manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fluke
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. Fluke 805ES User manual

Fluke 805ES User manual

805ES
External Vibration Sensor
Quick Reference Guide
Sicurezza e garanzia
 Avviso
Per prevenire scosse elettriche, incendi o infortuni:
●Leggere attentamente tutte le istruzioni.
●Non toccare tensioni pericolose con il prodotto. Queste tensioni potrebbero
causare lesioni o morte.
●Utilizzare lo strumento solo come indicato. In caso contrario, potrebbe venir
meno la protezione fornita dallo strumento.
●Non usare lo strumento in presenza di gas esplosivi, vapore oppure in
ambienti umidi.
Per evitare lesioni personali, quando si è vicino ad apparecchiature rotanti:
●Prestare attenzione se si opera vicino ad apparecchiature rotanti.
●Fissare cavi e cinghie.
Speciche generali
Temperatura operativa /
Temperatura di conservazione da -25 °C a 60 °C (da -13 °F a 140 °F)
Altitudine di conservazione/
d’esercizio dal livello del mare a 3.048 metri (10.000 piedi)
GARANZIA LIMITATA ED ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ
Si garantisce che questo prodotto Fluke sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un
anno a decorrere dalla data di acquisto. Sono esclusi da questa garanzia i fusibili, le pile monouso
e i danni causati da incidenti, negligenza, uso improprio, alterazione, contaminazione o condizioni
anomale di funzionamento o manipolazione. Resellers are not authorized to extend any other
warranty on Fluke’s behalf. Per richiedere un intervento durante il periodo di garanzia, rivolgersi al
più vicino centro di assistenza Fluke per ottenere le informazioni per l’autorizzazione alla restituzione,
quindi inviare il prodotto al centro stesso allegando una descrizione del problema.
QUESTA GARANZIA È L’UNICO RIMEDIO A DISPOSIZIONE DELL’ACQUIRENTE. NON VIENE
OFFERTA , NÉ ESPRESSAMENTE NÉ IMPLICITAMENTE, NESSUN’ALTRA GARANZIA, COME
AD ESEMPIO PER UNO SCOPO PARTICOLARE. FLUKE IS NOT LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSSES, ARISING FROM ANY
CAUSE OR THEORY. Poiché in alcuni Paesi non sono ammesse esclusioni o limitazioni di garanzie
implicite o di danni accidentali o indiretti, è possibile che questa limitazione di responsabilità non si
applichi all’acquirente.
11/99
(Italian)
Sécurité et garantie
 Avertissement
Pour éviter tout risque d’électrocution, de brûlure ou de lésion corporelle :
●Lire les instructions attentivement.
●Ne pas toucher de tensions dangereuses avec le produit. Ces tensions
pourraient causer des blessures ou un décès.
●N’utiliser cet appareil que pour l’usage prévu, sans quoi la protection
garantie par cet appareil pourrait être altérée.
●Ne pas utiliser le produit à proximité d’un gaz explosif, de vapeurs, dans un
environnement humide ou mouillé.
Pour éviter des blessures près de machines tournantes :
●Rester prudent autour des machines tournantes.
●Fixer les cordons et sangles.
Spécications générales
Température de fonctionnement/
stockage -25
◦C à 60 ◦C (-13 ◦F à 140 ◦F)
Altitude de fonctionnement/
stockage Niveau de la mer à 3 048 mètres (10000 pieds)
LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE
La société Fluke garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ses produits dans des
conditions normales d’utilisation et d’entretien pendant une période d’un an prenant effet à la date
d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à tout produit mal utilisé,
modié, contaminé, négligé ou endommagé par accident ou soumis à des conditions anormales
d’utilisation et de manipulation. Les distributeurs agréés par Fluke ne sont pas autorisés à appliquer
une garantie plus étendue au nom de Fluke. Pour bénécier de la garantie, mettez-vous en rapport
avec le Centre de service agréé Fluke le plus proche pour recevoir les références d’autorisation de
renvoi, puis envoyez l’appareil, accompagné d’une description du problème.
LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL RECOURS EXCLUSIF ET TIENT LIEU DE TOUTE
AUTRE GARANTIE , EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE
QUANT A L’APTITUDE DU PRODUIT A ETRE COMMERCIALISE OU APPLIQUE A UNE FIN
OU A UN USAGE DETERMINE. FLUKE NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE D’AUCUN
DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, ACCIDENTEL OU CONSECUTIF, NI D’AUCUN DÉGATS
OU PERTES DE DONNÉES, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRA-CONTRACTUELLE OU
AUTRE. Etant donné que certaines pays ou états n’admettent pas les limitations d’une condition de
garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dégâts accidentels ou consécutifs, il se peut que
les limitations et les exclusions de cette garantie ne s’appliquent pas à chaque acheteur.
11/99
(French)
PN 4637186 March 2015
© 2015 Fluke Corporation. All rights reserved.
Safety and Warranty
 Warning
To prevent possible electrical shock, re, or personal injury:
●Carefully read all instructions.
●Do not touch hazardous voltages with the Product. These voltages could
cause injury or death.
● Use the Product only as specied, or the protection supplied by the product
can be compromised.
●Do not use the Product around explosive gas, vapor, or in damp or wet
environments.
To prevent personal injury when near rotating equipment:
●Use caution around rotating equipment.
●Keep cords and straps contained.
General Specications
Operating/Storage Temperature -25 ◦C to 60 ◦C (-13 ◦F to 140 ◦F)
Operating/Storage Altitude Sea Level to 3,048 meters (10,000 feet)
LIMITED WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY
This Fluke product will be free from defects in material and workmanship for one year from the date
of purchase. This warranty does not cover fuses, disposable batteries, or damage from accident,
neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling. Resellers
are not authorized to extend any other warranty on Fluke’s behalf. To obtain service during the
warranty period, contact your nearest Fluke authorized service center to obtain return authorization
information, then send the product to that Service Center with a description of the problem.
THIS WARRANTY IS YOUR ONLY REMEDY. NO OTHER WARRANTIES, SUCH AS FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXPRESSED OR IMPLIED. FLUKE IS NOT LIABLE FOR ANY
SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSSES, ARISING
FROM ANY CAUSE OR THEORY. Since some states or countries do not allow the exclusion or
limitation of an implied warranty or of incidental or consequential damages, this limitation of liability
may not apply to you.
Fluke Corporation Fluke Europe B.V.
P.O. Box 9090 P.O. Box 1186
Everett, WA 98206-9090 5602 BD Eindhoven
U.S.A. The Netherlands
11/99
Veiligheid en garantie
 Waarschuwing
Ga als volgt te werk om mogelijke elektrische schokken, brand, of lichamelijk
letsel te voorkomen:
●Lees alle instructies zorgvuldig.
● Raak geen gevaarlijke spanningen aan met het Product. Deze spanningen
kunnen een letsel of overlijden veroorzaken.
●Gebruik het Product uitsluitend volgens de voorschriften, want anders is de
beveiliging van het Product mogelijk niet langer voldoende.
● Gebruik het product niet bij explosiegevaarlijke gassen, dampen en
vochtige of natte omgevingen.
Om een persoonlijke letsel te vermijden in de buurt van roterende apparatuur:
●Let op in de buurt van roterende apparatuur.
●Houd de snoeren en banden beschermd.
Algemene specicaties
Bedrijfstemperatuur/Opslagtemperatuur -25
◦C tot 60 ◦C
Bedrijfs-/opslaghoogte Zeeniveau tot 3.048 meter (10.000 voet)
BEPERKTE GARANTIE EN BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID
Dit product van Fluke is vrij van materiaal- en fabricagefouten gedurende één jaar vanaf de datum
van aankoop. Deze garantie is niet van toepassing op zekeringen, wegwerpbatterijen of schade
die voortvloeit uit een ongeluk, verwaarlozing, verkeerd gebruik, wijziging, verontreiniging of
abnormale omstandigheden bij bediening of hantering. Wederverkopers zijn niet gemachtigd om
enige andere garantie namens Fluke te verstrekken. Voor het verkrijgen van service gedurende
de garantieperiode moet u bij het dichtstbijzijnde door Fluke erkende servicecentrum om
retourautorisatie-informatie vragen en het product vervolgens samen met een beschrijving van het
probleem naar dat centrum sturen.
DEZE GARANTIE IS UW ENIGE VERHAAL. ER WORDEN GEEN ANDERE UITDRUKKELIJKE
OF STILZWIJGENDE GARANTIES, ZOALS GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL,
VERSTREKT. FLUKE IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR BIJZONDERE SCHADE, INDIRECTE
SCHADE, INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE OF VERLIEZEN, VOORTVLOEIENDE
UIT WELKE OORZAAK OF THEORIE DAN OOK. Aangezien in bepaalde staten of landen de
uitsluiting of beperking van een stilzwijgende garantie of van incidentele schade of gevolgschade
niet is toegestaan, is het mogelijk dat deze beperking van aansprakelijkheid niet op u van
toepassing is.
11/99
(Dutch)
Segurança e garantia
 Advertência
Para evitar possíveis choques elétricos, incêndio ou ferimentos:
●Leia todas as instruções cuidadosamente.
●Não toque em tensões perigosas com o Produto. Essas tensões podem
causar lesões ou morte.
● Use o Produto somente de acordo com as especicações. Caso contrário, a
proteção fornecida com o produto poderá car comprometida.
● Não use o produto próximo a gás explosivo, vapor ou em ambientes úmidos
ou molhados.
Para evitar lesões pessoais quando estiver perto de equipamentos rotativos:
●Tome cuidado ao lidar com equipamentos rotativos.
●Mantenha cabos e correias sob controle.
Especicações gerais
Temperatura de funcionamento/
armazenamento -25 ◦C a 60 ◦C (-13 ◦F a 140 ◦F)
Altitude de operação/armazenamento Nível do mar a 3.048 metros (10.000 pés)
GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
A Fluke garante que este produto não apresentará defeitos de material nem de mão-de-obra
durante o prazo de 1 ano da data da compra. Esta garantia não cobre fusíveis, baterias ou
pilhas descartáveis, nem danos devidos a acidente, negligência, uso inadequado, alterações,
contaminação, ou condições anormais de operação ou manuseio. Os revendedores não estão
autorizados a ampliar de nenhuma forma a garantia em nome da Fluke. Para obter serviços durante
o prazo da garantia, contate o centro de assistência técnica autorizado Fluke mais próximo e peça
informações sobre autorização de devolução. Depois disso, mande o produto para esse Centro de
Assistência Técnica e inclua uma descrição do problema.
ESTA GARANTIA É O ÚNICO RECURSO DO COMPRADOR. NÃO É CONCEDIDA NENHUMA
OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, TAL COMO GARANTIA DE ADEQUAÇÃO DO
PRODUTO PARA UM DETERMINADO FIM. A FLUKE NÃO SE RESPONSABILIZA POR NENHUM
DANO OU PERDA INCIDENTAL OU CONSEQÜENTE QUE POSSA OCORRER POR QUALQUER
MOTIVO OU QUE SEJA DECORRENTE DE QUALQUER TEORIA JURÍDICA. Como alguns estados
ou países não permitem a exclusão ou a limitação de garantias implícitas nem de danos incidentais
ou conseqüentes, esta limitação de responsabilidade pode não se aplicar no caso especíco do
comprador.
11/99
(Portuguese)
Seguridad y garantía
 Advertencia
Para evitar posibles descargas eléctricas, fuego o lesiones personales:
●Lea atentamente todas las instrucciones.
● No toque voltajes peligrosos con el Producto. Estos voltajes podrían
ocasionar lesiones o la muerte.
● Utilice el Producto únicamente como se especica; en caso contrario, la
protección suministrada por el producto puede no tener efecto.
●No utilice el producto cerca de gases o vapores explosivos, o en ambientes
húmedos o mojados.
Para evitar lesiones personales cuando se está cerca del equipo giratorio:
●Tenga precaución siempre cuando esté cerca de equipos giratorios.
●Mantenga recogidos los cables y cintas.
Especicaciones generales
Temperatura de trabajo/almacenamiento De -25 ◦C a 60 ◦C (de -13 ◦F a 140 ◦F)
Altitud de funcionamiento/almacenamiento Nivel del mar hasta 3.048 metros
(10.000 pies)
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Se garantiza que este producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra
durante un año a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía no incluye fusibles, pilas baterías
desechables ni daños por accidente, negligencia, mala utilización, modicación, contaminación o
condiciones anómalas de funcionamiento o manipulación. Los distribuidores no están autorizados a
extender ninguna otra garantía en nombre de Fluke. Para obtener servicio de garantía, póngase en
contacto con el centro de servicio autorizado por Fluke más cercano para obtener información sobre
autorización de devoluciones, y envíe el producto a dicho centro de servicio con una descripción del
problema.
ESTA GARANTÍA CONSTITUYE SU ÚNICO RECURSO. NO SE CONCEDE NINGUNA OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, TAL COMO DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
DETERMINADO. FLUKE NO SE RESPONSABILIZA DE PÉRDIDAS NI DAÑOS ESPECIALES,
INDIRECTOS, IMPREVISTOS O CONTINGENTES, QUE SURJAN POR CUALQUIER TIPO DE
CAUSA O TEORÍA. Dado que algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de
una garantía implícita, ni de daños incidentales o indirectos, es posible que las limitaciones de esta
garantía no sean de aplicación a todos los compradores.
11/99
(Spanish)
Sicherheit und Garantie
 Warnung
Zur Vermeidung von Stromschlag, Brand oder Verletzungen sind folgende
Hinweise zu beachten:
●Alle Anweisungen sorgfältig durchlesen.
●Mit dem Produkt keine gefährlichen Spannungen berühren. Diese
Spannungen können Verletzungen oder den Tod verursachen.
● Das Produkt nur gemäß Spezikation verwenden, da andernfalls der vom
Produkt gebotene Schutz nicht gewährleistet werden kann.
●Das Produkt nicht in der Nähe von explosiven Gasen, Dämpfen oder in
dunstigen oder feuchten Umgebungen verwenden.
Zur Vermeidung von Verletzungen im Bereich von sich drehenden Maschinen
und Geräten sind folgende Hinweise zu beachten:
●Bei sich drehenden Maschinen und Geräten immer Vorsicht walten lassen.
●Kabel, Seile und Bänder unter Kontrolle halten.
Allgemeine technische Daten
Betriebstemperatur / Temperatur
bei Lagerung -25◦C bis 60 ◦C (-13 ◦F bis 140 ◦F)
Betriebs-/Lagerhöhe Meereshöhe bis 3.048 Meter (10.000 Fuß)
BEFRISTETE GARANTIEBESTIMMUNGEN UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Fluke gewährleistet, dass dieses Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum frei von
Material- und Fertigungsdefekten bleibt. Diese Garantie gilt nicht für Sicherungen, Einwegbatterien
oder Schäden durch Unfälle, Vernachlässigung, Missbrauch, Modikation, Verunreinigung oder
abnormale Betriebsbedingungen oder unsachgemäße Handhabung. Die Verkaufsstellen sind
nicht dazu berechtigt, diese Gewährleistung im Namen von Fluke zu erweitern. Um während der
Garantiezeit eine Garantieleistung in Anspruch zu nehmen, eine Rücksendegenehmigung vom
nächstgelegenen und von Fluke autorisierten Servicezentrum anfordern und das Gerät anschließend
mit einer Beschreibung des Problems an dieses senden.
Um während des Garantiezeitraums Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich
bitte an das nächstgelegene von Fluke autorisierte Servicezentrum, um Rücknahmeinformationen
zu erhalten, und senden Sie dann das Produkt mit einer Beschreibung des Problems an dieses
Servicezentrum. ES WERDEN KEINE ANDEREN GARANTIEN, Z. B. EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK, IMPLIZIERTER ODER AUSDRÜCKLICHER ART ABGEGEBEN. FLUKE
ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE, INDIREKTE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN
ODER VERLUSTE, DIE AUF BELIEBIGER URSACHE ODER RECHTSTHEORIE BERUHEN. Da
einige Länder keine Ausschlüsse und/oder Einschränkung einer gesetzlichen Gewährleistung oder
von Neben- oder Folgeschäden zulassen, kann es sein, dass diese Haftungsbeschränkung für Sie
keine Geltung hat.
11/99
(German)
Säkerhet och garanti
 Varning
Undvik risk för elektriska stötar, brand och personskador:
●Läs noga alla instruktioner.
●Rör inte vid farliga spänningar med produkten. Spänningarna kan orsaka
personskada eller dödsfall.
●Använd endast produkten enligt instruktionerna, annars kan produktskyddet
förstöras.
●Använd inte produkten i närheten av explosiv gas, ånga eller i fuktiga eller
våta miljöer.
För att förhindra personskador i närheten av roterande utrustning:
●Var försiktig i närheten av roterande utrustning.
●Stoppa in snören och remmar.
Allmänna specikationer
Arbetstemperatur/Förvaringstemperatur -25
◦C till 60 ◦C (-13 ◦F till 140 ◦F)
Drifts-/förvaringsaltitud Havsnivå till 3 048 meter (10 000 fot)
BEGRÄNSAD GARANTI OCH ANSVARSBEGRÄNSNING
Denna Flukeprodukt garanteras vara fri från felaktigheter i material och utförande i ett år från
inköpsdatum. Denna garanti innefattar inte säkringar och engångsbatterier, och inte heller
skador som uppkommer som en följd av olyckshändelser, försummelse, felaktig användning,
ändring, nedsmutsning eller onormala förhållanden eller onormal hantering. Återförsäljare har ej
rätt att lämna några ytterligare garantier å Flukes vägnar. För att få garantiservice kontaktar du
närmaste Flukeauktoriserade serviceverkstad för returtillstånd och skickar sedan produkten till
serviceverkstaden ifråga med en beskrivning av de problem som föreligger.
DENNA GARANTI UTGÖR DIN ENDA GOTTGÖRELSE. INGA ANDRA GARANTIER, EXEMPELVIS
MED AVSEENDE PÅ LÄMPLIGHET FÖR EN VISS ANVÄNDNING, ÄR UTTRYCKTA ELLER
UNDERFÖRSTÅDDA. FLUKE ÄR EJ ANSVARIGT FÖR NÅGRA SPECIELLA SKADOR, INDIREKTA
SKADOR, OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR ELLER FÖRLUSTER, OAVSETT
OM DE INTRÄFFAR PÅ GRUND AV GARANTIBROTT ELLER OM DE BASERAS PÅ KONTRAKT.
På vissa platser är det inte tillåtet att exkludera eller begränsa något i en underförstådd garanti, vilket
innebär att denna ansvarsbegränsning kanske inte gäller dig.
11/99
(Swedish)
Turvallisuus ja takuu
 Varoitus
Sähköiskujen tai henkilövahinkojen estäminen:
● Lue kaikki ohjeet huolellisesti.
● Älä kosketa tuotteella vaarallisia jännitteitä. Tällaiset jännitteet voivat
aiheuttaa vammoja tai kuoleman.
●Käytä tuotetta ainoastaan määritetyllä tavalla, tai muuten tuotteen
turvaominaisuudet voivat heiketä.
● Älä käytä Tuotetta alueella, jossa on räjähtäviä kaasuja tai höyryjä tai
märässä ympäristössä.
Henkilövahinkojen välttämiseksi pyörivien laitteiden lähellä:
●Ole varovainen pyörivien laitteiden lähellä.
● Pidä johdot ja hihnat kurissa.
Yleiset tekniset tiedot
Käyttölämpötila/varastointilämpötila -25
◦C ... 60 ◦C
Käyttö/varastointikorkeus Meren pinta – 3048 m
RAJOITETTU TAKUU JA VASTUUNRAJOITUS
Valmistaja takaa yhden vuoden ajaksi ostopäivästä, että tässä Fluke-tuotteessa ei ole materiaali- tai
valmistusvirheitä. Tämä takuu ei kata sulakkeita, paristoja tai onnettomuudesta, väärinkäytöstä,
laiminlyönnistä, muutoksista, likaantumisesta tai epätavallisista käyttö- tai käsittelyoloista
aiheutuneita vahinkoja. Jälleenmyyjillä ei ole oikeutta laajentaa takuuta Fluken puolesta. Jos tuote
tarvitsee takuuhuoltoa, ota yhteyttä lähimpään Fluken valtuuttamaan huoltokeskukseen saadaksesi
takuupalautukseen tarvittavat tiedot ja lähetä sitten tuote kyseiseen huoltokeskukseen ja toimita
mukana ongelman kuvaus.
TÄMÄ TAKUU ON OSTAJAN AINOA KORVAUSVAATIMUS. FLUKE EI ANNA MITÄÄN MUITA
ILMAISTUJA TAI KONKLUDENTTISIA TAKUITA, KUTEN TAKUUTA SOVELTUVUUDESTA
TIETTYYN TARKOITUKSEEN. FLUKE EI OLE KORVAUSVELVOLLINEN MISTÄÄN ERITYISISTÄ,
EPÄSUORISTA, SATUNNAISISTA TAI SEURANNAISISTA VAHINGOISTA TAI TAPPIOISTA,
PERUSTUIVATPA NE MIHIN TAHANSA SYYHYN TAI TEORIAAN. Joissain maissa konkludenttisten
takuiden tai satunnaisten tai seuraamuksellisten vahinkojen korvausvelvollisuuden rajoittaminen tai
epääminen ei ole sallittua, joten vastuun rajoitus ei välttämättä koske Sinua.
11/99
(Finnish)
Sikkerhed og garanti
 Advarsel
Sådan forhindres risikoen for elektrisk stød, brand eller personskade:
●Læs alle instruktioner omhyggeligt.
●Berør ikke farlige spændinger med produktet. Sådanne spændinger kan
forårsage tilskadekomst eller død.
●Anvend kun produktet som beskrevet, da produktets
beskyttelsesforanstaltninger ellers kan sættes ud af kraft.
●Brug ikke produktet i nærheden af eksplosiv gas, dampe eller i fugtige eller
våde omgivelser.
For at undgå personskader, når nær roterende udstyr:
●Vær forsigtig ved roterende udstyr.
●Hold styr på ledninger og remme.
Generelle specikationer
Driftstemperatur/Opbevaringstemperatur -25 °C til +60 °C (-13 °F til 140 °F)
Drifts/lagringshøjde Fra havets overade til 3.048 meter
(10.000 fod)
BEGRÆNSET GARANTI OG BEGRÆNSNING PÅ ANSVAR
Fluke garanterer instrumentet mod materiale- og fabrikationsfejl i ét år fra købsdato at regne.
Garantien omfatter ikke sikringer, engangsbatterier og skader, der er opstået ved uheld,
forsømmelighed, misbrug, modicering, kontaminering eller anomal betjening og håndtering.
Forhandlere har ingen bemyndigelse til at udstede anden garanti på Flukes vegne. Krav iht.
garantien gøres gældende ved at henvende sig til nærmeste autoriserede Fluke-servicecenter og
få indsendelsesgodkendelse, og derpå indsende det defekte instrument til det servicecenter med
beskrivelse af problemet.
DENNE GARANTI ER KØBERS ENESTE RETSMIDDEL. DER GIVES INGEN ANDEN, HVERKEN
UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, GARANTI, SÅSOM FOR ANVENDELIGHED TIL GIVNE
FORMÅL. FLUKE FRASKRIVER SIG AL ERSTATNINGSPLIGT FOR SÆRLIG, INDIREKTE OG
FØLGESKADE OG TAB, UANSET ÅRSAG OG RETSGRUNDLAG. Da udelukkelse og begrænsning
af underforstået garanti og af tilfældig skade og følgeskade ikke er tilladt i visse lande og delstater,
gælder ovenstående fraskrivelse af erstatningspligt muligvis ikke Dem.
11/99
(Danish)
Sikkerhet og garanti
 Advarsel
Slik unngås elektrisk støt, brann eller personskade:
●Les alle instruksene nøye.
●Ikke berør farlige spenninger med produktet. Disse spenningene kan føre til
personskader eller dødsulykker.
● Bruk produktet bare som spesisert ellers kan beskyttelsen som produktet
gir, gå tapt.
●Ikke bruk produktet rundt eksplosiv gass, damp eller i fuktige eller våte
omgivelser.
For å unngå personskader når man oppholder seg i nærheten av roterende
maskiner:
●Vær forsiktig i nærheten av roterende maskiner.
●Hold stropper og ledninger unna.
Generelle spesikasjoner
Driftstemperatur/Oppbevaringstemperatur –25
◦C til 60 ◦C (–13 ◦F til 140 ◦F)
Drift/Oppbevaring Fra 0 til 3048 m.o.h. (10 000 fot)
BEGRENSET GARANTI OG ANSVARSBEGRENSNING
Dette Fluke-produktet er garantert å være fri for defekter i materiale og utførelse i ett år fra kjøpsdato.
Denne garantien omfatter ikke sikringer, engangsbatterier, skader som skyldes uhell, forsømmelse,
misbruk, endringer, forurensning, unormale betjeningsforhold eller unormal håndtering. Forhandlere
har ikke rett til å utvide garantier på vegne av Fluke. For å få garantiservice må nærmeste autoriserte
servicesenter for Fluke kontaktes med anmodning om tillatelse til retur, og deretter må produktet
sendes til vedkommende servicesenter sammen med en beskrivelse av problemet.
DENNE GARANTIEN ER DITT ENESTE RETTSMIDDEL. DET YTES INGEN ANDRE
GARANTIER SOM F.EKS. EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL, VERKEN DIREKTE ELLER
UNDERFORSTÅTT. FLUKE ER IKKE ERSTATNINGSANSVARLIG FOR SPESIELL, INDIREKTE
ELLER PÅLØPEN SKADE ELLER FØLGESKADE SAMT TAP, UANSETT ÅRSAK ELLER
TEORETISK GRUNNLAG. Siden noen stater eller land ikke tillater unntak eller begrensninger av en
garanti eller av tilfeldige skader eller følgeskader, er det mulig at denne ansvarsbegrensningen ikke
gjelder for alle kunder.
11/99
(Norwegian)
Güvenlik ve Garanti
 Uyarı
Olası elektrik çarpması, yangın ve kişisel yaralanmaları önlemek için:
● Tüm talimatları dikkatli bir şekilde okuyun.
● Ürünle birlikte tehlikeli voltajlara dokunmayın. Bu voltajlar yaralanma veya
ölüme neden olabilir.
● Ürünü yalnızca belirtilen şekilde kullanın, aksi takdirde ürün tarafından
sağlanan koruma geçersiz kalabilir.
● Ürünü patlayıcı gazların veya buharın mevcut olduğu yerlerde ya da ıslak
veya nemli ortamlarda kullanmayın.
Döner ekipmanların yakınında kişisel yaralanmaları önlemek için:
● Döner ekipmanların çevresinde dikkatli olun.
● Kablo ve kayışları muhafaza içinde tutun.
Genel Teknik Özellikler
Çalışma Sıcaklığı/
Depolama Sıcaklığı -25◦C ile 60◦C (-13◦F ile 140◦F )
Çalışma/Saklama Rakımı Deniz Seviyesi ile 3048 metre (10.000 t) arası
SINIRLI GARANTİ VE SORUMLULUK SINIRI
Bu Fluke ürününün malzeme ve işçilik arıza bakımı satın alıma tarihinden sonra bir yıl ücretsizdir. Bu
garanti, sigortaları, tek kullanımlık pilleri veya kaza, ihmal, yanlış kullanım, değişiklik yapma, kirlilik
veya anormal çalışma ve kullanım koşullarını kapsamaz. Bu ürünün satıcılarının, Fluke adına başka
herhangi bir garanti verme yetkisi yoktur. Garanti süresi boyunca servisten faydalanabilmek, iadeyle
ilgili yetkili belge alabilmek için en yakın Fluke yetkili servis merkeziyle irtibata geçin, daha sonra
ürünü sorunun açıklamasıyla beraber Servis Merkezi’ne gönderin.
BU GARANTİ SİZİN TEK ÇÖZÜMÜNÜZDÜR. BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK GİBİ BAŞKA HİÇBİR
TEMİNAT, AÇIK YA DA GİZLİ HİÇBİR ŞEKİLDE İMA EDİLMEMİŞTİR. FLUKE, HERHANGİ BİR
NEDEN VEYA TEORİ SONUCU OLUŞAN ÖZEL, DOLAYLI, NİHAİ VEYA TESADÜFİ VERİ KAYBI
DAHİL, HİÇ BİR KAYIP VE ZARARDAN SORUMLU DEĞİLDİR. Bazı devletler, ima edilmiş bir
garantinin ya da arızi veya nihai hasarların hariç tutulmasına veya sınırlanmasına izin vermediğinden,
bu sorumluluk sınırlaması sizin için geçerli olmayabilir.
11/99
(Turkish)
Безопасность и гарантия
 Внимание!
Следуйте данным инструкциям, чтобы избежать опасности поражения
электрическим током, возникновения пожара или травм:
● Внимательно изучите все инструкции.
● Не прикасайтесь прибором к изделиям под высоким напряжением.
Такие напряжения могут привести к травмам или смерти.
● Используйте прибор исключительно указанным способом, иначе
защита, обеспечиваемая прибором, может ухудшиться.
● Не используйте прибор в среде взрывоопасного газа, пара или во
влажной среде.
Во избежание получения травм при нахождении рядом с вращающимся
оборудованием:
● Соблюдайте меры предосторожности, находясь рядом с вращающимся
оборудованием.
● Убедитесь, что все свободновисящие шнуры и ремни надежно
заправлены, затянуты и не свисают.
Общие технические характеристики
Рабочая температура /
Температура хранения от -20 °C до 60 °C (от -4 °F до 140 °F)
Допустимая высота для
работы/хранения от уровня моря до 3048 метров (10 000 футов)
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Fluke гарантирует отсутствие дефектов материала и изготовления на период один год с
момента приобретения. Настоящая Гарантия не распространяется на предохранители, разовые
батарейки, а также на случаи повреждения в результате несчастных случаев, небрежного
обращения, внесения конструктивных изменений, повышенной загрязнённости, ненадлежащего
использования, обращения и ненадлежащих условий эксплуатации. Дилеры не имеют права
предоставления каких-либо других гарантий от имени Fluke. Для получения гарантийного
сервисного обслуживания в течение гарантийного периода обратитесь в ближайший
авторизованный сервисный центр Fluke за информацией о праве на возврат, затем отправьте
продукт в этот сервисный центр с описанием проблемы.
ЭТО ВАША ЕДИНСТВЕННАЯ ГАРАНТИЯ. НАСТОЯЩИМ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ, ПРЯМО
ИЛИ КОСВЕННО, НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, КАК, НАПРИМЕР, ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ
ДЛЯ ОПРЕДЕЛЁННЫХ ЦЕЛЕЙ. FLUKE НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СПЕЦИАЛЬНЫЕ,
СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ДАННЫХ,
ЯВИВШИХСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ ИЛИ МЕТОДОВ. Поскольку некоторые
государства или страны не допускают исключения или ограничения косвенной гарантии или
исключения и ограничения случайных или косвенных повреждений, ограничения этой гарантии
могут не действовать в отношении вас.
11/99
(Russian)
安全与保证
 警告
为了防止可能发生的触电、火灾或人身伤害:
●仔细阅读所有说明。
●请勿用产品接触危险电压。 否则可能导致人员伤亡。
●请务必严格按照规定使用产品,否则产品提供的保护能力可能会降低。
●请勿在爆炸性气体、蒸汽周围或在潮湿环境中使用产品。
为防止靠近转动设备而导致人身伤害:
●在转动设备周围要小心。
●让绳索和带子隐藏起来。
一般技术指标
工作温度/存储温度 -25 ◦C到60 ◦C(-13 ◦F到140 ◦F)
工作/存储海拔高度 3,048米(10,000英尺)
有限保证和责任限制
Fluke 公司保证本产品从购买之日起一年内,其材料和工艺均无任何缺陷。 本项保证不包括保险丝、
一次性电池,或者因意外、疏忽、误用、改装、污染及非正常情况下的操作或处理而造成的损坏。
经销商无权以 Fluke 的名义提供其它任何保证。 若要在保修期内获得保修服务,请与您最近的 Fluke
授权服务中心联系,以获取有关产品退还的授权信息,并将产品及故障说明寄至该服务中心。
本项保证是您唯一可以获得的补偿。 除此以外,Fluke 不作其它任何明示或暗示的保证,例如适用于
某一特殊目的的保证。 FLUKE 不应对基于任何原因或推测的任何特别、间接、偶发或后续的损坏或
损失负责。 由于某些州或国家不允许将暗示保证或偶发或后续损失排除在外或加以限制,故上述的
责任限制或许对您不适用。
11/99
(Simpli󰘰ed Chinese)
安全性および保証
 警告
感電、火災、人身への傷害を防ぐため、次の注意事項を遵守してください。
●すべての説明を注意深くお読みください。
●本器の危険な電圧には触れないでください。 これらの電圧は怪我を引き起
こす、または死に至る程の重傷を負う可能性があります。
●本器は定められた通りに使用してください。規定の使い方をされた場合は本
器に用意された保護が無効になる可能性があります。
●爆発性のガスまたは蒸気の周辺、結露した環境、または湿気の多い場所で本
器を使用しないでください。
回転機械に近づく場合の人体の損傷を防ぐ方法:
●回転機器の周辺では注意してください。
●コードやストラップが巻き付くと大変危険ですので、コードやストラップは
収納しておいてください。
般仕様
作動時温度/保管時温度 -25 ℃~60 ℃
作動時/保管時高度 海抜 3,048 m
保証および責任
この Fluke 製品は、発送日から 1 年間材料および製造上の欠陥がないことを保証します。 ヒ
ューズ、使い捨て電池、または、使用上の間違いがあったり、変更されたり、無視されたり、
汚染されたり、事故若しくは異常な作動や取り扱いによって損傷したと Fluke が認めた製品は
保証の対象になりません。 Fluke 認定再販者は、より大きな保証または異なった保証をFluke
に代りに行う権限は持っていません。 保証期間中にサービスをお受けになる必要が生じた時
は、故障内容を本品に添えて、フルークサービスセンターへお送りください。
この保証は、お客様に対する唯一の保証です。 明示または暗示に関わらず、特定の目的への
適合性など、その他の保証はありません。 Fluke 社は、なんらかの理由、又は理論に起因して
生ずる、いかなる特別な損傷又は損失、間接的な損傷又は損失、偶発的な損傷又は損失、又は
必然的な損傷又は損失に対し、責任を負うものではありません。 州(米国)また国によって
は、暗示的な保証の除外又は制限、あるいは偶然的、必然的な損傷の除外又は制限を認めてい
ない場合があります。この場合、この責任の制限はお客様に適用されません。
11/99
(Japanese)

Other Fluke Accessories manuals

Fluke 80T-150UA User manual

Fluke

Fluke 80T-150UA User manual

Fluke RUBBER SHOE ACCESSORY PN 3125710 User manual

Fluke

Fluke RUBBER SHOE ACCESSORY PN 3125710 User manual

Fluke 80i-110s User manual

Fluke

Fluke 80i-110s User manual

Fluke 80K-15 User manual

Fluke

Fluke 80K-15 User manual

Fluke 700P29 User manual

Fluke

Fluke 700P29 User manual

Fluke FLK-075-CLV Instruction manual

Fluke

Fluke FLK-075-CLV Instruction manual

Fluke 3563 User manual

Fluke

Fluke 3563 User manual

Fluke 700P01Ex User manual

Fluke

Fluke 700P01Ex User manual

Fluke Thermalert 4.0 Series User manual

Fluke

Fluke Thermalert 4.0 Series User manual

Fluke 3562 User manual

Fluke

Fluke 3562 User manual

Fluke Thermalert 4.0 User manual

Fluke

Fluke Thermalert 4.0 User manual

Fluke 700P00 Service manual

Fluke

Fluke 700P00 Service manual

Fluke U1500s User manual

Fluke

Fluke U1500s User manual

Fluke 750P User manual

Fluke

Fluke 750P User manual

Fluke 80PK-IR User manual

Fluke

Fluke 80PK-IR User manual

Fluke 9135 User manual

Fluke

Fluke 9135 User manual

Fluke PPC4 User manual

Fluke

Fluke PPC4 User manual

Fluke FLK-050-CLKT Instruction manual

Fluke

Fluke FLK-050-CLKT Instruction manual

Fluke VIBCODE VIB 8.660 User manual

Fluke

Fluke VIBCODE VIB 8.660 User manual

Fluke VIB 6.631 Owner's manual

Fluke

Fluke VIB 6.631 Owner's manual

Fluke 80PK-3A User manual

Fluke

Fluke 80PK-3A User manual

Fluke 9040 User manual

Fluke

Fluke 9040 User manual

Popular Accessories manuals by other brands

Astra Navsensor NMEA 2000 user manual

Astra

Astra Navsensor NMEA 2000 user manual

Coopers 10566 Instructions for use

Coopers

Coopers 10566 Instructions for use

Siko MSK5000 manual

Siko

Siko MSK5000 manual

Kramer FC-46xl user manual

Kramer

Kramer FC-46xl user manual

PCB Piezotronics 208M133 Installation and operating manual

PCB Piezotronics

PCB Piezotronics 208M133 Installation and operating manual

Fervi 0441 Operation and maintenance manual

Fervi

Fervi 0441 Operation and maintenance manual

Panasonic KX-HNS103FX installation guide

Panasonic

Panasonic KX-HNS103FX installation guide

SOMFY 6301051 installation instructions

SOMFY

SOMFY 6301051 installation instructions

EcoFlow Smart Plug user manual

EcoFlow

EcoFlow Smart Plug user manual

IFM Electronic efector150 KQ6 operating instructions

IFM Electronic

IFM Electronic efector150 KQ6 operating instructions

Honeywell SK-PHOTO-T-W Installation and maintenance instructions

Honeywell

Honeywell SK-PHOTO-T-W Installation and maintenance instructions

USA Measurements US-1011 user manual

USA Measurements

USA Measurements US-1011 user manual

Dipeng DP-300 instruction manual

Dipeng

Dipeng DP-300 instruction manual

Moeller Xcomfort CSEZ-01/11 Assembly instructions

Moeller

Moeller Xcomfort CSEZ-01/11 Assembly instructions

Lenoxx TB80 Operating	 instruction

Lenoxx

Lenoxx TB80 Operating instruction

SILLA PRISM SOLAR S Quick setup guide

SILLA

SILLA PRISM SOLAR S Quick setup guide

Stahl SolConeX 8571/25 Series operating instructions

Stahl

Stahl SolConeX 8571/25 Series operating instructions

Nexmosphere XT-EF Series product manual

Nexmosphere

Nexmosphere XT-EF Series product manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.