GESS SYMPHONIE User manual


Поздравляем с приобретением массажного кресла
GESS Symphonie.
Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по экплуатации
перед использованием кресла.
Для решения непредвиденных ситуаций, сохраните брошюру.
Особое внимание уделите разделу
«Меры предосторожности».
Внимание!
Производитель оставляет за собой право на модификацию
дизайна и дополнению к описанию.
Изменения могут производиться без предварительного
уведомления. Картинки в брошюре имеют ознакомительный
характер, могут отличаться от реального устройства.
1
Deutsch EnglishРусский

Перед началом работы
Меры предосторожности
Названия частей
3
7
Использование и обслуживание
Перед использованием
Обслуживание
Использование пульта управления
11
16
17
Другое
Определение аппаратных проблем
Спецификации
24
25
Установка
Метод установки 8
Содержание2

Внимательно прочитайте эту инструкцию для установки
и использования.
Меры предосторожности отображаются двумя способами:
«предупреждение» и «внимание».
3Меры предосторожности
Опасность
Внимание
Оповещение о возможных серьезных увечьях
или смертельной опасности.
Оповещение о возможном повреждении аппарата
Запрещенные действия
Требуется, чтобы пользователь соблюдал указания
Запрещено самостоятельно разбирать
Для правильной работы отключите от электросети
Deutsch EnglishРусский
Обратите внимание на следующие символы

Опасность
4 Меры предосторожности
Пациентам с сильным гиперостозом.
Пациентам с опухолями, тромбозом.
Пациентам с серьезными проблемами с сердцем.
Беременным.
Детям и людям в состоянии алкогольного опьянения.
Не спите на аппарате.
Перед использованием аппарата, проследите, чтобы было
достаточно места для наклона кресла.
При любых неприятных ощущениях во время массажа,
проконсультируйтесь с врачом.
Не проводите интенсивный массаж головы.
Не массажируйте область живота и коленные чашечки.
Особенное внимание при массаже шеи.
Не разрешайте детям использовать или играть рядом с
креслом, в особенности во включенном состоянии.
Необходим смотрящий, при использовании аппарата
людьми с проблемами в двигательной функции или
коммуникационным барьером.
Подключайте кабель питания только к соответствующей
розетке.
Убедитесь, что вилка полностью в розетке.
Отключайте от электросети по завершению работы.
Остановите все массажные функции и выключите
устройство перед отключением от сети.
Не складывайте подушку от аппарата перед хранением.
Не отсоединяйте и не подключайте устройство к
электросети мокрыми руками, это может привести к
удару электрическим током или проблемам с аппаратом.
Убедитесь, что вилка полностью вставлена в розетку и
между ними ничего не попало, в противном случае это
может привести к поражению электрическим током,
короткому замыканию или пожару.
Если машина не работает, сломана, залита водой или по
другим причинам, не разрешайте пользователю
самостоятельно ее чинить, свяжитесь с обслуживающим
персоналом.
Если вилка или кабель повреждены, свяжитесь со
специалистом сервисного центра.
Не разбирайте аппарат самостоятельно.
Внимательно проверьте подушки и покрытие, чтобы
убедиться, что они в хорошем состоянии.
Не рекомендуется
Травматизм
или увечья
Поражение
электрическим
током
или возгорание
Происшествия
Поражение
электрическим
током
или возгорание
Разборка
и обслуживание

Меры предосторожности
Установите аппарат в горизонтальной позиции.
Должно оставаться более 60 см от задней части аппарата
до ближайшего механического объекта.
Для начала, пожалуйста, используйте спокойный массаж
не более 20 минут. Не воздействуйте на одну и ту же точку
более 5 минут.
Садитесь после того, как убедитесь, что массажные
ролики на своих местах.
Убедитесь, что аппарат выключен перед подключением к
электросети.
Перед отключением от электросети, убедитесь, что все
функции кресла остановлены.
Убедитесь, что вилка хорошо подключена к розетке.
Убедитесь, что кабель питания в хорошем состоянии и на
вилке нет воды или грязи.
Перед подключением кабеля питания, убедитесь, что
заземление правильно подключено.
Не прилагайте чрезмерные усилия к массажным роликам.
Не кладите руки между роликов во время работы.
Не кладите руки в движущиеся механические части.
Не кладите ничего в щели.
Не становитесь на кресло и не кладите ничего тяжелого
на него.
Не перемещайте во время работы.
Не выключайте и не отключайте от электросети во время
работы.
Не кладите голову и руки в отверстие массажера для ног и
под него.
Не одевайте плотные головные уборы во время массажа.
Убедитесь, что в карманах брюк отсутствуют плотные
вещи.
Не нажимайте и не садитесь на отклоненную назад спинку
аппарата или его подножку.
Не используйте на открытых поверхностях тела и с малым
количеством одежды.
Избегайте
опрокидывания
Достаточно места
для наклона
Длительное
использование
приведет к
неблагоприятному
эффекту.
Остерегайтесь
случайных
повреждений.
Может привести к
поломке при
следующем
включении
Остерегайтесь
короткого
замыкания и
пожара
Остерегайтесь
утечки
электричества и
поражения
электрическим
током.
Остерегайтесь
происшествий
Внимание
5
Deutsch EnglishРусский

Меры предосторожности
Остерегайтесь
повреждения
покрытия кресла
Остерегайтесь
утечки электриче-
ства и поражения
электрическим
током.
Остерегайтесь
происшествий
связанных с
электричеством
Остерегайтесь
происшествий
Остерегайтесь
случайных
происшествий
В ином случае
может привести к
поломке при
включении
Не используйте кресло в слишком теплой, влажной или
едкой окружающей среде.
Не используйте электрическое покрывало на кресле.
Не размещайте возле источников воды или под прямыми
солнечными лучами
Не используйте на улице.
Не устанавливайте и не храните устройство возле
потенциально влажных мест
(бассейнов, ванных комнат и др.)
Следует убедиться, что устройство хорошо заземлено.
Не используйте переходник.
Перед чисткой отключите от электросети.
Отключите от электросети после использования.
Отключите от электросети, в случае проблем с
электричеством.
При выключении, не отключайте от электросети.
Отключите от электросети при сбое в электроснабжении.
Внимание
6
Опасность
Заземление.
Невозможно
подключение.
Газовая труба: может привести к короткому замыканию,
удару током или пожару.
Телефонные линии и громоотвод: может привести к
короткому замыканию, удару током или пожару.
1
2

Названия частей 7
Deutsch EnglishРусский
Массажер для ног
Подушка сиденья
Кронштейн
Пульт управления
Подушка Подушка
для спины
Массажер
для рук
Подлокотник
Обивка спинки
Разъем для наушников
USB порт
Разъем питания
Разъем для подключения
пульта управления
Выключатель питания
Блоок предохранителей
Колесо

Методы установки / Установка 1
Шаг 1: Распакуйте упаковку
Аккуратно достаньте основную часть, заднюю подушку, подушку для
сидения, подушку под голову, кронштейн, подножку, пульт
управления и дистанционный пульт управления из коробки.
Чтобы не повредить основную часть кресла, мы рекомендуем ее
перемещать как минимум вдвоем.
Шаг 3: Установка спинки
а. Вставьте штифты на левой и правой стороне спинки в отверстия
кресла. (Рисунок 1)
б. Отклоните спинку и закрепите штифты в пазу. (Рисунок 2)
в. Соедините соответствующие коннекторы. (Рисунок 3)
Шаг 2: Распакуйте подлокотники
Откройте коробку
для подлокотника
и аккуратно выньте левый
и правый подлокотники.
Рисунок 3
Рисунок 1 Рисунок 2
2
8
Hour
Min
Remainingtime Auto
Min Shoulder
Adjust
3D
Vol
Speed
Width
Intensity
Lowerbody
Foot&Calf
Buttocks
Arm
Ease
Adjus t Backr est
Adjust Calfr est
Adjus t Shoul der
Leg Extend
Mechanical
pressure
Rela x
Decomp
-Ression
Bodycare
Back
&Waist
Shoulder
&Neck
Heat
Therapy
Air
Wholebody auto massage
PartialAuto massage
On/off Operation
min 2
человека
паз
паз
штифт
опустите
спинку назад
соединение коннекторов
штифт

Шаг 4: Монтаж ручного винтового зажима
1. Монтируйте воздушную трубку, на зажимы в нужное место, затем
надавите параллельно оси. (Рисунок 4)
2. Установите опорную втулку на подлокотник. (Рисунок 5)
Рисунок 4
Рисунок 6
Рисунок 5
Методы установки / Установка 2 9
Шаг 5: Установка держателя для контроллера
Установите держатель для контроллера в паз, который спереди
правого подлокотника, используйте отвертку с фаской для
отверстий, расположенных снизу держателя и паза.
Шаг 6: Установка контроллера
и наладка дистанционного контроллера
а. Вставьте коннектор контроллера
и разъем для контроллера под спинкой.
Deutsch EnglishРусский
пункты
пункты
опора
опорная
муфта подлокотник
подшипников
Правый подлокотник передний конец кронштейна подходит
Отверстие в кронштейне подходит
Отверстие в нижней части контроллера стойки
контроллер кадров
Hour
Min
Remainingtime Auto
Min Shoulder
Adjust
3D
Vol
Speed
Width
Intensity
Lowerbody
Foot&Calf
Buttocks
Arm
Ease
AdjustBackrest
AdjustCalfrest
AdjustShoulder
LegExtend
Mechanical
pressure
Relax
Decomp
-Ression
Bodycare
Back
&Waist
Shoulder
&Neck
Heat
Therapy
Air
Wholebody auto massage
PartialAuto massage
On/offOperation
контроллер гнезда
Рисунок 7
min 2
человека
зажим рукой

1. Подключите шнур питания к креслу.
2. Вторым концом шнур должен быть подключен к электросети.
3. Включите аппарат.
4. Настройте необходимый для Вас режим.
5. Подключите USB при использовании.
6. Подключите наушники в разъем для наушников.
Методы установки / Установка 310
Шаг 8: Использование после установки
Шаг 7: Установка задней подушки,
подушки для сидения и подушки под голову
Шаг 6: Установка контроллера
и наладка дистанционного контроллера
б. Установите контроллер на
держатель для контроллера.
Аккуратно вставьте контроллер
в специальный слот.
1 Положите заднюю подушку на спинку (рис. 1), потяните за
застежку.
2 Соедините трубки на подушке под голову в соответствии с
цветами, соедините провод питания подогрева, установите
подушку.
3 Соедините трубку на подушке для сидения в соответствии с
цветами, тоже самое для линий вибраций и подогрева.
Рисунок 8
молния липучка соедините

Перед использованием 11
Deutsch EnglishРусский
Размещение
Проверка, перед тем как сесть на кресло.
Убедитесь, что нет животных, людей или каких-либо предметов в
пределах движения спинки и подножки.
Размещение
Необходимо достаточно места вокруг кресла. Расстояние от
передней части кресла до стены и от спинки до стены должно быть
не менее 50 см и 60 см соответственно.
1. Пожалуйста, в случае загрязнения очистите пульт управления и
блок при помощи чистой ткани.
2. Запрещено использовать мокрую ткань, на случай утечки
электричества, поломки частей или иных происшествий.
Перед использованием
функции наклона убедитесь:
1. Не должно быть людей
или каких-нибудь
предметов вблизи кресла.
2. Достаточно места для
наклона.
50cm 60cm
230cm
140cm

Перед использованием12
Положите закрепленные провода на кресло, чтобы избежать повреждения.
Передвигайте и опускайте осторожно, в противном случае Ваши действия
могут привести к повреждению внутренних частей. Если пол сделан из
дерева или другого материала, подверженного повреждению, не
передвигайте кресло по полу, а перенесите его. Для того, чтобы поднять и
перенести кресло необходимо два и более человек. Не раскачивайте из
стороны в сторону и не поднимайте за мягкие части. Убедитесь, что кабель
питания отключен от сети и убран. (Лучше всего, когда спинка поднята, в
противном случае, неправильное обращение может привести к ее поломке.)
Передвижение кресла
Внимание
Не переносите аппарат во
время использования.
.
Передвижение кресла
при определенных обстоятельствах
а. Снимите левый и правый винтовой зажим, как показывалось ранее.
б. Откройте переключатель в подлокотнике и потяните вверх, в то
же время отсоедините провод динамика. (Обратите внимание:
только после отключения динамиков, можно отсоединить
подлокотники от кресла.)
отсоединение
подлокотников
отключение динамиков

Опасность
Внимание
13Перед использованием
Регулировка
положения
плечей
Настройка перед началом использования
Совет
Пожалуйста, отрегулируйте
массажные ролики в правильную
позицию и ложитесь, это поможет
избежать травмирования головы.
В соответствии со строение тела,
можно использовать эти кнопки для
микро регулирования положения
плечей. На контроллере
отображается процесс выбора.
Когда Вы чувствуете, что массаж
не достаточно интенсивен,
уберите подушку для головы и
начните заново. Из-за большого
веса устройства длительная
нагрузка приведет к появлению
отметин на полу, поэтому, если
возможно, защитите Ваш пол,
простелив ковер.
1. Перед использованием, пожалуйста, поднимите подушку
для головы и подушку спинки, чтобы проверить на
наличие повреждений. В случае каких-либо
повреждений, обесточьте устройство и почините.
2. Подключайте к исправной розетке.
1. Перед тем как сесть, убедитесь, что ничего не попало в
промежутки между сиденьем, спинкой, подножкой.
2. Перед тем как сесть убедитесь, что устройство
приведено в первоначальное положение.
3. Во время использования, пожалуйста, не становитесь
на кресло.
ОписаниеКнопкаФункция
Регулировка
положения
плечей
Перемещение роликов вверх для выбора удобной позиции
Перемещение роликов вниз для выбора удобной позиции
Deutsch EnglishРусский

14
Шаг 1. Включение
Шаг 2. Массаж
Шаг 3. Выключение
Возможность опустить и поднять подножку и спинку,
а также подстроить под их положение подлокотники.
1. Убедитесль, что устройство подключено к
электросети.
2. Нажмите кнопку включения, сзади кресла.
Лампочки-индикаторы выключателя и кнопки
питания на контроллере зажгутся. В этот
момент устройство в режиме ожидания.
3. Нажмите кнопку питания на контроллере,
чтобы начать массаж.
Наслаждайтесь массажем, выбрав
необходимый режим с помощью
функциональных кнопок на контроллере.
(Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с
использованием контроллера).
Перед использованием
1. Нажмите кнопку питания на контроллере,
чтобы выключить устройство. Это
автоматически приведет к первоначальному
состоянию.
2. После этого, используйте выключатель сзади
кресла.
3. Отключите от электросети.
Hour
Min
Remainingtime Auto
Min Shoulder
Adjust
3D
Vol
Speed
Width
Intensity
Lower body
Foot&Calf
Buttocks
Arm
Eas e
Adj ust Bac krest
Adj ust Cal frest
Adj ust Sho ulder
Leg E xtend
Mechanical
pressure
Relax
Decomp
-Ression
Body care
Back
&Wais t
Shou lder
&Neck
Heat
Ther apy
Air
Whole bodyauto massage
Part ial Aut o mas sage
On/ off Oper ation
Описание функций
Разъем для наушников
USB порт
Разъем питания
Разъем для подключения
пульта управления
Выключатель питания
Блоок предохранителей

15Перед использованием
Инструкции по заземлению
Этот аппарат работает от электричества. Перед использованием
убедитесь, что он заземлен. В противном случае может привести к
поражению электричеством. Если штекер имеет три контактных
штырька, смело используйте аппарат. Если только два, следуйте
указаниям ниже. Если розетка имеет заземляющий вывод, пожалуйста,
используйте заземляющий провод чтобы соединить заземляющий
вывод аппарата и розетку. Если розетка не имеет заземляющего вывода,
пожалуйста, свяжитесь с поставщиком продукта и электриком.
Запрещено подключать заземление к следующим объектам:
1. Телефонный провод и громоотвод: чтобы избежать риска попадания
молнии.
2. Если какая-либо часть водной трубы пластиковая заземление
отсутствует.
3. При подключении к газовой трубе возможен риск взрыва или пожара.
Замена предохранителя
Если предохранитель сгорел, пожалуйста, сначала отключите кресло и
отсоедините от электросети. Затем используйте отвертку, чтобы открыть
коробку с предохранителями и замените новым с такими же
характеристиками. Наконец, для завершения затяните блок питания.
Пожалуйста, проводите данные манипуляции в присутствии электрика.
Deutsch EnglishРусский
Отрегулируйте спинку, сиденье и подножку, для правильного сочетания
положений подушки под голову, спинки, сиденья и подножки.
Поддерживайте удобное положение.
Массаж ступней вращающимся механизмом: так как на ступнях человека
огромное количество точек, используйте ролики изнутри наружу для
воздействия, чтобы перебороть усталость и улучшить кровообращение.
Подогрев спинки и подушки под голову может расширить капилляры и
эффективно активировать иммунитет.
Массажная подушка под голову может предоставить массаж для
расслабления мышц шеи и плечей.
Общее количество воздушных подушек: 69 многослойных воздушных
подушек различной формы, которые окутывают Ваше тело для достижения
максимального эффекта. Подголовник: 9 подушек. Подлокотник: 18 подушек.
Сиденье: 6 подушек. Подножка: 36 подушек.
Сильное воздушное давление, смешанное с точечным массажем для
улучшения кровообращения.
Удлинение подножки: подножка может быть отрегулирована в зависимости
от длинны ног.
Различные положения держателя под контроллер.

16 Обслуживание
Уход за кожаной поверхностью
Подушки подголовника и сиденья прикреплены к креслу
нейлоновой застежкой. Чтобы убрать подголовник,
необходимо сначала открепить подушки.
Откройте застежку на подголовнике, задней подушке и
покрытии подушки для ног, снимите клейкую ленту для того,
чтобы их отделить.
Накладывайте друг на друга клейкую ленту между
подголовником, задней подушкой и подушкой для ног, чтобы
застегнуть застежку между двух покрытий.
Чистка и обслуживание массажного кресла
Перед обслуживанием отключите от электросети, иначе возможно
поражение электрическим током.
Очищайте ткань нейтральным средством или специальным средством для
тканей. Грязь на задней подушке, подушке на подлокотнике и на подножке
должна быть очищена кусочком ткани, намоченным нейтральным
средством, дайте ткани просохнуть.
Чистящее средство может использоваться на трубках, пластике, коже
массажного кресла, а затем должно быть аккуратно протерто кусочком ткани.
Не очищайте с помощью органического очистителя (бензин,
растворитель, толуол), это может привести к обесцвечива-
нию и образованию трещин.
Не разбрызгивайте ядохимикаты, это может привести к
поражению электрическим током или пожару.
Электрическое обслуживание
Пожалуйста, чистите дистанционный контроллер, блок управления с
помощью чистого кусочка ткани.
Запрещено использовать мокрую ткань, на случай утечки электричества,
поломки частей или иных происшествий.
Методы хранения
Не опускайте спинку кресла.
Массажное кресло должно быть чистое, без пыли на нем.
Храните массажное кресло на сухой поверхности.
Пожалуйста, накрывайте кресло тканью, чтобы предотвратить запыление,
когда долго не используется.
Не ставьте кресло в слишком теплое место или место, подверженное
попаданию прямых солнечных лучей. Высокие температуры могут
уменьшить продолжительность жизни электрического оборудования и
деформировать пластиковые части.
Не храните в слишком прохладном месте. В ином случае, при последую-
щем нагревании кресла внутри может образоваться конденсат, что может
привести к повреждению аппарата.

17Использование пульта управления
Подключите к сети и поставьте выключатель массажного кресла в позицию «I».
Массажное кресло в исходном состоянии, убедитесь, что спинка в поднятом
положении, а подножка в опущенном.
В таком положении кресло находится в режиме ожидания.
В этом состоянии доступна только регулировка поднятия спинки и подножки.
1. Начать/остановить функцию массажа
Пока кресло в исходном состоянии, нажмите эту кнопку. Экран контроллера
замигает, спинка и подножка примут удобное положение. После этого
пользователь может наживать любые кнопки для выбора функций массажа.
Нажмите эту кнопку опять, чтобы выключить аппарат. Массажное кресло
выключится по завершению установленного времени и вернется в исходное
состояние по нажатию этой кнопки.
2. Нулевая гравитация
Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать функцию нулевой гравитации.
Расположите тело в наиболее удобную позицию, чтобы снять усталость и
давление. Таким образом, будет проведен массаж всего тела.
3. Програмная память
Пожалуйста, выберите любимый массажный режим, угол спинки, угол
подножки, интенсивность, а затем нажмите кнопку, через 6 минут после того,
как панель кнопок издаст характерный звук. Таким образом, аппарат
запомнит этот режим, и Вы сможете в любой момент его выбрать, нажав эту
кнопку. Существует две таких кнопки для избранных режимов. Пользователь
может поменять записанные режимы, таким же способом как описано выше.
Deutsch EnglishРусский
Hour
Min
Remainingtime Auto
Min Shoulder
Adjust
3D
Vol
Speed
Width
Intensity
Lower body
Foot&Calf
Buttocks
Arm
Ease
Adjust Backrest
Adjust Calfrest
Adjust Shoulder
Leg Extend
Mechanical
press ure
Relax
Decom p
-Ress ion
Bodyc are
Back
&Wa ist
Shoulder
&Neck
Heat
Therapy
Air
Whole body auto massage
Part ial A uto mas sag e
On/off Operation
1
3
2
16
3638343130272625
23
24
29 32 3328222120191817
8
7
6
5
4
15
14131211109

18 Использование пульта управления
4. Регулируйте спинку
Вы можете отрегулировать угол наклона спинки для выбора наиболее
удобного положения.
5. Регулируйте подножку
Вы можете отрегулировать угол наклона подножки для выбора наиболее
удобного положения.
6. Удлинение подножки
Можете удлинить подножку, в соответствии с ростом для выбора наиболее
удобного положения.
7. Регулировка плечиков
Пожалуйста, нажмите на эту кнопку для регулировки положения плечей,
обращая внимание на различие в высоте и положении массажных роликов.
8. Ease . Режим «Легкость» (автоматический режим)
Предоставляет пошаговый массаж для верхней части тела с глубоким
массажем для восьми акупунктурных точек. В то же время, все другие
функции будут направлены на восстановление сил тела. Режим времени 15
минут. Все лампочки подсветки соответствующих кнопок будут гореть.
9. Relax. Режим «Заряд энергией» (автоматический режим)
16 функций предустановленного массажа. Определяет 16 главных точек
верхней части тела и проводит глубокий массаж выбранных 16 точек. Таким
образом, эффект от массажа более тонкий и точный, расслабляет усталые
мышцы и убирает боли в мышцах, воздействует на акупунктурные точки с
двух сторон позвоночника. Режим времени 15 минут. Все лампочки
подсветки соответствующих кнопок будут гореть.
10. Decompression. Режим «Снятие напряжения» (автоматический режим)
Массаж для всей верхней части тела, включает все возможные опции (кроме
подогрева), расслабляет кости и мышцы.
11. Body Care. Режим «Уход за телом» (автоматический режим)
Предоставляет полный и повторяющийся массаж для верхней части тела.
Таким образом, будут задействованы все возможные опции для снятия
напряжения в области спины, плечей, поясницы. Режим времени 15 минут.
Все лампочки подсветки соответствующих кнопок будут гореть.
Adjust Ba ckrest
Adjust Cal frest
Leg Extend
Adjust Shoulder
Ease Relax
Decomp
-Ression
Bodycare
Whole body auto massage

19Использование пульта управления
Deutsch EnglishРусский
12. Shoulder & Neck
Нажмите эту кнопку для того, чтобы сделать массаж шеи и плечей.
Одновременно загорится лампочка подсветки этой кнопки.
13. Back&Waist
Нажмите эту кнопку для проведения массажа поясницы. Одновременно
загорится лампочка подсветки этой кнопки.
14. Mechanical
Нажмите эту кнопку, чтобы остановить все работающие функции для
верхней части тела и нажмите еще раз для начала механического
воздействия.
15. Air pressure
Нажмите эту кнопку, чтобы остановить все работающие функции для
верхней части тела и нажмите еще раз для воздействия воздушными
подушками.
16. Heat Therapy
Нажмите эту кнопку, чтобы включить подогрев спинки. Температура спинки
держится около 70 C°.
17. Растирание. Ручная массажная функция
Существует пять режимов для настройки воздействия и 6 режимов скорости.
Нажмите эту кнопку для массажа определенных точек в средней
интенсивности. Затем нажмите кнопку 3D, чтобы начать 3D растирающий
массаж для спины, нажмите 3D кнопку снова , чтобы усилить/ослабить
растирание спины, нажмите третий раз для воздействия выше/ниже и
четвертый раз для повторения растирания определенных точек спины.
Эти функции выбираются циклически с помощью нажатия кнопки 3D.
Back
&Waist
Shoulder
&Neck
Partial Auto massage
Mechanical
pressure
Heat
Therapy
Air
On/off Operation
Table of contents
Languages:
Other GESS Massager manuals
Popular Massager manuals by other brands

Kohler
Kohler K-11344X-G Installation and care guide

Rongtai
Rongtai RT2116 user manual

Casada
Casada BetaSonic manual

HoMedics
HoMedics SBM-150 Instruction manual and warranty information

HoMedics
HoMedics FMS-275H Instruction manual and warranty information

Sens Original
Sens Original SO-5701 instruction manual