
8
CET APPAREIL EST CONCU POUR USAGE DOMESTIQUE. EN CAS D’USAGE
PROFESSIONNEL, LES CONDITIONS DE GARANTIE ECHOIENT AVEC EFFET IMMEDIAT.
LES DEGATS ET/OU ENDOMMAGEMENTS SUITS AU NON-RESPECT DU MODE D’EMPLOI FONT
EXPIRER LES CONDITIONS DE GARANTIE.
ENVIRONNEMENT
Ne jetez pas l’appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit prévu à
cet effet par les pouvoirs publics pour son recyclage. Vous aiderez, ainsi, à protéger l’environnement.
RESPONSABILITÉS
Toutes les responsabilités, aussi bien envers le(s) utilisateur(s) qu’envers tous les tiers, qui résulteraient
du non-respect de toutes les prescriptions de sécurité prescrites dans ce mode d’emploi, ne peuvent à
aucune condition être inculpées au fabriquant. En cas de non-respect de ces prescriptions de sécurité,
l’utilisateur de la friteuse, ou toute autre personne ne pas ayant appliqué ces prescriptions de sécurité,
préserve le fabriquant de toutes responsabilités qui de ce fait pourraient être inculpées au fabriquant.
D - DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG
Dieser Entsafter entspricht die Europäischen CE-Sicherheitsnormen.
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN
-NIEMALS die Lebensmittel mit den Händen in den Füllschacht schieben. Verwenden Sie immer den
mitgelieferten Stempel. Sollte die Nahrung feststecken im Füllschacht, immer das Gerät ausschalten und
warten bis dem Motor gestopt hat. Nehmen Sie das Gerät auseinander um die Nahrung zu entfernen.
-NIEMALS mit den Händen die kleinen Schneiden berühren unten im Edelstahlsieb. Das Gerat nicht
überlasten oder zu viel Kraft ausüben auf den Stempel um die Nahrung nach unten zu drücken.
-NIEMALS das Gerät nützen falls die Edelstahlsieb beschädigt ist.
-NIEMALS den Entsafter unbeaufsichtigt lassen wenn Kinder in der Nähe sind. Besondere Vorsicht ist
nötig. NIEMALS Kinder oder gebrechliche Menschen mit dem Gerät arbeiten lassen.
-Vergewissen Sie sich, dass der Entsafter richtig und vollständig zusammengesetzt ist. Das Gerät lässt
sich aus Sicherheitsgründen nicht einschalten, wenn es nicht richtig zusammengesetzt ist.
-Arbeiten Sie nur auf trockenen, waagerechten Ebenen und festen Arbeitsflächen, die unter dem Gewicht
des Geräts nicht kippen oder verschieben.
-NIEMALS Wasser oder andere Flüssigkeiten in den Motor-Haus laufen lassen. Nur reinigen mit einem
feuchten Tuch.
-Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie die Arbeit mit dem Entsafter beendet
haben und bevor Sie das Gerät zur Reinigung zerlegen.
-Arbeiten Sie niemals mit dem Entsafter wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist.
-NIEMALS Verlängerungskabel oder Tischsteckdose verwenden. Schliessen Sie den Entsafter immer nur
mit dem Netzkabel direkt an eine Wandsteckdose an.
-Verwenden Sie keine agressive Reinigungsmittel.
-NIEMALS das Netzkabel über die Tisch- oder Tresenkante hängen lassen.
-Halten Sie das Netzkabel immer von heissen Oberflächen (zum Beispiel Kochplaten, Ofen) entfernt.
DER ENTSAFTER ZUSAMMENSETZEN
-Setzen Sie die Saftschale oben auf den Motor-Haus und verriegeln Sie diese durch zu drehen gegen
Uhrzeigersinn.
-Setzen Sie den Sieb in Edelstahl in die Saftschale ein.
-Setzen Sie nun den Deckel mit Füllschaft auf die Saftschale über den Edelstahlsieb und verriegeln Sie
diese durch gegen Uhrzeigersinn zu drehen.
-Führen Sie den Stempel in den Füllschacht ein.
Schieben Sie den Behälter für Restabfall unter den grossen Auswurf des Deckels mit Füllschaft.