manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price W9893 User manual

Fisher-Price W9893 User manual

1
W9893
fisher-price.com
• Please keep this instruction sheet for future
reference, as it contains important information.
• Adult assembly is required for battery installation.
• Requires three “C” (LR14) alkaline batteries
(not included).
• Tool required for battery installation: Phillips
screwdriver (not included).
• Leer y guardar estas instrucciones para futura
referencia, ya que contienen información de
importancia acerca de este producto.
• Requiere montaje por un adulto para la
colocación de las pilas.
• Funciona con 3 pilas alcalinas “C” (LR14) x 1,5V
(no incluidas).
• Herramienta necesaria para instalar las pilas:
desatornillador de cruz (no incluido).
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ESTE PRODUCTO.
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer
en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
• L’installation des piles doit être effectuée par
un adulte.
• Fonctionne avec trois piles alcalines C (LR14),
non incluses.
• Outil requis pour installer les piles : un tournevis
cruciforme (non fourni).
• Guarde estas instruções para futuras referências,
pois contêm informações importantes.
• Requer que um adulto instale as pilhas.
• Requer o uso de três pilhas alcalinas C (LR14),
não incluídas.
• Ferramenta necessária para a instalação:
Chave Phillips (não incluída).
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas
devem ser realizadas por um adulto, utilizando
a ferramenta adequada para abrir e fechar
o compartimento de pilhas.
2
• Wipe this toy with a clean, damp cloth. Do
not immerse.
• This toy has no consumer serviceable parts.
Do not take apart.
• Limpiar el juguete con un paño limpio, húmedo.
No sumergirlo.
• Este juguete no posee piezas recambiables,
por lo que no debe desmontarse bajo ningún
concepto, ya que podría estropearse.
• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et
humide. Ne pas immerger.
• Il n’existe pas de pièce de rechange pour ce
jouet. Ne pas le démonter.
• Limpe o brinquedo com um pano limpo umedecido
em água. Não mergulhe o produto na água.
• Este produto não possui peças de substituição.
Cuidado para não quebrar peças.
Care Mantenimiento
Entretien Cuidados
©2012 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE W9893pr-0824
• Protect the environment by not disposing of this
product with household waste (2002/96/EC).
Check your local authority for recycling advice
and facilities.
• Proteger el medio ambiente no desechando este
producto en la basura del hogar (2002/96/EC).
Consultar con la agencia local pertinente en cuanto
a información y centros de reciclaje.
• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce
produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC).
Consulter la municipalité pour obtenir des conseils
sur le recyclage et connaître les centres de dépôt
de la région.
• Proteja o ambiente, não jogue este produto no
lixo doméstico (2002/96/EC). Consulte o órgão
de saneamento local para obter orientações
e informações sobre instalações de
reciclagem adequadas.
UNITED STATES
1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue,
East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers:
1-800-382-7470.
CANADA
Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc.,
6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2;
www.service.mattel.com.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de
C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos
10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P.
11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B,
Quilicura, Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara,
C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la
California, Caracas 1071.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa
Adelina, Buenos Aires.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro
Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, oficina 704,
San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg.
Importador: 02350-12-JUE-DIGESA.
BRASIL
Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ :
54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º.
Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São
Paulo - SP – Brasil. Serviço de Atendimento ao
Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected].
3
• Loosen the screws in the battery compartment
door with a Phillips screwdriver and remove it.
• Insert three, new “C” (LR14) alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for
longer battery life.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screws. Do not over-tighten.
• If this toy begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Slide the power/
volume switch off and back on.
• When sounds or lights become faint or stop, it’s
time for an adult to change the batteries.
• Aflojar los tornillos de la tapa del
compartimento de pilas con un desatornillador
de cruz y retirarla.
• Introducir 3 pilas nuevas alcalinas
C (LR14) x 1,5V.
Atención: Se recomienda usar pilas alcalinas
para una mayor duración.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas
y apretar los tornillos. No apretar en exceso.
• Si el juguete no funciona correctamente,
restablecer el circuito electrónico. Poner el
interruptor de encendido/volumen en apagado
y nuevamente en encendido.
• Cuando los sonidos o luces pierdan intensidad
o dejen de funcionar, es hora de sustituir las pilas.
Battery Installation Colocación de las pilas
Installation des piles Instalação das Pilhas
1,5V x 3
“C” (LR14)
• Desserrer les vis du couvercle du compartiment
des piles avec un tournevis cruciforme et retirer
le couvercle.
• Insérer trois piles alcalines C (LR14) neuves.
Remarque : Il est recommandé d’utiliser des
piles alcalines car elles durent plus longtemps.
• Remettre le couvercle et serrer les vis. Ne pas
trop serrer.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il
peut être nécessaire de réinitialiser le système
électronique. Pour ce faire, mettre le bouton
marche/volume à la position ARRÊT puis de
nouveau à la position MARCHE.
• Lorsque les sons ou les lumières faiblissent
ou s’arrêtent, il est temps pour un adulte de
changer les piles.
• Solte os parafusos na tampa do compartimento
de pilhas com uma chave Phillips e remova-a.
• Insira três pilhas alcalinas tipo ’’C’’ (LR14).
Dica: Recomendamos a utilização de pilhas
alcalinas para um efeito mais duradouro.
• Recoloque a tampa do compartimento de pilhas
e aperte os parafusos. Não aperte excessivamente.
• Se o brinquedo não estiver funcionando de
maneira adequada, você deve reiniciar a parte
eletrônica. Desligue o brinquedo (movendo
o botão liga-desliga/volume) e depois de alguns
segundos ligue novamente.
• Quando os sons ou luzes ficam fracos ou param de
funcionar, é hora de um adulto trocar as pilhas.
4
In exceptional circumstances, batteries may leak
fluids that can cause a chemical burn injury or
ruin your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of
different types: alkaline, standard (carbon-zinc)
or rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the
battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-
use. Always remove exhausted batteries from
the product. Dispose of batteries safely. Do not
dispose of this product in a fire. The batteries
inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent
type as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product
before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they
are only to be charged under adult supervision.
En circunstancias excepcionales, las pilas
pueden desprender líquido corrosivo que puede
provocar quemaduras o dañar el producto. Para
evitar el derrame de líquido corrosivo:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni
pilas de diferentes tipos: alcalinas, estándar
(carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).
• Colocar las pilas tal como se indica en el interior
del compartimento.
• Retirar las pilas del producto si no se va
a utilizar durante un largo período de tiempo.
No dejar nunca pilas gastadas en el
producto. Un escape de líquido corrosivo
podría estropearlo. Desechar las pilas gastadas
apropiadamente. No quemar el producto ya que
las pilas de su interior podrían explotar
o desprender líquido corrosivo.
• Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.
• Utilizar sólo pilas del tipo recomendado en las
instrucciones o equivalente.
• No intentar cargar pilas no recargables.
• Antes de recargar las pilas recargables,
sacarlas del producto.
• Recargar las pilas recargables siempre bajo
supervisión de un adulto.
Battery Safety Information
Información de seguridad acerca de las pilas
Mises en garde au sujet des piles Informação sobre pilhas
Dans des circonstances exceptionnelles, des
substances liquides peuvent s’écouler des piles et
provoquer des brûlures chimiques ou endommager
le produit. Pour éviter tout écoulement des piles :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles
neuves ou différents types de piles : alcalines,
standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium).
• Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du
compartiment des piles.
• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas
utilisé pendant une longue période. Ne jamais
laisser des piles usées dans le produit. Jeter
les piles usées dans un conteneur réservé à cet
usage. Ne pas jeter le produit au feu. Les piles
incluses pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou
de type équivalent, comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du
produit avant la charge.
• En cas d’utilisation de piles amovibles et
rechargeables, celles-ci ne doivent être chargées
que sous la surveillance d’un adulte.
Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem
derramar fluido passível de causar queimaduras ou
danificar o produto. Para evitar o derrame de fluido:
• Não misturar pilhas gastas com pilhas novas,
nem pilhas de tipos diferentes: alcalinas, standard
(carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).
• Instalar as pilhas conforme indicado no interior
do compartimento de pilhas.
• Retirar as pilhas se não se utilizar o produto durante
um longo período de tempo. Retirar sempre as
pilhas gastas do produto. Colocar as pilhas gastas
em local apropriado. Não eliminar as pilhas no fogo.
As pilhas podem explodir ou derramar fluido.
• Não provocar curto-circuito nos terminais das pilhas.
• Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de
tipo equivalente.
• Não carregar pilhas não recarregáveis.
• Antes de carregar as pilhas, retirar as pilhas
recarregáveis do produto.
• Se forem usadas pilhas removíveis e recarregáveis,
devem ser carregadas apenas por um adulto.
5
• Insert a slide into the top slot on the back of
the toy.
- Slide 1 features high-contrast images
for newborns.
- Slide 2 engages babies 3 months and older
with colors and motion.
- Slide 3 features more complex and colorful
details for babies 6 months and older.
• Slide the power/volume switch to:
ON with low volume
ON with high volume
Select a Show! ¡Selecciona qué quieres ver!
Choisir un spectacle! Selecione um show!
Slide Storage
Slide Storage
Compartimento de transparencias
Compartimento de transparencias
Rangement pour diapositives
Rangement pour diapositives
Armazenamento dos slides
Armazenamento dos slides
Mode Switch
Selector de modalidad
Sélecteur de mode
Ajuste de Modo
Sounds Button
Botón de sonidos
Bouton Sons
Botão de Sons
Power/Volume Switch
Interruptor de encendido/volumen
Bouton marche/volume
Botão Liga-Desliga/Volume
Music Button
Botón de música
Bouton Musique
Botão Música
• Turn the mode switch to:
music only
music and lights
lights only
• Press the music or sounds button. Music
or sounds play for approximately 20 minutes.
• Adjust the penguin’s position for ceiling or
wall projection.
• When you are finished playing with this toy,
slide the power/volume switch OFF .
• Store extra slides in the slots above the battery door.
6
• Mete una transparencia en la ranura superior de
la parte trasera del juguete.
- La transparencia 1 incluye imágenes de alto
contraste para recién nacidos.
- La transparencia 2 incluye colores y movimiento
para bebés de 3 meses en adelante.
- La transparencia 3 incluye detalles más
complejos y coloridos para bebés de 6 meses
en adelante.
• Pon el interruptor de encendido/volumen en:
ENCENDIDO con volumen bajo
ENCENDIDO con volumen alto
• Pon el selector de modalidad en:
solo música
música y luces
solo luces
• Presiona el botón de música o sonidos . La
música o sonidos se oirán por aproximadamente
20 minutos.
• Ajusta la posición del pingüino para proyección
en el techo o la pared.
• Después de acabar de jugar con este juguete,
poner el interruptor de encendido/volumen en
APAGADO .
• Guardar las transparencias adicionales en las
ranuras sobre la tapa del compartimento de pilas.
• Insérer une diapositive dans la fente supérieure
située à l’arrière du jouet.
- La diapositive 1 présente des images très
contrastées pour les nouveau-nés.
- La diapositive 2 éveille les bébés de 3 mois et
plus avec des couleurs et des mouvements.
- La diapositive 3 propose des détails plus
complexes et colorés pour les bébés de 6 mois
et plus.
• Mettre le bouton marche/volume à :
MARCHE à volume faible
Marche à volume fort
• Mettre le sélecteur de mode à :
musique seulement
musique et lumières
lumières seulement
• Appuyer sur le bouton Musique ou Sons .
La musique et les sons durent environ 20 minutes.
• Positionner le pingouin pour une projection au
mur ou au plafond.
• Une fois le jeu terminé, mettre le bouton
marche/volume à la position ARRÊT .
• Ranger les autres diapositives dans les fentes
au-dessus du compartiment des piles.
• Insira um slide na abertura superior atrás
do brinquedo.
- Slide 1 traz imagens bem contrastadas para
recém-nascidos.
- Slide 2 entretém bebês a partir de 3 meses
com cores e movimento.
- Slide 3 traz detalhes mais complexos
e coloridos para bebês a partir dos 6 meses.
• Coloque a chave de liga/desliga e volume
nas posições:
ON/LIGADO com volume baixo
ON/LIGADO com volume alto
• Deslize o botão de modo para:
apenas música
música e luzes
apenas luzes
• Pressione o botão de música ou sons .
Música e sons tocam por aproximadamente
20 minutos.
• Ajuste a posição do pinguim para projeção no
teto ou na parede.
• Quando terminar de brincar, coloque o botão
ligar/volume na posição OFF (desligar) .
• Guarde os slides restantes nas aberturas sobre
a porta do compartimento de pilhas.
7
FCC Statement (United States Only)
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Note: Changes or modifications not expressly
approved by the manufacturer responsible for
compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos)
Este equipo fue probado y cumple con los límites
de un dispositivo digital de Clase B, según está
establecido en la Parte 15 del reglamento FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencia
dañina en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según
lo estipulado en las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a radiocomunicaciones. Sin
embargo, no hay ninguna garantía de que no haya
interferencia en una instalación particular. Si este
equipo llega a causar interferencia dañina a la
recepción de radio o televisión, lo cual puede ser
verificado encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda tomar una de las siguientes medidas
para corregir el problema:
• Cambiar la orientación o localización de la
antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Ponerse en contacto con el distribuidor o con un
técnico de radio/TV.
Nota: los cambios o modificaciones no
expresamente autorizados por el fabricante
responsable del cumplimiento de las normas
puede cancelar la autoridad del usuario de usar
el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del
reglamento FCC. El uso está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe
causar interferencia dañina y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que pueda causar que el
dispositivo no funcione correctamente.
Consumer Information Información al consumidor
Renseignements pour les consommateurs
Informações ao Consumidor
8
Énoncé de la FCC (États-Unis seulement)
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux
limites de classe B pour un appareil numérique
en vertu de l’article 15 de la réglementation
de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour
fournir une protection raisonnable contre toute
interférence nuisible dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
peut émettre de l’énergie radiofréquence. S’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut provoquer des interférences
sur les communications radio. Cependant, il n’est
pas garanti que des interférences ne se produiront
pas dans certaines installations. Si cet équipement
cause des interférences à la réception radio ou
télévisée (ce qui peut être vérifié en éteignant
l’appareil puis en le remettant sous tension),
l’utilisateur peut tenter de les résoudre en suivant
une ou plusieurs des mesures ci-après :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.
• Pour obtenir de l’aide, contacter le vendeur ou
un technicien radio/télévision expérimenté.
REMARQUE : Tout changement ou modification
de cet appareil n’ayant pas été expressément
approuvé par les parties responsables de sa
conformité peut entraîner l’annulation du droit
d’exploitation de l’équipement par l’utilisateur.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la
réglementation de la FCC. L’utilisation de ce
dispositif est autorisée seulement aux deux
conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire
de brouillage nuisible, et (2) l’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement
du dispositif.
ICES-003
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference and (2) this device
must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée
seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit
pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement
du dispositif.

Other manuals for W9893

3

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price 74875 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 74875 User manual

Fisher-Price See'n Say English-Spanish Phone User manual

Fisher-Price

Fisher-Price See'n Say English-Spanish Phone User manual

Fisher-Price Ocean Wonders Aquarium H6318 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Ocean Wonders Aquarium H6318 User manual

Fisher-Price N8520 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price N8520 User manual

Fisher-Price CDG32 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CDG32 User manual

Fisher-Price Y9155 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y9155 User manual

Fisher-Price C4284 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price C4284 User manual

Fisher-Price W9913 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9913 User manual

Fisher-Price BFT59 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BFT59 User manual

Fisher-Price GJW35 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GJW35 User manual

Fisher-Price FYK65 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FYK65 User manual

Fisher-Price 73437 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 73437 User manual

Fisher-Price Linkimals Boppin Beaver GTJ74 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Linkimals Boppin Beaver GTJ74 User manual

Fisher-Price FNR97 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FNR97 User manual

Fisher-Price R7140 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price R7140 User manual

Fisher-Price Y7363 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y7363 User manual

Fisher-Price POWER WHEELS V4100 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS V4100 User manual

Fisher-Price W5954 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W5954 User manual

Fisher-Price KFP1749 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price KFP1749 User manual

Fisher-Price X2917 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X2917 User manual

Fisher-Price N0461 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price N0461 User manual

Fisher-Price Fun 2 Learn K7926 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Fun 2 Learn K7926 User manual

Fisher-Price HMF12 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price HMF12 User manual

Fisher-Price W9729 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9729 User manual

Popular Toy manuals by other brands

THE WORLD MODELS Super Sports Senior- 90 instruction manual

THE WORLD MODELS

THE WORLD MODELS Super Sports Senior- 90 instruction manual

Artesania Latina 30509 instructions

Artesania Latina

Artesania Latina 30509 instructions

Canon CREATIVE PARK Bird Cage Canary Assembly instructions

Canon

Canon CREATIVE PARK Bird Cage Canary Assembly instructions

Badger Basket 67031 manual

Badger Basket

Badger Basket 67031 manual

Barbie BE-189 instructions

Barbie

Barbie BE-189 instructions

LEGO MIXELS 41578 Building instructions

LEGO

LEGO MIXELS 41578 Building instructions

Trix BR 210 manual

Trix

Trix BR 210 manual

Eduard 32 441 quick start guide

Eduard

Eduard 32 441 quick start guide

LEGO Teenage Mutant Ninja Turtles 79118 instructions

LEGO

LEGO Teenage Mutant Ninja Turtles 79118 instructions

Eduard Ki-84 Hayate landing flaps quick start guide

Eduard

Eduard Ki-84 Hayate landing flaps quick start guide

PARKZONE Ultra Micro DH 98 Mosquito Mk VI instruction manual

PARKZONE

PARKZONE Ultra Micro DH 98 Mosquito Mk VI instruction manual

Hasbro My Little Pony Magic Tea Set 62914 instruction manual

Hasbro

Hasbro My Little Pony Magic Tea Set 62914 instruction manual

TTS Bee-Bot user guide

TTS

TTS Bee-Bot user guide

Joybay SWING CAR instruction manual

Joybay

Joybay SWING CAR instruction manual

iKarus PPS-4D manual

iKarus

iKarus PPS-4D manual

REVELL KIT 2376 Assembly manual

REVELL

REVELL KIT 2376 Assembly manual

Extreme Networks XGX 3 instruction manual

Extreme Networks

Extreme Networks XGX 3 instruction manual

Kyosho Ford FIESTA S2000 Body Shelll instruction manual

Kyosho

Kyosho Ford FIESTA S2000 Body Shelll instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.