manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Glas Italia
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Glas Italia BOXY User manual

Glas Italia BOXY User manual

BOXY
DESIGN JOHANNA GRAWUNDER
Istruzioni di montaggio ed utilizzo
Assembling and use instruction
step 1step 2
step 3
step 4
step 5
BOXY
DESIGN JOHANNA GRAWUNDER
ITALIANO
step 1. Estrarre la struttura e posizionarla a terra deli-
catamente, stando attenti a non appoggiarla sugli spi-
goli, perchè potrebbero scheggiarsi.
step 2. Solo per BOX 01-02. Aprire l’antina con il
sistema push-pull ed inserire i ripiani in cristallo stando
attendi a non urtarli.
step 3. Solo per BOX 01-02.
Per la regolazione dell’antina:
A. Regola la posizione interno-esterno.
B. Regola la posizione destra-sinistra.
C. Regola la posizione su-giù.
step 4. Solo per BOX 01-02.
Per la regolazione del sistema di apertura push-pull
ruotare il pistone in senso orario o antiorario.
step 5. Solo per BOX 03.
Per la regolazione dei cassetti:
A. Regola la corsa avanti/indietro del cassetto.
B. Sgancia e aggancia il cassetto per l’estrazione.
C. Regola il cassetto in senso verticale.
ENGLISH
step 1. Remove the structure and carefully place it on
the ground, being careful not lay it on the corners,
because they can chip.
step 2. Only for BOX01-02. Open the door with
push-pull opening system and carefully insert the glass
without knocking them.
step 3. Only for BOX01-02. To set up the door:
A. Adjust the position inside/outside
B. Adjust the position right-left
C. Adjust the position upwards-downwards
step 4. Only for BOX01-02. To set up the push-pull
opening system rotate the piston in a clockwise or
anticlockwise direction.
step 5. Only for BOX03. To set up the drawers:
A. Adjust the forward and back motion of the drawers
B. Unfasten and fasten the drawer to extract it
C. Adjust the drawer vertically
FRANÇAIS
step 1. Extraire la structure et la positionner à terre
doucement, en faisant attention à ne pas l'appuyer sur
les arêtes, parce qu'ils pourraient s'ébrécher.
step 2. Seulement pour BOX 01-02. Ouvrir la petite
porte avec le système push-pull et insérer les plateaux
en cristal en faisant attention à ne pas les heurter.
step 3. Seulement pour BOX 01-02. Pour la régula-
tion de la petite porte:
A. Règle la position interieur-extérieur.
B. Règle la position droite-gauche.
C. Règle la position haut-bas.
step 4. Seulement pour BOX 01-02. Pour la régula-
tion du système d'ouverture push-pull tourner le
piston en sens horaire ou en sens inverse de celui des
aiguilles d'une montre.
step 5. Seulement pour BOX 03. Pour la régulation
des tiroirs :
A. Règle la course en avant/en arrière du tiroir.
B. Décroche et accroche le tiroir pour l'extraction.
C. Règle le tiroir en sens vertical.
DEUTSCH
step 1. Ziehen Sie die Struktur aus, legen Sie sie vor-
sichtig auf den Boden und achten Sie darauf, sie nicht
auf den Kanten zu legen, die sich zersplittern könnten.
step 2. Nur für BOX 01-02. Öffnen Sie die Tür mit
dem Push-Pull System, legen Sie vorsichtig die Glas-
fachböden ein, um sie nicht zu stoßen.
step 3. Nur für BOX 01-02. Um die Tür zu regulieren:
A. Regulieren Sie die Stellung innen/außen .
B. Regulieren Sie die Stellung recht/linke.
C. Regulieren Sie die Stellung auf/nieder.
step 4. Nur für BOX 01-02. Um die push-pull
Öffnungssystem zu regulieren, drehen sie die
Gasdruckfeder im oder gegen den Uhrzeigersinn.
step 5. Nur für BOX 03. Um die Schubladen zu regu-
lieren:
A. Stellen Sie den Lauf vor/zurück der Schubladen ein.
B. Hängen Sie die Schubladen an/ab, um den Auszug
zu regulieren.
C. Stellen Sie die Schubladen in vertikaler Position ein.
ATTENZIONE
Per evitare di scheggiare gli spi-
goli, appoggiare il mobile a terra
tenendolo perfettamente orizzon-
tale e non inclinato.
ATTENTION
To avoid to chip the corners, lay
the piece of furniture in the
ground holding it perfectly hori-
zontal and not inclined.
ATTENTION
Pour éviter d‘ébrécher les arêtes,
appuyer le meuble à terre en le
tenant parfaitement horizontale et
pas inclinée.
ACHTUNG
Legen Sie das Möbel auf den
Boden perfekt in horizontaler
Richtung und nicht geneigt, so
dass die Kanten sich nicht zer-
splittern.
ATENCIÓN
Para evitar mellar las aristas,
apoyar el mueble en el suelo
sujetándolo perfectamente hori-
zontal y no inclinado.
BOX 03
BOX 01-02 NO NO
B
B
C
C
A
A
ESPAÑOL
step1. Extraer la estructura y posicionarla en el suelo
con delicadeza, teniendo cuidado de no apoyarla
sobre las aristas, porque podrian mellarse.
step 2. Sólo para BOX 01-02. Abrir la puerta con el
sistema a presión e introducir los estantes teniendo
cuidado a no golpearlos.
step 3. Sólo para Box 01-02. Para la regulación de la
puerta:
A. Regula la posición interior-exterior
B. Regula la posición derecha-izquierda
C. Regula la posición arriba-abajo
step 4. Sólo para BOX 01-02. Para la regulación del
sistema de apertura a presión girar el pistón en sentido
horario o opuesto.
step 5. Sólo para BOX 03. Para la regulación de los
cajones:
A. Regula la carrera adelante/atrás de los cajones.
B. Desengachar y engachar el cajón para extracción.
C. Regula el cajón en el sentido vertical.
step 1 step 2
step 3
step 4
step 5
NO NO
B
B
C
A
A
C
step 1step 2
step 3
step 4
step 5
BOXY
DESIGN JOHANNA GRAWUNDER
ITALIANO
step 1. Estrarre la struttura e posizionarla a terra deli-
catamente, stando attenti a non appoggiarla sugli spi-
goli, perchè potrebbero scheggiarsi.
step 2. Solo per BOX 01-02. Aprire l’antina con il
sistema push-pull ed inserire i ripiani in cristallo stando
attendi a non urtarli.
step 3. Solo per BOX 01-02.
Per la regolazione dell’antina:
A. Regola la posizione interno-esterno.
B. Regola la posizione destra-sinistra.
C. Regola la posizione su-giù.
step 4. Solo per BOX 01-02.
Per la regolazione del sistema di apertura push-pull
ruotare il pistone in senso orario o antiorario.
step 5. Solo per BOX 03.
Per la regolazione dei cassetti:
A. Regola la corsa avanti/indietro del cassetto.
B. Sgancia e aggancia il cassetto per l’estrazione.
C. Regola il cassetto in senso verticale.
ENGLISH
step 1. Remove the structure and carefully place it on
the ground, being careful not lay it on the corners,
because they can chip.
step 2. Only for BOX01-02. Open the door with
push-pull opening system and carefully insert the glass
without knocking them.
step 3. Only for BOX01-02. To set up the door:
A. Adjust the position inside/outside
B. Adjust the position right-left
C. Adjust the position upwards-downwards
step 4. Only for BOX01-02. To set up the push-pull
opening system rotate the piston in a clockwise or
anticlockwise direction.
step 5. Only for BOX03. To set up the drawers:
A. Adjust the forward and back motion of the drawers
B. Unfasten and fasten the drawer to extract it
C. Adjust the drawer vertically
FRANÇAIS
step 1. Extraire la structure et la positionner à terre
doucement, en faisant attention à ne pas l'appuyer sur
les arêtes, parce qu'ils pourraient s'ébrécher.
step 2. Seulement pour BOX 01-02. Ouvrir la petite
porte avec le système push-pull et insérer les plateaux
en cristal en faisant attention à ne pas les heurter.
step 3. Seulement pour BOX 01-02. Pour la régula-
tion de la petite porte:
A. Règle la position interieur-extérieur.
B. Règle la position droite-gauche.
C. Règle la position haut-bas.
step 4. Seulement pour BOX 01-02. Pour la régula-
tion du système d'ouverture push-pull tourner le
piston en sens horaire ou en sens inverse de celui des
aiguilles d'une montre.
step 5. Seulement pour BOX 03. Pour la régulation
des tiroirs :
A. Règle la course en avant/en arrière du tiroir.
B. Décroche et accroche le tiroir pour l'extraction.
C. Règle le tiroir en sens vertical.
DEUTSCH
step 1. Ziehen Sie die Struktur aus, legen Sie sie vor-
sichtig auf den Boden und achten Sie darauf, sie nicht
auf den Kanten zu legen, die sich zersplittern könnten.
step 2. Nur für BOX 01-02. Öffnen Sie die Tür mit
dem Push-Pull System, legen Sie vorsichtig die Glas-
fachböden ein, um sie nicht zu stoßen.
step 3. Nur für BOX 01-02. Um die Tür zu regulieren:
A. Regulieren Sie die Stellung innen/außen .
B. Regulieren Sie die Stellung recht/linke.
C. Regulieren Sie die Stellung auf/nieder.
step 4. Nur für BOX 01-02. Um die push-pull
Öffnungssystem zu regulieren, drehen sie die
Gasdruckfeder im oder gegen den Uhrzeigersinn.
step 5. Nur für BOX 03. Um die Schubladen zu regu-
lieren:
A. Stellen Sie den Lauf vor/zurück der Schubladen ein.
B. Hängen Sie die Schubladen an/ab, um den Auszug
zu regulieren.
C. Stellen Sie die Schubladen in vertikaler Position ein.
ATTENZIONE
Per evitare di scheggiare gli spi-
goli, appoggiare il mobile a terra
tenendolo perfettamente orizzon-
tale e non inclinato.
ATTENTION
To avoid to chip the corners, lay
the piece of furniture in the
ground holding it perfectly hori-
zontal and not inclined.
ATTENTION
Pour éviter d‘ébrécher les arêtes,
appuyer le meuble à terre en le
tenant parfaitement horizontale et
pas inclinée.
ACHTUNG
Legen Sie das Möbel auf den
Boden perfekt in horizontaler
Richtung und nicht geneigt, so
dass die Kanten sich nicht zer-
splittern.
ATENCIÓN
Para evitar mellar las aristas,
apoyar el mueble en el suelo
sujetándolo perfectamente hori-
zontal y no inclinado.
BOX 03
BOX 01-02 NO NO
B
B
C
C
A
A
ESPAÑOL
step1. Extraer la estructura y posicionarla en el suelo
con delicadeza, teniendo cuidado de no apoyarla
sobre las aristas, porque podrian mellarse.
step 2. Sólo para BOX 01-02. Abrir la puerta con el
sistema a presión e introducir los estantes teniendo
cuidado a no golpearlos.
step 3. Sólo para Box 01-02. Para la regulación de la
puerta:
A. Regula la posición interior-exterior
B. Regula la posición derecha-izquierda
C. Regula la posición arriba-abajo
step 4. Sólo para BOX 01-02. Para la regulación del
sistema de apertura a presión girar el pistón en sentido
horario o opuesto.
step 5. Sólo para BOX 03. Para la regulación de los
cajones:
A. Regula la carrera adelante/atrás de los cajones.
B. Desengachar y engachar el cajón para extracción.
C. Regula el cajón en el sentido vertical.
step 1step 2
step 3
step 4
step 5
BOXY
DESIGN JOHANNA GRAWUNDER
ITALIANO
step 1. Estrarre la struttura e posizionarla a terra deli-
catamente, stando attenti a non appoggiarla sugli spi-
goli, perchè potrebbero scheggiarsi.
step 2. Solo per BOX 01-02. Aprire l’antina con il
sistema push-pull ed inserire i ripiani in cristallo stando
attendi a non urtarli.
step 3. Solo per BOX 01-02.
Per la regolazione dell’antina:
A. Regola la posizione interno-esterno.
B. Regola la posizione destra-sinistra.
C. Regola la posizione su-giù.
step 4. Solo per BOX 01-02.
Per la regolazione del sistema di apertura push-pull
ruotare il pistone in senso orario o antiorario.
step 5. Solo per BOX 03.
Per la regolazione dei cassetti:
A. Regola la corsa avanti/indietro del cassetto.
B. Sgancia e aggancia il cassetto per l’estrazione.
C. Regola il cassetto in senso verticale.
ENGLISH
step 1. Remove the structure and carefully place it on
the ground, being careful not lay it on the corners,
because they can chip.
step 2. Only for BOX01-02. Open the door with
push-pull opening system and carefully insert the glass
without knocking them.
step 3. Only for BOX01-02. To set up the door:
A. Adjust the position inside/outside
B. Adjust the position right-left
C. Adjust the position upwards-downwards
step 4. Only for BOX01-02. To set up the push-pull
opening system rotate the piston in a clockwise or
anticlockwise direction.
step 5. Only for BOX03. To set up the drawers:
A. Adjust the forward and back motion of the drawers
B. Unfasten and fasten the drawer to extract it
C. Adjust the drawer vertically
FRANÇAIS
step 1. Extraire la structure et la positionner à terre
doucement, en faisant attention à ne pas l'appuyer sur
les arêtes, parce qu'ils pourraient s'ébrécher.
step 2. Seulement pour BOX 01-02. Ouvrir la petite
porte avec le système push-pull et insérer les plateaux
en cristal en faisant attention à ne pas les heurter.
step 3. Seulement pour BOX 01-02. Pour la régula-
tion de la petite porte:
A. Règle la position interieur-extérieur.
B. Règle la position droite-gauche.
C. Règle la position haut-bas.
step 4. Seulement pour BOX 01-02. Pour la régula-
tion du système d'ouverture push-pull tourner le
piston en sens horaire ou en sens inverse de celui des
aiguilles d'une montre.
step 5. Seulement pour BOX 03. Pour la régulation
des tiroirs :
A. Règle la course en avant/en arrière du tiroir.
B. Décroche et accroche le tiroir pour l'extraction.
C. Règle le tiroir en sens vertical.
DEUTSCH
step 1. Ziehen Sie die Struktur aus, legen Sie sie vor-
sichtig auf den Boden und achten Sie darauf, sie nicht
auf den Kanten zu legen, die sich zersplittern könnten.
step 2. Nur für BOX 01-02. Öffnen Sie die Tür mit
dem Push-Pull System, legen Sie vorsichtig die Glas-
fachböden ein, um sie nicht zu stoßen.
step 3. Nur für BOX 01-02. Um die Tür zu regulieren:
A. Regulieren Sie die Stellung innen/außen .
B. Regulieren Sie die Stellung recht/linke.
C. Regulieren Sie die Stellung auf/nieder.
step 4. Nur für BOX 01-02. Um die push-pull
Öffnungssystem zu regulieren, drehen sie die
Gasdruckfeder im oder gegen den Uhrzeigersinn.
step 5. Nur für BOX 03. Um die Schubladen zu regu-
lieren:
A. Stellen Sie den Lauf vor/zurück der Schubladen ein.
B. Hängen Sie die Schubladen an/ab, um den Auszug
zu regulieren.
C. Stellen Sie die Schubladen in vertikaler Position ein.
ATTENZIONE
Per evitare di scheggiare gli spi-
goli, appoggiare il mobile a terra
tenendolo perfettamente orizzon-
tale e non inclinato.
ATTENTION
To avoid to chip the corners, lay
the piece of furniture in the
ground holding it perfectly hori-
zontal and not inclined.
ATTENTION
Pour éviter d‘ébrécher les arêtes,
appuyer le meuble à terre en le
tenant parfaitement horizontale et
pas inclinée.
ACHTUNG
Legen Sie das Möbel auf den
Boden perfekt in horizontaler
Richtung und nicht geneigt, so
dass die Kanten sich nicht zer-
splittern.
ATENCIÓN
Para evitar mellar las aristas,
apoyar el mueble en el suelo
sujetándolo perfectamente hori-
zontal y no inclinado.
BOX 03
BOX 01-02 NO NO
B
B
C
C
A
A
ESPAÑOL
step1. Extraer la estructura y posicionarla en el suelo
con delicadeza, teniendo cuidado de no apoyarla
sobre las aristas, porque podrian mellarse.
step 2. Sólo para BOX 01-02. Abrir la puerta con el
sistema a presión e introducir los estantes teniendo
cuidado a no golpearlos.
step 3. Sólo para Box 01-02. Para la regulación de la
puerta:
A. Regula la posición interior-exterior
B. Regula la posición derecha-izquierda
C. Regula la posición arriba-abajo
step 4. Sólo para BOX 01-02. Para la regulación del
sistema de apertura a presión girar el pistón en sentido
horario o opuesto.
step 5. Sólo para BOX 03. Para la regulación de los
cajones:
A. Regula la carrera adelante/atrás de los cajones.
B. Desengachar y engachar el cajón para extracción.
C. Regula el cajón en el sentido vertical.
Sede, direzione commerciale e showroom: via Cavour, 29 - 20846 Macherio (MB)
Tel: +39 0392323202 ra Fax: +39 0392323212 E-mail: [email protected] - www.glasitalia.com

This manual suits for next models

2

Other Glas Italia Indoor Furnishing manuals

Glas Italia Wunderkammer User manual

Glas Italia

Glas Italia Wunderkammer User manual

Glas Italia I MASSI MENSOLE User manual

Glas Italia

Glas Italia I MASSI MENSOLE User manual

Glas Italia MGB01 User manual

Glas Italia

Glas Italia MGB01 User manual

Glas Italia COLLECTOR User manual

Glas Italia

Glas Italia COLLECTOR User manual

Glas Italia ON User manual

Glas Italia

Glas Italia ON User manual

Glas Italia GIANO GIREVOLE User manual

Glas Italia

Glas Italia GIANO GIREVOLE User manual

Glas Italia SUBLIMAZIONE User manual

Glas Italia

Glas Italia SUBLIMAZIONE User manual

Glas Italia COMMODORE COM01 User manual

Glas Italia

Glas Italia COMMODORE COM01 User manual

Glas Italia PRISM User manual

Glas Italia

Glas Italia PRISM User manual

Glas Italia Steel User manual

Glas Italia

Glas Italia Steel User manual

Glas Italia Nacre User manual

Glas Italia

Glas Italia Nacre User manual

Glas Italia SEASONS User manual

Glas Italia

Glas Italia SEASONS User manual

Glas Italia DON CAVALETTO User manual

Glas Italia

Glas Italia DON CAVALETTO User manual

Glas Italia PRISM User manual

Glas Italia

Glas Italia PRISM User manual

Glas Italia DIVA User manual

Glas Italia

Glas Italia DIVA User manual

Glas Italia PALANCO User manual

Glas Italia

Glas Italia PALANCO User manual

Glas Italia BOXINBOX User manual

Glas Italia

Glas Italia BOXINBOX User manual

Glas Italia PATRICK NORGUET FLOAT User manual

Glas Italia

Glas Italia PATRICK NORGUET FLOAT User manual

Glas Italia SEASONS User manual

Glas Italia

Glas Italia SEASONS User manual

Glas Italia NESTING TAVOLO ALTO User manual

Glas Italia

Glas Italia NESTING TAVOLO ALTO User manual

Glas Italia CROSSING User manual

Glas Italia

Glas Italia CROSSING User manual

Glas Italia SHIMMER tavoli User manual

Glas Italia

Glas Italia SHIMMER tavoli User manual

Glas Italia SPECCHIO DI VENERE User manual

Glas Italia

Glas Italia SPECCHIO DI VENERE User manual

Glas Italia TELEGRAFO User manual

Glas Italia

Glas Italia TELEGRAFO User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Mocka Aspen Change Table Assembly instructions

Mocka

Mocka Aspen Change Table Assembly instructions

Notável Móveis NT 1200 Assembly instructions

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1200 Assembly instructions

Birlea SANTIAGO Assembly instructions

Birlea

Birlea SANTIAGO Assembly instructions

Webaby T2714x430 manual

Webaby

Webaby T2714x430 manual

Safavieh Furniture Ruby ACC4205 Assembly

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Ruby ACC4205 Assembly

Songmics LYY42 quick start guide

Songmics

Songmics LYY42 quick start guide

Monarch Specialties I 1360 Assembly & instruction manual

Monarch Specialties

Monarch Specialties I 1360 Assembly & instruction manual

Cooper Lighting HALO H1BRTLRG Specifications

Cooper Lighting

Cooper Lighting HALO H1BRTLRG Specifications

Williams-Sonoma SAUSALITO KITCHEN ISLAND Assembly instructions

Williams-Sonoma

Williams-Sonoma SAUSALITO KITCHEN ISLAND Assembly instructions

Poliman 3790 Assembling instructions

Poliman

Poliman 3790 Assembling instructions

Office Star WORK SMART ST215 operating instructions

Office Star

Office Star WORK SMART ST215 operating instructions

The Land of Nod Norse Bassinet Assembly instructions

The Land of Nod

The Land of Nod Norse Bassinet Assembly instructions

OVE STANLEY 42 installation manual

OVE

OVE STANLEY 42 installation manual

Merkell 102/246260 Aassembly Instructions

Merkell

Merkell 102/246260 Aassembly Instructions

Winco 7100 Series CUSTOMER INSTRUCTIONS

Winco

Winco 7100 Series CUSTOMER INSTRUCTIONS

Winco 5400 CUSTOMER INSTRUCTIONS

Winco

Winco 5400 CUSTOMER INSTRUCTIONS

Seconique BLACK WOOD GRAIN LISBON Assembly instructions

Seconique

Seconique BLACK WOOD GRAIN LISBON Assembly instructions

KODU UH8876 Assembly instructions

KODU

KODU UH8876 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.