manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price R8639 User manual

Fisher-Price R8639 User manual

1
fisher-price.com
R8639
Tummy Time
Spielen in der Bauchlage
Gimnastyka na brzuszku
Játék hason fekve
Hraní na bříšku
Hra na brušku
Zabava na trebuščku
Stai pe burtică
Crawl Along
Hinterherkrabbeln
Raczkowanie za ślimakiem
Mászás
Lezení
Lozenie
Kobacanje
Se târăşte cu tine
Sit & Play
Spielen im Sitzen
Zabawa na siedząco
Ülve játszás
Hraní vsedě
Hra v sede
Sedenje in igra
Stai aşezat şi te joci
Ulu & luaj
Сиди та грайся
Игры сидя
Istu ja mängi
Sēdi un spēlējies
Sėdėk ir žaisk!
Sedi i igraj se
Igra u sjedećem položaju
Koha për të luajtur në bark
Час для гри на животику
Игры лежа на животике
Kõhuli mängimine
Spēlējies guļot uz vēdera
Žaidimas gulint ant pilvo
U vreme na stomačiću
Vrijeme je za igru na trbuščiću
Zvarritu me të
Поповзаємо
Ползем вместе
Kaasaroomamine
Rāpo līdzi
Šliaužiok kartu!
Puzanje
Puzanje
2
©2012 Mattel. All Rights Reserved.
PRINTED IN CHINA R8639b-0629
GREAT BRITAIN
Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park,
Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303;
www.service.mattel.com/uk.
DEUTSCHLAND
Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.
ÖSTERREICH
Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße
A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge.
SCHWEIZ
Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.
NEDERLAND
Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen,
Nederland.
POLSKA
Dystrybutor: Mattel Poland Sp. z o.o., Warsaw Trade
Tower 31 p., ul.Chłodna 51, 00-867 Warszawa.
ČESKÁ REPUBLIKA
Prosíme, použijte tuto adresu i v budoucnu: /
Prosíme, použite túto adresu tiež v budúcnu: Mattel
Czech Republic s.r.o., The Forum, Václavské nám.
19, 110 00 Praha 1, Česká republika.
MAGYARORSZÁG
Mattel Toys Hungary Kft, Váci út 91. 2.emelet,
1139 Budapest. Információ: +36 1 270 0223.
РОССИЯ
Распространяется OOO «Маттел» уполномоченный
представитель фирмы Mattel, в России. 117105,
Москва, Варшавское шоссе, 9, стр. 1Б.
ROMANIA
Egea Orbico Beauty Srl, B-Dul Pipera Nr.2C, Corp A,
Etaj 1,Intrare A, 077190 Voluntari, Jud.Ilfov, Romania.
secretariat@egeaorbicobeauty.ro
SLOVENIJA
Uvoznik in distributer: Orbico d.o.o, Verovškova 72,
1000 Ljubljana, Slovenija.
HRVATSKA
Uvoznik i distributer za Hrvatsku: Orbico d.o.o.,
Koturaška 69, 10 000 Zagreb. Tel: +385/1/3444-800,
www.orbico.hr. Uvoznik i distributer za BIH: Orbico
d.o.o., Luzansko polje 7, 71 0000 Sarajevo, BIH.
SRBIJA
Mattel distributer za Srbiju Orbico d.o.o. ,
Konstantina Kavafija 5, Altina, 11080 Zemun.
LATVIJA
Sia Rimonne Rīga, Ūnijas iela 11a, Rīga, Latvija,
LV 1039. Telefons: 67563456.
LIETUVA
Maaletooja: UAB „Rimonne Baltic“, Savanorių pr.
192 - 306, LT - 44151, Kaunas, Lietuva.
ESTONIA
Maaletooja: OÜ Rimonne Baltic, Merivälja tee
5–E220, 11911 Tallinn, Eesti. tel +372 630 0972.
УКРАЇНА
Розповсюджується ТОВ“ТойДіКо Україна”,
офіційним ексклюзивним представником Mattel,
Inc. в Україні. Тел.: +380 44 503 65 43.
Факс: +380 44 516 47 38
3
• Please keep this instruction sheet for future
reference, as it contains important information.
• Requires two“AA”batteries (included) for operation.
Batteries included are for demonstration
purposes only.
• Adult assembly is required for battery replacement.
• Tool required for battery replacement: Phillips
screwdriver (not included)
• Wipe this toy with a clean cloth. Do not immerse.
• This toy has no consumer serviceable parts. Please
do not take this toy apart.
• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Zwei Batterien AA erforderlich (enthalten). Die
enthaltenen Batterien dienen ausschließlich
Vorführzwecken im Geschäft. Ihre Lebensdauer
kann daher beeinträchtigt sein.
• Das Auswechseln und Einlegen der Batterien muss
von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
• Zum Auswechseln und Einlegen der
Batterien erforderliches Werkzeug:
Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten)
• Das Produkt mit einem sauberen Tuch abwischen.
Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
• Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das
Produkt nicht auseinandernehmen.
• Zachowaj tę instrukcję, ponieważ zawiera ona
ważne informacje.
• Zabawka wymaga dwóch baterii typu AA (znajdują
się w opakowaniu). Baterie dołączone do zestawu
służą wyłącznie do celów demonstracyjnych.
• Baterie powinna wymieniać osoba dorosła.
• Narzędzie potrzebne do wymiany baterii: wkrętak
krzyżakowy (nie dołączony do zestawu)
• Przecieraj zabawkę czystą ściereczką. Nie zanurzaj
zabawki w wodzie.
• Zabawka nie zawiera części, które mogą być
naprawiane przez użytkownika. Nie rozbieraj tej
zabawki na części.
• Őrizze meg ezt az útmutatót, mert a későbbiekben
is felhasználható, fontos információkat tartalmaz.
• Két (mellékelt)„AA” típusú elemmel működik. A
mellékelt elemek csak szemléltetésre szolgálnak.
• Az elemcserét felnőtt végezze.
• Elemcseréhez szükséges szerszám: keresztfejű
csavarhúzó (nem tartozék).
• Tiszta kendővel törölje le a játékot. Ne merítse vízbe.
• A játék nem tartalmaz a felhasználó által javítható
részeket. Ne szedje szét a játékot.
• Uschovejte tyto pokyny pro budoucí použití,
protože obsahují důležité informace.
• K provozu jsou potřeba dvě baterie typu„AA“ (jsou
součástí balení). Přiložené baterie jsou určeny
pouze pro předváděcí účely.
• Výměnu baterií musí provést dospělá osoba.
• Nářadí potřebné pro výměnu baterií: křížový
šroubovák (není součástí balení)
• Hračku otírejte čistým hadříkem. Neponořujte
do vody.
• Tato hračka neobsahuje žádné části, které by
spotřebitel mohl sám opravovat. Nerozebírejte ji.
• Tento návod uchovajte do budúcna, pretože
obsahuje dôležité informácie.
• Napájanie dvoma batériami typu "AA" (súčasťou
balenia). Vložené batérie sú určené iba na
predvádzacie účely.
• Na výmenu batérií je potrebná dospelá osoba.
• Nástroj potrebný na výmenu batérií: krížový
skrutkovač (nie je súčasťou balenia)
• Hračku utrite čistou handričkou. Neponárajte
do vody.
• Táto hračka neobsahuje žiadne súčasti, ktoré by
spotrebiteľ mohol sám opravovať. Nerozoberajte ju.
• Prosimo, shranite navodila za kasnejšo uporabo, saj
v njih vedno lahko najdete kak koristen napotek.
• Za delovanje igrače potrebujete 2 bateriji tipa
''AA'' (bateriji sta priloženi). Priloženi bateriji služijta
le za predstavitev delovanja igrače.
• Priporočamo, da bateriji zamenja nekdo od odraslih.
• Pri menjavi baterij potrebujete Phillipsov križni
izvijač (ni priložen).
• Igračo obrišite s čisto krpo. Ne namakajte je v vodo.
• Igrača nima uporabnih sestavnih delov, zato je
ne razstavljajte.
• Vă rugăm păstraţi aceste instrucţiuni pentru referinţe
ulterioare, acestea conţin informaţii importante.
• Necesită două baterii "AA" (incluse) pentru
funcţionare. Bateriile incluse servesc doar în scop
demonstrativ.
• Bateriile trebuie înlocuite de către un adult.
• Sculă necesară pentru înlocuirea bateriilor:
şurubelniţă cruce (neinclusă).
• Ştergeţi această jucărie cu o lavetă curată. A nu se
cufunda în lichid.
• Această jucărie nu conţine piese ce pot fi reparate
de către utilizator. Nu dezasamblaţi această jucărie.
Consumer Information Verbraucherinformation
Informacje dla klienta Vásárlói tájékoztató
Informace pro spotřebitele Informácie pre spotrebiteľa
Napotki za kupca Informaţii pentru utilizator
Informacioni për konsumatorin Інформація для покупця
Информация для потребителей Tarbijainfo
Informācija patērētājiem Informacija vartotojui
Informacije za potrošače Informacije za potrošače
4
• Lutemi ruajeni këtë fletë me udhëzime për t'iu
referuar në të ardhmen, pasi përmban informacion
të rëndësishëm.
• Për të funksionuar kërkon dy bateri "AA" (të përfshira).
Bateritë e përfshira janë vetëm për
qëllime demonstrimi.
• Ndërrimi i baterive duhet bërë nga të rriturit.
• Vegla që nevojitet për zëvendësimin e baterisë:
Kaçavidë kryqe (nuk është përfshirë).
• Këtë lodër fshijeni me një leckë të pastër. Mos
e zhytni në ujë.
• Kjo lodër nuk përmban pjesë që mund të riparohen
nga konsumatori. Lutemi mos e zbërtheni lodrën.
• Будь ласка, збережіть цю інструкцію для
використання у майбутньому, оскільки вона
містить важливу інформацію.
• Для роботи потрібні дві батарейки розміру
АА (в комплекті). Батарейки використовуються
лише для демонстраційних цілей.
• Замінювати батарейки повинні лише дорослі.
• Інструмент, потрібний для заміни батарейок:
хрестоподібна викрутка (в комплекті немає)
• Витирайте іграшку чистою тканиною. Не
занурюйте іграшку у воду.
• В іграшці немає частин, які можна ремонтувати
самостійно. Іграшка не розбирається.
• Сохраните данную инструкцию на будущее, так
как она содержит важную информацию.
• Требуются две батарейки "АА" (входят
в комплект) для работы игрушки. Прилагаемые
батарейки предназначены только для
демонстрационных целей.
• Замена батареек должна производиться взрослыми.
• Необходимый инструмент для замены батареек:
Крестообразная отвертка (не входит в комплект)
• Протирайте игрушку чистой салфеткой. Не
погружать в воду.
• В данной игрушке отсутствуют составные
детали, пригодные к обслуживанию самим
покупателем. Не разбирайте игрушку.
• Hoidke kasutusjuhend alles, sest selles on
tähtsat infot.
• Lelu töötab kahe AA patareiga (kaasas). Kaasas
olevad patareid on vaid esitlusrežiimi tarvis.
• Patarei peab vahetama täiskasvanu.
• Patareide paigaldamiseks on vaja:
ristpeakruvikeeraja (ei ole kaasas)
• Pühkige lelu üle puhta lapiga. Ärge pange lelu vette.
• Lelul ei ole tehniliselt hooldatavaid osi. Ärge võtke
lelu osadeks.
• Lūdzu saglabājiet šo instrukciju turpmākai
lietošanai, jo tā satur svarīgu informāciju.
• Nepieciešamas divas ''AA'' baterijas (ir komplektā).
Baterijas komplektā ir paredzētas
rotaļlietas demonstrēšanai.
• Bateriju nomainīšanai ir nepieciešama
vecāku palīdzība.
• Nepieciešamais instruments bateriju ievietošanai:
Krusta skrūvgriezis (nav komplektā)
• Noslaukiet rotaļlietu ar tīru lupatiņu. Sargājiet
no ūdens.
• Šai rotaļlietai nav plašam patēriņam noderīgu
detaļu. Nesadaliet šo rotaļlietu detaļās.
• Išsaugokite šią instrukciją, kadangi joje yra pateikta
vertinga informacija, kurios gali prireikti ateityje.
• Reikalingos dvi ''AA'' dydžio baterijos (įdėtos).
Įdėtos baterijos skirtos tik žaislo demonstravimui
pardavimo vietose.
• Baterijas įdėti turi suaugęs asmuo.
• Baterijų idėjimui reikalingas įrankis: kryžminis
atsuktuvas (nepridedama)
• Valykite šį žaislą švaria servetėle. Nemerkite jo
į vandenį.
• Žaisle nėra detalių, kurias vartotojas galėtų
pakeisti. Neardykite jo.
• Molimo vas da sačuvate ovo uputstvo za buduće
reference, jer ono sadrži važne informacije.
• Za funkcionisanje proizvoda potrebne dve "AA"
baterije (priloženo). Uključene baterije su samo
u svrhu prikazivanja funkcionisanja proizvoda.
• Zamena baterija se mora obaviti u prisustvu
odrasle osobe.
• Alat potreban za zamenu baterija: filipsov šrafciger
(nije priložen)
• Igračku obrišite čistom krpom. Nemojte igračku
potapati u vodu.
• Ova igračka nema delova koje potrošač može
popraviti ili zameniti. Molimo nemojte
rastavljati igračku.
• Molimo sačuvajte ove upute za daljnju upotrebu
jer sadrže važne informacije.
• Za rad su potrebne dvije "AA" baterije (uključene).
Baterije uključene u pakiranje su samo za
demonstrativne potrebe.
• Postavljanje i zamjenu baterija mora napraviti
odrasla osoba.
• Za zamjenu baterija je potreban: odvijač
(nije uključen u pakrianje)
• Prebrišite igračku suhom krpom. Ne uranjajte
igračku u vodu ili neke druge tekućine.
• Ovaj proizvod nema zamjenjive dijelove. Ne
rastavljajte ovaj proizvod na sastavne dijelove.
5
Battery Replacement Ersetzen der Batterien Wymiana baterii
Elemcsere Výměna baterií Výmena batérií Menjava baterij
Înlocuirea bateriilor Ndërrimi i baterive Заміна батарейок
Замена батареек Patareide vahetamine Bateriju nomaiņa
Baterijų pakeitimas Zamena baterija Zamjena baterija
For best performance, we recommend replacing
the batteries that came with this toy with two,
new“AA”(LR6) alkaline batteries.
• Locate the battery compartment on the bottom of
the toy.
• Loosen the screws in the battery compartment
door and remove it.
• Remove the exhausted batteries and dispose of
them properly.
• Insert two, new“AA” (LR6) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screws.
• If this product begins to operate erratically, you
may need to reset the electronics. Slide the power/
volume switch off, then back on.
• When sounds or lights from this toy become faint or
stop, it’s time for an adult to change the batteries.
Für optimale Leistung empfehlen wir, die
Batterien, die diesem Produkt beigefügt sind,
nach dem Kauf durch zwei neue Alkali-Batterien
AA (LR6) zu ersetzen.
• Das Batteriefach befindet sich auf der Unterseite
des Produkts.
• Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen
Schrauben lösen, und die Abdeckung beiseite legen.
• Die verbrauchten Batterien aus dem Batteriefach
nehmen und sicher und vorschriftsgemäß
entsorgen.
• Zwei neue Alkali-Batterien AA (LR6) einlegen.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und
die Schrauben festziehen.
• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt
nicht mehr richtig funktioniert. In diesem Fall den
Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler aus- und wieder
einschalten.
• Werden die Geräusche oder Lichter schwächer oder
funktionieren nicht mehr, müssen die Batterien von
einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
1,5V x 2
“AA” (LR6)
W celu zapewnienia jak najlepszego
działania zabawki zalecamy wymianę baterii
dostarczonych wraz z zabawką na dwie nowe
baterie alkaliczne typu AA (LR6).
• Przedział na baterie znajduje się na spodzie zabawki.
• Odkręć wkręty pokrywy przedziału na baterie
i zdejmij ją.
• Wyjmij zużyte baterie i wyrzuć je do odpowiednio
oznaczonego pojemnika.
• Włóż dwie nowe baterie alkaliczne typu AA (LR6).
• Załóż pokrywę przedziału i dokręć wkręty.
• Jeśli produkt zaczyna nierówno działać, może być
konieczne zresetowanie układów elektronicznych.
W tym celu wyłącz i włącz zabawkę przełącznikiem
zasilania/głośności.
• Kiedy dźwięki z zabawki stają się coraz cichsze,
a światełka słabną lub gdy zabawka przestanie
zupełnie wydawać dźwięki i zgasną światełka,
osoba dorosła powinna wymienić baterie.
A legjobb teljesítmény érdekében cserélje ki
a mellékelt elemeket két darab új,„AA”(LR6)
típusú alkáli elemre.
• Keresse meg az elemtartó rekeszt a játék alján.
• Csavarja ki az elemtartó rekesz fedelét rögzítő
csavarokat, majd távolítsa el a fedelet.
• Vegye ki, és a vonatkozó szabályozás szerint
selejtezze a lemerült elemeket.
• Helyezzen be két darab új,„AA”(LR6) típusú
alkáli elemet.
• Tegye vissza az elemrekesz fedelét, és húzza meg
a csavarokat.
• Ha a termék rendellenes módon kezd működni,
célszerű újraindítani az elektronikáját. Állítsa az
üzemkapcsoló / hangerő-szabályozó gombot
kikapcsolt helyzetbe, majd vissza bekapcsolt helyzetbe.
• Ha a hangok vagy fények intenzitása csökken, vagy ha
a játék egyáltalán nem bocsát ki fényt és hangot,
ki kell cserélni az elemeket. Ezt felnőtt végezze.

Other manuals for R8639

4

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price 71697 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 71697 User manual

Fisher-Price J4506 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price J4506 User manual

Fisher-Price Pixter User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Pixter User manual

Fisher-Price GeoTrax K0402 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax K0402 User manual

Fisher-Price Power Wheels N3089 Datasheet

Fisher-Price

Fisher-Price Power Wheels N3089 Datasheet

Fisher-Price BCN10 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BCN10 User manual

Fisher-Price W9531 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9531 User manual

Fisher-Price R3915 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price R3915 User manual

Fisher-Price WILD THING 74180 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price WILD THING 74180 Use and care manual

Fisher-Price Lil' Kingdom Castle C1159 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Lil' Kingdom Castle C1159 User manual

Fisher-Price Little People GWD31 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Little People GWD31 User manual

Fisher-Price Imaginext Thunder The Brontosaurus User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Imaginext Thunder The Brontosaurus User manual

Fisher-Price DINOSAURS imaginext L6577 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DINOSAURS imaginext L6577 User manual

Fisher-Price 78319 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 78319 User manual

Fisher-Price FORD F-150 L6348 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price FORD F-150 L6348 Use and care manual

Fisher-Price W3573 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W3573 User manual

Fisher-Price 71656 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 71656 User manual

Fisher-Price DYM76 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DYM76 User manual

Fisher-Price DJD09 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DJD09 User manual

Fisher-Price W6085 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W6085 User manual

Fisher-Price HEAD SPINNERTAIL W1392 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price HEAD SPINNERTAIL W1392 User manual

Fisher-Price BFH68 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BFH68 User manual

Fisher-Price Laugh & Learn Learning Bunny K0468 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Laugh & Learn Learning Bunny K0468 User manual

Fisher-Price W9758 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9758 User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

QModeling XP Series instruction manual

QModeling

QModeling XP Series instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.