manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Frabox
  6. •
  7. Postal Equipment
  8. •
  9. Frabox VORLEY User manual

Frabox VORLEY User manual

Other Frabox Postal Equipment manuals

Frabox VORLEY User manual

Frabox

Frabox VORLEY User manual

Frabox AREVO User manual

Frabox

Frabox AREVO User manual

Frabox ENYA User manual

Frabox

Frabox ENYA User manual

Frabox FANLO User manual

Frabox

Frabox FANLO User manual

Frabox OLEVA User manual

Frabox

Frabox OLEVA User manual

Frabox NAMUR User manual

Frabox

Frabox NAMUR User manual

Frabox VENOVOS User manual

Frabox

Frabox VENOVOS User manual

Frabox NAMUR User manual

Frabox

Frabox NAMUR User manual

Popular Postal Equipment manuals by other brands

Radius LETTERMAN II manual

Radius

Radius LETTERMAN II manual

Florence Package Protector PORT installation guide

Florence

Florence Package Protector PORT installation guide

FP centormail Quick reference guide

FP

FP centormail Quick reference guide

SSS Siedle BG/SR 611 Series Product information

SSS Siedle

SSS Siedle BG/SR 611 Series Product information

Radius LETTERMAN III manual

Radius

Radius LETTERMAN III manual

Labelmate UCATS MINI user manual

Labelmate

Labelmate UCATS MINI user manual

Pitney Bowes SendPro C Operator's guide

Pitney Bowes

Pitney Bowes SendPro C Operator's guide

OMUARK Uark user manual

OMUARK

OMUARK Uark user manual

Neopost IS-350 Quick installation guide

Neopost

Neopost IS-350 Quick installation guide

FP Postbase Mini Operator's manual

FP

FP Postbase Mini Operator's manual

Pitney Bowes F731 Operator's guide

Pitney Bowes

Pitney Bowes F731 Operator's guide

quadient IN-700 user guide

quadient

quadient IN-700 user guide

Pitney Bowes 7H20C user guide

Pitney Bowes

Pitney Bowes 7H20C user guide

Neopost IJ-60 user guide

Neopost

Neopost IJ-60 user guide

MSL JET PLUS 500 manual

MSL

MSL JET PLUS 500 manual

quadient IS-420 Quick installation guide

quadient

quadient IS-420 Quick installation guide

Pitney Bowes DL250 Operator's guide

Pitney Bowes

Pitney Bowes DL250 Operator's guide

Neopost IN-700 user guide

Neopost

Neopost IN-700 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Paketbriefkasten VORLEY mit DoorBird-Videotechnik
Parcel mailbox VORLEY with DoorBird video technology
41196-001
MONTAGEANLEITUNG / MOUNTING INSTRUCTIONS
ALLGEMEINE HINWEISE / GENERAL INFORMATION
Bitte überprüfen Sie die Lieferung vor Beginn der Montage auf Vollständigkeit und einwandfreien Zustand. Bitte
beachten Sie: Die Wahl von geeignetem Montagezubehör für die Befestigung des Sockels mit dem Fundament ist
vom Untergrund abhängig und ist deshalb nicht Teil des Lieferumfangs. Fragen Sie bei Bedarf in einem Baumarkt
Ihrer Wahl nach geeignetem Befestigungsmaterial speziell für Ihre Bausituation. / Upon receipt of the delivery and
before installation start the contents of the consignment must be checked for any deciency, transport damage or any
other visible defects. Please note: mounting accessories to attach the base to a foundation are not part of the delivery
contents as different foundations require different ttings. If in doubt please ask for advice in the DIY market of your
choice.
WAS SIE ZUR MONTAGE BENÖTIGEN / WHAT YOU NEED FOR MOUNTING
MONTAGE / MOUNTING
Maul- oder Ringschlüssel Größe 10 /
Spanner or ring spanner size 10
Öffnen Sie die Paketkastentür und lösen Sie die innen liegende Verschrau-
bung des Kastenbodens. Es handeln sich dabei um 6 Sechskantschrauben
M6, welche Sie mittels eines Maul- oder Ringschlüssels Größe 10 lösen
können. / Open the parcel box door and undo the fastening bolts holding the
bottom of the box. Please note that there are 6 hex bolts (M6) in total, and
you will need an open-jaw wrench or a box wrench size 10.
ACHTUNG! In der Ver-
kleidung bendet sich ein
Kabel-Leerrohr. Ziehen
Sie NICHT am Fädeldraht,
der durch das Kabel-
Leerrohr verläuft. Für die
Verkabelung der Technik
ist der Elektriker zuständig. /
ATTENTION! There is a cable
conduit under the cladding.
Do not pull the wire that runs through
it. The electrician is responsible for the
wiring of the technical equipment.
1
TIPP! Türen selbst ganz einfach ausrichten! / HINT! Align doors yourself very easily!
Durch den Transport und bei der Montage können sich die Briefkastentüren geringfügig verschieben. Bei
Bedarf sind diese ganz einfach durch das Lösen der Muttern an den Scharnieren, das Ausrichten der Tür und
anschließendes Festziehen der Muttern wieder in den korrekten Ausgangszustand zu bringen. / During trans-
port and installation, mailbox doors may move slightly. If necessary, these can be easily restored to their correct
initial position by simply loosening the nuts on the hinges, aligning the door and then tightening the nuts.
Zur einfacheren Darstellung werden die Türen des Paketkasten nicht abgebildet.
6
Nun ist Ihr
Paketbriefkasten
einsatzbereit. /
Now your parcel
mailbox is ready
for use.
5
Setzen Sie den Einlegeboden schräg in den Paketkasten
ein und kippen diesen dann vorsichtig ab bis er eben
liegt. / Insert the shelf at an angle into the parcel box and
then carefully tilt it down until it lies at.
Modell-, Programm-, und technische Änderungen sowie Irrtümer vorbehalten. Alle Inhalte sind urheberrechtlich geschützt. /
Model, program and technical changes are subject to change. All contents are protected by copyright.
frabox.de GmbH, Max-Planck-Str. 19, 33104 Paderborn / Germany
E-Mail: [email protected] | www.frabox.de
Bewahren Sie die
gelösten Schrauben
auf und heben Sie
den Paketkasten vor-
sichtig vom Sockel. /
Store the bolts in a
safe place and lift the
parcel box carefully,
thus separating it
from its base.
2
4
Setzen Sie den Paketkasten auf den befestigten
Sockel und verschrauben Sie diesen wieder mit den
zuvor (Schritt 1) entfernten Schrauben. Vergessen
Sie nicht das Kabel-Leerrohr durch die Seitenöff-
nung des Sockels zu führen (Hinweis, Schritt 2). /
Reattach the parcel box to its base using the screws
undone in step 1. Do not forget to lead the empty
cable conduit through the side opening of the base
(note, step 2) .
Positionieren und befestigen Sie den Sockel auf dem vorbereiteten
Fundament. Bitte beachten Sie: Die Wahl von geeignetem Montagezubehör
für die Befestigung des Sockels mit dem Fundament ist vom Untergrund
abhängig und ist deshalb nicht Teil des Lieferumfangs. Fragen Sie bei
Bedarf in einem Baumarkt Ihrer Wahl nach geeignetem Befestigungsmate-
rial speziell für Ihre Bausituation. /Move the base to the desired mounting
position and attach it to the foundation. Please note: mounting accessories
to attach the base to a foundation are not part of the delivery contents as
different foundations require different ttings. If in doubt please ask for
advice in the DIY market of your choice.
3Lochbild (Angaben in mm) / hole pattern (gures in mm)
Es ist notwendig das Kabel-Leerrohr
durch die Seitenöffnung aus dem
Sockel zu nehmen. Dadurch wird die
exakte Positionierung des Sockels
einfacher. Nicht vergessen: Nachdem
der Sockel auf das Fundament
geschraubt ist, führen Sie das
Kabel-Leerrohr wieder zurück durch die
Seitenöffnung des Sockels. /It is
necessary to remove the cable conduit
from the base through the side opening.
This makes the exact positioning of the
base easier. Don't forget: After the base
has been screwed to the foundation,
guide the cable conduit back through
the side opening of the base.
250
min. 600
400
240
min. 569
369
ø 14
FundamentSockel