manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price BFH76 User manual

Fisher-Price BFH76 User manual

1
BFH76
fisher-price.com
• Please keep this instruction sheet for future
reference, as it contains important information.
• Requires two AA (LR6) alkaline batteries
(not included) for operation.
• Adult assembly is required. Tool required for
battery installation: Phillips screwdriver
(not included).
• Wipe this toy with a clean, damp cloth.
Do not immerse.
• This toy has no consumer serviceable parts.
Do not take apart.
• Leer y guardar estas instrucciones para futura
referencia, ya que contienen información de
importancia acerca de este producto.
• Funciona con 2 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V
(no incluidas).
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta
necesaria para instalar las pilas: desatornillador
de cruz (no incluido).
• Limpiar el juguete con un paño limpio, húmedo.
No sumergirlo.
• Este juguete no posee piezas recambiables,
por lo que no debe desmontarse bajo ningún
concepto, ya que podría estropearse.
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer
en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
• Fonctionne avec deux piles alcalines AA (LR6),
non fournies.
• Doit être assemblé par un adulte. Outil requis
pour installer les piles : un tournevis cruciforme
(non fourni).
• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et
humide. Ne pas immerger.
• Il n’existe pas de pièces de rechange pour ce
jouet. Ne pas le démonter.
• Guarde estas instruções para futuras referências,
pois contêm informações importantes.
• Funciona com duas pilhas alcalinas AA (LR6),
não incluídas.
• A montagem deve ser feita por um adulto.
Ferramenta necessária para a instalação:
Chave Phillips (não incluída).
• Limpe o brinquedo com um pano limpo umedecido
em água. Não mergulhe o produto na água.
• Este produto não possui peças de substituição.
Cuidado para não quebrar peças.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas
devem ser realizadas por um adulto, utilizando
a ferramenta adequada para abrir e fechar
o compartimento de pilhas.
2
©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE BFH76pr-0824
UNITED STATES
1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470.
CANADA
Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga,
Ontario L5R 3W2.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193,
Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F.
R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.
VENEZUELA
Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7,
Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA.
Tel.: 0800-54744.
E-mail Latinoamérica: [email protected].
BRASIL
Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º.
Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP – Brasil. Serviço de Atendimento ao
Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected].
3
• “Snap” the flag into the socket in the wagon.
Hint: The flag is designed to fit one way. If it does not seem to fit, turn it around and try again.
• Conecta la bandera en la conexión del vagón.
Atención: la bandera está diseñada para ajustarse de una sola manera. Si no se ajusta, voltearla
e intentar de nuevo.
• Enclencher le drapeau dans le trou du chariot.
Remarque : Le drapeau est conçu pour être inséré d’une seule façon. S’il ne semble pas s’insérer,
essayer dans l’autre sens.
• Encaixe a bandeira na abertura do vagão.
Observação: A bandeira foi projetada para encaixar em um único sentido. Se a montagem não estiver
encaixando, vire-a e tente novamente.
One-Time Assembly Montaje Assemblage définitif
Requer montagem uma única vez
Flag
Bandera
Drapeau
Bandeira
4
• Turn the wagon over to “snap” the handle to the bottom of the wagon when not in use.
• Voltear el vagón para conectar el asa en la parte de abajo del vagón cuando no esté en uso.
• Retourner le chariot pour enclencher la poignée sous le chariot lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
• Vire o vagão para encaixar a alça na parte inferior do vagão quando não estiver em uso.
Handle Storage Guardar el asa
Rangement de la poignée
Alça de Armazenamento
5
• For longer life, use alkaline batteries.
• Loosen the screw in the battery compartment door and remove the door.
• Insert two AA (LR6) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw. Do not over-tighten.
• If this toy begins to operate erratically, you may need to reset the electronics. Slide the power/volume
switch off and back on.
• When sounds become faint or stop, it’s time for an adult to change the batteries.
• Para una mayor duración, usar solo pilas alcalinas.
• Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas y retirar la tapa.
• Introducir 2 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar el tornillo. No apretar en exceso.
• Si el juguete no funciona correctamente, restablecer el circuito electrónico. Poner el interruptor de
encendido/volumen en apagado y nuevamente en encendido.
• Cuando los sonidos se debiliten o dejen de oírse, es la hora de sustituir las pilas.
• Utiliser des piles alcalines pour une durée plus longue.
• Desserrer la vis du compartiment des piles et enlever le couvercle.
• Insérer deux piles alcalines AA (LR6).
• Remettre le couvercle et serrer la vis. Ne pas trop serrer.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de réinitialiser le système
électronique. Pour ce faire, éteindre le jouet puis le remettre en marche.
• Lorsque les sons faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour un adulte de changer les piles.
• Para maior durabilidade, use pilhas alcalinas.
• Solte os parafusos e remova a tampa do compartimento de pilhas.
• Insira duas pilhas alcalinas AA (LR6).
• Feche a tampa do compartimento de baterias e aperte o parafuso. Não aperte excessivamente.
• Se o brinquedo não estiver funcionando de maneira adequada, você deve reiniciar a parte eletrônica.
Desligue o brinquedo (movendo o botão liga-desliga/volume) e depois de alguns segundos
ligue novamente.
• Quando os sons começarem a falhar ou pararem, peça para um adulto trocar as pilhas.
Battery Installation Colocación de las pilas
Installation des piles Instalação das Pilhas
1,5V x 2
AA (LR6)
6
Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin
your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or
rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the
product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may
explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision.
Información de seguridad acerca de las pilas
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido que puede causar quemaduras o
dañar el producto. Para evitar derrames:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc)
o recargables (níquel-cadmio).
• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
• Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado. Sacar las pilas
gastadas del producto y desecharlas apropiadamente. No quemar las pilas ya que podrían explotar
o derramar el líquido incorporado en ellas.
• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la supervisión de un adulto.
Mises en garde au sujet des piles
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent s’écouler des piles et
provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit. Pour éviter que les piles ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles : alcalines,
standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur du compartiment.
• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue période. Ne jamais laisser des
piles usées dans le produit. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter
ce produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant de les charger.
• En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être chargées que sous la surveillance
d’un adulte.
7
Informações sobre segurança das pilhas/baterias
Em circunstâncias excepcionais, as pilhas/baterias podem vazar e seus fluidos podem causar
queimaduras ou danificar o produto. Para evitar o vazamento das pilhas:
• Não misture pilhas velhas e novas, nem de tipos diferentes: alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou
pilhas recarregáveis (níquel-cádmio).
• Insira as pilhas conforme indicado dentro do compartimento de pilhas.
• Remova as pilhas do interior do produto durante os longos períodos de não utilização. Sempre retire
as pilhas gastas do interior do produto. Descarte as pilhas gastas em local apropriado. Não descartar
o produto no fogo. As pilhas no interior do produto podem explodir ou vazar.
• Nunca ponha os terminais de alimentação das pilhas em curto-circuito.
• Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes, conforme recomendado.
• Não recarregue pilhas não recarregáveis.
• Remova as pilhas recarregáveis do produto antes de recarregá-las.
• Se pilhas removíveis e recarregáveis forem utilizadas, as mesmas devem ser recarregadas apenas
com a supervisão de um adulto.
• Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC).
Check your local authority for recycling advice and facilities.
• Proteger el medio ambiente no desechando este producto en la basura del hogar (2002/96/EC).
Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje.
• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC).
Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt
de la région.
• Proteja o ambiente, não jogue este produto no lixo doméstico (2002/96/EC). Consulte o órgão de
saneamento local para obter orientações e informações sobre instalações de reciclagem adequadas.
ICES-003
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. L’utilisation de ce
dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et
(2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce
brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
8
Power/Volume Switch
Power/Volume Switch
Interruptor de encendido/volumen
Interruptor de encendido/volumen
Bouton marche/volume
Bouton marche/volume
Botão Liga-Desliga/Volume
Botão Liga-Desliga/Volume
Lever
Lever
Palanca
Palanca
Levier
Levier
Alavanca
Alavanca
• Slide the power/volume switch to ON with low volume , ON with high volume or OFF .
• Pull the wagon to hear fun sounds!
• Place the vehicles inside the wagon. Open the tailgate on the back of the wagon and press the lever to
watch the vehicles race down the ramps!
• Pon el interruptor de encendido/volumen en ENCENDIDO con volumen bajo , ENCENDIDO con
volumen alto o APAGADO .
• ¡Jala el vagón para oír sonidos divertidos!
• Guarda los vehículos dentro del vagón. Abre la compuerta trasera del vagón y presiona la palanca
para que los vehículos bajen por las rampas.
• Mettre le bouton marche/volume à MARCHE à volume faible , MARCHE à volume fort ou
ARRÊT .
• Tirer le chariot pour entendre des sons amusants!
• Placer les véhicules dans le chariot. Ouvrir le hayon à l’arrière du chariot et appuyer sur le levier :
les véhicules descendent la rampe!
• Coloque a chave de liga/desliga e volume na posição ON com volume baixo , ON com volume
alto ou OFF .
• Puxe o vagão para ouvir sons!
• Coloque os veículos dentro do vagão. Abra a traseira do vagão e aperte a alavanca para observar os
veículos descerem pelas rampas!
2 Modes of Fun! ¡2 modalidades divertidas!
2 modes de jeu! 2 modos de diversão!
9
Sit & Play
• Baby can bat at the roller ball, spin the clicker wheel or press the lever to roll the vehicles down
the ramp!
• Turn the wagon over to “snap” the handle to the bottom of the wagon when not in use.
Stand & Walk
• Pull the handle to activate fun sounds while baby walks!
Juega sentado
• El bebé puede tocar la pelota giratoria, girar la rueda sonora o presionar la palanca para que los
vehículos bajen por la rampa.
• Voltea el vagón para conectar el asa en la parte de abajo del vagón cuando no esté en uso.
Ponte de pie y camina
• ¡Jala el asa para activar sonidos divertidos mientras el bebé camina!
Jeu assis
• Bébé peut tapoter la boule pivotante, tourner la roue qui cliquette ou appuyer sur le levier pour faire
rouler les véhicules sur la rampe.
• Retourner le chariot pour enclencher la poignée sous le chartiot lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
Jeu debout
• L’enfant marche en tirant le chariot et déclenche ainsi des sons amusants.
Sentando no chão
• O bebê pode bater no rolo, girar a roda ou apertar a alavanca para rolar os veículos rampa abaixo!
• Vire o vagão para encaixar a alça na parte inferior do vagão quando não estiver em uso.
Ficar em pé e caminhar.
• Puxe a alça para ativar sons divertidos enquanto o bebê anda!
10
FCC Statement (United States Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Note: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos)
Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según está
establecido en la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según lo estipulado en las
instrucciones, puede causar interferencia dañina a radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay ninguna
garantía de que no haya interferencia en una instalación particular. Si este equipo llega a causar
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser verificado encendiendo
y apagando el equipo, se recomienda tomar una de las siguientes medidas para corregir el problema:
• Cambiar la orientación o localización de la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio/TV.
Nota: los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del
cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC. El uso está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar que el dispositivo no
funcione correctamente.
Énoncé de la FCC (États-Unis seulement)
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de classe B pour un appareil numérique en vertu
de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection
raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut provoquer des interférences sur les communications radio. Cependant, il n’est pas
garanti que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet équipement cause des
interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui peut être vérifié en éteignant l’appareil puis en le remettant
sous tension), l’utilisateur peut tenter de les résoudre en suivant une ou plusieurs des mesures ci-après :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.
• Pour obtenir de l’aide, contacter le vendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
REMARQUE : Tout changement ou modification de cet appareil n’ayant pas été expressément approuvé
par les parties responsables de sa conformité peut entraîner l’annulation du droit d’exploitation de
l’équipement par l’utilisateur.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. L’utilisation de ce dispositif est
autorisée seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage nuisible,
et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce
brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.

Other manuals for BFH76

1

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price N0667 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price N0667 User manual

Fisher-Price GREAT ADVENTUTES Robin Hood's Forest User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GREAT ADVENTUTES Robin Hood's Forest User manual

Fisher-Price Dancin' Bandstand C6326 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Dancin' Bandstand C6326 User manual

Fisher-Price Bouble Blast Bubble Mower B0109 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Bouble Blast Bubble Mower B0109 User manual

Fisher-Price B9376 Manual

Fisher-Price

Fisher-Price B9376 Manual

Fisher-Price X7635 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X7635 User manual

Fisher-Price SMART CYCLE RACER Bob The Builder T6349 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price SMART CYCLE RACER Bob The Builder T6349 User manual

Fisher-Price N1393 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price N1393 User manual

Fisher-Price K7682 Owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price K7682 Owner's manual

Fisher-Price HOT WHEELS C0530 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price HOT WHEELS C0530 Use and care manual

Fisher-Price B2185 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price B2185 User manual

Fisher-Price R4747 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price R4747 User manual

Fisher-Price R8639 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price R8639 User manual

Fisher-Price GeoTrax V8490 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax V8490 User manual

Fisher-Price 77890 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 77890 User manual

Fisher-Price W1383 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W1383 User manual

Fisher-Price BIB-BOP BUILDIN 73540 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BIB-BOP BUILDIN 73540 User manual

Fisher-Price M1800 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price M1800 User manual

Fisher-Price 71656 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 71656 User manual

Fisher-Price DYM75 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DYM75 User manual

Fisher-Price KID-TOUGH K7857 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price KID-TOUGH K7857 User manual

Fisher-Price V1643 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V1643 User manual

Fisher-Price Puppy Grows & Knows Your Name User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Puppy Grows & Knows Your Name User manual

Fisher-Price B0322 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price B0322 User manual

Popular Toy manuals by other brands

PIKO BR 110.3 Instructions for use

PIKO

PIKO BR 110.3 Instructions for use

George Home Wooden pirate ship Assembly guide

George Home

George Home Wooden pirate ship Assembly guide

Hasbro Deep Desert Brawl Decepticon 81058 instructions

Hasbro

Hasbro Deep Desert Brawl Decepticon 81058 instructions

LEGO 70728/1 NINGAGQ Assembly guide

LEGO

LEGO 70728/1 NINGAGQ Assembly guide

Carl Goldberg Products Skylark 70 ARF instructions

Carl Goldberg Products

Carl Goldberg Products Skylark 70 ARF instructions

marklin 26928 manual

marklin

marklin 26928 manual

Horizon Hobby UMX YAK 54 3D instruction manual

Horizon Hobby

Horizon Hobby UMX YAK 54 3D instruction manual

ROBBE Bucker Jungmeister 3041 Assembly and operating instructions

ROBBE

ROBBE Bucker Jungmeister 3041 Assembly and operating instructions

Springfree R54 manual

Springfree

Springfree R54 manual

BUSCH H0 5491 Assembly instructions

BUSCH

BUSCH H0 5491 Assembly instructions

Mega Bloks Barbie Build 'n Play Luxe Camper manual

Mega Bloks

Mega Bloks Barbie Build 'n Play Luxe Camper manual

Faller VIADUCT SET, TWO-TRACK manual

Faller

Faller VIADUCT SET, TWO-TRACK manual

Eduard Yamato railings new tool Assembly instructions

Eduard

Eduard Yamato railings new tool Assembly instructions

Faller Butchery/Bakery Assembly instructions

Faller

Faller Butchery/Bakery Assembly instructions

LEGO 79008 Assembly instruction

LEGO

LEGO 79008 Assembly instruction

FEBER My friendly Dino 12V Use and care instructions

FEBER

FEBER My friendly Dino 12V Use and care instructions

Protocol FLIX instruction manual

Protocol

Protocol FLIX instruction manual

Oliver Flugmodellbau FRESH Construction manual

Oliver Flugmodellbau

Oliver Flugmodellbau FRESH Construction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.