Gogen DAB 800 BTC User manual

xx - 1
DAB+ / FM RÁDIO
DAB+ / FM RÁDIO
RADIO DAB+ / FM
DAB+ / FM RADIO
DAB+ / FM RÁDIÓ
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
DAB 800 BTC


VYOBRAZENÍ VÝROBKU / VYOBRAZENIE VÝROBKU
WYGLĄD URZĄDZENIA
PRODUCT OVERVIEW / KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA

CZ - 1
Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku.Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste
se dozvěděli, jak správně s přístrojem zacházet. Po přečtení návodu k použití jej uložte
na bezpečné místo k možnému pozdějšímu využití.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Dodržujte všechna varování na výrobku a v návodu k použití.
• Z důvodu vlastní své bezpečnosti si pozorně přečtěte a dodržujte tuto příručku, abyste zajis-
tili správné používání výrobku a předešli každému nebezpečí nebo fyzickému poškození.
• UPOZORNĚNÍ: Z DŮVODU SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOD-
STRAŇUJTE ŽÁDNÝ KRYT. UVNITŘ NEJSOU ČÁSTI, JEJICHŽ SERVIS MŮŽE PROVÁDĚT
UŽIVATEL. PŘENECHEJTE SERVIS KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
• Dodržujte všechna varování – na výrobku a v uživatelské příručce
• Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody a na vlhkých místech
• Nepoužívejte tento výrobek v blízkosti vany, umyvadla, kuchyňského dřezu a prádelní vany,
ve vlhkém suterénu, poblíž bazénu ani jinde, kde je přítomna voda nebo vlhkost.
• Používejte pouze přídavná zařízení/příslušenství určená výrobcem.
• Během bouřky, nebo pokud zařízení dlouhodobě nepoužíváte, odpojte jej ze zásuvky, abys-
te zabránili jeho poškození.
• Veškerý servis přenechejte kvalifikovanému servisnímu personálu
• K předejití rizika požáru nebo úrazu elektrickým proudem, dbejte, aby nedošlo k přetížení
elektrických zásuvek, prodlužovacích kabelů nebo integrovaných univerzálních zásuvek.
• Nebraňte větrání zakrytím větracích otvorů předměty, jako jsou noviny, ubrusy, záclony atd.
• Na zařízení by neměly být pokládány zdroje otevřeného ohně, jako například zapálené
svíčky.
• Chraňte spotřebič před deštěm a vlhkostí. Neumisťujte jej do vlhkého prostředí, které by
mohlo způsobit jeho nefunkčnost.
• Pokud přístroj náhle přemístíte z chladného do teplého prostředí a uvnitř se vytvoří vlhkost,
nemusí poté fungovat správně. Tento problém vyřešíte tím, že vyčkáte přibližně hodinu, než
se vlhkost odpaří.
• Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu svitu ani jej nestavte blízko předmětům, které
vyzařují teplo, aby nedošlo k jeho poškození.
• Přístroj by měl být používán v mírném klimatu.
• Zajistěte minimální vzdálenost 0,1 metru kolem přístroje pro dostatečné větrání.
• Přístroj nesmí být vystaven kapající ani tekoucí vodě a nesmí se na něj pokládat předměty
naplněné tekutinami, jako například vázy.
• Údržba – Nepokoušejte se provádět servis tohoto výrobku sami, protože po otevření nebo
sejmutí krytů můžete být vystaveni nebezpečnému napětí. Veškerý servis přenechejte kvali-
fikovanému servisnímu personálu.
• Poškození vyžadující servis – Odpojte výrobek ze zásuvky a obraťte se na kvalifikovaný
servisní personál za následujících podmínek:
A) Pokud došlo k polití kapalinou nebo do výrobku spadly cizí předměty; pokud byl výrobek
vystaven dešti nebo vodě.
B) Pokud výrobek nefunguje běžným způsobem podle pokynů v návodu k obsluze. Nasta-
vujte pouze ty ovládací prvky, které popisuje návod k obsluze, protože nesprávné nastavení
může vést k poškození a může být nutný rozsáhlý zásah kvalifikovaného technika, aby byl
výrobek opět funkční.
• Používejte vhodné zdroje napájení – připojte výrobek k vhodnému zdroji napájení, jak je
popsáno v návodu k obsluze nebo podle označení na výrobku.

CZ - 2
VYOBRAZENÍ VÝROBKU A TLAČÍTKA OVLÁDÁNÍ
1. LCD displej 8. Tlačítko /
2. Ovladač SELECT (ENTER) / VOLUME/ 9. Tlačítko STATIONS /
3. Reproduktory 10. Přepínač ON/OFF
4. Tlačítko 11. Napájecí DC IN micro USB vstup
5. Tlačítko MODE 12. Sluchátkový výstup
6. Tlačítko PRESET 13. Anténa
7. Tlačítko MENU
ZAČÍNÁME
PŘIPOJENÍ A PŘÍPRAVA
Připojte napájecí adaptér k zadní části přístroje a zapojte jej do zásuvky. Vytáhněte tyčovou
anténu DAB/FM pro příjem DAB a FM. Nastavte přepínač ON/OFF, který se nachází na zadní
straně zařízení, do polohy ON.
Zapněte zařízení stisknutím tlačítka . Při prvním zapnutí digitálního rádia DAB se spustí
režim DAB. Zařízení automaticky vyhledá dostupné rozhlasové stanice. Na displeji se zobrazí
stavový pruh < Vyhledávání >, který ukazuje průběh vyhledávání a celkový počet dosud nale-
zených stanic. Jakmile je vyhledávání dokončeno, rádio přehraje první nalezenou stanici podle
alfanumerického pořadí.
POZNÁMKA: Pokud rádio nenajde žádné stanice, zobrazí se < Nebyly nalezeny žádné stanice >.
Stisknutím tlačítka STATIONS zobrazíte seznam naladěných stanic. Otočením a stisknutím
ovladače SELECT vyberte stanici.
Připojení sluchátek
Před použitím sluchátek snižte hlasitost. Zapojte konektor sluchátek (standardní 3,5 mm jack)
do zdířky pro sluchátka na přední straně zařízení.
VŠEOBECNÉ FUNKCE PŘÍSTROJE
Zapnutí/vypnutí
Stisknutím tlačítka přepnete do pohotovostního režimu. Na obrazovce se zobrazí čas,
datum a aktivní časy budíku. Přístroj zapnete stejným tlačítkem.
Volba režimu
Režim zvolíte opakovanými stisky tlačítka MODE.
Digital Radio Poslech rozhlasových stanic DAB+.
FM Poslech rozhlasových stanic FM.
Bluetooth Poslech zařízení s funkcí Bluetooth.
Používání Menu
Nabídku otevřete stisknutím a podržením tlačítka MENU. Opětovným stisknutím tohoto tlačítka
nabídku zavřete a vrátíte se na obrazovku přehrávání. V nabídce se můžete otáčením
ovladače SELECT přesouvat mezi položkami. Stisknutím ovladače SELECT volbu potvrdíte.
Stisknutím tlačítka / se vrátíte o krok zpět.
Hlasitost
Otáčením ovladače SELECT / VOLUME nastavíte hlasitost.

CZ - 3
Předvolby
Chcete -li uložit předvolbu rádia, stiskněte a podržte tlačítko PRESET. Na displeji se zobrazí
< Uložit do předvoleb > . Otočením ovladače SELECT zvolte jednu z 10 předvoleb a potvrďte
stisknutím ovladače SELECT. Chcete-li vyvolat předvolbu, stiskněte PRESET. Na displeji se
zobrazí < Seznam předvoleb >. Vyberte jednu ze zobrazených předvolených stanic a výběr
potvrďte stisknutím ovladače SELECT.
Při přehrávání předvolené stanice se ve spodní části obrazovky zobrazí 1, 2, atd.
Zobrazené informace
Při poslechu rozhlasové stanice DAB+ nebo FM můžete změnit informace zobrazené
na obrazovce stisknutím ovladače SELECT.
Stisknutím a podržením ovladače SELECT v režimu DAB+ zobrazíte obrázek nebo informace
přes celou obrazovku.
NASTAVENÍ RÁDIA DAB
Úplné vyhledávání
Tato funkce umožňuje vyhledání všech stanic DAB.
POZNÁMKA: Po dokončení vyhledávání se zařízení vrátí na stanici přehrávanou před zahájením vyhledá-
vání, ale budou přidány všechny nové nalezené stanice.
Ruční ladění
Tato funkce vám umožňuje ručně naladit stanice DAB. Nastavte požadovanou frekvenci
a zapněte ladění.
Promazat
Tato funkce umožňuje odstranit neplatné stanice (označené „?“) ze seznamu stanic.
DRC (komprese dynamického rozsahu)
Pokud posloucháte hudbu s vysokým dynamickým rozsahem v hlučném prostředí, můžete za-
pnout kompresi dynamického rozsahu zvuku. Díky ní jsou tiché zvuky hlasitější a hlasité zvuky
tišší. Kompresi DRC můžete nastavit na vypnutou, nízkou nebo vysokou.
NASTAVENÍ RÁDIA FM
Ruční ladění
Chcete-li hledat manuálně, nejprve stisknutím tlačítka STATIONS přepněte funkci ovladače
SELECT z ovládání hlasitosti na manuální ladění. Na displeji se zobrazí < Spustit ladění >
a poté otočením knoíku proveďte ruční naladění.
POZNÁMKA: Když se na displeji zobrazí < Ladění >, můžete stisknutím nebo otáčením ovladače vyhle-
dat stanici FM. Jakmile zmizí < Ladění >, můžete ovladačem upravit hlasitost.
Vyhledávání stanic
Chcete-li spustit automatické vyhledávání, stiskněte a podržte ovladač SELECT. Rádio začne
prohledávat kmitočtové pásmo nahoru nebo dolů a po nalezení stanice se automaticky zastaví.
POZNÁMKA: Chcete-li změnit způsob vyhledávání (nahoru nebo dolů), stiskněte tlačítko STATIONS.
Když se na displeji zobrazí < Ladění >, otočte nejprve ovladačem nahoru, poté ovladač podržte a
stiskněte, čímž se začne kmitočtové pásmo prohledávat směrem nahoru; otočte ovladačem dolů, poté
ovladač podržte a stiskněte, čímž se začne kmitočtové pásmo prohledávat směrem dolů.
Nastavení ladění
Ve výchozím nastavení se vyhledávání FM zastaví na každé dostupné stanici. Může tak dojít
k nalezení slabých stanic s vysokým podílem šumu. Chcete-li změnit nastavení vyhledávání
tak, aby se zastavilo pouze na stanicích s dobrou intenzitou signálu,
vyberte < Pouze silné stanice >.

CZ - 4
Nastavení zvuku
Všechny stereofonní stanice jsou reprodukovány stereofonně. U slabých stanic to může mít
za následek vysoký podíl šumu. Pokud je signál slabý, nastavte položku < Pouze mono >
na < Ano >, čímž docílíte lepší kvality zvuku.
POUŽÍVÁNÍ FUNKCE BLUETOOTH
Opakovaným stisknutím tlačítka MODE vyberte režim Bluetooth. Zapněte na svém zařízení
funkci Bluetooth, vyberte název “DAB 800BTC”a kliknutím na něj proveďte spárování.
V případě úspěšného připojení pomocí funkce Bluetooth se ozve zvuk a zobrazí se oznámení
“Připojeno”.
• Pomocí tlačítek nebo přejdete na předchozí nebo další stopu.
• Stisknutím ovladače SELECT zapnete nebo pozastavíte přehrávání hudby.
Odpojení zařízení
Stisknutím a podržením ovladače SELECT zrušíte stávající spárování a můžete spárovat jiné
zařízení.
SLEEP FUNKCE
Chcete-li nastavit časovač odloženého vypnutí, vyberte v nabídce Nastavení systému položku
< Sleep funkce >. Vyberte z možností: Sleep vyp., 15, 30, 45, 60 nebo 90 minut a potvrďte
stisknutím ovladače SELECT. Na obrazovku přehrávání se vrátíte stisknutím tlačítka .
NASTAVENÍ BUDÍKU
POZNÁMKA: Před nastavením budíku zkontrolujte, zda má rádio nastaveno správný čas a datum.
Chcete-li nastavit budík, zvolte v nabídce Nastavení systému < Budík >.
• Vyberte “Budík 1” nebo “Budík 2” a výběr potvrďte stisknutím ovladače SELECT.
• Jestliže chcete budík zapnout nebo vypnout, vyberte “Budík“ a stiskněte ovladač SELECT.
POZNÁMKA: Každý následující krok potvrďte stisknutím ovladače SELECT.
• “Opakovat” nastavte frekvenci buzení (možnosti jsou: Denně, Jednou, Víkend
nebo Pracovní dny).
• “Čas buzení” (hodina, minuta). Otáčením ovladače SELECT nastavte požadovaný čas
budíku.
• “Zdroj” (možnosti jsou: Tón, DAB Rádio nebo FM).
• “Doba trvání” buzení (možnosti jsou: 15, 30, 45, 60, 90 a 120 minut).
• “Hlasitost” budíku.
POZNÁMKA: Hlasitost budíku se bude postupně zvyšovat, dokud nedosáhne úrovně, kterou jste nastavili.
VYPNUTÍ BUDÍKU
Pokud zní budík, můžete jej vypnout stisknutím tlačítka .
FUNKCE PŘISPÁNÍ - SNOOZE
Pokud zní budík, můžete stisknutím ovladače SELECT nastavit přispání. Výchozí dobou pro
tuto funkci je 5 minut.
POZNÁMKA: Stisknutím tlačítka můžete funkci přispání zrušit.

CZ - 5
NASTAVENÍ SYSTÉMU
Ekvalizér
K dispozici je několik přednastavených režimů: Normal, Classic, Jazz, Pop, Rock, Řeč,
a Vlastní. Chcete-li vytvořit vlastní nastavení, zvolte “Vlastní nast.”.
Čas/Datum
Pokud je k dispozici rozhlasový signál DAB, přístroj automaticky aktualizuje čas. Pokud signál
k dispozici není, lze čas nastavit také ručně.
POZNÁMKA: Stisknutím ovladače SELECT potvrďte každý z následujících kroků.
• “Nast. čas/datum”. Otáčením ovladače SELECT nastavte čas a datum.
• “Aut. aktualizace” (možnosti jsou: ze všeho, z DAB, z FM, Neaktualizovat)
• “Formát 12/24h” (možnosti jsou: Nastavit 24h nebo Nastavit 12h).
• “Formát datumu” (možnosti jsou: DD-MM-RRRR nebo MM-DD-RRRR).
Podsvícení
Můžete změnit podsvícení pro každou situaci (úroveň podsvícení při zapnutí nebo míra zesla-
bení) a upravit dobu, po které se rádio přepne na úroveň slabšího podsvícení, pokud s ním
neprovádíte žádné úkony.
• “Čas vypnutí” (možnosti jsou: Vyp, 10 -180 sek)
• “Úroveň jasu” (možnosti jsou: Vysoká, Střední, Nízká)
• “Úroveň potemnění” (možnosti jsou: Vysoká, Střední, Nízká)
Jazyk
Můžete zvolit jazyk pro menu a volby.
Tovární nastavení
Resetování vymaže všechny předvolby, uložené stanice, budíky a obnoví všechna ostatní
nastavení na jejich výchozí hodnoty.
Aktualizace softwaru
Informace o dostupných aktualizacích získáte na našich internetových stránkách.
Verze softwaru
Stisknutím ovladače SELECT zobrazíte verzi systémového softwaru.

CZ - 6
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Rádio - frekvence: DAB/Band III 174,928 - 239,200 MHz, FM: 87,5 - 108 MHz
Bluetooth - frekvence: 2402 - 2480 MHz, maximální výkon: 1,34 dBm (EIRP)
Bluetooth verze: V5.0
Napájení: 5 V (1,5 A) DC
Předvolby: 10 DAB, 10 FM
Výkon: 2 x 2 W (RMS)
Rozměry: 280 x 110 x 120 mm
Hmotnost: 860 g
Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY, KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO
PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPO-
TŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ.
SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉB-
KÁCH, POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení
(Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem
po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem
z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického
a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete
zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by
jinak byly způsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben,
pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obcho-
dě, kde jste výrobek zakoupili.
Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení DAB800BTC je v souladu se směrnicí
2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity

SK - 7
Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby
ste sa dozvedeli, ako správne s prístrojom zachádzať. Po prečítaní návodu na použitie ho
uložte na bezpečné miesto k možnému neskoršiemu využitiu.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Dodržiavajte všetky varovania na výrobku a v návode na použitie.
• Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pozorne prečítajte a dodržiavajte túto príručku, aby ste
zaistili správne používanie výrobku a predišli každému nebezpečenstvu alebo fyzickému
poškodeniu.
• UPOZORNENIE: Z DOVODU ZNÍŽENIA RIZIKA ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEODSTRA-
ŇUJTE ŽIADNY KRYT. VNÚTRI NIE SÚ ČASTI, KTORÝCH SERVIS MÔŽE VYKONÁVAŤ
POUŽÍVATEĽ. PRENECHAJTE SERVIS KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PERSONÁLU.
• Dodržiavajte všetky upozornenia - na výrobku a v užívateľskej príručke
• Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vody a na vlhkých miestach
• Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti vane, umývadla, kuchynského drezu a práčovne, vo
vlhkom suteréne, v blízkosti bazéna ani inde, kde je prítomná voda alebo vlhkosť.
• Používajte iba prídavné zariadenia / príslušenstvo určené výrobcom.
• Počas búrky, alebo ak zariadenie dlhodobo nepoužívate, odpojte ho zo zásuvky, aby ste
zabránili jeho poškodeniu.
• Všetok servis zverte kvalifikovanému servisnému personálu
• Aby sa predišlo riziku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, dbajte, aby nedošlo k
preťaženiu elektrických zásuviek, predlžovacích káblov alebo integrovaných univerzálnych
zásuviek.
• Nebráňte vetraniu zakrytím vetracích otvorov predmetmi, ako sú noviny, obrusy, záclony atď.
• Na zariadení by nemali byť pokladané zdroje otvoreného ohňa, ako napríklad sviečky.
• Chráňte spotrebič pred dažďom a vlhkosťou. Neumiestňujte ho do vlhkého prostredia, ktoré
by mohlo spôsobiť jeho nefunkčnosť.
• Pokiaľ prístroj náhle premiestnite z chladného do teplého prostredia a vo vnútri sa vytvorí
vlhkosť, nemusí potom fungovať správne. Tento problém vyriešite tým, že počkáte približne
hodinu, než sa vlhkosť odparí.
• Nevystavujte prístroj priamemu slnečnému svitu ani ho nestavajte blízko predmetom, ktoré
vyžarujú teplo, aby nedošlo k jeho poškodeniu.
• Prístroj by mal byť používaný v miernej klíme.
• Zaistite minimálnu vzdialenosť 0,1 metra okolo prístroja pre dostatočné vetranie.
• Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani tečúcej vode a nesmú sa na neho pokladať
predmety naplnené tekutinami, ako napríklad vázy.
• Údržba - Nepokúšajte sa vykonávať servis tohto výrobku sami, pretože po otvorení či od-
stránení krytov môžete byť vystavený nebezpečnému napätiu. Všetok servis zverte kvalifiko-
vanému servisnému personálu.
• Poškodenie vyžadujúce servis - Odpojte výrobok z elektrickej zásuvky a obráťte sa
na kvalifikovaný servisný personál za nasledovných podmienok:
A) Ak došlo k poliatiu kvapalinou alebo do výrobku spadli cudzie predmety; pokiaľ bol výro-
bok vystavený dažďu alebo vode.
B) Ak výrobok nefunguje bežným spôsobom podľa pokynov v návode na obsluhu. Nastavuj-
te iba tie ovládacie prvky, ktoré popisuje návod na obsluhu, pretože nesprávne nastavenie
môže viesť k poškodeniu a môže byť potrebný rozsiahly zásah kvalifikovaného technika, aby
bol výrobok opäť funkčný
• Používajte vhodné zdroje napájania - pripojte výrobok k vhodnému zdroju napájania,
ako je popísané v návode na obsluhu alebo podľa označenia na výrobku.

SK - 8
VYOBRAZENIE VÝROBKU A TLAČIDLA OVLÁDANIA
1. LCD displej 8. Tlačidlo /
2. Ovládač SELECT (ENTER) / VOLUME/ 9. Tlačidlo STATIONS /
3. Reproduktory 10. Prepínač ON/OFF
4. Tlačidlo 11. Napájací DC IN micro USB vstup
5. Tlačidlo MODE 12. Slúchadlový výstup
6. Tlačidlo PRESET 13. Anténa
7. Tlačidlo MENU
ZAČÍNAME
PRIPOJENIE A PRÍPRAVA
Pripojte napájací adaptér k zadnej časti prístroja a zapojte ho do zásuvky. Vytiahnite tyčovú an-
ténu DAB/FM pre príjem DAB a FM. Nastavte prepínač ON/OFF, ktorý sa nachádza na zadnej
strane zariadenia, do polohy ON.
Zapnite zariadenie stlačením tlačidla . Pri prvom zapnutí digitálneho rádia DAB sa spustí re-
žim DAB. Zariadenie automaticky vyhľadá dostupné rozhlasové stanice. Na displeji sa zobrazí
stavový pruh < Vyhľadávanie >, ktorý ukazuje priebeh vyhľadávania a celkový počet doteraz
nájdených staníc. Ako náhle je vyhľadávanie dokončené, rádio prehrá prvú nájdenú stanicu
podľa alfanumerického poradia.
POZNÁMKA: Pokiaľ rádio nenájde žiadne stanice, zobrazí sa < Neboli nájdené žiadne stanice >.
Stlačením tlačidla STATIONS zobrazíte zoznam naladených staníc. Otočením a stlačením
ovládača SELECT vyberte stanicu.
Pripojenie slúchadiel
Pred použitím slúchadiel znížte hlasitosť. Zapojte konektor slúchadiel (štandardný 3,5 mm jack)
do otvoru pre slúchadlá na prednej strane zariadenia.
VŠEOBECNÉ FUNKCIE PRÍSTROJA
Zapnutie/vypnutie
Stlačením tlačidla prepnete do pohotovostného režimu. Na obrazovke sa zobrazí čas,
dátum a aktívne časy budíka. Prístroj zapnete rovnakým tlačidlom.
Voľba režimu
Režim zvolíte opakovanými stlačeniami tlačidla MODE.
Digital Radio Počúvanie rozhlasových staníc DAB+.
FM Počúvanie rozhlasových staníc FM.
Bluetooth Počúvanie zariadenia s funkciou Bluetooth.
Používanie Menu
Ponuku otvoríte stlačením a podržaním tlačidla MENU. Opätovným stlačením tohto tlačidla po-
nuku zavriete a vrátite sa na obrazovku prehrávania. V ponuke sa môžete otáčaním ovládača
SELECT presúvať medzi položkami. Stlačením ovládača SELECT voľbu potvrdíte. Stlačením
tlačidla / sa vrátite o krok späť.
Hlasitosť
Otáčaním ovládača SELECT / VOLUME nastavíte hlasitosť.

SK - 9
Predvoľby
Ak chcete uložiť predvoľbu rádia, stlačte a podržte tlačidlo PRESET. Na displeji sa zobrazí
< Uložiť do predvolieb > . Otočením ovládača SELECT zvoľte jednu z 10 predvolieb a potvrď-
te stlačením ovládača SELECT. Ak chcete vyvolať predvoľbu, stlačte PRESET. Na displeji sa
zobrazí < Zoznam predvolieb >. Vyberte jednu zo zobrazených predvolených staníc
a výber potvrďte stlačením ovládača SELECT.
Pri prehrávaní predvolenej stanice sa v spodnej časti obrazovky zobrazí 1, 2, atď.
Zobrazené informácie
Pri počúvaní rozhlasovej stanice DAB+ alebo FM môžete zmeniť informácie zobrazené
na obrazovke stlačením ovládača SELECT.
Stlačením a podržaním ovládača SELECT v režime DAB+ zobrazíte obrázok alebo informácie
cez celú obrazovku.
NASTAVENIE RÁDIA DAB
Úplné vyhľadávanie
Táto funkcia umožňuje vyhľadanie všetkých staníc DAB.
POZNÁMKA: Po dokončení vyhľadávania sa zariadenie vráti na stanicu prehrávanú pred zahájením
vyhľadávania, ale budú pridané všetky nové nájdené stanice.
Ručné ladenie
Táto funkcia vám umožňuje ručne naladiť stanice DAB. Nastavte požadovanú frekvenciu
a zapnite ladenie.
Premazať
Táto funkcia umožňuje odstrániť neplatné stanice (označené „?“) zo zoznamu staníc.
DRC (kompresia dynamického rozsahu)
Pokiaľ počúvate hudbu s vysokým dynamickým rozsahom v hlučnom prostredí, môžete zapnúť
kompresiu dynamického rozsahu zvuku. Vďaka nej sú tiché zvuky hlasitejšie a hlasité zvuky
tichšie. Kompresiu DRC môžete nastavia na vypnutú, nízku alebo vysokú.
NASTAVENIE RÁDIA FM
Ručné ladenie
Ak chcete hľadať manuálne, najskôr stlačením tlačidla STATIONS prepnete funkciu ovládača
SELECT z ovládania hlasitosti na manuálne ladenie. Na displeji sa zobrazí
< Spustiť ladenie > a potom otočením gombíka preveďte ručné naladenie.
POZNÁMKA: Keď sa na displeji zobrazí < Ladenie >, môžete stlačením alebo otáčaním ovládača
vyhľadať stanicu FM. Ako náhle zmizne < Ladenie>, môžete ovládačom upraviť hlasitosť.
Vyhľadávanie staníc
Ak chcete spustiť automatické vyhľadávanie, stlačte a podržte ovládač SELECT Rádio začne
prehľadávať kmitočtové pásmo hore alebo dole a po nájdení stanice sa automaticky zastaví.
POZNÁMKA: Ak chcete zmeniť spôsob vyhľadávania (hore alebo dole), stlačte tlačidlo STATIONS. Keď
sa na displeji zobrazí < Ladenie>, otočte najskôr ovládačom nahor, potom ovládač podržte a stlačte, čím
sa začne kmitočtové pásmo prehľadávať smerom hore; otočte ovládačom dole, potom ovládač podržte
a stlačte, čím sa začne kmitočtové pásmo prehľadávať smerom dole.
Nastavenie ladenia
Vo výrobnom nastavení sa vyhľadávanie FM zastaví na každej dostupné stanici. Môže tak
dôjsť k nájdeniu slabých staníc s vysokým podielom šumu. Ak chcete zmeniť nastavenie vyhľa-
dávania tak, aby sa zastavilo len na staniciach s dobrou intenzitou signálu,
vyberte < Iba silné stanice >.

SK - 10
Nastavenie zvuku
Všetky stereofónne stanice sú reprodukované stereofónne. U slabých staníc to môže mať
za následok vysoký podiel šumu. Pokiaľ je signál slabý, nastavte položku < Iba mono >
na < Áno >, čím docielite lepšiu kvalitu zvuku.
POUŽÍVANIE FUNKCIE BLUETOOTH
Opakovaným stlačením tlačidla MODE vyberte režim Bluetooth. Zapnete na svojom zariadení
funkciu Bluetooth, vyberte názov “DAB 800BTC” a kliknutím naň preveďte spárovanie.
V prípade úspešného pripojenia pomocou funkcie Bluetooth sa ozve zvuk a zobrazí sa
oznámení “Pripojené”.
• Pomocou tlačidiel alebo prejdete na predchádzajúcu alebo ďalšiu stopu.
• Stlačením ovládača SELECT zapnete alebo pozastavíte prehrávanie hudby.
Odpojenie zariadenia
Stlačením a podržaním ovládača SELECT zrušíte existujúce spárovania a môžete spárovať iné
zariadenie.
SLEEP FUNKCIA
Ak chcete nastaviť časovač odloženého vypnutia, vyberte v ponuke Nastavenie systému polož-
ku < Sleep funkcia >. Vyberte z možností: Sleep vyp., 15, 30, 45, 60 alebo 90 minút a potvrďte
stlačením ovládača SELECT. Na obrazovku prehrávania sa vrátite stlačením tlačidla.a .
NASTAVENIE BUDÍKA
POZNÁMKA: Pred nastavením budíka skontrolujte, či má rádio nastaveno správny čas a dátum.
Ak chcete nastaviť budík, zvoľte v ponuke Nastavenie systému < Budík >.
• Vyberte “Budík 1” alebo “Budík 2” a výber potvrďte stlačením ovládača SELECT.
• • Ak chcete budík zapnúť alebo vypnúť, vyberte “Budík“ a stlačte ovládač SELECT.
POZNÁMKA: Každý nasledujúci krok potvrďte stlačením ovládača SELECT.
• “Opakovať” nastavte frekvenciu budenia (možnosti sú: Denne, Raz, Víkend
alebo Pracovné dni).
• “Čas budenia” (hodina, minúta). Otáčaním ovládača SELECT nastavte požadovaný čas
budíka.
• “Zdroj” (možnosti sú: Tón, DAB Rádio alebo FM).
• “Doba trvania” budenia (možnosti sú: 15, 30, 45, 60, 90 a 120 minút).
• “Hlasitosť” budíka.
POZNÁMKA: Hlasitosť budíka sa bude postupne zvyšovať, dokiaľ nedosiahne úrovne, ktorú ste nastavili.
VYPNUTIE BUDÍKA
Pokiaľ znie budík, môžete ho vypnúť stlačením tlačidla .
FUNKCIA PRISPANIE - SNOOZE
Pokiaľ znie budík, môžete stlačením ovládača SELECT nastaviť prispanie. Predvolenou dobou
pre túto funkciu je 5 minút.
POZNÁMKA: Stlačením tlačidla môžete funkciu prispanie zrušiť.

SK - 11
NASTAVENIE SYSTÉMU
Ekvalizér
K dispozícii je niekoľko prednastavených režimov: Normal, Classic, Jazz, Pop, Rock, Reč,
a Vlastný. Ak chcete vytvoriť vlastné nastavenie, zvoľte “Vlastný nast.”.
Čas/Dátum
Pokiaľ je k dispozícii rozhlasový signál DAB, prístroj automaticky aktualizuje čas. Pokiaľ signál
k dispozícii nie je, možno čas nastaviť tiež ručne.
POZNÁMKA: Stlačením ovládača SELECT potvrďte každý z nasledujúcich krokov.
• “Nast. čas/dátum”. Otáčaním ovládača SELECT nastavte čas a dátum.
• “Aut. aktualizácia” (možnosti sú: zo všetkého, z DAB, z FM, Neaktualizovať)
• “Formát 12/24h” (možnosti sú: Nastaviť 24h alebo Nastaviť 12h).
• “Formát dátumu” (možnosti sú: DD-MM-RRRR alebo MM-DD-RRRR).
Podsvietenie
Môžete zmeniť podsvietenie pre každú situáciu (úroveň podsvietenia pri zapnutí alebo miera
zoslabenia) a upraviť dobu, po ktorú sa rádio prepne na úroveň slabšieho podsvietenia, pokiaľ
s ním neprevádzate žiadne úkony.
• “Čas vypnutia” (možnosti sú: Vyp, 10 -180 sek)
• “Úroveň jasu” (možnosti sú: Vysoká, Stredná, Nízka)
• “Úroveň potemnenia” (možnosti sú: Vysoká, Stredná, Nízka)
Jazyk
Môžete zvoliť jazyk pre menu a voľby.
Výrobné nastavenie
Resetovanie vymaže všetky predvoľby, uložené stanice, budíky a obnoví všetky ostatné nasta-
venia na ich predvolené hodnoty.
Aktualizácia softvéru
Informácie o dostupných aktualizáciách získate na našich internetových stránkach.
Verzia softvéru
Stlačením ovládača SELECT zobrazíte verziu systémového softvéru.

SK - 12
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
Rádio - frekvencia: DAB/Band III 174,928-239,200 MHz, FM: 87,5 - 108 MHz
Bluetooth - frekvencia: 2402 - 2480 MHz, maximálny výkon: 1,34 dBm (EIRP)
Bluetooth verzia: V5.0
Napájanie: 5 V (1,5 A) DC
Predvoľby: 10 DAB, 10 FM
Výkon: 2 x 2 W (RMS)
Rozmery: 280 x 110 x 120 mm
Hmotnosť: 860 g
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku.
Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY
STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO
ZO ZÁSUVKY. V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBI-
TEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPO-
TREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO
DOSAHU DETÍ. VRECKO NIE JE NA HRANIE. NEPOUŽÍVAJTE TOTO
VRECÚŠKO V KOLÍSKACH, POSTIEĽKACH, KOČÍKOCH ALEBO DET-
SKÝCH OHRÁDKACH.
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení
(Vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom po ukončení jeho
životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti. Musí
sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych
negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt
zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov
pomôžete zachovať‘ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám
na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa,
v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia DAB800BTC je v súlade so smernicou
2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity

PL - 13
Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed rozpoczęciem użytkowania należy uważ-
nie przeczytać niniejszą instrukcję, co pozwoli na jego prawidłową obsługę. Po przeczytaniu
instrukcji, należy odłożyć ją w bezpieczne miejsce, tak by móc po nią sięgać w przyszłości.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
• Przestrzegać wszystkich ostrzeżeń znajdujących się na obudowie urządzenia oraz w niniejszej
instrukcji.
• Uważnie przeczytać i przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa, żeby zapewnić prawidłowe
i bezpieczne użytkowanie urządzenia oraz zapobiec zagrożeniom uszkodzenia ciała.
• UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE ZDEJMOWAĆ
ŻADNEJ CZĘŚCI OBUDOWY. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI NAPRAWIALNYCH
PRZEZ UŻYTKOWNIKA. NAPRAW I DZIAŁAŃ SERWISOWYCH MOŻE DOKONYWAĆ TYLKO
UPRAWNIONY, WYKWALIFIKOWANY PRACOWNIK SERWISU.
• Przestrzegać wszystkich ostrzeżeń – znajdujących się zarówno na obudowie urządzenia,
jak i w instrukcji użytkowania.
• Nie korzystać z urządzenia w pobliżu wody lub wilgoci.
• Nie korzystać z urządzenia w takich miejscach jak pod prysznicem, przy umywalce, zlewie ku-
chennym, w pralni, na basenie, w wilgotnej piwnicy lub w innych miejscach wilgotnych i mokrych.
• Korzystaj wyłącznie z dodatków / akcesoriów zalecanych przez producenta.
• Podczas burzy oraz podczas dłuższych okresów nieużywania, należy odłączyć urządzenie od
źródła zasilania, wyjmując wtyczkę zasilacza z gniazda sieci elektrycznej.
• Wszystkie naprawy i działania nie objęte niniejszą instrukcją należy zgłaszać personelowi serwisu.
• Nie przeciążać gniazd elektrycznych przedłużaczy czy rozgałęziaczy – grozi to pożarem lub
porażeniem elektrycznym.
• Nie utrudniać wentylacji poprzez zasłanianie otworów wentylacyjnych przedmiotami takimi jak
gazety, obrusy, zasłony etc.
• Nie stawiać na urządzeniu ani w jego bezpośredniej bliskości źródeł otwartego ognia (np. zapalo-
ne świece).
• Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu czy wilgoci. Aby uniknąć nieprawidłowego działa-
nia, nie umieszczać go w miejscach mokrych i wilgotnych.
• Przy szybkim przestawieniu urządzenia z otoczenia zimnego do ciepłego, wewnątrz osadzi się
wilgoć. Urządzenie może wówczas nie działać poprawnie. Aby uniknąć tego problemu, nie należy
włączać urządzenia przez około godzinę po zmianie otoczenia, tak żeby wilgoć zdążyła wyparować.
• W celu uniknięcia uszkodzenia, urządzenie należy ustawiać poza bezpośrednim oddziaływaniem
promieni słonecznych i z dala od źródeł ciepła.
• Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania w klimacie umiarkowanym.
• Zapewnić minimalną odległość 10 centymetrów wokół urządzenia, tak by miało ono odpowiednią
wentylację.
• Nie wystawiać urządzenia na ryzyko upuszczenia do wody lub zachlapania. Nie stawiać na nim
żadnych przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak np. wazony.
• Użytkownik nie powinien wykonywać żadnych prac konserwacyjnych przy urządzeniu, ponieważ
otwarcie obudowy naraża go na porażenie prądem o wysokim napięciu. Wszystkie naprawy i
działania nie objęte niniejszą instrukcją należy zgłaszać personelowi serwisu.
• Uszkodzenia wymagające naprawy w serwisie – odłączyć urządzenie od źródła zasilania i zlecić
naprawę autoryzowanemu serwisowi, jeśli:
A) Na urządzenie zostanie rozlany płyn, do środka wpadną ciała obce lub urządzenie zostało
wystawione na deszcz,
B) urządzenie nie pracuje prawidłowo mimo działań użytkownika zgodnych z instrukcją. Należy
regulować tylko te części, które są wskazane w instrukcji, ponieważ nieprawidłowa obsługa może
prowadzić do uszkodzenia urządzenia, często zaś wymaga znaczących prac serwisu, żeby przy-
wrócić je do działania.
• Korzystać z odpowiednich źródeł zasilania. Urządzenie należy podłączać wyłącznie do źródeł
zasilania o parametrach opisanych w niniejszej instrukcji i wskazanych na tabliczce znamionowej
urządzenia.

PL - 14
CZENIE ELEMENTÓW I PRZYCISKÓW KONTROLNYCH
1. Wyświetlacz LCD 8. Przycisk /
2. Pokrętło SELECT (ENTER) / VOLUME/ 9. Przycisk STATIONS /
3. Głośniki 10. Přepínač ON/OFF
4. Przycisk 11. Wejście zasilania DC IN micro USB
5. Przycisk MODE 12. Wejście na słuchawki
6. Przycisk PRESET 13. Antena
7. Przycisk MENU
NA POCZĄTEK
ŁĄCZENIE I PRZYGOTOWANIE
Podłącz adapter do wejścia w tylnej części urządzenia, a następnie do gniazdka. Wyjmij an-
tenę DAB/FM, aby urządzenie mogło odbierać sygnał DAB oraz FM. Włącz radio za pomocą
włącznika ON/OFF, który znajduje się w jego tylnej części.
Włącz urządzenie naciskając przycisk . Po pierwszym włączeniu radio automatycznie pr-
zełączy się w tryb DAB i rozpocznie skanowanie w poszukiwaniu dostępnych stacji radiowych.
Na wyświetlaczu pojawi się komenda < Scanning > (skanowanie), pasek pokazujący aktualny
progres skanowania, a także ilość już znalezionych stacji. Po zakończeniu skanowania radio
automatycznie rozpocznie odtwarzanie stacji, która jest pierwsza w kolejności alfabetycznej.
UWAGA: Jeśli żadna stacja nie zostanie znaleziona, na wyświetlaczu pojawi się komenda < No DAB
Station > (brak stacji DAB).
Naciśnij przycisk STATIONS, aby wyświetlić listę dostępnych stacji. Przekręć i naciśnij pokrętło
wyboru SELECT aby wybrać pożądaną stację.
Łączenie ze słuchawkami
Przed podłączeniem słuchawek zmniejsz poziom głośności.Do znajdującego się w tylnej części
urządzenia wejścia podłącz kabel od słuchawek (średnica 3,5 mm).
PODSTAWOWE FUNKCJE URZĄDZENIA
Włączanie/Wyłączanie
Naciśnij przycisk aby urządzenie przeszło w stan wstrzymania. Na wyświetlaczu nadal
będzie wyświetlana godzina i data, a ustawione alarmy nadal będą aktywne. Włącz radio za
pomocą tego samego przycisku.
Wybór trybu
Naciskaj przycisk MODE aby wybrać pożądany tryb.
Digital Radio Słuchaj radia w trybie DAB+.
FM Słuchaj radia w trybie FM.
Bluetooth Słuchaj muzyki z urządzenia połączonego przez Bluetooth.
Obsługa Menu
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU aby wejść w menu. Naciśnij przycisk ponownie aby wyjść
z menu i przywrócić ekran do zwykłego trybu. Po włączeniu menu aby znaleźć wybrać pożą-
daną opcję przekręcaj pokrętło wyboru SELECT, a następnie naciśnij je aby potwierdzić swój
wybór. Naciśnij przycisk / aby wrócić do menu głównego.

PL - 15
Głośność
Przekręć pokrętło regulacji głośności SELECT / VOLUME aby dostosować głośność.
Zapisywanie stacji
Aby zapisać stację na liście zapisanych, naciśnij i przytrzymaj przycisk PRESET. Na wyświet-
laczu pojawi się wówczas < Save to Preset > (zapisz na liście). Przekręć pokrętło wyboru aby
wybrać pożądaną pozycję na liście, naciśnij je aby potwierdzić swój wybór. Aby przywołać
zapisaną stację naciśnij przycisk PRESET, na wyświetlaczu pojawi się komenda
< Preset Recall > (przywoływanie zapisanych stacji). Wybierz jedną z zapisanych stacji za
pomocą pokrętła wyboru, naciśnij je aby potwierdzić swój wybór.
Podczas słuchania zapisanych stacji w dolnej części wyświetlacza wyświetla się kontrolka
1, 2, itp.
Informacje o aktualnie ustawionej stacji
Podczas słuchania radia w trybie DAB+ lub FM możesz zmienić wyświetlane na wyświetlaczu
informacje naciskając pokrętło wybory SELECT.
Kiedy urządzenie znajduje się w trybie DAB+ naciśnij pokrętło wyboru SELECT aby przełączyć
pomiędzy wyświetlaniem loga stacji i informacjami.
USTAWIENIA RADIA DAB
Pełne skanowanie
Opcja ta umożliwia wyszukanie wszystkich dostępnych stacji DAB.
UWAGA: Po zakończeniu skanowania radio automatycznie wróci do ostatniej odtwarzanej stacji, jednak
wszystkie nowe znalezione stacje zostaną dodane.
Ręczne wyszukiwanie stacji
Opcja ta umożliwia ręczne wyszukiwanie stacji DAB. Aby znaleźć pożądaną stację ustaw przy-
pisaną jej częstotliwość.
Prune
Opcja ta umożliwia usunięcie z listy niedostępnych stacji (oznaczonych znakiem „?”).
DRC
Podczas słuchania muzyki w głośnym otoczeniu możesz włączyć funkcję DRC aby skompreso-
wać dźwięk. Cichsze dźwięki zostaną wówczas wzmocnione, a głośniejsze ściszone. Możesz
wybrać pomiędzy wysokim i niskim DRC, bądź też całkowicie wyłączyć tą funkcję.
USTAWIENIA RADIA FM
Ręczne wyszukiwanie stacji
Aby wyszukać ręcznie pożądaną stację FM naciśnij przycisk STATIONS aby przełączyć po-
krętło regulacji głośności na pokrętło wyboru częstotliwości. Możesz rozpocząć wyszukiwanie
częstotliwości w momencie, w którym na wyświetlaczu pojawi się komenda < Start tune >
a poté otočením knoíku proveďte ruční naladění.
UWAGA: Kiedy na wyświetlaczu pojawi się komenda <Tune > możesz po naciśnięciu pokrętła ustawić
pożądaną częstotliwość przekręcając nim. Kiedy komenda zniknie, za pomocą pokrętła ponownie będzie
można regulować głośność.
Automatyczne wyszukiwanie stacji
Aby aktywować funkcję automatycznego wyszukiwania stacji naciśnij i przytrzymaj pokrętło
wyboru SELECT. Radio zacznie wtedy automatycznie wyszukiwać dostępnych stacji. Skano-
wanie zakończy się automatycznie po znalezieniu pierwszej dostępnej stacji.

PL - 16
UWAGA: Aby zmienić sposób wyszukiwania stacji (wyższe lub niższe częstotliwości) naciśnij przycisk
STATIONS. Kiedy na wyświetlaczu pojawi się komenda < Tune >, obracaj pokrętłem do góry, a następ-
nie naciśnij je i przytrzymaj aby wyszukać stacji na wyższych częstotliwościach od ustawionej, rozpocznij
od obrócenia pokrętłem w dół jeśli chcesz skanować niższe częstotliwości.
Ustawienia skanowania
Domyślnie urządzenie będzie wyszukiwać wszystkich dostępnych stacji. Może to skutkować
tym, że na niektórych z nich dźwięk będzie słabej jakości. Aby radio wyszukiwało wyłącznie
stacji o wysokiej jakości dźwięku, wybierz opcję < Strong station only > (tylko silne stacje).
Ustawienia dźwięku
Domyślnie wszystkie stacje odtwarzane są w trybie stereo. Może to w niektórych przypadkach
skutkować słabą jakością dźwięku. Aby temu zapobiec, w sytuacji, kiedy sygnał jest słaby,
włącz opcję „wymuś dźwięk mono” ustawiając w menu opcję < Forced mono > na < Yes >.
TRYB BLUETOOTH
Naciskaj przycisk MODE do momentu, w którym aktywowany zostanie tryb Bluetooth. Następ-
nie włącz tryb Bluetooth na swoim telefonie i wybierz urządzenie o nazwie “DAB 800BTC”.
Po udanym połączeniu urządzenie wyda komunikat głosowy “Connected” (Połączono).
• Możesz przewinąć do następnej lub poprzedniej ścieżki dźwiękowej za pomocą przycisków
lub .
• Możesz zatrzymać lub wznowić odtwarzanie muzyki naciskając pokrętło wyboru SELECT.
Rozłączanie się z urządzeniem Bluetooth
Możesz przerwać połączenie Bluetooth naciskając i przytrzymując przycisk wyboru. Po rozłąc-
zeniu się możesz sparować radio z innym urządzeniem.
WYŁĄCZNIK CZASOWY
Aby ustawić czas, po którym urządzenie wyłączy się automatycznie, wybierz w menu opcję
< Sleep > (drzemka). Możesz wyłączyć timer lub ustawić go na 15, 30, 45, 60 lub 90 minut.
Potwierdź swój wybór naciskając pokrętło wyboru SELECT. Aby powrócić do głównego ekranu
naciśnij przycisk .
USTAWIANIE ALARMU
UWAGA: Przed ustawieniem alarmu sprawdź, czy na wyświetlaczu wyświetlana jest poprawna godzina i
data.
Aby ustawić alarm, wybierz w menu systemowym opcję < Alarm >.
• Wybierz “Alarm 1” or “Alarm 2”, a następnie naciśnij pokrętło wyboru SELECT aby potwierd-
zić swój wybór.
• Aby wyłączyć lub włączyć alarm, wybierz odpowiedni alarm, a następnie naciśnij pokrętło
wyboru SELECT.
UWAGA: Naciśnij pokrętło wyboru SELECT aby zatwierdzić każdą następną opcję.
• Częstotliwość alarmu (do wyboru są opcje: codziennie, raz, w weekendy lub w dni robocze).
• Czas uruchomienia alarmu (godzina i minuta). Przekręć pokrętło wyboru aby wybrać od-
powiednią godzinę.
• Źródło (do wyboru są opcje: brzęczyk, DAB lub FM).
• Czas trwania alarmu (do wyboru są opcje: 15, 30, 45, 60, 90 lub 120 minut).
• Głośność alarmu
UWAGA: Głośność alarmu będzie rosnąć stopniowo do momentu, w którym osiągnie on ustawioną
głośność.

PL - 17
WYŁĄCZANIE ALARMU
Możesz wyłączyć alarm po jego uruchomieniu naciskając przycisk .
DRZEMKA
Po uruchomieniu alarmu możesz nacisnąć pokrętło wyboru SELECT aby włączyć drzemkę.
Domyślny czas trwania drzemki to 5 minut.
UWAGA: Możesz wyłączyć drzemkę naciskając przycisk .
USTAWIENIA SYSTEMOWE
Equalizer
Dostępnych jest kilka domyślnych opcji: Normalny, Muzyka klasyczna, Jazz, Pop, Rock, Mowa
oraz Mój EQ. Aby stworzyć swoje właśnie ustawienia wybierz opcję “My EQ setup”.
Godzina/data
Jeśli urządzenie odbiera jakikolwiek sygnał DAB, automatycznie zaktualizuje datę i godzinę.
Jeśli nie ma sygnału, można je także ustawić manualnie.
UWAGA: Naciśnij pokrętło wyboru SELECT aby zatwierdzić każdą następną opcję.
• „Ustaw datę/godzinę” – przekręć pokrętło wyboru SELECT aby ustawić godzinę oraz datę.
• “Automatyczna aktualizacja” (do wyboru są opcję: z jakiegokolwiek źródła, z DAB, z FM, nie
aktualizuj)
• “Ustaw format 12/24 godzinny” (do wyboru są opcje: 24 godziny lub 12 godzin).
• “Ustaw format wyświetlania daty” (do wyboru są opcje: DD-MM-YYYY or MM-DD-YYYY).
Podświetlenie
Możesz dostosować jasność podświetlenia w zależności od otoczenia, a także ustawić czas,
przez który ekran pozostanie przyciemniony.
• “Timer” (do wyboru są opcje: wyłączony, 10 -180 sec)
• “Poziom jasności” (do wyboru są opcje: Wysoki, Średni, Niski)
• “Intensywność przyciemniania” (do wyboru są opcje: Wysoka, Średnia, Niska)
Język
Możesz zmienić język, komunikatów w menu głównym i menu opcji.
Reset fabryczny
Po zresetowaniu usunięte zostaną wszystkie zapisane listy stacji i alarmy, a wszystkie ustawie-
nia przywrócone zostaną do stanu domyślnego.
Aktualizacja oprogramowania
Odwiedź naszą stronę aby znaleźć informację o dostępności aktualizacji.
Aktualna wersja oprogramowania
Naciśnij pokrętło wyboru SELECT aby zobaczyć aktualną wersję oprogramowania.
Table of contents
Languages:
Other Gogen Radio manuals

Gogen
Gogen CDM 390 BTDAB User manual

Gogen
Gogen DAB 12BT User manual

Gogen
Gogen DECKO VYSILACKY User manual

Gogen
Gogen IR 167 BT B/W User manual

Gogen
Gogen WT57 User manual

Gogen
Gogen IR 237 BTDAB User manual

Gogen
Gogen FMP 125 BT User manual

Gogen
Gogen DAB 300 N User manual

Gogen
Gogen DAB 600 KITCHEN User manual

Gogen
Gogen DAB 1471 BT User manual