Gima 6477 User manual

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
BILANCIA ELETTRONICA PER NEONATI E BAMBINI
ELECTRONIC BABY AND CHILD SCALE
PÈSE-BÉBÉ ET PÈSE-PERSONNE POUR ENFANT ÉLECTRONIQUE
BALANZA ELECTRÓNICA PARA NIÑOS Y BEBÉS
ELEKTRONISCHE BABY- UND KINDERWAAGE
BALANÇA ELECTRÓNICA PARA PESAR BEBÉS E CRIANÇAS
WAGA ELEKTRONICZNA DLA NIEMOWLĄT I MAŁYCH DZIECI
CÂNTAR ELECTRONIC PENTRU BABY ŞI COPII
ELEKTRONSKA BEBI I DJEČJA VAGA
ELEKTRONSKA DIGITALNA TEHTNICA ZA DOJENČKE IN OTROKE
ELEKTRONICKÁ DÊTSKÁ A KOJENECKÁ VÁHA
ELEKTRONIKUS BÉBI- ÉS GYERMEKMÉRLEG
ЕЛЕКТРОННА ВЕЗНА ЗА НОВОРОДЕНИ И ДЕЦА
VASTASYNTYNEIDEN JA LASTEN ELEKTRONINEN VAAKA
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ ΓΙΑ ΒΡΕΦΗ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΑ
ELEKTRONISK VÅG FÖR NYFÖDDA OCH BARN
Manuale utente - User manual - Notice d’utilisation - Manual de uso - Gebrauchsanweisung
Guia para utilização - Instrukcja obsługi - Instrucţiuni de utilizare - Uputstvo za uporabu
Navodilo za uporabo - Návod k obsluze - Használati utasítás - Ръководство на потребителя - Käyttöopas
Εγχειρίδιο χρήσης - Användarmanual
M27312-M-Rev.3.10.23
Manufacturer/Fabbricante/Fabricant/Fabricante/Producent/
Hersteller/Producăt or/Výrobce/Proizvođač/ Gyártó/Valmistaja: Momert
Co.Ltd.
2400 Dunaújváros - HUNGARY, Papírgyári út 12-14
Made in Hungary
Distribuito da/Distributed by/Distribué par/Distribuido por/Distribuído por/
Dystrybuowane przez/Vertrieben von/Distribuit de/Distribuovány/Distribui-
rao/Forgalmazza/Jakelija:
Gima S.p.A - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - Italy
gima@gimaitaly.com - expotr@gimaiatly.com
www.gimaitaly.com
6477 (Gima 27312)
15˚C
40˚C

Thank you for choosing our product. Your electronic baby scale is a sensitive measuring instrument, therefore please protect it from over-
load and from big dynamic loads! Never leave your baby unattended on the tray!
Please, read the instruction for use before using the scale. Your new
electronic baby scale has been designed for measuring your baby’s weight and displaying his/her weight difference.
TECHNICAL SPECIFICATION
• Automatic hold function
• Precision measuring system
• Weight difference display function
• Tare function
• Low battery indicator (“Lo”)
• Auto power off
Technical parameters
Voltage 2 pcs 3V CR2032 lithium batteries
Weighing range 20 Kg
Weighing increments 5 g
Weighing units Kg, oz, lb:oz
Working/Storage temperature 20-25°C/15°-40°C
Display size LCD diameter = 8,0 cm - 3,15 inch
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Make sure you follow the marked polarity of battery when inserting and replacing it.
• If the appliance will be out of use for a longer time, remove the battery.
• Do not leave the unit unattended when in use.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person respon-
sible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Use the product only for the intended purpose specied in the Operating Manual.
• Use the unit only on a stable horizontal surface.
• Before cleaning, assembly, or disassembly of the cover, switch the unit off and remove the battery!
• Do not use abrasive or chemically aggressive substances for cleaning the unit.
• Do not use the unit if it does not operate properly, or if it has been dropped, damaged or exposed to any liquids. Take the unit to an
authorized service center for testing and repair.
• The unit is suitable for domestic use only. It is not designed for commercial operation.
• Keep the unit away from heat sources, such as radiators, ovens etc. Do not expose the unit to direct sunlight or moisture.
• Do not touch the unit with wet or damp hands.
• The product is a fragile measuring device. Prevent it from crashing or falling.
• Do not repair the appliance yourself. Contact an authorized service center.
FAILURE TO FOLLOW THE MANUFACTURER’S INSTRUCTIONS MAY LEAD TO REFUSAL OF WARRANTY REPAIR!
PRODUCT DESCRIPTION
1 Weighing surface (baby tray)
2 ON/OFF button
3 TARE button
4 UNIT button
5 Display
OPERATING BUTTONS
• The scale can be switched on and off with the ON/OFF button. (Push the button once.)
• With the TARE button you can use the tare function. “0.00” appears on the display 2 seconds after pressing the button. If you don’t need
the weight difference to be shown, then by pressing the TARE button for 3 seconds the memory can be deleted. “M” will disappear from
the display.
• UNIT button is suitable to choose the required unit of measurement, the actual unit of measurement can be seen on the right side of the
display.
USING THE SCALE
1 These scales run on 2pcs of replaceable lithium batteries. Remove the protective lm before use (Fig. 1).
2 Before weighing a baby, snap the tray to the measuring surface so the tray would stand stable (Fig. 2).
3 There is no need for installing the tray if you want to weight a child.
4 By pressing the ON/OFF button once “0.00” appears on the display (Fig.3).
5 Place the baby or stand the child on the scale.
The measured weight is going to be displayed in a few seconds, and stored in the memory automatically. An “M” is displayed indicating
the presence of data in the memory. After the next weighing the screen displays the measured weight and the difference between the
measured weight and the previous weight by turns of 2 seconds.
The lastly measured weight is automatically stored in the memory in case of both manual and automatic switching off.
6 By pressing the ON/OFF button once, the scale switches off.
By not using the scale for 30 seconds it switches off automatically.
2
ENGLISH

MEMORY FUNCTION
After switching on the scale, an “M” is displayed which means that the last measured weight is stored in the memory, so that the weigh
difference could be displayed. If you don’t need the weight difference to be shown, then by pressing the TARE button for 3 seconds the
memory can be deleted.
“M” will disappear from the display. If you take out the batteries, then the memory will also be deleted.
ABOUT TARING
If you use not only the tray and the added weight (blanket, pillow etc.) is lighter than 5 kg, after pressing the TARE button the screen dis-
plays “0.00” and the maximal measurable weight will be 20 kg.
If the added weight is heavier than 5 kg, after pressing the TARE button the screen displays “0.00” but the maximal measurable weight will
be less than 20 kg (more precisely: 20 kg minus the added weight).
OTHER INFORMATION ON THE DISPLAY
If the “LO” warning is displayed after switching on (Fig. 4), or there is nothing on the display, the
batteries are dead and has to be replaced. Please open the batteries holder at the backside of the
scale and carefully take out the batteries by pressing the small silver colour holding plate to get the
batteries out of the batteries holder. Replace the low batteries to a new batteries. The low batteries
should be thrown to the appropriate place. BATTERIES ARE NOT INCLUDED IN THE WARANTY
If the sign “Err” appears on the display (Fig. 5.), it means that the scale is overloaded, in this case the
weight must be reduced ( an overload can cause sensor faults).
If the message “OUT2” appears on the display (Fig. 6.), it means sensor fault (after overloading or
after a sudden, big dynamic load). In this case, we have no warranty liability for the product.
CLEANING REPAIR AND MAINTENANCE
The surface of the unit may only be cleaned using a wet cloth. Do not use any detergents or hard
objects as they may damage the unit’s surface!
Never clean the unit under running water, do not rinse it, and do not submerge it in water!
Any extensive maintenance or repair that requires access to the inner parts of the product must be
performed by an expert service centre.
ENVIRONMENTAL PROTECTION:
• Packaging materials and obsolete appliances should be recycled.
• The transport box may be disposed of as sorted waste.
• Polyethylene bags shall be handed over for recycling.
Disposal: The product must not be disposed of along with other domestic waste. The users must dispose of this equipment by
bringing it to a specic recycling point for electric and electronic equipment.
GIMA WARRANTY TERMS
The Gima 12-month standard B2B warranty applies.
3ENGLISH

Simboli - Symbols - Symboles - Simbolos - Symbole - Símbolos - Symbolika - Simboluri
Simboli - Symboly - Szimbólumok - Символи - Symbolit - Σύμβολα - Symboler
IT Codice prodotto GB Product code FR Code produit ES Código producto DE Erzeugniscode PT Código produto
PL Numer katalogowy RO Cod produs HR Šifra proizvoda SI Koda izdelka CZ Kód výrobku HU Termékkód
BG Код на продукта FI Tuotekoodi GR Κωδικός προϊόντος SV Produktkod
IT Numero di lotto GB Lot number FR Numéro de lot ES Número de lote DE Chargennummer PT Número de lote
PL Kod partii RO Număr de lot HR Broj serije SI Številka partije CZ Číslo šarže HU Tételszám BG Номер на партида FI Eränumero GR
Αριθμός παρτίδας SV Satsnummer
IT Conservare in luogo fresco ed asciutto GB Keep in a cool, dry place FR Á conserver dans un endroit frais et sec ES Conservar en un
lugar fresco y seco DE An einem kühlen und trockenen Ort lagern PT Armazenar em local fresco e seco PL Przechowywać w suchym
miejscu RO A se păstra într-un loc răcoros și uscat HR Čuvati na hladnom i suhom mjestu SI Hraniti na suhem in hladnem mestu
CZ Skladujte na větraném a suchém místě HU Száraz, hűvös helyen tárolandó BG Да се съхранява на хладно и сухо място FI Säilytä
kuivassa ja viileässä GR Διατηρείται σε δροσερό και στεγνό περιβάλλον SV Förvara på svalt och torrt ställe
IT Conservare al riparo dalla luce solare GB Keep away from sunlight FR Á conserver à l’abri de la lumière du soleil ES Conservar al am-
paro de la luz solar DE Vor Sonneneinstrahlung geschützt lagern PT Guardar ao abrigo da luz solar PL Przechowywać z dala od światła
słonecznego RO A se păstra ferit de razele soarelui HR Čuvati zaštićeno od sunčeve svjetlosti SI Hraniti zaščiteno pred sončno svetlobo
CZ Skladujte mimo sluneční světlo HU Napfénytől védve tárolandó BG Да се съхранява на място, защитено от слънчева светлина FI
Säilytä auringonvalolta suojassa GR Κρατήστε το μακριά από ηλιακή ακτινοβολία SV Skyddas från solljus
IT Leggere le istruzioni per lʼuso GB Consult instructions for use FR Consulter les instructions d’utilisation ES Consultar las instrucciones
de uso DE Gebrauchsanweisung beachten PT Consulte as instruções de uso PL Przeczytaj instrukcje użytkowania RO Citiți instrucțiunile
de utilizare HR Pročitajte upute za uporabu SI Preberite navodila za uporabo CZ Přečtěte si návod k použití HU Olvassa el a használati
utasításokat BG Прочетете инструкциите за употреба FI Lue käyttöohjeet GR Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης SV Läs
bruksanvisningen
IT Data di fabbricazione GB Date of manufacture FR Date de fabrication ES Fecha de fabricación DE Herstellungsdatum PT Data de
fabrico PL Data produkcj RO Data fabricației HR Datum proizvodnje SI Datum proizvodnje CZ Datum výroby HU Gyártás dátuma BG Дата
на производство FI Valmistuspäivämäärä GR Ημερομηνία παραγωγής SV
IT Prodotto conforme alla Direttiva Europea GB Product complies with European Directive FR Ce produit est conforme à la directive
européenne ES Producto conforme a la Directiva Europea DE Produkt gemäß EU-Richtlinie PT Produto em conformidade com a Diretiva
Europeia PL Urządzenie spełnia wymagania Dyrektywy Europejski RO Produs conform cu Directiva EuropeanăHR Proizvod sukladan
Europskoj direktivi SI Produkt som överensstämmer med EU-direktiv CZ Výrobek vyhovuje evropské směrnici HU A termék megfelel az
európai irányelvnek BG Продукт, съвместим с Европейската директива FI Tuote on EU-direktiivin mukainen GR Προϊόν σύμφωνο με
την Ευρωπαϊκή Οδηγία SV Produkt som överensstämmer med EU-direktiv
IT Limite di temperatura GB Temperature limit FR Limite de température ES Límite de temperatura DE Temperaturgrenzwert PT Limite
de temperatura PL Granica temperatury RO Limită de temperatură HR Ograničenje temperature SI Hranite pri temperaturi med in °C CZ
Omezení teploty HU Hőmérsékleti határérték BG Температурна граница FI Температурна граница n GR Όριο θερμοκρασίας SV
Temperaturgräns
IT Smaltimento RAEE GB WEEE disposal FR Disposition DEEE
ES Disposición WEEE DE Beseitigung WEEE PT Disposição REEE
PL Oddzielna zbiórka dla tego urządzenia RO Eliminare DEEE HR Zbrinjavanje OEEO-a
SI Odstranjevanje OEEO CZ Likvidace OEEZ HU RAEE szerinti ártalmatlanítás
BG Изхвърляне на ОЕЕО FI Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun loppukäsittely GR Διάθεση WEEE
SV Avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE)
4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Gima Scale manuals

Gima
Gima 27312 User manual

Gima
Gima LIBRA User manual

Gima
Gima BABY Parts list manual

Gima
Gima GBF-2008-B User manual

Gima
Gima 27240 Parts list manual

Gima
Gima 27248 Parts list manual

Gima
Gima GBS-810D Parts list manual

Gima
Gima 27348 Parts list manual

Gima
Gima Glass Body Fat Analyzer Parts list manual

Gima
Gima LIBRA User manual

Gima
Gima BABY User manual

Gima
Gima 27239/5210 Parts list manual

Gima
Gima FAMILY Parts list manual

Gima
Gima PEGASO User manual

Gima
Gima GBS-810D Parts list manual

Gima
Gima 27261 User manual

Gima
Gima BIG DIAL ANALOGUE SCALE Parts list manual

Gima
Gima GBF-2008-B1 User manual

Gima
Gima 27313 User manual

Gima
Gima RGZ-20A User manual