen all screws with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten screws.
fRemarque : Serrer et desserrer toutes les vis à l’aide d’un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
SNota: Ajustar y desajustar todos los tornillos con un destornillador
de estrella. No ajustar en exceso.
PNota: Aperte e solte todos os parafusos com uma chave de fenda
Phillips. Não aperte os parafusos com muita força.
eShown Actual Size
fDimensions réelles
SSe muestra a tamaño real.
PMostrado em Tamanho Natural
eParts Not Shown: Macaroni & Cheese, Green Beans,
Fried Egg, Salt Shaker, Pot, Pot Lid, Pan, 2 Plates,
Large Spoon, Spatula, 2 Forks, 2 Spoons, 2 Glasses,
Phone, Label Sheet.
fPièces non illustrées : Macaroni au fromage,
Haricots verts, Oeuf frit, Salière, Marmite, Couvercle
de la marmite, Poêlon, 2 assiettes, Grande cuillère,
Spatule, 2 fourchettes, 2 cuillères, 2 verres, Téléphone,
Feuille d’autocollants.
SNo se muestra: Macarrones gratinados, Ejotes, Huevo
estrellado, Salero, Olla, Tapa de olla, Sartén, 2 platos,
Cuchara grande, Espátula, 2 tenedores, 2 cucharas,
2 vasos, Teléfono, Hoja de adhesivos.
PPeças Não Mostradas: Macarrão e Queijo, Ervilhas,
Ovo Frito, Saleiro, Panela, Tampa da Panela,
Frigideira, 2 Pratos, Colher Grande, Espátula, 2 Garfos,
2 Colheres, 2 Copos, Telefone, Folha de Adesivos.
eBattery Installation
fInstallation des piles
SColocación de las pilas
PInstalação das Pilhas
eSHOWN ACTUAL SIZE
fDIMENSIONS RÉELLES
SSE MUESTRA A TAMAÑO REAL
PMOSTRADO EM TAMANHO NATURAL
1.5V x 3
"AA" (LR6)
eHint: We recommend using alkaline batteries for longer
battery life.
• Locate the battery compartment on the underside of
the countertop.
• Loosen the screw in the battery compartment door.
• Insert three, new "AA" (LR6) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw.
• When sounds from this toy become faint or stop, it’s time for
an adult to change the batteries!
fRemarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines,
car elles durent plus longtemps.
• Trouver le compartiment des piles sous le comptoir.
• Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles.
• Insérer trois piles alcalines AA (LR6) neuves.
• Refermer le compartiment des piles et serrer la vis.
• Quand les lumières ou les sons du jouet s’affaiblissent ou
cessent, un adulte doit remplacer les piles !
SConsejo: se recomienda usar pilas alcalinas para una
mayor duración.
• Localizar el compartimento de pilas en la parte inferior de
la encimera.
• Desenroscar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas.
• Introducir tres nuevas pilas alcalinas tipo 3 x "AA"
(LR6) x 1,5V.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar el tornillo.
• Si los sonidos del juguete pierden intensidad o dejan de
sonar, es hora de sustituir las pilas.
PDica: Recomendamos o uso de pilhas alcalinas para um
tempo maior de vida útil.
• Localize o compartimento das pilhas embaixo do balcão.
• Solte o parafuso na tampa do compartimento das pilhas.
• Coloque três pilhas alcalinas "AA" (LR6) novas.
• Recoloque a tampa do compartimento das pilhas e aperte
o parafuso.
• Quando os sons deste brinquedo começarem a falhar
ou pararem definitivamente, é hora de um adulto trocar
as pilhas!
eBattery
Compartment
Door
fCouvercle du
compartiment
des piles
STapa del
compartimento
de pilas
PTampa do
Compartimento
das Pilhas
eBattery Safety Information
fConseils de sécurité concernant les piles
SInformación de seguridad sobre las pilas
PInformações Seguras sobre as Pilhas
eBatteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or
ruin your toy. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different
types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always
remove exhausted batteries from the toy. Dispose of
batteries safely.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type,
as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the toy before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are only to
be charged under adult supervision.
fLes piles pourraient couler et causer des brûlures chimiques
ou endommager irréparablement le jouet. Pour éviter que les
piles coulent :
• Ne pas combiner des piles usées avec des piles neuves ou
différents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc)
ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur
du compartiment.
• Retirer les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une longue
période. Toujours retirer les piles usées du produit. Jeter les
piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• N’utiliser que des piles du même type que celles
recommandées, ou des piles équivalentes.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Toujours retirer les piles rechargeables du jouet avant de
les charger.
• Des piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous
la surveillance d’un adulte.
SLas pilas pueden derramar líquido que puede causar
quemaduras o dañar el producto. Para evitar derrames:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcali-
nas, estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).
• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
• Sacar las pilas gastadas del producto y depositarlas en la
basura. Sacar las pilas si el vehículo no va a ser usado durante
un periodo prolongado.
• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la
supervisión de un adulto.
PO vazamento das pilhas pode causar lesões por queimadura ou
danificar o brinquedo. Para evitar o vazamento:
• Não misture pilhas novas com velhas ou de tipos diferentes:
alcalina, normal (zinco-carbono) ou recarregável
(níquel-cádmio).
• Coloque as pilhas, como indicado, no compartimento de pilhas.
• Remova as pilhas durante longos períodos de inatividade.
Sempre remova as pilhas esgotadas do brinquedo. Jogue
as pilhas fora com segurança.
• Nunca ponha os terminais das pilhas em curto-circuito.
• Use somente pilhas do mesmo tipo ou equivalentes,
conforme recomendado.
• Não recarregue pilhas não recarregáveis.
• Remova as pilhas recarregáveis do brinquedo antes de
recarregá-las.
• Se forem usadas pilhas recarregáveis, elas devem ser
trocadas apenas com a supervisão de um adulto.
3
4
1
eFront Panel
fPanneau avant
SPanel delantero
PPainel Frontal
eBottom Shelf
fTablette du bas
SRepisa inferior
PPrateleira Inferior
eOne-Time Assembly fAssemblage définitif
SMontaje permanente PUma Única Montagem
2
e• Lower the racks, as shown.
f• Baisser les grilles comme illustré.
S• Bajar las parrillas, tal como se muestra.
P• Abaixe as estantes, como mostrado.
3
e• Push the sides of the kitchen out so they are flat .
• Lower the countertop .
f• Pousser sur les côtés de la cuisine de façon qu’ils soient
plats .
• Baisser le comptoir .
S• Empujar los lados de la cocina hacia fuera de modo que
queden planos .
• Bajar la encimera .
P• Empurre as laterais da cozinha para que elas fiquem
planas .
• Abaixe o balcão .
eRacks
fGrilles
SParrillas
PEstantes
eCountertop
fComptoir
SEncimerap
PBalcão
eThis product contains small parts in its
unassembled state. Adult assembly is required.
fLe produit non assemblé comprend de petits
éléments détachables susceptibles d’être
avalés. Le produit doit être assemblé par
un adulte.
SEste producto contiene piezas pequeñas en su
estado desensamblado. Requiere montaje por
un adulto.
PEste produto contém peças pequenas quando
não está montado. A montagem deve ser feita
por um adulto.
e• Grasp the front panel and pull it toward you to unfold
the kitchen.
• Press the bottom shelf down to “snap” it into position.
f• Tirer le panneau avant vers soi pour déplier le jouet.
• Appuyer sur la tablette du bas pour l’emboîter.
S• Agarrar el panel delantero y jalarlo hacia Ud. para desplegar
la cocina.
• Presionar la repisa inferior para abajo para ajustarla en
su lugar.
P• Segure o painel frontal e puxe-o na sua direção para abrir
a cozinha.
• Aperte a prateleira inferior para baixo até que fique
“encaixada” na posição.
eCAUTION fMISE EN GARDE
SPREDAUCIÓN PCUIDADO
4
e• Fit the top shelf onto the shelf support.
• Press the shelf until it “snaps” in place.
f• Fixer la tablette du haut sur le support.
• Appuyer sur la tablette jusqu’à ce qu’elle s’emboîte.
S• Ajustar la repisa superior en el soporte de la repisa.
• Presionar la repisa hasta que se ajuste en su lugar.
P• Encaixe a prateleira superior sobre o apoio.
• Aperte a prateleira até que fique “encaixada” no lugar.
eTop Shelf
fTablette du haut
SRepisa superior
PPrateleira Superior
eShelf Support
fSupport de la tablette
SSoporte de la repisa
PApoio da Prateleira
5
e• Fit the refrigerator handle over the two holes in the
refrigerator door, as shown.
• While holding the handle in place, insert two screws into the
holes in the refrigerator door. Tighten the screws.
f• Placer la poignée vis-à-vis des deux trous dans la porte du
réfrigérateur comme illustré.
• En maintenant la poignée en place, insérer une vis dans
chaque trou. Serrer les vis.
S• Ajustar el asa del refrigerador sobre los dos orificios de la
puerta del refrigerador, tal como se muestra.
• Mientras sujeta el asa en su lugar, introducir dos tornillos en
los orificios de la puerta del refrigerador. Ajustar los tornillos.
P• Encaixe a maçaneta da geladeira dentro dos dois orifícios
na porta da geladeira, como mostrado.
• Enquanto segura a maçaneta no lugar, coloque dois
parafusos nos orifícios da porta. Aperte os parafusos.
eRefrigerator Handle
fPoignée du
réfrigérateur
SAsa del refrigerador
PMaçaneta da
Geladeira
5
eOne-Time Assembly fAssemblage définitif
SMontaje permanente PUma Única Montagem
6
eLabel Decoration
fPose des autocollants
SDecoración de los adhesivos
PColocação dos Adesivos
e• Make sure the areas where the labels will be applied are clean
and dry.
• Apply the labels as shown in the illustrations.
• For best results, avoid repositioning a label once it has
been applied.
One-time assembly is now complete.
f• S’assurer que les endroits où seront apposés les autocollants
sont propres et secs.
• Apposer les autocollants comme indiqué dans les illustrations.
• Pour de meilleurs résultats, éviter d’apposer un autocollant plus
d’une fois.
L’assemblage définitif est maintenant terminé.
S• Cerciorarse de que las áreas donde van a ir pegados los
adhesivos estén limpias y secas.
• Pegar los adhesivos tal como se muestra en las ilustraciones.
• Para óptimos resultados, evitar despegar y volver a pegar
un adhesivo.
El montaje está completo.
P• Certifique-se de que as áreas onde os adesivos serão
aplicados estejam limpas e secas.
• Aplique os adesivos como mostrado nas ilustrações.
• Para melhores resultados, evite recolocar o adesivo uma vez
que ele já tenha sido aplicado.
A montagem agora está completa.
1
7
3456
2
12
8
9
10
11
eLet’s Get Cooking!
fCuisinons !
S¡A cocinar!
PVamos Cozinhar!
eStove Dials
fBoutons de commande de la cuisinière
SBotones de la estufa
PBotões do Fogão
e• Cut out your own picture (not included) and slide it into the
slot in the frame as shown.
f• Découper une photo de soi (non fournie) et la glisser dans la
fente du cadre comme illustré.
S• Recorta tu propia foto (no incluida) y métela en la ranura del
marco, tal como se muestra.
P• Recorte uma foto sua (não incluída) e encaixe-a na abertura
da moldura, como mostrado.
eSlot
fFente
SRanura
PAbertura
e• Turn the stove dials to hear cooking sound effects.
f• Tourner les boutons de commande pour déclencher des sons.
S• Gira los botones de la estufa para oír efectos de sonido.
P• Gire os botões do fogão para ouvir os efeitos sonoros.
e• Slide a drawing or a note under the "butterfly" clip.
f• Glisser un dessin ou une note sous la pince-papillon.
S• Pega un dibujo o una nota debajo del clip de “mariposa”.
P• Encaixe um desenho ou uma nota embaixo do prendedor
"borboleta".
eButterfly Clip
fPince-papillon
SClip de mariposa
PPrendedor
Borboleta
1
ePress Button
fAppuyer sur le bouton
SPresiona el botón
PBotão de Pressão
7
eFold Up Storage fRangement
SAlmacenamiento PDobrar para Guardar
2
e• Lift the countertop and press it under the pot hooks to hold
the countertop up.
f• Lever le comptoir et en insérer le bord sous les crochets pour
qu’il reste debout.
S• Levantar la encimera y presionarla debajo de los ganchos
para las ollas para mantener la encimera sujetada.
P• Levante o balcão e encaixe-o por debaixo das presilhas das
panelas, para fixá-lo.
ePot Hooks
fCrochets pour la
batterie de cuisine
SGanchos para ollas
PPresilhas das Panelas
eCountertop
fComptoir
SEncimera
PBalcão
e• Press the sink handle down.
• Open the refrigerator door. Place your hand up under
the countertop and press the button inside to release the
countertop, as shown.
f• Baisser la poignée du robinet.
• Ouvrir la porte du réfrigérateur. Mettre sa main sous le
comptoir et appuyer sur le bouton pour déverrouiller le
comptoir comme illustré.
S• Presionar el asa del fregadero para abajo.
• Abrir la puerta del refrigerador. Meter la mano por debajo
de la encimera y presionar el botón que está adentro para
desajustar la encimera, tal como se muestra.
P• Aperte a alça da pia para baixo.
• Abra a porta da geladeira. Coloque a sua mão embaixo do
balcão e aperte o botão interno para soltá-lo, como mostrado.
3
e• Lift the racks and “snap” them in place.
f• Lever les grilles et les emboîter.
S• Levantar las parrillas y ajustarlas en su lugar.
P• Levante as estantes e “encaixe-as” no lugar.
eRacks
fGrille
SParrilla
PEstantes
4
e• Grasp the handle on the bottom shelf and lift the shelf.
f• Prendre la poignée de la tablette du bas et lever la tablette.
S• Sujetar el asa de la repisa inferior y levantar la repisa.
P• Segure a alça na prateleira inferior e levante a prateleira.
eBottom Shelf
fTablette du bas
SRepisa inferior
PPrateleira Inferior
eHandle
fPoignée
SAsa
PAlça
eCare fEntretien
SMantenimiento PCuidados
e• Before using the cooking and eating utensils, hand wash
them in hot, soapy water.
• Check the plastic parts regularly and if broken or cracked,
dispose of them properly.
• Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap
and water solution. Do not immerse this toy.
• This toy has no consumer serviceable parts. Do not take this
toy apart.
f• Laver à la main les ustensiles de cuisine à l’eau chaude et
savonneuse avant de les utiliser.
• Vérifier régulièrement que les éléments de plastique ne
sont pas fissurés ou brisés. Si c’est le cas, les jeter dans
un conteneur réservé à cet usage.
• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et de l’eau
savonneuse. Ne pas le plonger dans l’eau.
• Il n’existe pas de pièces de rechange pour ce jouet.
Ne pas le démonter.
S• Antes de usar los utensilios de cocina, lavarlos a mano en
agua jabonosa caliente.
• Revisar periódicamente las piezas de plástico y, en caso de
que estén rotas o rajadas, depositarlas en la basura.
• Limpiar este juguete con un paño limpio humedecido en una
solución de agua y detergente neutro. No sumergir el juguete
en agua.
• Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que
no debe desmontarse bajo ningún concepto, ya que
podría estropearse.
P• Antes de usar os utensílios para cozinhar e comer, lave-os
à mão em água quente, com sabão.
• Verifique regularmente as peças de plástico e, se elas
estiverem quebradas ou danificadas, jogue-as fora
com segurança.
• Limpe este brinquedo com um pano umedecido com
uma solução de sabão neutro e água. Não mergulhe
este brinquedo na água.
• Este brinquedo não possui nenhuma peça que possa ser
utilizada pelo consumidor. Não desmonte este brinquedo.
eFold Up Storage fRangement
SAlmacenamiento PDobrar para Guardar
5
e• Press the sides in to fold the kitchen.
f• Pousser les côtés du jouet vers l’intérieur pour le plier.
S• Presionar los lados para adentro para plegar la cocina.
P• Aperte as laterais para dobrar a cozinha.
eICES-003
fNMB-003
eThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
fCet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
CANADA
Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2.
MÉXICO
IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, S.A. de C.V.,
Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña,
Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
TEL. 54-49-41-00.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B,
Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina,
Buenos Aires.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
BRASIL
Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré,
1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento
ao Consumidor: 0800 550780.
©2003 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2003 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.
Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.
Printed in Mexico/Imprimé au Mexique B3000a-0824
eConsumer Information
fService Clients
SConsumenteninformatie
fInformazioni per l’Acquirente

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price W9859 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9859 User manual

Fisher-Price N6022 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price N6022 User manual

Fisher-Price LIL' MOVERS BOATING FUNTM H8090 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price LIL' MOVERS BOATING FUNTM H8090 User manual

Fisher-Price B1833 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price B1833 User manual

Fisher-Price R4827 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price R4827 User manual

Fisher-Price LAUGH & LEARN L7953 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price LAUGH & LEARN L7953 User manual

Fisher-Price M0265 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price M0265 User manual

Fisher-Price L3938 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price L3938 User manual

Fisher-Price Imaginext Spike THE ULTRA DINOSAUR User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Imaginext Spike THE ULTRA DINOSAUR User manual

Fisher-Price G6169 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price G6169 User manual

Fisher-Price FWN05 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FWN05 User manual

Fisher-Price X1234 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X1234 User manual

Fisher-Price B1831 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price B1831 User manual

Fisher-Price Y0997 Owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y0997 Owner's manual

Fisher-Price Learning Puppy User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Learning Puppy User manual

Fisher-Price L5906 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price L5906 User manual

Fisher-Price W9531 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9531 User manual

Fisher-Price 72766 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 72766 User manual

Fisher-Price H6430 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price H6430 User manual

Fisher-Price DHC45 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DHC45 User manual

Fisher-Price GeoTrax V8490 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax V8490 User manual

Fisher-Price POWER WHEELS ARCTIC CAT L2170 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS ARCTIC CAT L2170 User manual

Fisher-Price SUPER SOUNDS SOCCER L5805 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price SUPER SOUNDS SOCCER L5805 User manual

Fisher-Price ColorMe Gemz P2172 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Gemz P2172 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Radica Games 75040 instruction manual

Radica Games

Radica Games 75040 instruction manual

Ecotop BIDULE 55 manual

Ecotop

Ecotop BIDULE 55 manual

LEGO System 7140 Assembly guide

LEGO

LEGO System 7140 Assembly guide

GREAT PLANES AT-6 Texan instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES AT-6 Texan instruction manual

KY MODEL FP201802 manual

KY MODEL

KY MODEL FP201802 manual

Faller COUNTRY STYLE FIRE DEPARTMENT instructions

Faller

Faller COUNTRY STYLE FIRE DEPARTMENT instructions

REVELL Lockheed Martin F-16MLU Solo Display Assembly manual

REVELL

REVELL Lockheed Martin F-16MLU Solo Display Assembly manual

MTHTrains PREMIER AC6000 DIESEL ENGINE Operator's manual

MTHTrains

MTHTrains PREMIER AC6000 DIESEL ENGINE Operator's manual

Oxford Rail OR76AR Adams 415 operation & maintenance

Oxford Rail

Oxford Rail OR76AR Adams 415 operation & maintenance

Trix BR 218 manual

Trix

Trix BR 218 manual

LEGO SUPER HEROES 76046 DC COMICS instructions

LEGO

LEGO SUPER HEROES 76046 DC COMICS instructions

Hongda USA Memories of Autumn Grocery Store M914 instruction manual

Hongda USA

Hongda USA Memories of Autumn Grocery Store M914 instruction manual

Schleich Dinosaurs 42564 manual

Schleich

Schleich Dinosaurs 42564 manual

LEGO STAR WARS 75094 Building instructions

LEGO

LEGO STAR WARS 75094 Building instructions

Costway HW68696 user manual

Costway

Costway HW68696 user manual

Tamiya BLACKFOOT XTREME owner's manual

Tamiya

Tamiya BLACKFOOT XTREME owner's manual

Eduard 49 1072 quick start guide

Eduard

Eduard 49 1072 quick start guide

Eduard Ta 152 landing flaps Assembly instructions

Eduard

Eduard Ta 152 landing flaps Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.