manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Glas Italia
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Glas Italia KOOH-I-NOOR User manual

Glas Italia KOOH-I-NOOR User manual

KOOH- I -NOORTAVOLI ALTI
DESIGN PIERO LISSONI
Istruzioni di montaggio ed utilizzo
Assembling and use instruction
KOOH - I - NOOR TAVOLI ALTI
DESIGN PIERO LISSONI
step 1
step 2
ESPAÑOL
step 1. Posicionar el plano de cristal con las planchas
metálicas hacia arriba, apoyandolo sobre una superfi-
cie acolchada para evitar arañazos y desportilladuras.
step 2. Posicionar las patas de manera que las plan-
chas metálicas se unan. Fijar firmemente las patas al
plano utilizando los tornillos en dotación.
Luego aplicar el carter magnético embellecedor para
ocultar los tornillos.
step 3. Atención: girar la mesa cogiendola por el
plano y nunca por las patas.
ITALIANO
step 1. Posizionare il piano in cristallo con le piastre
metalliche rivolte verso l’alto, appoggiato su una
superficie morbida, in modo da evitare graffi e scheg-
giature.
step 2. Posizionare le gambe in modo da accoppiare
le piastre metalliche. Fissare saldamente le gambe al
piano utilizzando le viti in dotazione.
Successivamente applicare il carter magnetico di
copertura per mascherare le teste delle viti.
step 3. Attenzione: capovolgere il tavolo afferan-
dolo per il piano e mai per le gambe.
ENGLISH
step 1. Place the glass top with the metal plates
upwards on a soft surface in order to avoid chips and
scratches.
step 2. Place the legs so that the metal plates are cou-
pled. Firmly fix the legs to the glass top using the
screws supplied. Then apply the magnetic plate to
cover the top of the screws.
step 3. Attention: To upend the table hold it by
the top and never by the legs.
FRANÇAIS
step 1. Positionner le plateau en cristal avec les pla-
ques métalliques tournées vers le haut, appuyé sur
une surface douce, de façon à éviter des griffures et
des ébréchures.
step 2. Positionner les pieds de façon à coupler les
plaques métalliques. Fixer solidement les pieds au
plateau en utilisant les vis en dotation. Successivement
appliquer la plaque magnétique de couverture pour
masquer les vis.
step 3. Renverser la table en la saisissant pour le
plateau et jamais pour les pieds.
DEUTSCH
step 1. Legen Sie die Glasplatte mit den Metallplatte
nach oben auf einen weichen Untergrund, um Kratzer
oder Beschädigungen zu vermeiden.
step 2. Positionieren Sie die Füße aus Glas, so dass die
Metallhalterungen zusammenpassen. Befestigen Sie
die Füße an der Platte mit den mitgelieferten Schrau-
ben fest. Dann wenden Sie die magnetische Platte an,
um die Schrauben zu verstecken.
step 3. Achtung: Drehen Sie nun den Tisch um,
indem Sie ihn an der Platte und nie an den Füssen
greifen.
ATTENZIONE
Per capovolgere il tavolo affer-
rarlo dal piano e mai dalle gambe.
Per gli spostamenti non spingere
o trascinare il tavolo ma solle-
varlo.
ATTENTION
To upend the table hold it by the
top and never the legs.
Moving it, do not push or drag it,
but lift it by its top.
ATTENTION
Pour retourner la table, la saisir
par le plateau et jamais par les
pieds. Pour déplacer la table ne
pas la pousser ni la traîner, mais
toujours la soulever.
ACHTUNG
Um den Tisch umzudrehen, muss
der Tisch an der Platte und nicht
an den Füssen gegriffen werden.
Beim Umstellen des Tisches, diesen
niemals schieben oder ziehen, son-
dern immer den Tisch anheben.
ATENCIÓN
Para girar la mesa cogerla por el
plano, nunca por las patas. A la
hora de desplazarla, no se debe
empujarla o arrastrarla, sino
levantarla por el plano.
x 15/20
x 3/4
x 3/4
Accessori / Tools
step 3
KOOH - I - NOOR TAVOLI ALTI
DESIGN PIERO LISSONI
step 1
step 2
ESPAÑOL
step 1. Posicionar el plano de cristal con las planchas
metálicas hacia arriba, apoyandolo sobre una superfi-
cie acolchada para evitar arañazos y desportilladuras.
step 2. Posicionar las patas de manera que las plan-
chas metálicas se unan. Fijar firmemente las patas al
plano utilizando los tornillos en dotación.
Luego aplicar el carter magnético embellecedor para
ocultar los tornillos.
step 3. Atención: girar la mesa cogiendola por el
plano y nunca por las patas.
ITALIANO
step 1. Posizionare il piano in cristallo con le piastre
metalliche rivolte verso l’alto, appoggiato su una
superficie morbida, in modo da evitare graffi e scheg-
giature.
step 2. Posizionare le gambe in modo da accoppiare
le piastre metalliche. Fissare saldamente le gambe al
piano utilizzando le viti in dotazione.
Successivamente applicare il carter magnetico di
copertura per mascherare le teste delle viti.
step 3. Attenzione: capovolgere il tavolo afferan-
dolo per il piano e mai per le gambe.
ENGLISH
step 1. Place the glass top with the metal plates
upwards on a soft surface in order to avoid chips and
scratches.
step 2. Place the legs so that the metal plates are cou-
pled. Firmly fix the legs to the glass top using the
screws supplied. Then apply the magnetic plate to
cover the top of the screws.
step 3. Attention: To upend the table hold it by
the top and never by the legs.
FRANÇAIS
step 1. Positionner le plateau en cristal avec les pla-
ques métalliques tournées vers le haut, appuyé sur
une surface douce, de façon à éviter des griffures et
des ébréchures.
step 2. Positionner les pieds de façon à coupler les
plaques métalliques. Fixer solidement les pieds au
plateau en utilisant les vis en dotation. Successivement
appliquer la plaque magnétique de couverture pour
masquer les vis.
step 3. Renverser la table en la saisissant pour le
plateau et jamais pour les pieds.
DEUTSCH
step 1. Legen Sie die Glasplatte mit den Metallplatte
nach oben auf einen weichen Untergrund, um Kratzer
oder Beschädigungen zu vermeiden.
step 2. Positionieren Sie die Füße aus Glas, so dass die
Metallhalterungen zusammenpassen. Befestigen Sie
die Füße an der Platte mit den mitgelieferten Schrau-
ben fest. Dann wenden Sie die magnetische Platte an,
um die Schrauben zu verstecken.
step 3. Achtung: Drehen Sie nun den Tisch um,
indem Sie ihn an der Platte und nie an den Füssen
greifen.
ATTENZIONE
Per capovolgere il tavolo affer-
rarlo dal piano e mai dalle gambe.
Per gli spostamenti non spingere
o trascinare il tavolo ma solle-
varlo.
ATTENTION
To upend the table hold it by the
top and never the legs.
Moving it, do not push or drag it,
but lift it by its top.
ATTENTION
Pour retourner la table, la saisir
par le plateau et jamais par les
pieds. Pour déplacer la table ne
pas la pousser ni la traîner, mais
toujours la soulever.
ACHTUNG
Um den Tisch umzudrehen, muss
der Tisch an der Platte und nicht
an den Füssen gegriffen werden.
Beim Umstellen des Tisches, diesen
niemals schieben oder ziehen, son-
dern immer den Tisch anheben.
ATENCIÓN
Para girar la mesa cogerla por el
plano, nunca por las patas. A la
hora de desplazarla, no se debe
empujarla o arrastrarla, sino
levantarla por el plano.
x 15/20
x 3/4
x 3/4
Accessori / Tools
step 3
KOOH - I - NOOR TAVOLI ALTI
DESIGN PIERO LISSONI
step 1
step 2
ESPAÑOL
step 1. Posicionar el plano de cristal con las planchas
metálicas hacia arriba, apoyandolo sobre una superfi-
cie acolchada para evitar arañazos y desportilladuras.
step 2. Posicionar las patas de manera que las plan-
chas metálicas se unan. Fijar firmemente las patas al
plano utilizando los tornillos en dotación.
Luego aplicar el carter magnético embellecedor para
ocultar los tornillos.
step 3. Atención: girar la mesa cogiendola por el
plano y nunca por las patas.
ITALIANO
step 1. Posizionare il piano in cristallo con le piastre
metalliche rivolte verso l’alto, appoggiato su una
superficie morbida, in modo da evitare graffi e scheg-
giature.
step 2. Posizionare le gambe in modo da accoppiare
le piastre metalliche. Fissare saldamente le gambe al
piano utilizzando le viti in dotazione.
Successivamente applicare il carter magnetico di
copertura per mascherare le teste delle viti.
step 3. Attenzione: capovolgere il tavolo afferan-
dolo per il piano e mai per le gambe.
ENGLISH
step 1. Place the glass top with the metal plates
upwards on a soft surface in order to avoid chips and
scratches.
step 2. Place the legs so that the metal plates are cou-
pled. Firmly fix the legs to the glass top using the
screws supplied. Then apply the magnetic plate to
cover the top of the screws.
step 3. Attention: To upend the table hold it by
the top and never by the legs.
FRANÇAIS
step 1. Positionner le plateau en cristal avec les pla-
ques métalliques tournées vers le haut, appuyé sur
une surface douce, de façon à éviter des griffures et
des ébréchures.
step 2. Positionner les pieds de façon à coupler les
plaques métalliques. Fixer solidement les pieds au
plateau en utilisant les vis en dotation. Successivement
appliquer la plaque magnétique de couverture pour
masquer les vis.
step 3. Renverser la table en la saisissant pour le
plateau et jamais pour les pieds.
DEUTSCH
step 1. Legen Sie die Glasplatte mit den Metallplatte
nach oben auf einen weichen Untergrund, um Kratzer
oder Beschädigungen zu vermeiden.
step 2. Positionieren Sie die Füße aus Glas, so dass die
Metallhalterungen zusammenpassen. Befestigen Sie
die Füße an der Platte mit den mitgelieferten Schrau-
ben fest. Dann wenden Sie die magnetische Platte an,
um die Schrauben zu verstecken.
step 3. Achtung: Drehen Sie nun den Tisch um,
indem Sie ihn an der Platte und nie an den Füssen
greifen.
ATTENZIONE
Per capovolgere il tavolo affer-
rarlo dal piano e mai dalle gambe.
Per gli spostamenti non spingere
o trascinare il tavolo ma solle-
varlo.
ATTENTION
To upend the table hold it by the
top and never the legs.
Moving it, do not push or drag it,
but lift it by its top.
ATTENTION
Pour retourner la table, la saisir
par le plateau et jamais par les
pieds. Pour déplacer la table ne
pas la pousser ni la traîner, mais
toujours la soulever.
ACHTUNG
Um den Tisch umzudrehen, muss
der Tisch an der Platte und nicht
an den Füssen gegriffen werden.
Beim Umstellen des Tisches, diesen
niemals schieben oder ziehen, son-
dern immer den Tisch anheben.
ATENCIÓN
Para girar la mesa cogerla por el
plano, nunca por las patas. A la
hora de desplazarla, no se debe
empujarla o arrastrarla, sino
levantarla por el plano.
x 15/20
x 3/4
x 3/4
Accessori / Tools
step 3
KOOH - I - NOOR TAVOLI ALTI
DESIGN PIERO LISSONI
step 1
step 2
ESPAÑOL
step 1. Posicionar el plano de cristal con las planchas
metálicas hacia arriba, apoyandolo sobre una superfi-
cie acolchada para evitar arañazos y desportilladuras.
step 2. Posicionar las patas de manera que las plan-
chas metálicas se unan. Fijar firmemente las patas al
plano utilizando los tornillos en dotación.
Luego aplicar el carter magnético embellecedor para
ocultar los tornillos.
step 3. Atención: girar la mesa cogiendola por el
plano y nunca por las patas.
ITALIANO
step 1. Posizionare il piano in cristallo con le piastre
metalliche rivolte verso l’alto, appoggiato su una
superficie morbida, in modo da evitare graffi e scheg-
giature.
step 2. Posizionare le gambe in modo da accoppiare
le piastre metalliche. Fissare saldamente le gambe al
piano utilizzando le viti in dotazione.
Successivamente applicare il carter magnetico di
copertura per mascherare le teste delle viti.
step 3. Attenzione: capovolgere il tavolo afferan-
dolo per il piano e mai per le gambe.
ENGLISH
step 1. Place the glass top with the metal plates
upwards on a soft surface in order to avoid chips and
scratches.
step 2. Place the legs so that the metal plates are cou-
pled. Firmly fix the legs to the glass top using the
screws supplied. Then apply the magnetic plate to
cover the top of the screws.
step 3. Attention: To upend the table hold it by
the top and never by the legs.
FRANÇAIS
step 1. Positionner le plateau en cristal avec les pla-
ques métalliques tournées vers le haut, appuyé sur
une surface douce, de façon à éviter des griffures et
des ébréchures.
step 2. Positionner les pieds de façon à coupler les
plaques métalliques. Fixer solidement les pieds au
plateau en utilisant les vis en dotation. Successivement
appliquer la plaque magnétique de couverture pour
masquer les vis.
step 3. Renverser la table en la saisissant pour le
plateau et jamais pour les pieds.
DEUTSCH
step 1. Legen Sie die Glasplatte mit den Metallplatte
nach oben auf einen weichen Untergrund, um Kratzer
oder Beschädigungen zu vermeiden.
step 2. Positionieren Sie die Füße aus Glas, so dass die
Metallhalterungen zusammenpassen. Befestigen Sie
die Füße an der Platte mit den mitgelieferten Schrau-
ben fest. Dann wenden Sie die magnetische Platte an,
um die Schrauben zu verstecken.
step 3. Achtung: Drehen Sie nun den Tisch um,
indem Sie ihn an der Platte und nie an den Füssen
greifen.
ATTENZIONE
Per capovolgere il tavolo affer-
rarlo dal piano e mai dalle gambe.
Per gli spostamenti non spingere
o trascinare il tavolo ma solle-
varlo.
ATTENTION
To upend the table hold it by the
top and never the legs.
Moving it, do not push or drag it,
but lift it by its top.
ATTENTION
Pour retourner la table, la saisir
par le plateau et jamais par les
pieds. Pour déplacer la table ne
pas la pousser ni la traîner, mais
toujours la soulever.
ACHTUNG
Um den Tisch umzudrehen, muss
der Tisch an der Platte und nicht
an den Füssen gegriffen werden.
Beim Umstellen des Tisches, diesen
niemals schieben oder ziehen, son-
dern immer den Tisch anheben.
ATENCIÓN
Para girar la mesa cogerla por el
plano, nunca por las patas. A la
hora de desplazarla, no se debe
empujarla o arrastrarla, sino
levantarla por el plano.
x 15/20
x 3/4
x 3/4
Accessori / Tools
step 3
Sede, direzione commerciale e showroom: via Cavour, 29 - 20846 Macherio (MB)
Tel: +39 0392323202 ra Fax: +39 0392323212 E-mail: [email protected] - www.glasitalia.com

This manual suits for next models

1

Other Glas Italia Indoor Furnishing manuals

Glas Italia PATRICK NORGUET FLOAT User manual

Glas Italia

Glas Italia PATRICK NORGUET FLOAT User manual

Glas Italia Wunderkammer User manual

Glas Italia

Glas Italia Wunderkammer User manual

Glas Italia PRISM User manual

Glas Italia

Glas Italia PRISM User manual

Glas Italia GIANO GIREVOLE User manual

Glas Italia

Glas Italia GIANO GIREVOLE User manual

Glas Italia BOXY User manual

Glas Italia

Glas Italia BOXY User manual

Glas Italia TELEGRAFO User manual

Glas Italia

Glas Italia TELEGRAFO User manual

Glas Italia LADY HIO User manual

Glas Italia

Glas Italia LADY HIO User manual

Glas Italia PALANCO User manual

Glas Italia

Glas Italia PALANCO User manual

Glas Italia BOXINBOX User manual

Glas Italia

Glas Italia BOXINBOX User manual

Glas Italia XX User manual

Glas Italia

Glas Italia XX User manual

Glas Italia PRISM User manual

Glas Italia

Glas Italia PRISM User manual

Glas Italia Steel User manual

Glas Italia

Glas Italia Steel User manual

Glas Italia XXX User manual

Glas Italia

Glas Italia XXX User manual

Glas Italia Nacre User manual

Glas Italia

Glas Italia Nacre User manual

Glas Italia DIVA User manual

Glas Italia

Glas Italia DIVA User manual

Glas Italia LAYERS User manual

Glas Italia

Glas Italia LAYERS User manual

Glas Italia COMMODORE COM01 User manual

Glas Italia

Glas Italia COMMODORE COM01 User manual

Glas Italia VERGLAS User manual

Glas Italia

Glas Italia VERGLAS User manual

Glas Italia ON User manual

Glas Italia

Glas Italia ON User manual

Glas Italia SHIMMER tavoli User manual

Glas Italia

Glas Italia SHIMMER tavoli User manual

Glas Italia SEASONS User manual

Glas Italia

Glas Italia SEASONS User manual

Glas Italia Etrusco User manual

Glas Italia

Glas Italia Etrusco User manual

Glas Italia SYBILLA User manual

Glas Italia

Glas Italia SYBILLA User manual

Glas Italia I MASSI MENSOLE User manual

Glas Italia

Glas Italia I MASSI MENSOLE User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Hesperide BASSE BARCELONE 159603 Assembly instructions

Hesperide

Hesperide BASSE BARCELONE 159603 Assembly instructions

Kriptonite K3+ instructions

Kriptonite

Kriptonite K3+ instructions

Knoll Islands 6TD00033 Installation instruction

Knoll

Knoll Islands 6TD00033 Installation instruction

Costco 155-2074UG-403-783 Assembly instructions

Costco

Costco 155-2074UG-403-783 Assembly instructions

VECELO KHD-XJM-TC07 Assembly instruction

VECELO

VECELO KHD-XJM-TC07 Assembly instruction

Homelegance 1743-5 Assembly instruction

Homelegance

Homelegance 1743-5 Assembly instruction

Office Star Products SC66 operating instructions

Office Star Products

Office Star Products SC66 operating instructions

Alice's Garden GALA RECX2COVER manual

Alice's Garden

Alice's Garden GALA RECX2COVER manual

Stellar Home S 222 Assembly instructions

Stellar Home

Stellar Home S 222 Assembly instructions

Ovente MNLFW90 Series instruction manual

Ovente

Ovente MNLFW90 Series instruction manual

KITALY Casanova Sideboard 1500 Assembly instructions

KITALY

KITALY Casanova Sideboard 1500 Assembly instructions

Artcobell CAFE Series installation instructions

Artcobell

Artcobell CAFE Series installation instructions

VonHaus 3000215 instructions

VonHaus

VonHaus 3000215 instructions

Southern Enterprises JS701200TX Assembly instructions

Southern Enterprises

Southern Enterprises JS701200TX Assembly instructions

Furniture of America CM7164M Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7164M Assembly instructions

Mocka Parker Assembly instructions

Mocka

Mocka Parker Assembly instructions

Argos Home hygena Matrix Glass Round amp Table Assembly instructions

Argos Home

Argos Home hygena Matrix Glass Round amp Table Assembly instructions

Bolton Furniture ANAN0329 Assembly instructions

Bolton Furniture

Bolton Furniture ANAN0329 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.