manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price LittleMommy User manual

Fisher-Price LittleMommy User manual

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price Animal Sounds Farm 77973 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Animal Sounds Farm 77973 User manual

Fisher-Price CMP36 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CMP36 User manual

Fisher-Price DMK17 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DMK17 User manual

Fisher-Price W1910 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W1910 User manual

Fisher-Price POWER WHEELS ARCTIC CAT CGY61 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS ARCTIC CAT CGY61 User manual

Fisher-Price N8520 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price N8520 User manual

Fisher-Price Robo Team Rescue Heroes Astrobot B9635 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Robo Team Rescue Heroes Astrobot B9635 User manual

Fisher-Price IMAGINEXT B1837 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price IMAGINEXT B1837 User manual

Fisher-Price W5636 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W5636 User manual

Fisher-Price 77324 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 77324 User manual

Fisher-Price 78196 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 78196 User manual

Fisher-Price V4436 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V4436 User manual

Fisher-Price K6088 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price K6088 User manual

Fisher-Price R4827 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price R4827 User manual

Fisher-Price DRF57 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DRF57 User manual

Fisher-Price HARLEY-DAVIDSON Motorcycle 74370 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price HARLEY-DAVIDSON Motorcycle 74370 User manual

Fisher-Price N7044 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price N7044 User manual

Fisher-Price GLN18 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GLN18 User manual

Fisher-Price Loving Family Western Horse User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Loving Family Western Horse User manual

Fisher-Price Puppy Grows & Knows Your Name User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Puppy Grows & Knows Your Name User manual

Fisher-Price 78378 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 78378 User manual

Fisher-Price G4415 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price G4415 User manual

Fisher-Price LIFTIN' ROLL BARREL LOADER H4833 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price LIFTIN' ROLL BARREL LOADER H4833 User manual

Fisher-Price Rescue Heroes Billy Blazes B3058 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Rescue Heroes Billy Blazes B3058 User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

QModeling XP Series instruction manual

QModeling

QModeling XP Series instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

• LET’S PLAY
• JOUONS !
• LOS GEHT’S
• GIOCHIAMO
• LATEN WE SPELEN
• ¡A JUGAR!
•VAMOS BRINCAR
• NU LEKERVI
• LEIKITÄÄN
• øƒ∞ ¶∞πáπ¢πOÀ
CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD
CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • ¶∂ƒπ∂ÃOª∂¡∞
• Fits approx. 14'' (35. cm) Little Mommy™ Doll.
• Convient à une poupée Little Mommy de 35 cm environ.
• Passend für die etwa 35 cm große Little Mommy Puppe.
• Adatto a Little Mommy da circa 35 cm.
• Geschikt voor Little Mommy pop van ongeveer 35 cm.
• Compatible con la muñeca Little Mommy de 35 cm.
• Compatível com as bonecas Little Mommy de aproximadamente 35 cm.
• Passar den ca 35 cm stora Little Mommy-dockan.
• °È· ∫Ô‡ÎÏ·-ªˆÚ¿ÎÈ 35 ÂÎ. ÂÚ›Ô˘.
©2004 Mattel, Inc. All Rights Reserved.Tous droits réservés. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2.You may call us free at 1-800-665-6288. Mattel U.K.Ltd.,Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline
01628500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N°Indigo 0 825 00 00 25 (0,15
Û
TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835.
Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel
Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf.Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060 Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy.
Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cser[email protected]. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂§§∞¢∞.
Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport &
Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ.Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo,
CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-Toys.Importado y distribuido por Mattel de México, S.A.de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col.Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F.TEL: 54-49-
41-00. R.F.C. MME-920701-NB3. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.
Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel do Brasil Ltda - CNPJ: 54.558.002/0004-72 Av.Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 -
06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
•
SURFACE WASHABLE ONLY.
•
SEULE LA SURFACE EST LAVABLE.
•
ABWASCHBARE OBERFLÄCHE.
•
LAVABILE SOLO IN SUPERFICIE.
•
ALLEEN DE BUITENKANT IS AFWASBAAR.
•
SOLO LA SUPERFICIE ES LAVABLE.
•
APENAS A SUPERFÍCIE É LAVÁVEL.
•
ENDASTYTTVÄTT.
•
VAIN PINTA ON PESUNKESTÄVÄ.
•
¶§∂¡∂∆∞π ª√¡√ ∏ ∂¶πº∞¡∂π∞.
ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • ZUSAMMENBAU • MONTAGGIO • IN ELKAAR ZETTEN
MONTAJE • MONTAGEM • MONTERING • KOKOAMISOHJE • ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏
C0445-0520
C0445-9964-S1
2
2
1
11
23 4
56
2+
ADULT ASSEMBLY REQUIRED. • ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS.
ZUSAMMENBAU DURCH EINEN ERWACHSENEN ERFORDERLICH. • E’ RICHIESTO IL MONTAGGIO DA PARTE DI UN ADULTO.
MOET DOOR VOLWASSENE IN ELKAAR WORDEN GEZET. • REQUIERE MONTAJE POR PARTE DE UN ADULTO.
REQUER MONTAGEM POR PARTE DE UM ADULTO. • KRÄVER VUXENHJÄLP VID MONTERING.
TARKOITETTU AIKUISEN KOOTAVAKSI. • ∞¶∞π∆∂π∆∞π ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∞¶√ ∂¡∏§π∫∞.
3
•
Keep these instructions for future reference, as they contain important information.
•
Ce mode d’emploi contient des informations importantes.
Conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
•
Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
•
Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni.
•
Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
•
Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que
contienen información importante.
•
Sugerimos que conserve estas instruções para futura referência porque
contêm informação importante.
•
Spara de här anvisningarna för framtida användning, de innehåller viktig information.
•
Säilytä käyttöohje huolellisesti tulevaa tarvetta varten.
•
¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÙ ÙÔ fi¯ËÌ¿ Û·˜.
∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË.
TM
INSTRUCTIONS • MODE D’EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE •
√¢∏°π∂™
C0446-9964-S1
C0446-0520 LET’S PLAY • ÀTOI DE JOUER ! • LOS GEHT’S • GIOCHIAMO • LATEN WE SPELEN
¡A JUGAR! •VAMOS BRINCAR • NU LEKER VI • LEIKITÄÄN • øƒ∞ ¶∞πáπ¢π√À
ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • ZUSAMMENBAU • MONTAGGIO • IN ELKAAR ZETTEN
MONTAJE • MONTAGEM • MONTERING • KOKOAMISOHJE • ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏
CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD
CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • ¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞
• ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
• ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS.
• ZUSAMMENBAU DURCH EINEN
ERWACHSENEN ERFORDERLICH.
• E’ RICHIESTO IL MONTAGGIO DA
PARTE DI UN ADULTO.
• MOET DOOR VOLWASSENE IN
ELKAAR WORDEN GEZET.
• REQUIERE MONTAJE POR
PARTE DE UN ADULTO.
• REQUER MONTAGEM POR
PARTE DE UM ADULTO.
• KRÄVER VUXENHJÄLP VID MONTERING.
• TARKOITETTU AIKUISEN KOOTAVAKSI.
• ∞¶∞π∆∂π∆∞π ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏
∞¶√ ∂¡∏§π∫∞.
©2004 Mattel, Inc. All Rights Reserved.Tous droits réservés. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2.You may call us free at 1-800-665-6288.Mattel U.K.Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.
Helpline 01628500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N°Indigo 0 825 00 00 25 (0,15
Û
TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen,
Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68,
CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh.0303
9060 Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice[email protected]. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa.
Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂§§∞¢∞. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance
Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ.Tel:03-78803817,
Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-Toys.Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3,
Oficina 601, Col.Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. TEL: 54-49-41-00. R.F.C. MME-920701-NB3. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A.,
Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5,
Bogotá. Mattel do Brasil Ltda - CNPJ:54.558.002/0004-72 Av.Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP.Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
Rib at rear side.
Strie à l’arrière.
Rippe im hinteren Teil.
Scanalatura su lato posteriore.
Ribbel aan de achterkant.
Saliente en la parte posterior.
Ranhura na parte traseira.
Ribba på baksidan.
Kaari, johon hahmot kiinnitetään.
∫·ı›ÛÙ ·fi ÙËÓ ›Ûˆ ÏÂ˘Ú¿.
12
34 5 6
B
A
B
B
C
C
D
D
A
A
• Back view.
• Vue de l’arrière
• Rückansicht.
• In posizione posteriore.
• Achteraanzicht
• Juguete visto desde atrás.
• Visto por trás
• Bakifrån
• Lelu takaa päin
•™Â ·Ó¿Ô‰Ë ı¤ÛË.
C
D
•
THIS TOY IS FOR DOLL ONLY. IT IS NOT INTENDED FOR CHILD USE.
•
CE JOUET EST À UTILISER AVEC LA POUPÉE UNIQUEMENT. IL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ POUR UN ENFANT.
•
DIESES SPIELZEUG IST NUR ZUM GEBRAUCH MIT DER PUPPE GEEIGNET. ES IST NICHT FÜR DEN GEBRAUCH DURCH EIN KIND VORGESEHEN.
•
IL GIOCATTOLO E’ ADATTO SOLO ALLA BAMBOLA. NON ADATTO ALL’USO CON I BAMBINI.
•
HET SPEELGOED IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR DE POP. NIET VOOR GEBRUIK DOOR UW KIND.
•
ESTE JUGUETE HA SIDO DISEˇÑADO PARA USO EXCLUSIVO DE LA MUˇÑECA. NO UTILIZAR PARA BEBˇÉS DE VERDAD.
•
O BRINQUEDO DESTINA-SE APENAS À BONECA. NÃO FOI CONCEBIDO PARA SER USADO PELA CRIANÇA.
•
LEKSAKEN ÄR ENDAST AVSEDD FÖR DOCKAN. DEN ÄR INTE AVSEDD ATT ANVÄNDAS AV BARN.
•
ISTUIN ON TARKOITETTU VAIN NUKELLE. SITÄ EI OLE TARKOITETTU LAPSEN ISTUIMEKSI.
•
∞À∆√ ∆√ ¶∞πáπ¢π ∂π¡∞π ª√¡√ °π∞ ∆∏¡ ∫√À∫§∞. ¢∂¡ ™À¡π™∆∞∆∞π ∏ Ã∏™∏ ∆√À ª∂ ¶∞π¢π∞.
• Put the doll in the seat. Slide the tray towards the
doll to secure her in the seat.
• Placer la poupée dans le siège. Glisser le plateau
vers la poupée pour la maintenir en place.
• Die Puppe in den Sitz setzen. Die Ablage zur
Puppe hinschieben, um sie in ihrem Sitz zu
„sichern“.
• Posiziona la bambola sul sedile. Fai scorrere il
ripiano verso la bambola per bloccarla sul sedile.
• Zet de pop in het stoeltje. Schuif het blad naar de
pop toe om haar in het stoeltje vast te zetten.
• Sentar a la muñeca en el columpio y deslizar la
bandeja hacia la muñeca para que quede bien
sujeta.
• Coloca a boneca na cadeirinha. Empurra o
tabuleiro em direcção à boneca para a segurar
no assento.
• Placera dockan i sätet. För brickan mot dockan
för att säkra den i sätet.
• Laita nukke istuimeen. Liu’uta tarjotinta nukkea
kohti, niin se estää nukkea putoamasta.
•
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ∫Ô‡ÎÏ·-ªˆÚ¿ÎÈ ÛÙËÓ ÎÔ‡ÓÈ·.
™‡ÚÂÙ ÙÔ ÙÚ·Â˙¿ÎÈ ÚÔ˜ Ù· ̤۷ ÁÈ· Ó·
"·ÛÊ·Ï›ÛÂÙÂ" ÙÔ ÌˆÚ¿ÎÈ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.
• Push the seat side to side to swing it.
• Pousser le siège de droite à gauche pour le
faire se balancer.
• Den Sitz hin- und herschaukeln.
• Spingi il sedile da un lato all’altro per farlo
dondolare.
• Duw het stoeltje heen en weer om het te laten
schommelen.
• Empujar el columpio de lado a lado para que
se balancee.
• Empurra o baloiço na lateral para ele balançar.
• Skjut sätet från sida till sida för att gunga.
• Heiluta istuinta sivuttain.
•
™ÚÒÍÙ ÙÔ Î·ÚÂÎÏ¿ÎÈ ÁÈ· ÎÔ‡ÓÈ· Ì¤Ï·!
•
Fits approx. 14” (35. cm) Little Mommy™ Doll.
•
Convient à une poupée Little Mommy de 35 cm environ.
•
Passend für die etwa 35 cm große Little Mommy Puppe.
•
Adatto a Little Mommy da circa 35 cm.
•
Geschikt voor Little Mommy pop van ongeveer 35 cm.
•
Compatible con la muñeca Little Mommy de 35 cm.
•
Compatível com as bonecas Little Mommy
de aproximadamente 35 cm.
•
Passar den ca 35 cm stora Little Mommy-dockan.
•
°È· ∫Ô‡ÎÏ·-ªˆÚ¿ÎÈ 35 ÂÎ. ÂÚ›Ô˘.
• Turn the mobile to hear clicking sound.
• Tourner le mobile pour entendre un cliquetis.
• Das Mobile drehen, um ein Klickgeräusch zu hören.
• Gira la giostrina per ascoltare il suono clik clik.
• Draai de mobiel en u hoort een klikgeluid.
• Girar el móvil para oir un sonido clic clic.
• Roda o móbile para ouvires um clique.
• Mobilen avger ett klickande ljud.
• Mobilesta kuuluu hauska ääni.
• ∞›ı·ÓÔ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ!
E
EF
F
Works best on carpet. • Fonctionnera mieux sur un tapis. • Funktioniert auf Teppich am besten. • Per una migliore giocabilità, usa il giocattolo su un tappeto. • Werkt het best op tapijt.
Funciona mejor sobre moqueta o alfombra. • Funciona melhor sobre a alcatifa. • Toimii parhaiten maton päällä. • Fungerar bäst på en matta. •
°È· ηχÙÂÚË ¯Ú‹ÛË ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û ¯·Ï›.
•
Keep these instructions for future reference, as they contain important information.
•
Ce mode d’emploi contient des informations importantes.
Conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
•
Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
•
Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni.
•
Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
•
Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que
contienen información importante.
•
Sugerimos que conserve estas instruções para futura referência porque
contêm informação importante.
•
Spara de här anvisningarna för framtida användning, de innehåller viktig information.
•
Säilytä käyttöohje huolellisesti tulevaa tarvetta varten.
•
¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÙ ÙÔ fi¯ËÌ¿ Û·˜.
∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË.
TM
• INSTRUCTIONS • MODE D’EMPLOI • ANLEITUNG
• ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
• INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES
• ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE •
√¢∏°π∂™
SURFACE WASHABLE ONLY. • SEULE LA SURFACE EST LAVABLE. • ABWASCHBARE OBERFLÄCHE. • LAVABILE SOLO IN SUPERFICIE. • ALLEEN DE BUITENKANT IS AFWASBAAR.
SOLO LA SUPERFICIE ES LAVABLE. • APENAS A SUPERFÍCIE É LAVÁVEL. • ENDASTYTTVÄTT. • VAIN PINTA ON PESUNKESTÄVÄ.• ¶§∂¡∂∆∞π ª√¡√ ∏ ∂¶πº∞¡∂π∞.
• ADULT ASSEMBLY REQUIRED. • ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS.
• ZUSAMMENBAU DURCH EINEN ERWACHSENEN ERFORDERLICH. • E’ RICHIESTO IL MONTAGGIO DA PARTE DI UN ADULTO.
• MOET DOOR VOLWASSENE IN ELKAAR WORDEN GEZET. • REQUIERE MONTAJE POR PARTE DE UN ADULTO.
• REQUER MONTAGEM POR PARTE DE UM ADULTO. • KRÄVER VUXENHJÄLP VID MONTERING.
• TARKOITETTU AIKUISEN KOOTAVAKSI. • ∞¶∞π∆∂π∆∞π ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∞¶√ ∂¡∏§π∫∞.
ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • ZUSAMMENBAU • MONTAGGIO • IN ELKAAR ZETTEN
MONTAJE • MONTAGEM • MONTERING • KOKOAMISOHJE • ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏
C0447-0520
C0447-9964-S1 2+
CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD
CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • ¶∂ƒπ∂ÃOª∂¡∞
• THIS TOY IS FOR DOLL ONLY. IT IS NOT INTENDED FOR CHILD USE.
• CE JOUET EST À UTILISER AVEC LA POUPÉE UNIQUEMENT. IL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ POUR UN ENFANT.
• DIESES SPIELZEUG IST NUR ZUM GEBRAUCH MIT DER PUPPE GEEIGNET.
ES IST NICHT FÜR DEN GEBRAUCH DURCH EIN KIND VORGESEHEN.
• IL GIOCATTOLO E’ ADATTO SOLO ALLA BAMBOLA. NON ADATTO ALL’USO CON I BAMBINI.
• HET SPEELGOED IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR DE POP. NIET VOOR GEBRUIK DOOR UW KIND.
• ESTE JUGUETE HA SIDO DISEˇÑADO PARA USO EXCLUSIVO DE LA MUˇÑECA. NO UTILIZAR PARA BEBˇÉS DE VERDAD.
• O BRINQUEDO DESTINA-SE APENAS À BONECA. NÃO FOI CONCEBIDO PARA SER USADO PELA CRIANÇA.
• LEKSAKEN ÄR ENDAST AVSEDD FÖR DOCKAN. DEN ÄR INTE AVSEDD ATT ANVÄNDAS AV BARN.
• ISTUIN ON TARKOITETTU VAIN NUKELLE. SITÄ EI OLE TARKOITETTU LAPSEN ISTUIMEKSI.
• ∞À∆√ ∆√ ¶∞πáπ¢π ∂π¡∞π ª√¡√ °π∞ ∆∏¡ ∫√À∫§∞. ¢∂¡ ™À¡π™∆∞∆∞π ∏ Ã∏™∏ ∆√À ª∂ ¶∞π¢π∞.
LET’S PLAY • JOUONS ! • LOS GEHT’S • GIOCHIAMO • LATEN WE SPELEN
¡A JUGAR! • VAMOS BRINCAR • NU LEKER VI • LEIKITÄÄN • øƒ∞ ¶∞πáπ¢πOÀ
• Fits approx. 14'' (35. cm) Little Mommy™ Doll.
• Convient à une poupée Little Mommy de 35 cm environ.
• Passend für die etwa 35 cm große Little Mommy Puppe.
• Adatto a Little Mommy da circa 35 cm.
• Geschikt voor Little Mommy pop van ongeveer 35 cm.
• Compatible con la muñeca Little Mommy de 35 cm.
• Compatível com as bonecas Little Mommy de aproximadamente 35 cm.
• Passar den ca 35 cm stora Little Mommy-dockan.
• °È· ∫Ô‡ÎÏ·-ªˆÚ¿ÎÈ 35 ÂÎ. ÂÚ›Ô˘.
1
1
2
5
3
4
2
©2004 Mattel, Inc. All Rights Reserved.Tous droits réservés. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2.You may call us free at 1-800-665-6288. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline
01628500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N°Indigo 0 825 00 00 25 (0,15
Û
TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835.
Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel
Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf.Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060 Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy.
Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. [email protected]. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂§§∞¢∞.
Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport &
Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ.Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo,
CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-Toys.Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col.Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F.TEL: 54-49-
41-00. R.F.C. MME-920701-NB3. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.
Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel do Brasil Ltda - CNPJ: 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 -
06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
•
Keep these instructions for future reference, as they contain important information.
•
Ce mode d’emploi contient des informations importantes.
Conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
•
Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
•
Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni.
•
Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
•
Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que
contienen información importante.
•
Sugerimos que conserve estas instruções para futura referência porque
contêm informação importante.
•
Spara de här anvisningarna för framtida användning, de innehåller viktig information.
•
Säilytä käyttöohje huolellisesti tulevaa tarvetta varten.
•
¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÙ ÙÔ fi¯ËÌ¿ Û·˜.
∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË.
TM
• INSTRUCTIONS • MODE D’EMPLOI • ANLEITUNG
• ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
• INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES
• ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE •
√¢∏°π∂™
•
SURFACE WASHABLE ONLY.
•
SEULE LA SURFACE EST LAVABLE.
•
ABWASCHBARE OBERFLÄCHE.
•
LAVABILE SOLO IN SUPERFICIE.
•
ALLEEN DE BUITENKANT IS AFWASBAAR.
•
SOLO LA SUPERFICIE ES LAVABLE.
•
APENAS A SUPERFÍCIE É LAVÁVEL.
•
ENDASTYTTVÄTT.
•
VAIN PINTA ON PESUNKESTÄVÄ.
•
¶§∂¡∂∆∞π ª√¡√ ∏ ∂¶πº∞¡∂π∞.