manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price imaginedxt J7486 User manual

Fisher-Price imaginedxt J7486 User manual

www.fisher-price.com
J7486
G Younger children & those new to the Imaginext® System
Use our step-by-step instructions to build the structure shown on
the cover of this booklet. Encourage your child to assist you with
some of the simple steps. This assembly is ideal for active play
and it can be used as a playset rather than a building toy.
F Pour les plus jeunes et les nouveaux utilisateurs
de Imaginext System
Utilisez ce mode d’emploi pour construire la « structure » illustrée
sur la couverture de ce livret. Encouragez l’enfant à participer
aux étapes les plus simples de l’assemblage. Idéale pour jouer,
cette « structure » est non seulement un jeu de construction mais
aussi une vraie structure de jeu !
D Jüngere Kinder und Kinder, die das Imaginext Bausystem
gerade erst kennen lernen
Benutzen Sie unsere Schritt-für-Schritt-Anleitung, um die auf der
Vorderseite dieser Broschüre abgebildete Konstruktion zu bauen.
Fordern Sie Ihr Kind auf, Ihnen bei einigen der leichteren Schritte
zu helfen. Dieser Aufbau ist für aktives Spiel ideal und kann als
eher Spielset verwendet werden denn als Bausystem-Spielzeug!
N Voor jonge kinderen en kinderen die voor het eerst met het Imaginext-systeem spelen
Gebruik onze stap-voor-stap handleiding om het bouwwerk te maken dat op de omslag van dit boekje staat afgebeeld.
Moedig uw kind aan om u bij sommige eenvoudige stappen te helpen. Deze set is ideaal voor actief spel en kan eerder
als speelset dan als bouwspeelgoed gebruikt worden!
I I bambini più piccoli e quelli che usano per la prima volta Imaginext System
Utilizzate le nostre istruzioni punto per punto per costruire la struttura illustrata sulla copertina del libretto. Incoraggiate
il vostro bambino ad assistervi con alcuni semplici passaggi. Il montaggio è l’ideale per il gioco attivo e può essere usato
come un playset piuttosto che come un gioco da costruire!
E Niños más pequeños y aquellos nuevos al sistema Imaginext
Siga las instrucciones paso a paso para crear la estructura mostrada en la portada de este folleto. Anime a su hijo
a ayudarlo con algunos de los pasos más fáciles. ¡Esta unidad es ideal para juego activo y puede usarse como conjunto
de juego en lugar de juguete de construcción!
K Mindre børn og nye brugere af Imaginext-systemet
Følg de trinvise anvisninger for at bygge den konstruktion, der er vist på forsiden af denne lille bog. Du kan opmuntre
barnet til at hjælpe dig med nogle af de lette trin. Denne konstruktion er ideel til aktiv leg og kan også bruges som
legesæt og ikke kun byggesæt!
P Crianças mais novas & pessoas que não conhecem o sistema Imaginext
Use nossas instruções passo-a-passo para montar a estrutura apresentada na capa deste folheto. Incentive seu filho
a ajudá-lo com os passos mais simples. Esta montagem é ideal para uma brincadeira ativa e pode ser utilizada mais
como um conjunto do que como um brinquedo de montar!
T Pikkulapset ja lapset, jotka eivät ole ennen käyttäneet Imaginext-järjestelmää
Rakenna kansikuvan lelu vaiheittaisten ohjeiden mukaan. Pyydä lasta auttamaan helpoissa kohdissa. Kuvan kokoonpanolla
on hyvä leikkiä, ja lelua voi näin käyttää rakennussarjan sijasta valmiina leluna!
M Yngre barn og nye brukere av Imaginext-systemet
Bruk de trinnvise instruksjonene når du skal bygge konstruksjonen som vises på forsiden av dette heftet. Oppmuntre
barnet til å hjelpe deg med noen av de enkle trinnene. Denne montasjen er ideell for aktiv lek og kan brukes som et
lekesett fremfor et byggesett!
s Yngre barn och barn som är ovana vid Imaginext systemet
Följ steg-för-steg-anvisningarna för att bygga upp den struktur som visas på omslaget till det här häftet. Uppmuntra
barnet att hjälpa till med några enklare steg. Denna montering är idealisk för aktiv lek och leksaken kan användas
som lekset snarare än som byggleksak!
R °È· ÌÈÎÚfiÙÂÚ· ·È‰È¿ & ÁÈ· ÂΛӷ Ô˘ ·›˙Ô˘Ó ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿ Ì ٷ Imaginext
∞ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ‚‹Ì·-‚‹Ì· ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· Ó· ÊÙÈ¿ÍÂÙ ÙÔ Û¯¤‰ÈÔ Ô˘ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ ÂÍÒÊ˘ÏÏÔ ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ Ê˘ÏÏ·‰›Ô˘.
∂Óı·ÚÚ‡ÓÂÙ ÙÔ ·È‰› Ó· Û·˜ ‚ÔËı‹ÛÂÈ Û ÌÂÚÈο ·Ï¿ ‚‹Ì·Ù·. ∞˘Ùfi ÙÔ Û¯¤‰ÈÔ Â›Ó·È È‰·ÓÈÎfi ÁÈ· ·È¯Ó›‰È ‰Ú¿Û˘
(ÙÔ ·È‰› ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ› Û·Ó ÛÂÙ ·È¯ÓȉÈÔ‡) ·Ú¿ Û·Ó Î·Ù·Û΢‹!
2
G Older children and experienced Imaginext® System users
The more your child plays with this toy, and development and skill increases, the less assistance your child needs!
Experienced Imaginext® users will enjoy using all parts of this toy to build their own structures or try building an alternate
assembly shown below.
F Pour les enfants plus âgés et les utilisateurs expérimentés de Imaginext System
Plus l’enfant joue avec ce jouet qui stimule son développement et ses capacités, plus il devient autonome ! Les utilisateurs
expérimentés d’Imaginext adoreront utiliser tous les éléments de ce jouet pour inventer leurs propres « structures » ou
construire une de celles illustrées ci-après.
D Ältere Kinder und Kinder, die mit dem Imaginext Bausystem schon Erfahrung haben
Je mehr Ihr Kind mit dem Spielzeug spielt und seine Entwicklung und Fähigkeiten voransschreiten, desto weniger Hilfe
wird es benötigen! Erfahrene Imaginext Anwender werden begeistert alle Teile dieses Spielzeugs benutzen, um ihre
eigenen Konstruktionen oder einen anderen Aufbau als den abgebildeten zu bauen.
N Voor oudere kinderen en ervaren gebruikers van het Imaginext-systeem
Hoe meer uw kind met dit speelgoed speelt, en hoe meer ervaring en handigheid hij ermee krijgt, des te minder hulp
heeft hij nodig! Ervaren gebruikers zullen het leuk vinden om alle onderdelen van dit speelgoed te gebruiken om hun
eigen bouwwerken te maken of om te proberen een andere opstelling te maken zoals hieronder.
I I bambini più grandi e gli esperti di Imaginext System
Più il vostro bambino gioca con questo prodotto, più il suo sviluppo e le sue capacità migliorano e meno assistenza gli
servirà! I bambini esperti di Imaginext si divertiranno ad usare tutti i componenti del giocattolo per costruire delle strutture
personalizzate o cercando di costruire una struttura alternativa illustrata sotto.
E Niños mayores y usuarios del sistema Imaginext con experiencia
¡Entre más juegue su hijo con este juguete, y más aumente su desarrollo y habilidades, menos ayuda necesitará! Los
usuarios Imaginext con experiencia disfrutarán usando todas las piezas de este juguete para crear sus propias estructuras
o una de las mostradas abajo.
K Større børn og erfarne brugere af Imaginext-systemet
Jo mere barnet leger med legetøjet og bliver bedre til det, jo mindre hjælp skal det have! Erfarne brugere af Imaginext
vil have glæde af at bruge alle delene til at bygge deres egne konstruktioner eller prøve at bygge en af de andre
konstruktioner vist nedenfor.
P Crianças mais velhas e usuários que já conhecem o sistema Imaginext
Quanto mais seu filho brincar com este produto, e quanto mais o desenvolvimento e a habilidade aumentarem, menos
ele precisará de ajuda! Usuários experientes do sistema Imaginext vão adorar utilizar todas as peças deste brinquedo
para montar suas próprias estruturas, ou tentar uma montagem alternativa conforme ilustração abaixo.
T Isommat lapset ja kokeneet Imaginext-järjestelmän käyttäjät
Mitä enemmän lapsi lelulla leikkii ja mitä enemmän hän kehittyy ja oppii, sitä vähemmän apua hän tarvitsee! Kokeneet
Imaginext-järjestelmän käyttäjät hyödyntävät mielellään lelun kaikkia osia ja kokoavat aivan omia rakennelmiaan tai
alla olevissa kuvissa näkyviä vaihtoehtoja.
M Eldre barn og erfarne brukere av Imaginext-systemet
Etter hvert som barnet leker med denne leken, blir det flinkere og trenger mindre hjelp! Erfarne brukere av Imaginext
vil ha glede av å bruke alle delene i leken til å bygge sine egne kontruksjoner eller prøve å bygge en annen montasje,
som vist nedenfor.
s Äldre barn och barn som är vana vid att använda Imaginext-systemet
Ju mer barnet leker med den här leksaken, och ju mer färdigheterna ökar, desto mindre hjälp behöver barnet! Erfarna
Imaginext-användare roar sig med att använda alla delar av leksaken för att bygga egna strukturer eller försöker bygga
en alternativ struktur enligt nedan.
R
°È· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ· ·È‰È¿ & ÁÈ· ÂΛӷ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ·›ÍÂÈ Í·Ó¿ Ì ٷ Imaginext
ŸÛÔ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·›˙ÂÈ ÙÔ ·È‰› Ì ٷ Imaginext Î·È ‚ÂÏÙÈÒÓÂÈ ÙȘ ÈηÓfiÙËÙ¤˜ ÙÔ˘, ÙfiÛÔ ÏÈÁfiÙÂÚË ‚Ô‹ıÂÈ· ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È!
√È «¤ÌÂÈÚÔÈ» ÙˆÓ Imaginext ı· ·›ÍÔ˘Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ fiÏ· Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡ ÁÈ· Ó· ÊÙÈ¿ÍÔ˘Ó Ù·
‰Èο ÙÔ˘˜ Û¯¤‰È· ‹ ÁÈ· Ó· ‰ÔÎÈÌ¿ÛÔ˘Ó ¤Ó· ÂÓ·ÏÏ·ÎÙÈÎfi Û¯¤‰ÈÔ Ô˘ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È ·Ú·Î¿Ùˆ.
3
G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information.
• For children 4-10 years.
• No tools required for assembly.
• The colours and decorations of the product may sometimes vary from these instructions.
F • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
• Conseillé aux enfants de 4 à 10 ans.
• Aucun outil nécessaire pour l’assemblage.
• Les couleurs et les décorations du produit peuvent parfois varier par rapport aux instructions.
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Für Kinder von 4 – 10 Jahre.
• Für den Zusammenbau ist kein Werkzeug erforderlich.
• Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten.
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
• Geschikt voor kinderen van 4 tot 10 jaar.
• Kan zonder gereedschap in elkaar worden gezet.
• De kleuren en versieringen van dit product kunnen afwijken van die in deze gebruiksaanwijzing.
I • Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento. Contengono informazioni importanti.
• Per bambini di età compresa tra 4-10 anni.
• Non sono richiesti attrezzi per il montaggio.
• I colori e le decorazioni possono variare rispetto a quelli riportati in queste istruzioni.
E • Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia.
• Recomendado para niños/as de 4 a 10 años.
• No se necesitan herramientas para el montaje de este juguete.
• Los colores y decoración del producto pueden ser distintos de los mostrados en estas instrucciones.
K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug.
• Til børn i alderen 4-10 år.
• Kan samles uden brug af værktøj.
• Produktets farver og mønstre kan afvige fra brugsanvisningen.
P • Por favor guarde estas instruções para referência futura, pois contêm informação importante.
• Para crianças dos 4 aos 10 anos de idade.
• A montagem não requer a utilização de ferramentas.
• As cores e as decorações do produto poderão diferir das mostradas nestas instruções.
T • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle. Siinä on tärkeää tietoa.
• Se on tarkoitettu 4–10-vuotiaille.
• Lelun kokoamiseen ei tarvita työkaluja.
• Värit ja kuviot voivat voivat poiketa ohjeessa näkyvistä.
M • Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon som kan komme til nytte senere.
• For barn fra 4 til 10 år.
• Du trenger ingen verktøy til monteringen.
• Fargene og dekoren på produktet kan avvike fra disse instruksjonene.
s • Spara dessa anvisningar för framtiden. De innehåller viktig information.
• För barn i åldrarna 4–10 år.
• Monteringen kräver inga verktyg.
• Produkternas färger och utseende kan skilja sig åt från det som visas i anvisningarna.
R • ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
• °È· ËÏÈ˘ 4-10 ÂÙÒÓ.
• ¢ÂÓ ··ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÂÚÁ·Ï›· ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË.
• ∆· ¯ÚÒÌ·Ù· Î·È Ù· Û¯¤‰È· ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÌÔÚ› Ó· ‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó ·fi ·˘Ù¿ Ô˘ Ê·›ÓÔÓÙ·È.
4
5
2.1.
G Let’s Build It! F Construisons-le ! D Bau zusammen!
N Bouwen maar! I Costruiamo! E ¡Vamos a construir!
K Nu skal vi bygge! P Vamos Construir! T Rakennetaan!
M Skal vi bygge! s Vi bygger! R ∞˜ ∫·Ù·Û΢¿ÛÔ˘ÌÂ!
4.
3.
6.
7.
5.
8.
6
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2005 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.
©2005 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE J7486pr-0728
7
10.
9.
11.
G Warning F Avertissement D Warnung N Waarschuwing
I Avvertenza E Advertencia K Advarsel P Advertência T Varoitus
M Advarsel s Varning R ¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË
G Warning – Choking Hazard
Not recommended for children
under 3 years because it
contains small parts that can
be swallowed.
F Attention !
Ne convient pas aux enfants
de moins de 36 mois. Petits
éléments détachables
susceptibles d’être avalés.
D Warnung – Enthält Kleinteile
Nicht für Kinder unter 3 Jahren
geeignet, da das Produkt ver-
schluckbare Kleinteile enthält.
N Waarschuwing -
verstikkingsgevaar
Niet aanbevolen voor kinderen
jonger dan 3 jaar; speelgoed
bevat kleine onderdelen die
ingeslikt kunnen worden.
I Avvertenza – Rischio
di Soffocamento
Non adatto ai bambini di età
inferiore a 3 anni. Contiene
pezzi di piccole dimensioni
che possono essere ingeriti
o aspirati.
E Precaución
No recomendado para meno-
res de 3 años. Contiene piezas
pequeñas que pueden ser
ingeridas y provocar asfixia.
G WARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG
N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E ADVERTENCIA
8
K ADVARSEL P ADVERTENCIA T VAROITUS
M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏
K Advarsel - kvælningsfare
Uegnet til børn under 3 år.
Indeholder små dele, som
kan sluges.
P Atenção – perigo de asfixia
Não recomendado para
crianças com menos de 3 anos.
Contém peças pequenas,
passíveis de serem engolidas
e provocar asfixia.
T Varoitus - tukehtumisvaara
Ei suositella alle 3-vuotiaille
lapsille, koska lelussa on pieniä
osia, jotka lapsi voi niellä.
M Advarsel - Kvelningsfare
Anbefales ikke for barn under
3 år. Inneholder små deler som
kan svelges
s Varning – kvävningsrisk
Rekommenderas inte för barn
under tre år, eftersom den
innehåller smådelar som
kan sväljas.
R ¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË -
∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ∞ÛÊ˘Í›·˜
¢ÂÓ Û˘ÓÈÛÙ¿Ù·È ÁÈ· ·È‰È¿
οو ÙˆÓ 3 ÂÙÒÓ. ¶ÂÚȤ¯ÂÈ
ÌÈÎÚ¿ ·ÓÙÈΛÌÂÓ· Ô˘ ÌÔÚ›
Ó· ηٷÈÔ‡Ó Ù· ·È‰È¿.
9
10
G Prehistoric Fun! F Jouons à la préhistoire ! D Prähistorischer Spielspaß!
N Prehistorische speelpret! I Divertimento Preistorico!
E ¡Diversión prehistórica! K Forhistorisk sjov! P Diversão pré-histórica!
T Esihistoriallisen hauskaa! M Forhistorisk moro!
s Förhistorisk spänning! R ¢È·ÛΤ‰·ÛË Ì ÙÔ˘ ¢ÂÈÓfiÛ·˘ÚÔ˘˜!
G • Press here for tumbling rocks.
F • Appuie ici pour faire tomber
les rochers.
D • Hier drücken, damit die
Felsblöcke herabfallen.
N • Druk hier voor vallende
rotsblokken.
I • Premi qui per far rotolare
le rocce.
E • Aprieta aquí para derribar
las rocas.
K • Tryk her for at se stenene
falde ned.
P • Pressionar aqui para as
pedras cairem.
T • Paina tästä, niin kivet lähtevät
vyörymään.
M • Trykk her for å få steiner til
å rulle.
s • Tryck här så kommer
stenbumlingar nedrullandes.
R • ¶·Ù‹ÛÙÂ Â‰Ò ÁÈ· Ó· ¤ÛÔ˘Ó
Ù· ‚Ú¿¯È·.
G • Press this button to topple
the tree.
F • Appuie sur ce bouton pour
faire tomber l’arbre.
D • Diesen Knopf drücken, damit
der Baum umkippt.
N • Druk hier om de boom te
laten omvallen.
I • Premi questo tasto per far
cadere l’albero.
E • Aprieta aquí para derribar
el árbol.
K • Tryk på knappen for at
vælte træet.
P • Pressionar este botão para
a árvore cair.
T • Paina tästä napista, niin
puu kaatuu.
M • Trykk på denne knappen for
å velte treet.
s • Tryck här för att fälla trädet.
R • ¶·Ù‹ÛÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÁÈ·
Ó· ¤ÛÂÈ ÙÔ ‰¤ÓÙÚÔ.
G • Press here to close the
cave door.
F • Appuie ici pour fermer la
porte de la grotte.
D • Diesen Knopf drücken,
um das Tor zur Höhle
zu schließen.
N • Druk hier om de deur van
de grot te sluiten.
I • Premi qui per chiudere la
porta della caverna.
E • Aprieta aquí para cerrar la
puerta de la cueva.
K • Tryk her for at lukke døren
til hulen.
P • Pressionar aqui para fechar
a caverna.
T • Paina tästä, niin luolan
ovi sulkeutuu.
M • Trykk her for å lukke
huleåpningen.
s • Tryck här för att stänga
grottdörren.
R • ¶·Ù‹ÛÙÂ Â‰Ò ÁÈ· Ó·
ÎÏ›ÛÂÙ ÙËÓ fiÚÙ·
Ù˘ ÛËÏÈ¿˜.
11
G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud
I Manutenzione E Instrucciones de limpieza K Vedligeholdelse
P Cuidados T Lelun hoito M Vedlikehold
s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰·
G Wipe the toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution. Do not immerse the toy.
F Nettoyer le jouet avec un chiffon propre légèrement imbibé d’eau savonneuse. Ne pas le plonger dans l’eau.
D Das Spielzeug zum Reinigen mit einem sauberen, mit milder Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwischen.
Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
N Maak dit speelgoed schoon met een doekje dat een beetje vochtig is gemaakt met een sopje. Niet in
water onderdompelen.
I Passare il giocattolo con un panno umido pulito e sapone neutro. Non immergere il giocattolo.
E Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro. No sumergir el juguete en agua.
K Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der er fugtet i mildt sæbevand. Legetøjet må ikke nedsænkes i vand.
P Limpar o brinquedo com um pano limpo humedecido em água e um detergente neutro. Não mergulhar
o brinquedo em água.
T Pyyhi lelu puhtaalla kankaalla, joka on kostutettu miedolla pesuainevedellä. Älä upota lelua veteen.
M Tørk av leketøyet med en ren klut oppvridd i mildt såpevann. Dypp aldri leketøyet ned i vann.
s Använd milt rengöringsmedel och torka av leksaken med en ren, fuktig trasa. Doppa inte leksaken i vatten.
R ™ÎÔ˘›ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì ¤Ó· ηı·Úfi Î·È ‚ÚÂÁ̤ÓÔ Ì ۷Ô‡ÓÈ ·Ó›. ªË ‚˘ı›˙ÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û ÓÂÚfi.
CANADA
Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2;
www.service.mattel.com.
GREAT BRITAIN
Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303; www.service.mattel.com/uk.
FRANCE
Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex. N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 TTC/mn) ou
www.allomattel.com.
DEUTSCHLAND
Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.
ÖSTERREICH
Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, A-2355 Wiener Neudorf.
SCHWEIZ
Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.
NEDERLAND
Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland, telefoon (020) 5030555
.
BELGIË/BELGIQUE
Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart Atomiumsquare, Bogota 202 - B 275, 1020 Brussels,
telefoon (02) 4785941.
ITALIA
Mattel Srl., Via Vittorio Veneto 119, 28040 Oleggio Castello, Italy.
ESPAÑA
Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. [email protected]. Tel: 902.20.30.10
http://www.service.mattel.com/es
SKANDINAVIEN
Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal, DK-2605 Brøndby.
Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060.
PORTUGAL
Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa.
SVERIGE
Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm.
∂§§∞¢∞
Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777, ∂§§∞¢∞.
AUSTRALIA
Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia.
Consumer Advisory Service 1300 135 312.
NEW ZEALAND
16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.
ASIA
Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.
MALAYSIA
Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd. (993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe,
Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur #3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan,
Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3. 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463 59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
BRASIL
Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 -
Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800 550780.
12

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price Pixter 2.0 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Pixter 2.0 User manual

Fisher-Price B2408 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price B2408 User manual

Fisher-Price POWER WHEELS H4433 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS H4433 Use and care manual

Fisher-Price N3682 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price N3682 User manual

Fisher-Price Trio V4236 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Trio V4236 User manual

Fisher-Price HEAD SPINNERTAIL W1392 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price HEAD SPINNERTAIL W1392 User manual

Fisher-Price Little People GMJ12 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Little People GMJ12 User manual

Fisher-Price FFN34 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FFN34 User manual

Fisher-Price LittlePeople GGX51 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price LittlePeople GGX51 User manual

Fisher-Price CGV75 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CGV75 User manual

Fisher-Price FNT20 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FNT20 User manual

Fisher-Price 73739 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 73739 User manual

Fisher-Price 72022 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 72022 User manual

Fisher-Price BFH85 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BFH85 User manual

Fisher-Price GeoTrax V9969 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax V9969 User manual

Fisher-Price V9964 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V9964 User manual

Fisher-Price J2462 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price J2462 User manual

Fisher-Price imaginext system 78519 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price imaginext system 78519 User manual

Fisher-Price T4274 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T4274 User manual

Fisher-Price FORT DAKOTA 77029 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FORT DAKOTA 77029 User manual

Fisher-Price HMF12 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price HMF12 User manual

Fisher-Price X7673 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X7673 User manual

Fisher-Price GeiTrax L5908 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeiTrax L5908 User manual

Fisher-Price K6422 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price K6422 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Mattel Barbie T8014 instructions

Mattel

Mattel Barbie T8014 instructions

Ecotop Schleicher Ka-8b instruction manual

Ecotop

Ecotop Schleicher Ka-8b instruction manual

Mugen Seiki MBX 7 R-nitro instruction manual

Mugen Seiki

Mugen Seiki MBX 7 R-nitro instruction manual

Faller 119 manual

Faller

Faller 119 manual

REVELL 2843 manual

REVELL

REVELL 2843 manual

Steren K-705 instruction manual

Steren

Steren K-705 instruction manual

K'Nex Education 78976 manual

K'Nex Education

K'Nex Education 78976 manual

PARKZONE Stinson Reliant SR-10 instruction manual

PARKZONE

PARKZONE Stinson Reliant SR-10 instruction manual

Hasbro STAR WARS DARTH VADER VOICE CHANGER 85260 quick start guide

Hasbro

Hasbro STAR WARS DARTH VADER VOICE CHANGER 85260 quick start guide

Horizon Hobby HobbyZone Apprentice S 2 1.2m instruction manual

Horizon Hobby

Horizon Hobby HobbyZone Apprentice S 2 1.2m instruction manual

LEGO Creator 10241 instructions

LEGO

LEGO Creator 10241 instructions

marklin 7548 instruction manual

marklin

marklin 7548 instruction manual

Mega Bloks Thomas & Friends Hidden Treasure Adventure manual

Mega Bloks

Mega Bloks Thomas & Friends Hidden Treasure Adventure manual

Faller 120501 manual

Faller

Faller 120501 manual

Jamara Kids Motorrad BMW S1000XR Instruction

Jamara

Jamara Kids Motorrad BMW S1000XR Instruction

KidKraft 65823 Assembly instructions

KidKraft

KidKraft 65823 Assembly instructions

Little Tikes 601156 user guide

Little Tikes

Little Tikes 601156 user guide

Mega Bloks HALO 97139 manual

Mega Bloks

Mega Bloks HALO 97139 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.