Forch BEG 212 User manual

Art.-Nr. 5379 1 12
foerch.com
GER Bremsentlüftungsgerät BEG 212
BUL Уред за обезвъздушаване на спирачки BEG 212
CZE Zařízení na odvzdušnění brzd BEG 212
DAN Bremseudlufter BEG 212
DUT Remontluchtingsapparaat BEG 212
ENG Brake Bleeding Device BEG 212
FRE Purgeur de circuit de freinage BEG 212
HRV BEG 212 Uređaj za odzračivanje kočnica
HUN Féklégtelenítő berendezés BEG 212
ITA Attrezzo spurgofreni BEG 212
POL Urządzenie do odpowietrzania hamulców BEG 212
POR Sangrador de travões BEG 212
RUM Aparat de aerisit sistemul de frânare BEG 212
SLO Aparat za prezračevanje zavor BEG 212
SLV Aparat za prezračevanje zavor BEG 212
SPA Sangrador de frenos BEG 212
SWE Bromsluftare BEG 212
TUR Fren Hava Alma Cihazı BEG 212

Bremsentlüftungsgerät BEG 212
Bedienungsanleitung
Zu Ihrer Sicherheit
Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist nur möglich, wenn Sie die Bedienungs-
anleitung und die Sicherheitshinweise vollständig lesen und die darin enthaltenen
Anweisungen strikt befolgen.Vor jeder Benutzung Gerät, Kabel und Stecker überprüfen.
Werden Schäden festgestellt, das Gerät nicht weiter benutzen.Reparatur nur von einem
Fachmann durchführen lassen. Gerät nie selbst önen. Das Gerät darf nicht feucht sein und
auch nicht in feuchter Umgebung betrieben werden.
■Bremsflüssigkeiten sind giftige und aggressive Medien. Vermeiden Sie daher jeden
Kontakt mit diesem Medium. Bei Hautkontakt mit Bremsflüssigkeit bitte sofort mit
Wasser abwaschen, dies gilt auch für Fahrzeuglacke und Kleidungsstücke.
■Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen.
■Stecker nur bei ausgeschaltetem Gerät in die Steckdose einstecken.
■Nehmen Sie keine bauartbedingten Veränderungen an dem Gerät vor.
GER
1
9
2
3
8
Gerätekennwerte
Bremsenlüftungsgerät
Typ BEG 212
Betriebsdruck 0 - 3,5 bar
Autom.Endabschaltung bei ca.0,2 Liter
Gewicht (leer)12 kg
Netzanschluß 230V, 50 Hz
Schutzklasse / II
ABS-geeignet ja
Geräteelemente
1 Füllschlauch
2 Manometer
3 Druckregler
4 Starttaste (START)
5 Netzschalter (EIN/AUS)
6 Sicherung
7 Netzleitung
8 Ansaugschlauch
9 Netzschalter (EIN/AUS) Absaugung
10 Filter
11 Spiralschlauch
12 Auangbehälter
13 Sicherung
12
11
10
4
7
6
13
5

Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist ausschließlich zum Erneuern und Austauschen von Bremsüssigkeit für Brems-
und Kupplungsanlagen an Kraftfahrzeugen bestimmt.Jede andere oder darüber hinausge-
hendeVerwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Funktionsprinzip
Aus dem Originalkanister wird die Bremsüssigkeit mit einer Pumpe entnommen. Mit bis zu
3,5 bar Druck wird das Medium stetig in den Bremsüssigkeitsbehälter hineingepumpt. An
den einzelnen Radbremszylindern kann dann das verbrauchte Medium so lange abgelassen
werden, bis die neue Bremsüssigkeit austritt. Somit
vermeiden Sie Umfüllarbeiten, im Gegensatz zu herkömmlichen Systemen und die daraus
entstehende Wasseraufnahme der Bremsüssigkeit.
Inbetriebnahme
Netzspannung beachten:
Die Spannung der Stromquelle muß mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes
übereinstimmen.Mit 230V gekennzeichnete Geräte können auch mit 220V betrieben werden.
■Das Gerät darf nur mit Bremsflüssigkeit betrieben werden. Für die durch Verwendung
anderer Flüssigkeiten verursachten Schäden besteht keinerlei Garantieanspruch.
■Den Füllschlauch 1 niemals an Druckluft anschließen, dadurch wird das Gerät zerstört.
Garantieleistungen können für diesen Fall nicht in Anspruch genommen werden.
■Stellen Sie den Bremsflüssigkeitskanister in die dafür vorgesehene Wanne.
■Den Deckel vom Kanister abschrauben und von den mitgelieferten Gummikonus auf
den Kanister andrücken.
■Nun den Ansaugschlauch 8 in den Kanister einführen, bis dieser leicht am Behältnis
boden aufliegt. Zum Schluß den Gummikonus fest in den Gewindehals drücken.
Erst-Inbetriebnahme
- Zuerst muß das Gerät entlüftet werden:
1. Den Adapter nicht am Fahrzeug montieren, sondern nur am Füllschlauch 1 ankuppeln
und über ein Auanggefäß halten.
2.Gerät einschalten (Netzschalter 5 auf Stellung <<EIN>>) und Starttaste 4 drücken
(Pumpe fängt an zu fördern).
3. Adapter über das Auanggefäß halten, bis die Bremsüssigkeit blasenfrei austritt.
4. Bei laufender Pumpe Adapter abkuppeln und Gerät sofort ausschalten
(Netzschalter 5 auf Stellung <<AUS>>).
5. Das Gerät ist jetzt betriebsbereit, auch wenn das Manometer auf 0 bar abfällt.
Die Druckseite des Gerätes ist blasenfrei.
6. Entleerung Bremsüssigkeitsbehälter
Schalten Sie den Netzschalter 9 der Absaugpumpe ein >>ON<<, Spiralschlauch in die
Önung des Vorratsbehälters halten und die Bremsüssigkeit absaugen. Danach Pumpe
ausschalten >>OFF<<
Achtung: Die Absaugpumpe darf nur mit Bremsüssigkeit betrieben werden. Für die
durchVerwendung anderer Flüssigkeiten verursachten Schäden besteht keinerlei
Garantieanspruch
Adapter montieren

Schrauben Sie den beigefügten Adapter auf das Gewinde (D 43mm) des Bremsüssigkeits-
behälters, bzw.montieren Sie den jeweils passenden Adapter (siehe Adapterliste) laut
Anleitung auf den Bremsüssigkeitsbehälter.
Arbeitshinweise
Die Sicherheitshinweise im Abschnitt „Zu Ihrer Sicherheit“ sind strikt zu beachten. Beachten
Sie vor Arbeitsbeginn die Hinweise der Fahrzeughersteller über den maximalen
Fülldruck und besondere Arbeitsanweisungen. Werkseitig ist der Druckregler auf einen
Arbeitsdruck von 2 bar eingestellt. Dadurch ist gewährleistet, daß der Ausgleichsbehälter
nicht verformt wird und dadurch keine Undichtigkeiten an der Sekundärmanschette auftreten.
Ein Entlüften bzw. Bremsüssigkeitswechsel mit einem niedrigeren oder höheren Arbeitsdruck
ist ohne weiteres einstellbar.
Arbeitsschritte:
1. Den Füllschlauch 1 an den bereits montierten Adapter ankoppeln.
2.Netzschalter 5 auf Stellung <<EIN>>.
3. Starttaste drücken (Pumpe läuft; anfangs etwas laut, da noch keine Flüssigkeit gefördert
wird, später geht es in ein angenehmes Brummen über).
4. Die Pumpe baut ihren Betriebsdruck (max. 3,5 bar) auf. Dieser kann mit dem Druckregler
3 durch Herausziehen der Regelklappe und Drehen auf den gewünschten Betriebsdruck
(Empfehlung:2 bar) eingestellt werden.
Entlüftungsvorgänge
6.Entlüften Sie jetzt der Reihe nach die Bremsen, beginnend hinten rechts und endend an
der vorderen linken Bremse. Önen Sie dazu das Ventil am jeweiligen Radbremszylinder.
Fangen Sie die alte Bremsüssigkeit mit der Auangasche auf. Sobald die neue,
blasenfreie Bremsüssigkeit aus der Ablaßbohrung austritt,kann das Ventil wieder
geschlossen werden.Grundsätzlich gelten immer bei jedem Fahrzeugtyp die vom
Hersteller vorgeschriebenen Anweisungen und Richtlinien zur Entlüftung der
Bremsanlage.
7.Anschließend das Gerät ausschalten (Netzschalter 5 auf Stellung <<AUS>>).
8. Anmerkung: In der Regel baut das Gerät den vorhandenen Druck ab. Wurde jedoch
während des Befüllvorgangs der Druck nach unten reguliert, bleibt der Druck bestehen.
Er fällt also nicht auf 0 bar ab. Der Druckregler muß zuerst entlastet werden. Drehen Sie
dazu nach dem Ausschalten den Druckregler nach rechts, bis der Entlastungspunkt er
reicht ist. Der Arbeitsdruck fällt auf 0 ab.
9. Jetzt kann der drucklose Füllschlauch 1 vom Adapter abgekuppelt werden (kein Druck,
keinVerspritzen).
10. Füllstandskorrektur des Bremsüssigkeitsbehälters nach dem Füllvorgang:
Schalten Sie den Netzschalter 9 der Absaugpumpe ein >>ON<< Spiralschlauch in die
Önung des Vorratsbehälters halten und soviel Bremsüssigkeit absaugen, bis der
zulässige Füllstandsbereich im Bremsüssigkeitsbehälter erreicht ist. (Abb.) Danach Spirals-
chlauch aus dem Vorratsbehälter nehmen und Pumpe ausschalten >>OFF<<. Achtung:
Die Absaugpumpe darf nur mit Bremsüssigkeit betrieben werden. Für die durch Verwendung
anderer Flüssigkeiten verursachten Schäden besteht keinerlei Garantieanspruch.
11. Adapter demontieren und Bremsüssigkeitsbehälter verschließen.

Wichtig! Grundsätzlich gelten immer bei jedem Fahrzeugtyp die vom HerstelIer
vorgeschriebenen Anweisungen und Richtlinien zur Entlüftung der Bremsanlage.
Wartung und Pege
■Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen.
■Gerät stets sauberhalten.
■Das Gerät niemals mit einem Dampfstrahler reinigen.
Garantie
Für dieses Gerät leisten wir 12 Monate Garantie auf Material- und Herstellungsfehler ab Kauf-
datum (Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein).Entstandene Schäden werden durch
Ersatzlieferung oder Reparatur beseitigt.
Schäden, die auf natürliche Abnützung, Überlastung oder unsachgemäße Behandlung
zurückzuführen sind, werden von derGarantie ausgeschlossen.Beanstandungen können nur
anerkannt werden, wenn Sie das Gerät unzerlegt zuschicken oder Ihrem FÖRCH
Außendienstmitarbeiter übergeben.
Was ist im Störfall zu tun?
Problem
Pumpe saugt nicht, bzw.
baut keinen Druck auf.
Kein Strom am Gerät
Pumpe baut nach Befüllen
Druck nicht ab
Ursache
Flüssigkeitsbehälter leer
Druckregler ganz zu, bzw.
ganz aufgedreht, Saug-
schlauch abgeknickt
Luft im Schlauch
Sicherung defekt
Druckregler wurde beim
Entlüftungsvorgang nach
unten reguliert
Gegenmaßnahme
Behälter wechseln
Richtigen Arbeitsdruck
einstellen (ca.2 bar)
Knick entfernen, defekten
Schlauch evtl.auswechseln
Gerät entlüften, wie bei der
Erstinbetriebnahme
Sicherung 6 wechseln
Druckregler nach rechts
drehen bis zum
Entlastungspunkt

BUL
1
9
2
3
812
11
10
4
7
6
13
5
Уред за обезвъздушаване на спирачки BEG 212
Ръководство за експлоатация
За Вашата безопасност
Безопасна работа с уреда е възможна, само ако прочетете изцяло ръководството за
експлоатация и инструкциите за безопасност и при това стриктно спазвате съдържащите
се указания. Преди всяка употреба проверявайте уреда, кабела и щепсела. Ако бъдат
установени повреди, не използвайте повече уреда. Поправките трябва да се извършват
само от специалист. Не отваряйте никога сами уреда.
Уредът не трябва да се използва влажен, а също и във влажна среда.
■Спирачните течности са отровни и агресивни средства. Избягвайте п
оради това
всеки контакт с това средство. При контакт на кожата със спирачна течност, моля,
незабавно промийте с вода, това се отнася също и за боята на автомобила и частите
на облеклото.
■Преди всички работи по уреда изваждайте захранващия щепсел.
■Вкарвайте щепсела само при изключен уред в контакта.
■Не извършвайте никакви конструктивни промени по уреда.
Характеристики на уреда
Уред за обезвъздушаване на спирачки
Тип BEG 212
Работно налягане 0 - 3,5 бара
Автом. изключване в края при
ок. 0,2 литра
Тегло (празен) 12 кг
Захранващо напрежение 230 V, 50 Hz
Клас на защита / ІІ
Подходящ за ABS - да
Елементи на уреда
1 Маркуч за пълнене
2 Манометър
3 Регулатор на налягането
4 Стартов бутон (СТАРТ)
5 Превключвател на захранването
(ВКЛ/ИЗКЛ)
6 Предпазител
7 Захранващ кабел
8 Смукателен маркуч
9 Превключвател на захранването
(ВКЛ/ИЗКЛ) на засмукването
10 Филтър
11 Спирален маркуч
12 Приемен съд
13 Предпазител

Употреба по предназначение
Уредът е предназначен само за допълване и смяна на спирачната течност на спирачни
системи и съединители на моторни превозни средства. Всяка друга или различаваща
се от тази употреба се счита за не по предназначение.
Принцип на функциониране
Спирачната помпа се изпомпва с помпа от оригиналния съд. С до 3,5 бара налягане
течността се изпомпва равномерно в резервоара за спирачна течност. От отделните
колесни спирачни цилиндри тогава използваната течност може да се остави да изтича
дотогава, докато започне да изтича нова спирачна течност. По този начин се избягват
дейности по преливане, за разлика от обичайните системи и произтичащата от това
абсорбция на вода от спирачната течност.
Въвеждане в експлоатация
Обърнете внимание на захранващото напрежение:
Напрежението на източника на електрозахранване трябва да съответства на данните
на фирмената табелка на уреда. Уредите обозначени с 230V могат да работят и с 220V.
■Уредът трябва да работи само със спирачна течност. Възникнали поради
употребата на друга спирачна течност щети не се покриват от гаранцията.
■Не свързвайте маркуча за пълнене 1 никога към сгъстен въздух, с това уредът ще
бъде повреден.
Такива случаи няма да бъдат покривани от гаранцията.
■Поставете контейнера със спирачната течност в предвидената за това вана.
■Отвинтете капачката на контейнера и натиснете с предоставения гумен конус върху
контейнера.
■След това вкарайте смукателния маркуч 8 в контейнера, докато той бъде леко
положен върху дъното на контейнера. Накрая натиснете силно гумения конус в
гърловината с резба.
Първо въвеждане в експлоатация
- Първо уредът трябва да бъде обезвъздушен:
1. Не монтирайте адаптера към автомобила, а само свържете маркуча за пълнене 1
и го задръжте над приемен съд.
2. Включете уреда (поставете превключвателя на захранването 5 в положение
<<EIN>> (ВКЛ.)) и натиснете бутона за стартиране 4 (помпата започва да подава).
3. Задръжте адаптера над приемния съд, докато започне да изтича спирачна течност
без мехурчета.
4. При работеща помпа разкачете адаптера и веднага изключете уреда
(превключвател на захранването 5 в положение <<AUS>> (ИЗКЛ.)).
5. Уредът вече е готов за работа и когато манометърът падне на 0 бара.
Страната под налягане на уреда е без мехурчета.
6. Изпразване на резервоара за спирачна течност.
Включете превключвателя на захранването 9 на смукателната помпа на
>>ON<< (ВКЛ.), задръжте спиралния маркуч в отвора на запасния резервоар
и изсмучете спирачната течност. След това отново изключете помпата - поставете
на >>OFF<< (ИЗКЛ.).
Внимание: Смукателната помпа трябва да работи само със спирачна течност.
Възникнали поради употребата на друга спирачна течност щети не се покриват
от гаранцията.

Монтирайте адаптера
Завинтете предоставения адаптер върху резбата (D 43mm) на резервоара за спирачна
течност, респ. монтирайте подходящ адаптер (вижте списъка на адаптерите) съгласно
ръководството към резервоара за спирачна течност.
Работни указания
Инструкциите за безопасност в раздела “За Вашата безопасност” трябва стриктно
да се спазват. Обърнете внимание преди започване на работа на указанията
на производителя на автомобила за максималното налягане на напомпване
и особено на работните указания. Фабрично регулаторът на налягането е настроен
на работно налягане от 2 бара. С това се гарантира, че разширителният съд няма да се
деформира и с това няма да възникнат течове от вторичния маншет.
Обезвъздушаване или смяна на спирачната течност с по-ниско или по-високо налягане
може да се настрои лесно.
Работни стъпки:
1. Свържете маркуча за пълнене 1 към вече монтирания адаптер.
2. Поставете превключвателя на захранването 5 в положение <<EIN>> (ВКЛ.).
3. Натиснете стартовия бутон (помпата работи, отначало малко шумно, тъй като още не
подава течност, по-късно това преминава в приятно бучене).
4. Помпата създава своето работно налягане (макс. 3,5 бара). То може да бъде
настроено с регулатора на налягане 3 чрез издърпване на капачката на регулатора
и завъртане на желаното работно налягане (Препоръка: 2 бара).
Процеси на обезвъздушаване
6. Обезвъздушете след това последователно спирачките, като започнете от
задната дясна и завършите с предната лява спирачка. Отворете за това вентила
на съответния колесен спирачен цилиндър. Уловете старата спирачна течност
с приемна бутилка. Когато новата спирачна течност започне да излиза без мехурчета
от отвора за източване, можете отново да затворите вентила. По принцип винаги
са в сила предписания от производителя на съответния тип автомобил
указания и правила за обезвъздушаване на спирачната уредба.
7. Накрая изключете уреда (превключвателя на захранването 5 в положение
<<AUS>> (ИЗКЛ.).
8.
Забележка: По принцип наличното налягане в уреда спада. Ако обаче по време
на процеса на пълнене налягането бъде регулирано в посока надолу, налягането се
запазва. То също и не пада до 0 бара. Регулаторът на налягането първо трябва да бъде
разтоварен. Завъртете за това след изключване регулатора на налягането надясно,
докато бъде достигната точката на разтоварване. Работното налягане пада на 0.
9. След това можете да разкачите маркуча за пълнене без налягане 1 от адаптера
(няма налягане, няма пръски).
10. Корекция на нивото на напълване на резервоара за спирачна течност след процеса
на пълнене:
Включете превключвателя на захранването 9 на смукателната помпа на >>ON<< (ВКЛ.),
задръжте спиралния маркуч в отвора на запасния резервоар и изсмучете спирачната
течност, докато бъде достигнато допустимото ниво на напълване на резервоара за
спирачна течност. (Фиг.) След това извадете спиралния маркуч от запасния резервоар
и изключете помпата на >>OFF<< (ИЗКЛ.).

Внимание: Смукателната помпа трябва да работи само със спирачна течност.
Възникнали поради употребата на друга спирачна течност щети не се покриват
от гаранцията.
11. Демонтирайте адаптера и затворете резервоара за спирачна течност.
Важно! По принцип винаги са в сила предписания от производителя
на съответния тип автомобил указания и правила за обезвъздушаване
на спирачната уредба.
Поддръжка и грижи
■Преди всички работи по уреда изваждайте захранващия щепсел.
■Винаги поддържайте чист уреда.
■Не почиствайте никога уреда с пароструйка.
Какво да правим при неизправност?
Гаранция
За този уред предоставяме 12 месеца гаранция за дефекти на материалите и грешки
при производството от датата на закупуване (доказване с фактура или документ за
доставка). Възникналите щети се възстановяват чрез доставка на заместващ уред или
чрез ремонт.
Щетите, дължащи се на естествено износване, претоварване или неправилно
боравене, ще бъдат изключени от гаранцията. Рекламациите могат да бъдат признати,
само когато изпратите уреда в цялостен вид или го предадете на Вашия търговски
представител на FÖRCH.
Проблем
Помпата не засмуква,
респ. не създава
налягане.
Няма ток към уреда
Помпата не разтоварва
налягането след пълнене
Причина
Резервоарът за течност
е празен.
Затворен напълно
регулатора на налягането,
респ. завинтен докрай,
пречупен смукателен
маркуч
Въздух в маркуча
Дефектен предпазител
Регулаторът на
налягането е регулиран
в посока надолу по
време на процес
на обезвъздушаване
Мярка за
противодействие
Сменете контейнера
Настройте правилното
работно налягане
(ок. 2 бара), отстранете
пречупването, сменете
евент. дефектния маркуч
обезвъздушете уреда,
както е описано за
първото пускане
в експлоатация
Сменете предпазител 6
Завъртете регулатора
на налягането
надясно до точката
на разтоварване

Zařízení na odvzdušnění brzd BEG 212
Návod k obsluze
Pro Vaši bezpečnost
Bezpečná práce se zařízením je možná pouze tehdy, když si důkladně přečtete návod k
obsluze a bezpečnostní pokyny a budete se striktně držet zde uvedených instrukcí. Před
každým použitím zkontrolujte zařízení, kabel a zástrčku. Pokud zjistíte poškození, zařízení
dále nepoužívejte. Případnou opravu přenechte pouze odborníkovi. Zařízení nikdy sami
neotevírejte.
■Zařízení nesmí být vlhké ani se s ním nesmí pracovat ve vlhkém prostředí.
■Brzdové kapaliny jsou jedovatá a agresivní média. Vyhněte se proto jakémukoliv
kontaktu s tímto médiem. Při zasažení kůže brzdovou kapalinou postižené místo ihned
omyjte vodou, to platí rovněž pro lak vozidla a pro oděv.
■Před každou prací na zařízení vytáhněte zástrčku ze sítě.
■Zástrčku zasunujte do zásuvky pouze při vypnutém zařízení.
■Na zařízení neprovádějte žádné konstrukční změny.
CZE
1
9
2
3
8
Technické parametry zařízení
Zařízení na odvzdušnění brzd
Typ BEG 212
Provozní tlak: 0 - 3,5 bar
Autom. vypnutí při zbytk. množství cca 0,2
l Hmotnost (prázdného zařízení): 12 kg
Napájení: 230 V, 50 Hz
Třída ochrany: / II
Vhodnost pro ABS:ano
Prvky přístroje
1 Plnicí hadice
2 Manometr
3 Regulátor tlaku
4 Tlačítko START
5 Síťový vypínač (ZAP/VYP)
6 Pojistka
7 Síťový kabel
8 Sací hadice
9 Síťový vypínač (ZAP/VYP) odsávání
10 Filtr
11 Spirálová hadice
12 Záchytná nádoba
13 Pojistka
12
11
10
4
7
6
13
5

oužití v souladu s účelem
Zařízení je určeno výlučně k regeneraci a výměně brzdové kapaliny - pro brzdové a spojkové
systémy motorových vozidel. Jakékoliv jiné použití, resp. použití nad tento rámec je v rozporu
s účelem, pro který bylo zařízení vyvinuto.
Princip činnosti
Z originálního kanystru se brzdová kapalina odebírá pomocí čerpadla. Médium se za tlaku až
3,5 bar stále přečerpává do nádobky brzdové kapaliny. Na jednotlivých brzdových válcích kol
je pak možné vypouštět staré médium tak dlouho, až začne vytékat nová brzdová kapalina.
Tak se - na rozdíl od běžných systémů - vyhnete přečerpávání, při kterém brzdová kapalina
absorbuje vodu.
Uvdení do provozu
Je nutné dodržet síťové napětí:
■Napětí zdroje napájení musí souhlasit s údaji uvedenými na typovém štítku zařízení.
Přístroje označené 230 V mohou být zapojeny i do zásuvky 220 V.
■Zařízení může být provozováno pouze s brzdovou kapalinou. U škod způsobených
používáním jiných kapalin nevzniká v žádném případě nárok na záruku.
■Nepřipojujte nikdy plnicí hadici 1 k přívodu stlačeného vzduchu, zařízení byste tak mohli
poškodit. Pro tento případ není možné uplatňovat nárok na záruku.
■Pokládejte kanystr s brzdovou kapalinou do vany určené k tomuto účelu.
■Odšroubujte z kanystru víko a z dodaných pryžových kuželů vyberte vhodný kužel.
■Navlhčete lehce nasávací hadici 8 brzdovou kapalinou a prostrčte ji vhodným kuželem.
■Nyní zaveďte nasávací hadici 8 do kanystru, až se lehce dotýká jeho dna. Nakonec
zastrčte pevně pryžový kužel do hrdla se závitem.
První uvedení do provozu
■Nejprve se zařízení musí odvzdušnit:
1. Adaptér nemontujte na vozidlo, nýbrž jej připojte k plnicí hadici 1 a podržte nad
zachycovací nádobou.
2. Zapněte zařízení (přepněte síťový vypínač 5 do polohy <<ON>>) a stiskněte tlačítko
START 4 (čerpadlo se uvede do chodu).
3. Adaptér podržte nad zachycovací nádobou tak dlouho, dokud nezačne vytékat brzdová
kapalina bez bublinek.
4. Při běžícím čerpadle odpojte adaptér a vypněte ihned zařízení (přepněte síťový vypínač 5
do polohy <<OFF>>).
5. Zařízení je nyní připraveno k provozu, i když manometr klesne na 0 bar. Ze zařízení byly
odstraněny vzduchové bublinky.
6. Vyprázdnění nádobky brzdové kapaliny
Zapněte síťový vypínač 9 odsávacího čerpadla
>>ON<<, podržte spirálovou hadici v otvoru zásobní nádobky a odsajte brzdovou
kapalinu. Potom vypněte čerpadlo >>OFF<<
Upozornění: Odsávací čerpadlo lze provozovat pouze s brzdovou kapalinou. Na škody
způsobené použitím jiných kapalin se v žádném případě nevztahuje záruka.

Montáž adaptéru
Našroubujte dodaný adaptér na závit (průměr 43 mm) nádobky brzdové kapaliny, resp. na-
montujte na nádobku vhodný adaptér (viz seznam adaptérů) podle návodu.
Pracovní pokyny
Je nezbytné striktně dodržovat bezpečnostní pokyny uvedené v oddíle “Pro Vaši bezpečnost”.
Před zahájením práce si prostudujte informace výrobce vozidla k maximálnímu pl-
nicímu tlaku a speciální pracovní pokyny. Z výroby je regulátor tlaku nastaven na pracovní
tlak 2 bar. Tím je zaručeno, že nedojde k deformaci vyrovnávací nádobky, a že tak nevzniknou
netěsnosti na sekundární manžetě. Odvzdušnění, resp. výměna brzdové kapaliny za nižšího
nebo vyššího pracovního tlaku je bez problému možné/á.
Pracovní postup:
1. Připojte plnicí hadici 1 na již namontovaný adaptér.
2. Přepněte síťový vypínač 5 do polohy <<ON>>.
3. Stiskněte tlačítko START (čerpadlo běží - zpočátku poněkud hlasitě, protože se ještě
nečerpá žádná kapalina, zatímco později hluk přejde do příjemného vrnění).
4. Dochází k nárůstu provozního tlaku čerpadla (max. 3,5 bar). Požadovaný provozní tlak
(doporučení: 2 bar) je možné nastavit pomocí regulátoru tlaku 3 vytažením regulační
klapky a jejím otáčením.
Postup při odvzdušňování
6. Odvzdušněte nyní po řadě brzdy, začněte pravou zadní a skončete levou přední.
Za tím účelem otevřete ventil na příslušném brzdovém válci kola. Zachyťte starou
brzdovou kapalinu do zachycovací lahve. Jakmile z vypouštěcího otvoru začne vytékat
nová brzdová kapalina bez bublinek, můžete ventil opět zavřít. Zásadně platí u každého
typu vozidla vždy ty pokyny a směrnice k odvzdušnění brzd, které stanovil výrobce.
7. Nakonec zařízení vypněte (přepněte síťový vypínač 5 do polohy <<OFF>>).
8. Poznámka: Zpravidla zařízení samo sníží vytvořený tlak. Pokud jste však během
naplňování tlak regulovali směrem dolů, zůstane pak na konstantní hodnotě. Neklesne
tedy na 0 bar. Je nutné nejprve regulátor tlaku odlehčit. Za tím účelem otáčejte po
vypnutí regulátorem tlaku doprava, až dosáhnete bodu odlehčení. Pracovní tlak klesne
na 0.
9. Nyní můžete odpojit plnicí hadici 1, která již není pod tlakem, od adaptéru (bez tlaku a
stříkání).
10.Korekce hladiny brzdové kapaliny v nádobce po naplnění:
Zapněte síťový vypínač 9 odsávacího čerpadla >>ON<<, podržte spirálovou hadici v
otvoru zásobní nádobky a odsajte tolik brzdové kapaliny, až v nádobce brzdové kapaliny
dosáhnete přípustné hladiny naplnění. (Obr.) Potom vyjměte spirálovou hadici ze zásobní
nádobky a vypněte čerpadlo >>OFF<<.
Upozornění: Odsávací čerpadlo lze provozovat pouze s brzdovou kapalinou. Na škody
způsobené použitím jiných kapalin se v žádném případě nevztahuje záruka.
11. Demontujte adaptér a uzavřete nádobku s brzdovou kapalinou.

Pozor! Zásadně platí u každého typu vozidla vždy ty pokyny a směrnice k
odvzdušnění brzd, které stanovil výrobce.
Údržba a péče
Před každou prací na zařízení vytáhněte zástrčku ze sítě.
■Udržujte zařízení stále čisté.
■Nečistěte zařízení nikdy parním čističem.
Záruka
U tohoto zařízení poskytujeme12měsíční záruku na materiálové a výrobní vady ode dne
prodeje (prokazuje se fakturou nebo dodacím listem). Vzniklé škody
budou odstraněny náhradní dodávkou nebo opravou. Škody, které byly způsobeny přirozeným
opotřebením, přetížením nebo neodborným zacházením, jsou ze
záruky vyloučeny. Reklamace mohou být uznány pouze tehdy, když nerozebrané zařízení
zašlete nebo předáte obchodnímu zástupci rmy FÖRCH
Co dělat v případě
poruchy?
Problém
Čerpadlo nesaje, resp. ne-
dochází k nárůstu tlaku
Přístroj není napájen prou-
dem
Po naplnění tlak neklesne
Příčina
Kanystr s brzdovou
kapalinou
je prázdný Regulátor tlaku je
úplně zavřený, resp. úplně
otevřený
Sací hadice je přehnutá
Vzduch v hadici
Vadná pojistka
Při odvzdušňování byl tlak
upravován na regulátoru
směrem dolů
Odstranění
Vyměňte kanystr Nastavte
správný pracovní tlak (cca
2 bar) Odstraňte přehnutí,
resp. vyměňte defektní
hadici Odvzdušněte zařízení
- jako při prvním uvedení do
provozu
Vyměňte pojistku 6
Otočte regulátorem tlaku do-
prava až k bodu odlehčení

Bremsentlüftungsgerät BEG 212
Til Deres sikkerhed
Ufarlig arbejde med appartet er kun muligt, når du har læst brugsanvisningen og sikkerhed-
sanvisningen og har fulgt anvisningerne der er deri.Inden hvert brug af apparatet,
kontrolleres kabel og stik.Hvis der fastslås skader, må apparatet ikke bruges mere.
Reparation må kun udføres af en fagmand.Åben aldrig selv apparatet.
■Apparatet må ikke være fugtig og må ikke bruges i fugtige omgivelser.
■Bremsevæske er giftige og aggresive midler. Undgå derfor alt kontakt med midlerne.
Ved hudkontakt med bremsevæske vaskes straks med vand, dette gælder også for billak
og beklædningsstykker.
■Inden alt arbejde på apparatet trækkes stikket ud.
■Sæt kun stik i stikdåsen når apparatet er afbrudt.
■Foretag ingen konstruktionsbetingede ændringer på apparatet.
DAN
1
9
2
3
8
Tekniske data
Bremseudluftningsapparat
Typ BEG 212
Driftstryk 0 - 3,5 bar
autom.slutafkobling ved ca.0,2 Liter
Vægt (tom) 12 kg
Nettilslutning 230V, 50Hz
Beskyttelsesklasse / II
ABS-egnet ja
Elementer
1 Fyldeslange
2 Manometer
3Trykregulator
4 Startknap (START)
5 Netkontakt (On/O)
6 Sikring
7 Netledning
8 Opsugningsslange
9 Netkontakt (On/O) opsugning
10 Filter
11 Spiralslange
12 Opsamlerbeholder
13 Sikring
12
11
10
4
7
6
13
5

Bestemmelsesmålsbrug
Apparater er udelukkende til fornyelse og udskiftning af bremsevæske til bremse- og
koblingsanlæg på biler.Alt andet anvendelsegælder ikke som bestemmelsesmål brug.
Funktionsprincip
Bremsevæsken bliver taget af originalemballagen med en pumpe.Med op til 3,5 bar tryk bliver
midlet pumpet ind i bremsevæskebeholderen. På den enkelte hjulbremsecylinder kan det
brugte middel løbe ud, indtil den nye bremsevæske viser sig. Dermed undgår De
omfyldningsarbejde, i modsætning til lignende systemer og de deraf opstående
vandoptagelse i bremsevæsken.
Ibrugtagning
vær opmærksom på netspænding:
Strømkildens spænding skal stemme overens med angivelsen på typeskiltet på apparatet .
Apparater der er mærket med 230V kan også bruges på 220V.
■apparatet må kun bruges med bremsevæske. Ved skader forårsaget ved brug af andre
væsker dækker garantien ikke.
■tilslut aldrig fyldeslangen 1 til trykluft, derved bliver apparatet ødelagt. Garantiydelse
dækker i dette tilfælde ikke.
■stil bremsevæskedunken i bakken der er beregnet til det.
■skru låget af dunken og udvælg den passende gummikonus.
■Indsugningslangen 8 fugtes let med bremsevæske og skydes gennem den egnede
gummikonus.
■Før kun indsugningsslangen 8 ned i dunken, indtil den ligger let på bunden af
beholderen. Til slut trykkes gummikonusen fast i gevindhalsen.
Første ibrugtagning
■Først skal apparatet udluftes:
1.Adapteren må ikke monteres på bilen, men kun kobles på fyldeslangen 1 og holdes
over en opsamlerbeholder.
2.Apparatet tændes(netkontakt 5 på stilling <<EIN>>) og tryk på starttast 4
(pumpen starter).
3. Hold a dapteren over opsamlerbeholderen, indtil bremsevæsken kommer ud unden
blære.
4.Ved løbende pumpe afkobles adapteren og apparatet afbrydes straks
(Netkontakt 5 på stilling <<AUS>>).
5.Apparatet er nu driftsklar, også hvis manometeret falder ned på 0 bar.Tryksiden på
apparatet er blærefri.
6. Tømning af bremsevæskebeholder Sæt kontakten 9 på opsugningspumpen på
>>ON<<, hold spiralslangen i åbningen på beholderen og sug bremsevæsken op.
Sluk derefter pumpen >>OFF<<
Advarsel: Opsugningspumpen må kun drives med bremsevæske.Hvis der opstår skader
pga.anvendelse af andre væsker bortfalder garantien.

Montering af adapter
Skru den vedlagte adapter på bremsevæskebeholderens gevind (D 43 mm), eller monter en
altid passende adapter (se adapterliste) i henhold til brugsanvisningen på bremsevæskebe-
holderen.
Arbejdshenvisning
Sikkerhedshenvisningen i afsnittet “til Deres sikkerhed” skal strengt overholdes. Vær
opmærksom på henvisningen fra bilproducenten om det maksimale fyldetryk og
særlige arbejdsanvisninger inden arbejdsstart. Trykregulatoren er fra fabrikken indstillet
på et arbejdstryk på 2 bar. Derved er sikret, at udligningsbeholderen ikke bliver deform og
derved forekommer der ingen utætheder på sekundærmanchetterne.En udluftning eller
bremsevæskeskift med et lavere eller højere arbejdstryk kan uden videre indstilles.
Arbejdstrin:
1.Fyldeslangen 1 kobles på den allerede monterede adapter.
2.Netkontakten 5 på stilling <<EIN>>.
3.Tryk på starttasten (pumpen løber, til at starte med noget højt, da der ikke bliver
transporteret noget væske, senere går den over i en behagelig brummen).
4. Pumpen opbygger et driftstryk (max. 3,5 bar). Dette kan indstilles med trykregulatoren 3
gennem udtræk af regulatordæksel og drej til det ønskede driftstryk (Anbefaling:2 bar).
Udluftningsforløb
6.Udluft nu rækken efter bremserne og begynd bagest til højre og slut på de forrest liggende
bremser.Åben dertil ventilen på pågældende hjulbremsecylinder.Opfang den gamle brem-
sevæske med opsamlerasken. Såsnart den nye, blærefri bremsevæske løber ud af udløb-
shullet, kan ventilen lukkes igen.Principiel gælder altid de forskrevne anvisninger og
retningslinier for udluftning af bremseanlæg som bilproducenten har angivet.
7. Derefter afbrydes apparatet (Netkontakt 5 på stilling<<AUS>>).
8.Anmærkning: I regulatoren opbygger apparatet det eksistrende tryk.Bliver trykket dog i
løbet af fyldningsforgangen reguleret nedad, opretholdes trykket. Den falder altså ikke
ned på 0 bar. Trykregulatoren skal først aastes. Drej dertil efter afbrydelsen trykregula
toren mod højre, indtil aastningspunktet er opnået. Arbejdstrykket falder til 0.
9.Nu kan den trykfrie fyldeslange 1 kobles fra adapteren (ingen tryk, ingen sprøjt).
10.Fyldstandskorrektur på bremsevæskebeholder efter fyldeproces:
Sæt kontakten 9 på opsugningspumpen på >>ON<< hold spiralslangen i åbningen på
beholderen og sug så meget bremsevæske op, til det tilladte fyldstandsområde i
bremsevæskebeholderen er opnået (se billede). Derefter tages spiralslangen op af
beholderen og pumpe slukkes >>OFF<<.
Advarsel: Opsugningspumpen må kun drives med bremsevæske.Hvis der opstår
skader pga.anvendelse af andre væsker bortfalder garantien.
11. Demonter adapteren og luk bremsevæskebeholderen.

Vigtig! Principel gælder altid ved hver biltype de anvisninger og retningslinier til
udluftning af bremseanlæg, som producenten foreskriver.
Service og pleje
■Inden arbejde på apparatet trækkes stikket ud.
■Apparatet skal altid holdes ren
■rengør aldrig apparatet med en højtryksrenser
Garanti
Vi yder for dette apparat 12 måneders garanti på materiale- og producentfejl fra købsdato
(skal påvises gennem faktura eller følgeseddel).Opståede skader bliver klaret genem erstat-
ningslevering eller gennem reparation.Skader, som opstår pga.alm.slid, overbelastning eller
uhensigtsmæssig behandling, dækkes ikke af garantien.Reklamationer kan kun anerkendes,
når du sender apparatet til eller giver den til sælgeren, uden at den er skilt ad.
Hvad skal der gøres ved
teknisk uheld?
Problem
Pumpen suger ikke eller
opbygger ingen tryk
ingen strøm på apparatet
Pumpen nedbryder ikke
trykket efter fyldning
Arsag
Væskebeholder tom
Trykregulatoren bliver ved
udluftningsforløbet
reguleret nedad Sugeslange
knækket
Luft i slangen
defekt sikring
Trykregulatoren bliver ved
udluftningsforløbet
reguleret nedad
Forholdsregler
Skift beholder Indstil rigtigt
arbejdstryk (ca.2 bar)
Fjern knækket, skift evt.
defekt slange Udluft
apparatet, som beskrevet
under
“første ibrugtagning”
Skift sikring 6
Drej trykregulatoren mod
højre
indtil aastningspunkt.

Bremsentlüftungsgerät BEG 212
Gebruiksaanwijzing
Voor uw veiligheid
Zonder gveaar werken met dit apparaat is alleen mogelijk, wanneer u de gebruiksaanwijzing
helemaal leest en de daarin beschrevene aanwijzingen strikt volgt.Voor elk gebruik het ap-
paraat, de kabel en de stekker controleren.Wanneer u schade vaststelt, mag u het apparaat
niet gebruiken.
Reparaties alleen door een vakman laten uitvoeren.Het apparaat nooit zelf openen.
■Het apparaat mag niet vochtig zijn en ook niet in een vochtige omgeving worden
gebruikt.
■Remvloeistoffen zijn giftige en agressieve vloeistoffen. Vermijdt daarom ieder contact met
dit medium. Bij contact van de huid met remvloeistof meteen met water afspoelen. Dit
geldt ook voor autolak en kledingsstukken.
■Voor iedere vorm van onderhoud aan het apparaat de stekker uit het stopcontact
trekken.
■De stekker alleen bij een niet in werking zijnd apparaat in het stopcontact stoppen.
■Voer geen bouwgerelateerde veranderingen aan het apparaat uit.
DUT
1
9
2
3
8
Apparaat waardes
Remontluchtingsapparaat
Type BEG 212
Gebruiksdruk 0-3,5 bar
Automatische eindafschakeling bij 0,2 liter
Gewicht (leeg) 12 kg
Netaansluiting 230V,
50 Hz Beschermklasse / II
Geschikt voor ABS:Ja
Elementen van het gereedschap
1Vulslang
2 Manometer
3 Drukregelaar
4 Startknop (START)
5 Netschakelaar (AAN/UIT)
6 Zekering
7 Netkabel
8 Aanzuigslang
9 Netschakelaar (AAN/UIT) afzuiging
10 Filter
11 Spiraalslang
12 Opvangreservoir
13 Zekering
12
11
10
4
7
6
13
5

Doelgericht gebruik
Het apparaat is uitsluitend te gebruiken voor het vernieuwen en verwisselen van rem-
en koppelingssystemen aan auto’s.Elk ander of hieruit volgend gebruik is geen doelgericht
gebruik.
Functie principe
Uit het originele vat wordt de remvloeistof met een pomp gehaald.Met een druk tot 3,5 bar
kan het medium steeds in de remvloeistofhouder worden gepompt.Aan de enkele wielremcyl-
inders kan dan het verbruikte medium zo lang weggelaten worden, tot de nieuwe remvloeistof
optreedt.Hierdoor worden omvulwerkzaamheden vermeden, in tegenstelling tot gebruikelijke
systemen en die daaruit ontstane waterafname van de remvloeistof.
Ingebruiksname
Netspanning in acht nemen!!
De spanning van de stroombron moet met de gegevens op het typeplaatje van het apparaat
overeenkomen.Met 230 V gekenmerkte apparaten kunnen ook met 220V worden gebruikt.
■Het apparaat mag alleen met remvloeistof worden gebruikt. Voor de door het gebruik met
andere vloeistoffen veroorzaakte schade bestaat geen enkele aanspraak op de garantie.
■De vulslang 1 nooit op de druklucht aansluiten, daardoor gaat het apparaat kapot.
Aanspraak op de garantie kan in dit geval niet worden genomen.
■Plaats het remvloeistofvat in de daarvoor voorgeziene bak.
■De deksel van het vat afhalen en van de meegeleverde rubberkonen de passende kegel
uitzoeken.
■De aanzuigslang 8 licht met remvloeistof bevochtigen en door de geschikte rubberkegel
schuiven.
■Nu de aanzuigslang 8 in het vat voeren, tot deze licht op de houderbodem ligt. Tot slot de
rubberkonus stevig vast in de schroefhals drukken.
Eerste ingebruiksname
■Eerst moet het apparaat worden ontlucht.
1. De adapter niet aan de auto monteren, maar alleen aan de vulslang 1 koppelen en
over een opvangvat houden.
2. Apparaat aanschakelen (netschakelaar 5 op stand <<AAN>>) en op de startknop 4
drukken (de pomp begint te werken).
3. De adapter over het beginvat houden, totdat de remvloeistof blaasjesvrij eruit komt.
4. Bij een lopende pomp de adapter afkoppelen en het apparaat meteen uitschakelen
(netschakelaar 5 op stand <<UIT>>).
5. Het apparaat is nu gebruiksklaar, ook wanneer de manometer 0 bar aangeeft. De
drukkant van het apparaat is nu zonder blaasjes.
6. Legen van het remvloeistofreservoir Zet de netschakelaar 9 van de afzuigpomp aan
>>ON<<, spiraalslang in de opening van het reservoir houden en de remvloeistof afzuigen.
Daarna pomp uitzetten >>OFF<<
Let op: De afzuigpomp mag slechts met remvloeistof worden gebruikt. Voor schade veroor-
zaakt door het gebruik met andere vloeistoen bestaat geen recht op garantie.

Adapter monteren
Schroef de bijgevoegde adapter op de schroefdraad (D 43mm) van de remvloeistofhouder,
resp.monteer deze op de telkens passende adapter (zie de adapterlijst) volgens de
instructie op de remvloeistofhouder.
Werkaanwijzing
De veiligheidsaanwijzing in de paragraaf `Voor uw veiligheid` moeten strikt in acht worden
genomen.Let voor het begin van het werken op de aanwijzingen van de autoprodu-
cent over de maximale vuldruk en de bijzondere werkaanwijzingen. Met het oog op
werken is de drukregelaar op een werkdruk van 2 bar ingesteld. Daardoor is gewaarborgd, dat
het compensatie-resevoir niet vervormd en zullen hierdoor geen gaten aan de
secondaire manchet optreden.Een ontluchtings- resp.remvloeistofwissel met een lagere of
hogere werkdruk is instelbaar.
Werkstappen:
1. De vulslang 1 aan de reeds aangekoppelde adapter plaatsen.
2. Netschakelaar 5 op stand <<AAN>>.
3. Startknop indrukken (de pomp loopt, in het begin wat luid, aangezien er nog geen
vloeistof opgeëst wordt.Later gaat dit geluid over in een aangenaam brommen).
4. De pomp bouwt zijn gebruiksdruk (max. 3,5 bar) op. Deze kan met een drukregelaar 3
door het eruittrekken van de regelklep en draaien op de gewenste werkdruk
(aanbeveling:2 bar) worden ingesteld.
Ontluchtingsproces
6.Ontlucht u nu de rij na de remmen, beginnend van achteren rechts en eindigend aan de
voorste linker rem. Open het ventiel aan de desbetreende wielremcylinder. Vang de oude
remvloeistof met een opvanges op. Zodra de nieuwe, zonder blaasjes remvloeistof op het
aaatgat optreedt, kan het ventiel weer worden gesloten. Principieel geldt voor elk
autotype die door de producent voorgeschrevene aanwijzingen en richtlijnen ter
ontluchting van de remsystemen.
7. Aansluitend het apparaat uitschakelen (netschakelaar 5 op stand <<UIT>>).
8. Opmerking:normaal gesproken bouwt het apparaat de aanwezige druk af.Maar
wanneer tijdens het vullingsproces de druk naar beneden wordt gereguleerd, blijft de
druk bestaan. Hij valt dus niet terug tot op 0. De drukregelaar moet ontlast worden.
Draai daartoe na het uitschakelen de drukregelaar naar rechts, tot het ontlastingspunt
bereikt is. De werkdruk valt op 0 terug.
9. Nu kan de drukloze vulslang 1 van de adapter worden losgekoppelt (geen druk,
geen verspuiten).
10.Vulstandcorrectie van het remvloeistofreservoir na het vullen Zet de netschakelaar 9
van de afzuigpomp aan >>ON<<, spiraalslang in de opening van het reservoir houden en
zoveel remvloeistof afzuigen, tot de toegestane vulstandbereik in het
remvloeistofreservoir is bereikt. (Afb.) Daarna spiraalslang uit het reservoir nemen en
pomp uitzetten >>OFF<<.
Let op: De afzuigpomp mag slechts met remvloeistof worden gebruikt. Voor schade
veroorzaakt door het gebruik met andere vloeistoen bestaat geen recht op garantie.
11. De adapter demonteren en de remvloeistofhouder sluiten.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Forch Service Equipment manuals