Goobay 58480 User manual

58480
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2022-11-11
V1.0aw
Fig. 1
Fig. 2
Technische Daten / Specications / Spécications / Speciche / Datos técnicos /
Technische gegevens / Tekniske data / Tekniska data / Technická data / Dane techniczne
Item number 58480
Connectors - Inputs HDMI™ socket, Micro USB socket
Connectors - Outputs 2x HDMI™ socket
Input 5.0 V , 1.0 A
HDCP specication HDCP 1.4, 1.3
Data transmission rate max. 10.2 Gbit/s
Resolution max. 4K @ 30 Hz (input: up to 10 m;output: up to 10 m)
Supported video formats 4K2K, 3D
Colour depth 8-bit
Supported HDMI™ audio formats Stereo, LPCM, Dolby Digital /DTS (Dolby 5.1, Dolby 7.1),
Dolby-AC3, Dolby true HD Master, Dolby Atmos
Protection class III
Dimensions | Weight 64.8 x 65 x 7.45 mm | 57 g
Power supply
Connectors Euro plug (type C, CEE 7/16), USB-A socket
Input 100-240 V , 50/60 Hz, 0.4 A max.
Output 5.0 V , 1.0 A, 5.0 W max.
Average active efciency 76.1 %
No-load power consumption 0.09 W
Protection class II
Dimensions | Weight 65.5 x 39.5 x 65.2 mm | 57 g
Charging cable
Connectors USB-A plug, Micro USB plug
Length | Weight approx. 80 cm | 14 g
Verwendete Symbole / Symbols used / Symboles utilisés / Simboli utilizzati /
Símbolos utilizados / Gebruikte symbolen / Brugte symboler / Använda symboler /
Použité symboly / Stosowane symbole
For indoor use only IEC 60417- 5957
Alternating current IEC 60417- 5032
Direct current IEC 60417- 5031
Class III equipment IEC 60417- 5180
Class II equipment IEC 60417- 5172
- 1 -
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.

58480
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2022-11-11
V1.0aw
HDMI™-Splitter 1 auf 2 (4K @ 30 Hz)
HDMI™ Splitter 1 to 2 (4K @ 30 Hz)
1 Sicherheitshinweise
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und ent-
hält wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch.
• Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfäl-
tig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weiter-
gabe des Produktes verfügbar sein.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
Hinweise zur Netztrennung
Das Produkt hat keinen Netzschalter und darf nur an gut zu-
gänglichen Steckdosen verwendet werden, um es im Notfall
und nach Gebrauch schnell aus dieser entfernen zu können.
Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker.
• Ziehen Sie im Notfall, nach Gebrauch und bei Gewit-
ter den Netzstecker direkt am Steckergehäuse aus der
Steckdose.
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse.
• Modizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
• Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden,
sondern muss sofort vom Netz getrennt und gegen unbeab-
sichtigte Weiterbenutzung gesichert werden.
• Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in
einwandfreiem Zustand.
• Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte,
Nässe und direkte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen so-
wie Vibrationen und mechanischen Druck.
• Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen
Beschädigungen, Störungen und anderen nicht durch die
Begleitdokumentation behebbaren Problemen, an Händ-
ler oder Hersteller.
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
• Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial
gegen unbeabsichtigte Benutzung.
Hitzestau
• Decken Sie das Produkt nicht ab.
• Halten Sie um das gesamte System ausreichend Frei-
raum, um eine gute Belüftung aller Geräte zu gewährleis-
ten und Beschädigungen zu vermeiden.
2 Beschreibung und Funktion
2.1 Produkt
Das Produkt ist ein HDMI™-Splitter inklusive Netzteil, der ein
Eingangssignal (Audio und Video) auf zwei Ausgabegeräte
gleichzeitig überträgt.
2.2 Lieferumfang
HDMI™-Splitter 1 auf 2 (4K @ 30 Hz), Netzteil, Ladekabel,
Betriebsanleitung
2.3 Bedienelemente
Siehe Fig. 1.
1 HDMI™-Buchse (Eingang)
2 LED-Statusanzeigen
3 Micro-USB-Buchse
4 HDMI™-Buchse (Ausgang)
5 Eurostecker
6 USB-A-Buchse
7 USB-A-Stecker
8 Micro-USB-Stecker
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten
Gebrauch und den dafür vorgesehenen Zweck ge-
eignet. Dieses Produkt ist nicht für den gewerbli-
chen Gebrauch bestimmt. Eine andere als in Kapitel „Be-
schreibung und Funktion“ bzw. in den „Sicherheitshinweisen“
beschriebene Verwendung ist nicht gestattet. Dieses Produkt
darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden. Das
Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und
der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen, Perso-
nen- und Sachschäden führen.
4 Vorbereitung
1. Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit
und Unversehrtheit.
2. Vergleichen Sie die technischen Daten aller zu verwen-
denden Geräte und stellen Sie die Kompatibilität sicher.
5 Anschluss und Bedienung
ACHTUNG! Sachschäden
• Trennen Sie die Stromversorgung zum Splitter, bevor Sie
Ihre Quell- und Ausgabegeräte über die HDMI™-Buchsen
verbinden oder trennen.
Siehe Fig. 2.
1. Verbinden Sie ein Quellgerät mit der HDMI™-Buchse
(Eingang) (1) des Splitters.
2. Verbinden Sie zwei Ausgabegeräte mit den HDMI™-
Buchsen (Ausgang) (4) des Splitters.
Anschlusskabel sind nicht im Lieferumfang enthalten. Ach-
ten Sie darauf, dass die Quell- und Ausgabegeräte sowie
die Anschlusskabel die Auösungen und Standards des
Produkts unterstützen!
3. Verbinden Sie den USB-A-Stecker (7) des Ladekabels mit
der USB-A-Buchse (6) des Netzteils.
4. Stecken Sie den Eurostecker (5) des Netzteils in eine
freie und gut zugängliche Steckdose.
5. Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker (8) des Ladeka-
bels mit der Micro-USB-Buchse (3) des Splitters.
Der Splitter wird nun mit Strom versorgt und die LED-Sta-
tusanzeige (2) neben der Micro-USB-Buchse (3) leuch-
tet rot. Wenn das Quellgerät und die Ausgabegeräte richtig
verbunden und eingeschaltet sind, leuchten die jeweiligen
LED-Statusanzeigen (2) blau.
Wenn die beiden Ausgabegeräte unterschiedliche Auösun-
gen unterstützen, wird automatisch die niedrigere Auösung
auf beiden Ausgabegeräten dargestellt.
6. Trennen Sie alle Kabelverbindungen nach Gebrauch.
6 Wartung, Pege, Lagerung und Transport
Das Produkt ist wartungsfrei.
ACHTUNG! Sachschäden
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker.
• Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und wei-
ches Tuch.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
• Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für
Kinder unzugänglich und in trockener und staubgeschütz-
ter Umgebung.
• Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.
• Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.
7 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach
der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müs-
sen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung
zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Be-
standteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit
und Umwelt nachhaltig schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende
ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder
an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Lan-
desrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanlei-
tung und/oder der Verpackung weist auf diese Bestimmun-
gen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und
Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Bei-
trag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
1 Safety instructions
The user manual is part of the product and contains import-
ant information for correct use.
• Read the user manual completely and carefully befo-
re use.
The user manual must be available for uncertainties and pas-
sing the product.
• Keep this user manual.
Notes for network separation
The product has no power switch and may be used only in
easily accessible outlets to quickly remove it in an emergen-
cy and after use.
Voltage-free only with pulled plug.
DE
EN
- 2 -
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. |
Subject to change without notice.

58480
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2022-11-11
V1.0aw
HDMI™ Splitter 1 to 2 (4K @ 30 Hz)
Répartiteur HDMI™ 1 vers 2 (4K @ 30 Hz)
• In case of emergency, after use and during a thunders-
torm, pull the mains plug out of the socket directly at the
plug housing.
• Do not open the housing.
• Do not modify product and accessories.
• Do not short-circuit connectors and circuits.
A defective device may not be put into operation, but must be
disconnected from mains and protected against further use.
• Use product, product parts and accessories only in per-
fect condition.
• Avoid stresses such as heat and cold, moisture and di-
rect sunlight, microwaves, vibrations and mechanical
pressure.
• In case of questions, defects, mechanical damage, troub-
le and other problems, non-recoverable by the documen-
tation, contact your dealer or producer.
Not meant for children. The product is not a toy!
• Secure packaging, small parts and insulation against ac-
cidental use.
Heat storage
• Do not cover the product.
• Keep enough space around all devices for a good ventla-
tion and free motion and to avoid damages.
2 Description and function
2.1 Product
The product is an HDMI™ splitter including power supply that
transmits an input signal (audio and video) to two output de-
vices simultaneously.
2.2 Scope of delivery
HDMI™ Splitter 1 to 2 (4K @ 30 Hz), Power supply, Charging
cable, User Manual
2.3 Operating Elements
See Fig. 1.
1 HDMI™ socket (input)
2 LED status indicators
3 Micro USB socket
4 HDMI™ socket (output)
5 Euro plug
6 USB-A socket
7 USB-A plug
8 Micro USB plug
3 Intended use
This product is intended exclusively for private use
and its intended purpose. This product is not inten-
ded for commercial use. We do not permit using the
device in other ways like described in chapter „Description
and Function“ or in the „Safety Instructions“. Use the product
only in dry interior rooms. Not attending to these regulations
and safety instructions might cause fatal accidents, injuries,
and damages to persons and property.
4 Preparation
1. Check the scope of delivery for completeness and in-
tegrity.
2. Compare the specications of all used devices and ensu-
re compatibility.
5 Connection and operation
NOTICE! Material damage
• Disconnect the power supply to the splitter before con-
necting or disconnecting your source and output devices
via the HDMI™ sockets.
See Fig. 2.
1. Connect one source device to the HDMI™ socket (input)
(1) of the splitter.
2. Connect two output devices to the HDMI™ sockets (out-
put) (4) of the splitter.
Connection cables are not included in the delivery. Make
sure that the source and output devices as well as the con-
nection cables support the resolutions and standards of
the product!
3. Connect the USB-A plug (7) of the charging cable to the
USB-A socket (6) of the power supply.
4. Plug the Euro plug (5) of the power supply into a free and
easily accessible socket.
5. Connect the micro USB plug (8) of the charging cable to
the micro USB socket (3) of the splitter.
The splitter is now powered and the LED status indica-
tor (2) next to the micro USB socket (3) lights up red. If the
source device and the output devices are properly con-
nected and switched on, the respective LED status indica-
tors (2) light up blue.
If the two output devices support different resolutions, the
lower resolution is automatically displayed on both out-
put devices.
6. Disconnect all cable connections after use.
6 Maintenance, Care, Storage and
Transportation
The product is maintenance-free.
NOTICE! Material damage
• Always disconnect the mains plug before cleaning.
• Only use a dry and soft cloth for cleaning.
• Do not use detergents or chemicals.
• Store the product out the reach of children and in a dry
and dust-protected ambience when not in use.
• Store cool and dry.
• Keep and use the original packaging for transport.
7 Disposal instructions
According to the European WEEE directive, electrical
and electronic equipment must not be disposed with
consumers waste. Its components must be recycled
or disposed apart from each other. Otherwise conta-
minative and hazardous substances can damage the
health and pollute the environment.
As a consumer, you are committed by law to dispose electri-
cal and electronic devices to the producer, the dealer, or pub-
lic collecting points at the end of the devices lifetime for free.
Particulars are regulated in national right. The symbol on the
product, in the user manual, or at the packaging alludes to
these terms. With this kind of waste separation, application,
and waste disposal of used devices you achieve an important
share to environmental protection.
WEEE No: 82898622
1 Consignes de sécurité
Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et com-
prend d‘importantes informations pour une bonne installation
et une bonne utilisation.
• Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement
avant de l‘utiliser.
Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et
transfert du produit.
• Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.
Notes pour la séparation des réseaux
Le produit n‘a pas d‘interrupteur d‘alimentation et peut être
utilisé que dans des points facilement accessibles en cas
d‘urgence et rapidement après l‘utilisation de cette pour les
supprimer.
Sans surcharge de tension uniquement lorsque le bouchon
est tiré.
• En cas d‘urgence, après l‘utilisation et pendant un orage,
retirez la che secteur de la prise directement au niveau
du boîtier de la che.
• Ne pas ouvrir le boîtier.
• Ne modiez pas le produit et les accessoires.
• Pas court-circuiter des connexions et circuits.
Un appareil défectueux ne doit pas être mis en service. Il doit
au contraire être immédiatement mis hors tension et protégé
contre toute utilisation involontaire.
• Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uni-
quement en parfait état.
• Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur ex-
trême et froid, l‘humidité et de la lumière directe du so-
leil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pressi-
on mécanique.
• En cas de questions, les défauts, les dommages mécani-
ques, des ingérences et d‘autres problèmes, non récupé-
rables par la documentation, contactez votre revendeur
ou le producteur.
Non destiné à des enfants. Le produit n‘est pas un jouet !
• Sécuriser l‘emballage, petites pièces et l‘isolation contre
l‘utilisation accidentelle.
EN
FR
- 3 -
Subject to change without notice. |
Sous réserve de modications.

58480
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2022-11-11
V1.0aw
Répartiteur HDMI™ 1 vers 2 (4K @ 30 Hz)
Splitter HDMI™ da 1 a 2 (4K @ 30 Hz)
Accumulateur de chaleur
• Ne couvrez pas le produit.
• Laissez toujours sufsamment d‘espace qu‘autour du
système an de garantir une ventilation appropriée et de
l‘espace entre les appareils pour ne pas risquer de les
dommager.
2 Description et fonction
2.1 Produit
Le produit est un répartiteur HDMI™ incluant une alimentati-
on électrique qui transmet un signal d‘entrée (audio et vidéo)
à deux appareils de sortie simultanément.
2.2 Contenu de la livraison
Répartiteur HDMI™ 1 vers 2 (4K @ 30 Hz), Bloc d‘alimentati-
on, Câble de chargement, Mode d‘emploi
2.3 Eléments de commande
Voir la Fig. 1.
1 Prise HDMI™ (entrée)
2 Indicateurs d‘état LED
3 Prise Micro USB
4 Prise HDMI™ (sortie)
5 Fiche Euro
6 Prise USB-A
7 Fiche USB-A
8 Fiche Micro USB
3 Utilisation prévue
Ce produit est exclusivement destiné à un usage
privé et aux ns initialement prévues. Ce produit
n’est pas destiné à un usage commercial. Nous
n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une fa-
çon différente de celle décrite au chapitre „Description et
Fonctions“ et „Consignes de sécurité“. Utilisez le produit uni-
quement dans des espaces intérieurs secs. Ne pas respecter
ces instructions de sécurité et points de règlement est su-
sceptible de provoquer des accidents mortels, blessures et
dommages à la personne et à ses biens.
4 Préparation
1. Vériez le contenu de livraison pour l‘exhaustivité et l‘in-
tégrité.
2. Comparez les caractéristiques de tous les équipements à
utiliser et pour assurer la compatibilité.
5 Connexion et fonctionnement
AVERTISSEMENT! Dommages matériels
• Débranchez l‘alimentation électrique du répartiteur avant
de connecter ou de déconnecter votre source et vos ap-
pareils de sortie via les prises HDMI™.
Voir la Fig. 2.
1. Connectez un appareil source à la prise HDMI™ (ent-
rée) (1) du répartiteur.
2. Connectez deux appareils de sortie aux prises HDMI™
(sortie) (4) du répartiteur.
Les câbles de connexion ne sont pas inclus dans la livrai-
son. Assurez-vous que les appareils source et de sortie ain-
si que les câbles de connexion prennent en charge les réso-
lutions et les normes du produit !
3. Branchez la che USB-A (7) du câble de chargement sur
la prise USB-A (6) du bloc d‘alimentation.
4. Branchez la che Euro (5) du bloc d‘alimentation dans
une prise libre et facilement accessible.
5. Branchez la che micro-USB (8) du câble de charge sur
la prise micro-USB (3) du répartiteur.
Le répartiteur est maintenant alimenté et l‘indicateur d‘état
LED (2) à côté de la prise micro USB (3) s‘allume en rouge.
Si le appareil source et les appareils de sortie sont correc-
tement connectés et allumés, les indicateurs d‘état LED re-
spectifs (2) s‘allument en bleu.
Si les deux périphériques de sortie prennent en charge dif-
férentes résolutions, la résolution la plus faible est automati-
quement afchée sur les deux périphériques de sortie.
6. Débranchez toutes les connexions de câble après uti-
lisation.
6 Maintenance, Entretien, Stockage et
Transport
Le produit est sans entretien.
AVERTISSEMENT! Dommages matériels
• Débranchez toujours la che secteur avant de nettoyer.
• Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le net-
toyage.
• Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
• Conserver le produit hors de la portée des enfants et
dans une ambiance sèche et protégé de la poussière
lorsqu‘il ne est pas en cours d‘utilisation.
• Endroit frais et sec.
• Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le trans-
port.
7 Instructions pour l’élimination
Selon la directive européenne DEEE, la mise au re-
but des appareils électriques et électroniques avec
les déchets domestiques est strictement interdite.
Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés
de façon séparée. Les composants toxiques et dan-
gereux peuvent causer des dommages durables à la santé et
à l‘environnement s‘ils ne sont pas éliminés correctement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la
mise au rebut des appareils électriques et électroniques au-
près du fabricant, du distributeur, ou des points publics de
collecte à la n de la durée de vie des dispositifs, et ce de fa-
çon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit natio-
nal. Le symbole sur le produit, dans le manuel d‘utilisation,
ou sur l‘emballage fait référence à ces termes. Avec ce genre
de séparation des déchets, d‘application et d‘élimination des
déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une part importan-
te de la protection de l‘environnement.
No DEEE : 82898622
1 Istruzioni per la sicurezza
Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e con-
tiene importanti informazioni per un uso corretto.
• Leggere attentamente e completamente le istruzioni pri-
ma dell‘uso.
Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e
trasferimento del prodotto.
• Conservare questo istruzioni per l‘uso.
Note per la separazione della rete
Il prodotto non ha un interruttore di alimentazione e può es-
sere utilizzato solo in punti facilmente accessibili in caso di
emergenza e rapidamente dopo l‘uso di questa per rimuo-
verli.
Senza tensione solo quando si tira la spina.
• In caso di emergenza, dopo l‘uso e durante un temporale,
estrarre la spina di rete dalla presa direttamente dall‘all-
oggiamento della spina.
• Non aprire la custodia.
• Non modicare prodotti e accessori.
• Non corto do collegamenti e circuiti.
Un apparecchio difettoso non può essere messo in funzione
ma deve essere scollegato subito dalla rete elettrica e protet-
to dall’ulteriore utilizzo involontario.
• Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori
solo in perfette condizioni.
• Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispeziona-
ta la freddezza, umidità e luce diretta del sole, così come
forni a microonde, vibrazioni e pressione meccanica.
• In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze
e altri problemi, non recuperabili per la documentazione,
rivolgersi al rivenditore o produttore.
Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!
• Assicurare l‘imballaggio, le piccole parti e il materiale iso-
lante contro l‘uso accidentale.
Accumulo di calore
• Non coprire il prodotto.
• Accertarsi che intorno a tutto il sistema vi sia spazio a suf-
cienza per garantire una buona aerazione di tutti i dispo-
sitivi ed evitare danni.
FR
IT
- 4 -
Sous réserve de modications. |
Con riserva di modiche.

58480
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2022-11-11
V1.0aw
Splitter HDMI™ da 1 a 2 (4K @ 30 Hz)
Divisor HDMI™ 1 a 2 (4K @ 30 Hz)
2 Descrizione e funzione
2.1 Prodotto
Il prodotto è uno splitter HDMI™ comprensivo di alimentato-
re che trasmette un segnale di ingresso (audio e video) a due
dispositivi di uscita contemporaneamente.
2.2 Contenuto della confezione
Splitter HDMI™ da 1 a 2 (4K @ 30 Hz), Alimentatore, Cavo
di ricarica, Istruzioni per l‘uso
2.3 Elementi di comando
Vedi Fig. 1.
1 Presa HDMI™ (ingresso)
2 Indicatori di stato a LED
3 Presa micro USB
4 Presa HDMI™ (uscita)
5 Spina Euro
6 Presa USB-A
7 Spina USB-A
8 Spina micro USB
3 Uso previsto
Questo prodotto è stato concepito esclusivamente
per l’utilizzo privato e per lo scopo da esso previsto.
Questo prodotto non è concepito per l’utilizzo com-
merciale. Non è consentito l’uso del dispositivo in modo di-
verso da quello descritto nel capitolo „Descrizione e Funzio-
ne“ o „Istruzioni per la sicurezza“. Usare il prodotto
solamente in ambienti interni asciutti. La mancata osservan-
za di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può pro-
vocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e proprietà.
4 Preparazione
1. Controllare fornitura sia completa e garantire l‘integrità.
2. Confrontare le speciche di tutti i dispositivi utilizzati per
garantire la compatibilità.
5 Collegamento e funzionamento
AVVERTENZA! Danni materiali
• Scollegare l‘alimentazione dello splitter prima di collega-
re o scollegare la sorgente e i dispositivi di uscita trami-
te le prese HDMI™.
Vedi Fig. 2.
1. Collegare un dispositivo sorgente alla presa HDMI™ (in-
gresso) (1) dello splitter.
2. Collegare due dispositivi di uscita alle prese HDMI™
(uscita) (4) dello splitter.
I cavi di collegamento non sono inclusi nella fornitura. Assi-
curarsi che i dispositivi di origine e di uscita e i cavi di col-
legamento supportino le risoluzioni e gli standard del pro-
dotto!
3. Collegare la spina USB-A (7) del cavo di ricarica alla pre-
sa USB-A (6) dell‘alimentatore.
4. Inserire la spina Euro (5) dell‘alimentatore in una presa li-
bera e facilmente accessibile.
5. Collegare la spina micro USB (8) del cavo di ricarica alla
presa micro USB (3) dello splitter.
Lo splitter è ora alimentato e l‘indicatore di stato LED (2)
accanto alla presa micro USB (3) si accende in rosso. Se
il dispositivo sorgente e i dispositivi di uscita sono corret-
tamente collegati e accesi, i rispettivi indicatori di stato
LED (2) si illuminano di blu.
Se i due dispositivi di uscita supportano risoluzioni diverse,
la risoluzione inferiore viene visualizzata automaticamente
su entrambi i dispositivi di uscita.
6. Dopo l‘uso, scollegare tutti i cavi di collegamento.
6 Manutenzione, cura, conservazione e
trasporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
AVVERTENZA! Danni materiali
• Scollegare sempre la spina di rete prima di procede-
re alla pulizia.
• Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.
• Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
• Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e
in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quan-
do non in uso.
• Conservare fresco e asciutto.
• Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il tra-
sporto.
7 Note per lo smaltimento
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrez-
zature elettriche ed elettroniche non devono essere
smaltite insieme ai riuti urbani. I componenti devono
essere riciclati o smaltiti separatamente. Componenti
tossici e pericolosi possono causare danni perma-
nenti alla salute e all‘ambiente se smaltiti in modo inadegua-
to.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature
elettriche ed elettroniche presso punti di raccolta pubblici op-
pure presso il rivenditore o il produttore al termine della loro
durata utile. Devono anche essere osservate tutte le leggi e
le normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel ma-
nuale o sulla confezione richiama l’attenzione su questi ter-
mini. Con questo tipo di raccolta differenziata e smaltimento
dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla pro-
tezione dell’ambiente.
WEEE No: 82898622
1 Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen
información importante para el uso correcto.
• Lea las instrucciones de uso completamente y cuidado-
samente antes de usar.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de
incertidumbre y transmisión del producto.
• Guarde las instrucciones de uso.
Notas sobre la separación de red
El producto no tiene interruptor de encendido y solo debe
usarse en tomacorrientes de fácil acceso para retirarlo rápi-
damente en caso de emergencia y después de su uso.
Libre de voltaje solo con enchufe extraído.
• En caso de emergencia, después del uso y durante las
tormentas eléctricas, desenchufe el cable de alimentaci-
ón directamente de la carcasa del enchufe.
• No abra la carcasa.
• No modique el producto y los accesorios.
• No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
Un aparato defectuoso no debe ponerse en funcionamien-
to, sino que debe desconectarse inmediatamente de la red y
asegurarse contra cualquier uso accidental posterior.
• Utilice el producto, las piezas del producto y los accesori-
os solo si están en perfecto estado.
• Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como ca-
lor y frío, humedad y la radiación directa del sol, así como
a vibraciones y presión mecánica.
• En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros
problemas que no se puedan resolver con la documen-
tación incluida, póngase en contacto con el vendedor o
el fabricante.
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!
• Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material
aislante contra un uso accidental.
Acumulación de calor
• No cubra el producto.
• Mantenga el suciente espacio libre alrededor de todo el
sistema para garantizar una buena ventilación de todos
los dispositivos y evitar daños.
2 Descripción y funcionamiento
2.1 Producto
El producto es un divisor HDMI™ que incluye una fuente de
alimentación que transmite una señal de entrada (audio y ví-
deo) a dos dispositivos de salida simultáneamente.
2.2 Volumen de suministro
Divisor HDMI™ 1 a 2 (4K @ 30 Hz), Fuente de alimentación,
Cable de carga, Instrucciones de uso
2.3 Elementos de manejo
Véase la Fig. 1.
1 Toma HDMI™ (entrada)
2 Indicadores LED de
estado
3 Toma micro USB
4 Toma HDMI™ (salida)
5 Enchufe Euro
6 Toma USB-A
7 Enchufe USB-A
8 Enchufe micro USB
IT
ES
- 5 -
Con riserva di modiche. |
Sujeto a cambios sin previo aviso.

58480
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2022-11-11
V1.0aw
Divisor HDMI™ 1 a 2 (4K @ 30 Hz)
HDMI™-splitter 1 naar 2 (4K @ 30 Hz)
3 Uso conforme a lo previsto
Este producto es exclusivamente para uso privado
y para la nalidad prevista. Este producto no está
pensado para su uso con nes comerciales. No se
permite un uso distinto al descrito en el capítulo «Descripción
y funcionamiento» o «Indicaciones de seguridad». Este pro-
ducto solamente se puede utilizar en interiores secos. La in-
observancia y el incumplimiento de estas normas e indicacio-
nes de seguridad pueden derivar en accidentes graves,
daños personales y materiales.
4 Preparación
1. Compruebe que el volumen de suministro esté comple-
to e íntegro.
2. Compare los datos técnicos de todos los dispositivos que
se vayan a utilizar y asegúrese de su compatibilidad.
5 Conexión y manejo
¡ATENCIÓN! Daños materiales
• Desconecte la alimentación del divisor antes de conectar
o desconectar sus dispositivos de origen y salida a través
de las tomas HDMI™.
Véase la Fig. 2.
1. Conecte un dispositivo de fuente a la toma HDMI™ (ent-
rada) (1) del divisor.
2. Conecte dos dispositivos de salida a las tomas HDMI™
(salida) (4) del divisor.
Los cables de conexión no se incluyen en la entrega. Ase-
gúrese de que los dispositivos de origen y salida, así como
los cables de conexión, sean compatibles con las resolucio-
nes y los estándares del producto.
3. Conecte el enchufe USB-A (7) del cable de carga a la
toma USB-A (6) de la fuente de alimentación.
4. Conecte el enchufe Euro (5) de la fuente de alimentación
en una toma de corriente libre y de fácil acceso.
5. Conecteel enchufe micro USB (8) del cable de carga a la
toma micro USB (3) del divisor.
El divisor está ahora alimentado y el indicador de estado
LED (2) junto a la toma micro USB (3) se ilumina en rojo.
Si el dispositivo de origen y los dispositivos de salida están
correctamente conectados y encendidos, los respectivos in-
dicadores de estado LED (2) se iluminan en azul.
Si los dos dispositivos de salida admiten resoluciones dife-
rentes, la resolución más baja se muestra automáticamente
en ambos dispositivos de salida.
6. Desconecte todas las conexiones de cables después
de su uso.
6 Mantenimiento, conservación,
almacenamiento y transporte
El producto no necesita mantenimiento.
¡ATENCIÓN! Daños materiales
• Desconecte siempre el enchufe de la red antes de la lim-
pieza.
• Utilice solo un paño seco y suave para realizar la limpieza.
• No utilice productos de limpieza ni productos químicos..
• En caso de no utilizarse durante un tiempo prolongado,
almacene el producto lejos del alcance de los niños en un
lugar seco y resguardado del polvo.
• Almacénelo en un lugar fresco y seco.
• Conserve y utilice el embalaje original para el transporte.
7 Indicaciones para la eliminación
De acuerdo con la directiva RAEE europea, los dis-
positivos eléctricos y electrónicos no se deben dese-
char junto con los residuos domésticos. Sus compo-
nentes deben reciclarse o desecharse por separado,
ya que la eliminación de forma inadecuada de los
componentes tóxicos o peligrosos puede ocasionar perjuici-
os duraderos a la salud y al medio ambiente.
Según la ley alemana de dispositivos eléctricos (ElektroG),
como usuario está obligado a devolver los dispositivos eléc-
tricos y electrónicos al fabricante, al lugar de venta o a un
centro público de recogida al nal de su vida útil, de forma
gratuita. Los detalles especícos se articulan mediante la le-
gislación del país. El símbolo en el producto, el manual del
operador y/o el embalaje señala estas normas. Con esta for-
ma de separación de sustancias, reciclaje y eliminación de
dispositivos obsoletos contribuye de forma importante a la
protección del medio ambiente.
RAEE n.º: 82898622
1 Veiligheidsvoorschriften
Deze vormt een onderdeel van het product en bevat belang-
rijke aanwijzingen voor het correcte gebruik.
• Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en zorg-
vuldig door.
De gebruiksaanwijzing moet beschikbaar zijn in geval van
onduidelijkheden en het doorgeven van het product.
• Bewaar de gebruiksaanwijzing.
Opmerkingen over het uitschakelen van de
voedingsspanning
Het product heeft geen stroomschakelaar en mag alleen op
gemakkelijk toegankelijke stopcontacten worden gebruikt om
in geval van nood en na gebruik snel de stekker eruit te kun-
nen trekken.
Spanningsloosheid alleen bij een uitgetrokken stekker.
• In geval van nood, na gebruik en bij onweer, de nets-
tekker direct bij de stekkerbehuizing uit het stopcon-
tact trekken.
• De behuizing niet openen.
• Breng geen wijzigingen aan producten of accessoires
aan.
• Aansluitingen en schakelcircuits niet kortsluiten.
Een defect apparaat mag niet in bedrijf worden gesteld, maar
moet onmiddellijk van het net worden losgekoppeld en tegen
onbedoeld verder gebruik worden beveiligd.
• Gebruik product, productonderdelen en accessoires al-
leen in perfecte staat.
• Extreme belastingen, zoals warmte en koude, natheid en
directe zonnestraling, microgolven alsmede trillingen en
mechanische druk vermijden.
• Bij vragen, defecten, mechanische beschadigingen, sto-
ringen of andere problemen die niet door de bijgevoegde
documentatie kunnen worden verholpen, neemt u contact
op met uw dealer of fabrikant.
Niet geschikt voor kinderen. Dit product is geen speelgoed!
• Beveilig de verpakking, kleine onderdelen en isolatiema-
teri aal tegen onbedoeld gebruik.
Warmteontwikkeling
• Niet afgedekt gebruiken.
• Zorg voor voldoende ruimte rondom het hele systeem om
een goede ventilatie van alle apparatuur te garanderen
en schade te voorkomen.
2 Beschrijving en werking
2.1 Product
Het product is een HDMI™-splitter, inclusief voeding, die een
ingangssignaal (audio en video) gelijktijdig doorstuurt naar
twee uitgangsapparaten.
2.2 Leveringsomvang
HDMI™-splitter 1 naar 2 (4K @ 30 Hz), Voeding, Laadkabel,
Gebruiksaanwijzing
2.3 Bedieningselementen
Zie g. 1.
1 HDMI™-aansluiting
(ingang)
2 LED-statusindicatoren
3 Micro USB-aansluiting
4 HDMI™-aansluiting
(uitgang)
5 Eurostekker
6 USB-A-aansluiting
7 USB-A-stekker
8 Micro USB-stekker
3 Gebruik conform de voorschriften
Dit product is uitsluitend bestemd voor privégebruik
en het daarvoor bedoelde doeleinde. Dit product is
niet bestemd voor commercieel gebruik. Een ander
gebruik dan beschreven in het hoofdstuk „Beschrijving en
functie“ of in de „Veiligheidsinstructies“ is niet toegestaan. Dit
product mag alleen worden gebruikt in droge binnenruimten.
Het niet in acht nemen en niet opvolgen van deze instructies
en veiligheidsvoorschriften kan leiden tot ernstige ongeval-
len, lichamelijk letsel en materiële schade.
ES
NL
- 6 -
Sujeto a cambios sin previo aviso. |
Wijzigingen voorbehouden.

58480
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2022-11-11
V1.0aw
HDMI™-splitter 1 naar 2 (4K @ 30 Hz)
HDMI™ splitter 1 til 2 (4K @ 30 Hz)
4 Voorbereiding
1. Controleer of de leveringsomvang volledig en onbescha-
digd is.
2. Vergelijk de technische gegevens van alle te gebruiken
apparaten met elkaar en stel de onderlinge compatibili-
teit zeker.
5 Aansluiting en bediening
ATTENTIE! Materiële schade
• Verbreek de voeding van de splitter voordat u uw bron-
en uitvoerapparaten aansluit of loskoppelt via de HDMI™-
aansluitingen.
Zie Fig. 2.
1. Sluit een bronapparaat aan op de HDMI™ aansluiting (in-
gang) (1) van de splitter.
2. Sluit twee uitvoerapparaten aan op de HDMI™-aansluitin-
gen (output) (4) van de splitter.
Aansluitkabels zijn niet bij de levering inbegrepen. Zorg er-
voor dat de bron- en uitvoerapparaten en de aansluitkabels
de resoluties en normen van het product ondersteunen!
3. Sluit de USB-A stekker (7) van de laadkabel aan op de
USB-A aansluiting (6) van de voeding.
4. Steek de eurostekker (5) van de voeding in een vrij en ge-
makkelijk bereikbaar stopcontact.
5. Sluit de micro-USB-stekker (8) van de oplaadkabel aan
op de micro-USB-aansluiting (3) van de splitter.
De splitter wordt nu gevoed en de LED-statusindicator (2)
naast de micro-USB-aansluiting (3) brandt rood. Als het bro-
napparaat en de uitvoerapparaten correct zijn aangesloten
en ingeschakeld, branden de respectievelijke LED-statusin-
dicatoren (2) blauw.
Als de twee uitvoerapparaten verschillende resoluties on-
dersteunen, wordt de laagste resolutie automatisch op bei-
de uitvoerapparaten weergegeven.
6. Ontkoppel alle kabelverbindingen na gebruik.
6 Onderhoud, verzorging, opslag en
transport
Het product is onderhoudsvrij.
ATTENTIE! Materiële schade
• Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het ap-
paraat schoonmaakt.
• Gebruik alleen een droge en zachte doek om te reinigen.
• Gebruik geen reinigingsmiddel en chemische producten.
• Als het product langere tijd niet wordt gebruikt, bewaar
het dan in een droge en stofdichte omgeving en houd het
buiten het bereik van kinderen.
• Sla het product koel en droog op.
• Bewaar de originele verpakking voor het transport en ge-
bruik deze.
7 Aanwijzingen voor afvalverwijdering
Elektrische en elektronische apparaten mogen vol-
gens de Europese AEEA-richtlijn niet met het huisvu-
il worden weggegooid. De onderdelen daarvan moe-
ten gescheiden bij de recycling of de
afvalverwijdering worden ingeleverd, omdat giftige
en gevaarlijke onderdelen bij onvakkundige afvalverwijdering
de gezondheid en het milieu duurzaam schade kunnen be-
rokkenen.
U bent als consument volgens de Duitse Wet op de elektroni-
ca (ElektroG) verplicht om elektrische en elektronische appa-
raten aan het einde van hun levensduur kosteloos terug te
geven aan de fabrikant, de winkel of aan de daarvoor voor-
ziene, openbare inzamelpunten. Bijzonderheden daarover
regelt het betreffende nationale recht. Het symbool op het
product, de gebruiksaanwijzing en/of de verpakking verwijst
naar deze bepalingen. Met dit type scheiding van stoffen, re-
cycling en afvalverwijdering van oude apparaten levert u een
belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
AEEA nr.: 82898622
1 Sikkerhedsanvisninger
Brugsanvisningen er en integreret del af produktet og inde-
holder vigtige anvisninger for korrekt brug.
• Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem før
ibrugtagning.
Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usikker-
hed, og hvis du giver produktet videre.
• Gem brugsanvisningen.
Anvisninger for afbrydelse af produktet fra lysnettet
Produktet har ikke nogen tænd/sluk-knap og må kun sluttes
til en let tilgængelig stikkontakt, så det er muligt i nødstilfælde
og efter brug hurtigt at afbryde det fra lysnettet.
Det er kun spændingsfrit, når stikket er trukket ud.
• I nødstilfælde, efter brug og under tordenvejr skal nets-
tikket trækkes ud af stikkontakten direkte ved stikkon-
taktens hus.
• Åbn ikke kabinettet.
• Modicer ikke produktet og tilbehøret.
• Kortslut ikke tilslutninger og koblingskredse.
Et defekt apparat må ikke tages i brug, men skal omgåen-
de afbrydes fra lysnettet og sikres imod utilsigtet fortsat an-
vendelse.
• Anvend kun produktet, produktdelene og tilbehøret i fejlf-
ri stand.
• Undgå ekstreme belastninger som varme og kulde,
nedbør og direkte solindstråling, mikrobølger samt vibra-
tioner og mekaniske tryk.
• Kontakt forhandleren eller producenten i tilfælde af
spørgsmål, defekter, mekaniske skader, fejl og andre pro-
blemer, som ikke kan løses ved hjælp af den medfølgen-
de dokumentation.
Egner sig ikke til børn. Produktet er ikke legetøj!
• Sørg for, at sikre emballage, smådele og isoleringsmateri-
ale mod utilsigtet anvendelse.
Varmeakkumulering
• Dæk ikke produktet til.
• Sørg for, at der er tilstrækkelig fri plads rundt om hele sys-
temet for at sikre en god ventilation for alle apparater og
undgå skader.
2 Beskrivelse og funktion
2.1 Produkt
Produktet er en HDMI™ splitter inklusive strømforsyning, der
overfører et indgangssignal (lyd og video) til to udgangsen-
heder samtidigt.
2.2 Leveringsomfang
HDMI™ splitter 1 til 2 (4K @ 30 Hz), Strømforsyning, Oplad-
ningskabel, Brugervejledning
2.3 Betjeningselementer
Se Fig. 1.
1 HDMI™-bøsning (indgang)
2 LED-statusindikatorer
3 Micro USB-bøsning
4 HDMI™-bøsning (udgang)
5 Euro-stik
6 USB-A-bøsning
7 USB-A-stik
8 Micro USB-stik
3 Bestemmelsesmæssig anvendelse
Dette produkt er udelukkende beregnet til privat
brug og det dertil beregnede formål. Dette produkt
er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug. Enhver
anvendelse, der afviger fra kapitlet »Beskrivelse og funktion«
eller »Sikkerhedsanvisninger«, er ikke tilladt. Dette produkt
må kun anvendes indendørs i tørre rum. Hvis disse bestem-
melser og sikkerhedsanvisninger ikke følges eller overhol-
des, kan det medføre alvorlige ulykker, person- og tingsska-
der.
4 Forberedelse
1. Kontrollér, at du har modtaget alle dele, og at de er in-
takte.
2. Sammenlign de tekniske data for alle de apparater, som
skal anvendes, og forvis dig om, at de er kompatible.
5 Tilslutning og betjening
PAS PÅ! Materielle skader
• Afbryd strømforsyningen til splitteren, før du tilslutter el-
ler afbryder dine kilde- og udgangsenheder via HDMI™-
bøsningerne.
Se Fig. 2.
1. Tilslut en kildeenhed til HDMI™-bøsningen (indgang) (1)
på splitteren.
NL
DA
- 7 -
Wijzigingen voorbehouden. |
Der tages forbehold for ændringer.

58480
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2022-11-11
V1.0aw
HDMI™ splitter 1 til 2 (4K @ 30 Hz)
HDMI™-splitter 1 till 2 (4K @ 30 Hz)
2. Tilslut to udgangsenheder til HDMI™-bøsningerne (ud-
gang) (4) på splitteren.
Tilslutningskabler er ikke inkluderet i leveringen. Sørg for, at
kilde- og output-enhederne samt forbindelseskablerne un-
derstøtter produktets opløsninger og standarder!
3. Tilslut USB-A-stikket (7) på opladerkablet til USB-A-
bøsningen (6) på strømforsyningen.
4. Sæt strømforsyningens eurostik (5) i en ledig og let til-
gængelig stikkontakt.
5. Tilslut mikro-USB-stikket (8) på opladerkablet til mikro-
USB-bøsningen (3) på splitteren.
Splitteren er nu strømforsynet, og LED-statusindikatoren (2)
ved siden af mikro-USB-stikket (3) lyser rødt. Hvis kildeen-
heden og udgangsenhederne er korrekt tilsluttet og tændt,
lyser de respektive LED-statusindikatorer (2) blåt.
Hvis de to udgangsenheder understøtter forskellige
opløsninger, vises den lavere opløsning automatisk på beg-
ge udgangsenheder.
6. Frakobl alle kabelforbindelser efter brug.
6 Vedligeholdelse, pleje, opbevaring og
transport
Produktet er vedligeholdelsesfrit.
PAS PÅ! Materielle skader
• Tag altid stikket ud af stikkontakten før rengøring.
• Anvend altid en tør og blød klud til rengøring.
• Anvend aldrig rengøringsmidler og kemikalier.
• Opbevar produktet utilgængeligt for børn og på et tørt og
støvbeskyttet sted, hvis det ikke skal bruges i længere tid.
• Skal opbevares køligt og tørt.
• Gem og anvend den originale emballage, hvis produktet
på et tidspunkt skal transporteres.
7 Om bortskaffelse
Elektriske og elektroniske apparater må iht. Rådets
WEEE-direktiv ikke bortskaffes med almindeligt hus-
holdningsaffald. Apparaternes bestanddele skal sor-
teres og bortskaffes separat på en kommunal gen-
brugsstation, fordi giftige og farlige bestanddele ved
forkert bortskaffelse kan skade sundheden og miljøet.
Som forbruger er du forpligtet til efter gældende lov at return-
ere elektrisk og elektronisk affald til producenten, forhandle-
ren, eller til en offentlig opsamlingssted ved afslutning af pro-
duktets levetid. Detaljerne reguleres i de nationale lovgivning.
Symbolet på dette produkt, i bruger manualen, eller på ind-
pakningen opfylder disse regler. Med denne form for affalds-
sortering, anvendelse, og affaldsgenbrug opnår du en vigtig
del i at bevare miljøet.
WEEE No: 82898622
1 Säkerhetsanvisningar
Bruksanvisningen är en del av produkten och innehåller vikti-
ga anvisningar om korrekt användning.
• Läs igenom bruksanvisningen noggrant och i sin helhet
innan du använder produkten.
Bruksanvisningen måste konsulteras om du är osäker på nå-
got och medfölja om produkten byter ägare.
• Spara bruksanvisningen.
Anvisningar för avstängning
Produkten har ingen nätströmbrytare och får bara anslutas till
lättgängliga uttag, så att kontakten snabbt kan dras ut vid en
nödsituation och efter användning.
Produkten är bara spänningsfri när kontakten inte är ans-
luten.
• I nödfall, efter användning och under åskväder, ska du
dra ut nätkontakten ur uttaget direkt vid kontaktens hölje.
• Öppna inte kåpan.
• Produkten och dess tillbehör får inte modieras.
• Kortslut inte anslutningar och kopplingskretsar.
Produkten får inte användas om den är defekt. Koppla i så
fall bort den från nätspänningen omedelbart och säkerställ att
den inte kan slås på igen av misstag.
• Använd bara produkten, produktdelar och tillbehör om de
är i felfritt skick.
• Undvik extrema belastningar som hetta och kyla, fukt
och direkt solljus, mikrovågor samt vibrationer och me-
kaniskt tryck.
• Kontakta återförsäljaren eller tillverkaren vid frågor, de-
fekter, mekaniska skador, störningar eller andra prob-
lem som inte kan lösas med hjälp av de medföljande an-
visningarna.
Inte avsedd för barn. Produkten är ingen leksak!
• Se till att förpackning, smådelar och isoleringsmaterial
inte används på annat sätt än avsett.
Överhettning
• Täck inte över produkten.
• Se till att det nns tillräckligt stort utrymme runt hela sys-
temet för att säkerställa god ventilation för alla enheter
och för att undvika skador.
2 Beskrivning och funktion
2.1 Produkt
Produkten är en HDMI™-splitter inklusive strömförsörjning
som överför en ingångssignal (ljud och video) till två utgång-
senheter samtidigt.
2.2 Leveransomfång
HDMI™-splitter 1 till 2 (4K @ 30 Hz), Strömförsörjning, Ladd-
ningskabel, Bruksanvisning
2.3 Kontroller
Se Fig. 1.
1 HDMI™-uttag (ingång)
2 LED-statusindikatorer
3 Micro USB-uttag
4 HDMI™-uttag (utgång)
5 Euro-kontakt
6 USB-A-uttag
7 USB-A-kontakt
8 Micro-USB-kontakt
3 Avsedd användning
Denna produkt är bara avsedd att användas av pri-
vatpersoner och inom angivna användningsområ-
den. Denna produkt är inte avsedd för yrkesmässigt
bruk. Produkten får inte användas på annat sätt än som be-
skrivs i kapitlet ”Beskrivning och funktion” eller ”Säkerhetsan-
visningar”. Denna produkt får bara användas i torra inomhus-
miljöer. Underlåtenhet att följa dessa bestämmelser och
säkerhetsanvisningarna kan leda till svåra olyckor och/eller
person- och sakskador.
4 Förberedelse
1. Kontrollera att leveransen är fullständig och inte är ska-
dad.
2. Jämför tekniska data för alla produkter som ska användas
och säkerställ att de är kompatibla.
5 Anslutning och användning
NOTERA! Sakskador
• Koppla bort strömförsörjningen till splittern innan du ans-
luter eller kopplar bort källan och utgångenheterna via
HDMI™-uttagen.
Se Fig. 2.
1. Anslut en källanordning till HDMI™-uttaget (ingång) (1)
på splittern.
2. Anslut två utgångsenheter till HDMI™-uttagen (utgång)
(4) på splittern.
Anslutningskablar ingår inte i leveransen. Kontrollera att
käll- och utdataenheterna samt anslutningskablarna stöder
produktens upplösningar och standarder!
3. Anslut USB-A-kontakten (7) på laddningskabeln till USB-
A-uttaget (6) på nätaggregatet.
4. Anslut strömförsörjningens euro-kontakt (5) till ett fritt och
lättillgängligt uttag.
5. Anslut mikro-USB-kontakten (8) på laddningskabeln till
mikro-USB-uttaget (3) på splittern.
Splittern är nu strömförsörjd och LED-statusindikatorn (2)
bredvid mikro-USB-uttaget (3) lyser rött. Om källanheten
och utgångsenheterna är korrekt anslutna och påslagna ly-
ser respektive LED-statusindikatorer (2) blått.
Om de två utmatningsenheterna stöder olika upplösningar
visas den lägre upplösningen automatiskt på båda utmat-
ningsenheterna
6. Koppla bort alla kabelanslutningar efter användning.
DA
SV
- 8 -
Der tages forbehold for ændringer. |
Med reservation för ändringar.

58480
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2022-11-11
V1.0aw
HDMI™-splitter 1 till 2 (4K @ 30 Hz)
Rozdělovač HDMI™ 1 až 2 (4K @ 30 Hz)
6 Underhåll, vård, lagring och transport
Produkten är underhållsfri.
NOTERA! Sakskador
• Dra alltid ur nätkontakten innan du rengör.
• Använd endast en torr och mjuk trasa vid rengöring.
• Använd inte rengöringsmedel eller kemikalier.
• Om produkten inte ska användas under en längre tid ska
den förvaras utom räckhåll för barn på en torr och damm-
fri plats.
• Lagra produkten på en torr och sval plats.
• Spara originalförpackningen och använd den om produk-
ten ska transporteras.
7 Avfallshantering
Elektriska och elektroniska produkter får enligt EU-
direktiv WEEE inte kastas i hushållsavfallet. Produk-
tens olika delar måste separeras och skickas till åter-
vinning eller avfallshantering eftersom giftiga och
farliga komponenter kan orsaka skador på hälsa och
miljö om de hanteras på fel sätt.
Du som konsument är förpliktigad enligt lag att lämna elek-
triska eller elektroniska apparater till insamlingsplatser eller
till återförsäljaren vid slutet av apparatens livstid. Detaljer
regleras i nationella lagar. Symbolerna på produkten, i bruk-
sanvisningen eller på förpackningen hänvisar till dessa vill-
kor. Med denna avfallsseparering, tillämpning och avfallshan-
tering bidrar du till att förbättra miljön.
WEEE-nr: 82898622
1 Bezpečnostní pokyny
Návod k použití je součástí produktu a obsahuje důležité po-
kyny pro správné použití.
• Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní návod
k použití.
Návod k použití musí být k dispozici při pochybnostech a
dalším předání produktu.
• Návod k použití uschovejte.
Pokyny pro odpojení od sítě pro příslušný produkt
Produkt nemá síťový vypínač a smí se používat jen u dobře
přístupných zásuvek, aby bylo možné jej v nouzové situaci a
po použití rychle vytáhnout ze zásuvky.
Bez napětí je jen po vytažení zástrčky.
• V případě nouze, po použití a během bouřky vytáhněte
síťovou zástrčku ze zásuvky přímo na krytu zástrčky.
• Pouzdro neotvírejte.
• Neprovádějte žádné změny na produktu a příslušenství.
• Nezkratujte přípojky a elektrické obvody.
Vadný přístroj nesmíte uvést do provozu, ale musíte jej
okamžitě odpojit od elektrické sítě a zajistit proti dalšímu neú-
myslnému použití.
• Používejte pouze produkt, díly produktu a příslušenství
v bezvadném stavu.
• Zamezte extrémním zatížením, jako je horko a chlad, mo-
kro a přímé sluneční záření, mikrovlny a vibrace a me-
chanický tlak.
• V případě dotazů, závad, mechanických poškození, po-
ruch a jiných problémů, které nelze vyřešit s pomo-
cí průvodní dokumentace, se obraťte na prodejce nebo
výrobce.
Nevhodné pro děti. Tento výrobek není hračka!
• Zajistěte obal, drobné díly a izolační materiál proti neú-
myslnému použití.
Hromadění tepla
• Nezakrývejte produkt.
• Udržujte dostatečný volný prostor okolo celého systé-
mu, abyste zajistili dobré větrání všech přístrojů a zame-
zili poškození.
2 Popis a funkce
2.1 Produkt
Tento produkt je rozbočovač HDMI™ včetně napájecího
zdroje, který přenáší vstupní signál (zvuk a obraz) na dvě
výstupní zařízení současně.
2.2 Rozsah dodávky
Rozdělovač HDMI™ 1 až 2 (4K @ 30 Hz), Napájecí zdroj,
Nabíjecí kabel, Návod k použití
2.3 Ovládací prvky
Viz Fig. 1.
1 Zásuvka HDMI™ (vstup)
2 Indikátory stavu LED
3 Zásuvka Micro USB
4 Zásuvka HDMI™ (výstup)
5 Euro zástrčka
6 Zásuvka USB-A
7 Zástrčka USB-A
8 Zástrčka Micro USB
3 Použití dle určení
Tento produkt je určen výhradně pro soukromé
použití a pro stanovený účel. Tento produkt není
určen pro komerční použití. Jiné použití než použití
popsané v kapitole „Popis a funkce“ nebo v „Bezpečnostních
pokynech“ není dovoleno. Tento produkt se smí používat jen
v suchých místnostech. Nerespektování a nedodržení těchto
ustanovení a bezpečnostních pokynů může vést k těžkým
úrazům, újmám na zdraví osob a věcným škodám.
4 Příprava
1. Zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu dodávky.
2. Porovnejte technická data všech používaných přístrojů a
zajistěte kompatibilitu.
5 Připojení a ovládání
DŮLEŽITÉ! Věcné škody
• Před připojením nebo odpojením zdrojových a výstu-
pních zařízení přes zásuvky HDMI™ odpojte napáje-
ní rozdělovače.
Viz Fig. 2.
1. Připojte jedno zdrojové zařízení k zásuvce HDMI™
(vstup) (1) rozdělovače.
2. Připojte dvě výstupní zařízení k zásuvkám HDMI™
(výstup) (4) rozdělovače.
Připojovací kabely nejsou součástí dodávky. Ujistěte se, že
zdrojové a výstupní zařízení i propojovací kabely podporují
rozlišení a standardy výrobku!
3. Připojte zástrčku USB-A (7) nabíjecího kabelu do zásuvky
USB-A (6) napájecího zdroje.
4. Zapojte euro zástrčku (5) napájecího zdroje do volné a
snadno přístupné zásuvky.
5. Připojte zástrčku micro USB (8) nabíjecího kabelu do zá-
suvky micro USB (3) rozdělovače.
Rozdělovač je nyní napájen a LED indikátor stavu (2) ved-
le zásuvky micro USB (3) svítí červeně. Pokud jsou zdrojo-
vé zařízení a výstupní zařízení správně připojeny a zapnuty,
příslušné LED indikátory stavu (2) svítí modře.
Pokud obě výstupní zařízení podporují různá rozlišení, na
obou výstupních zařízeních se automaticky zobrazí nižší
rozlišení.
6. Po použití odpojte všechna kabelová připojení.
6 Údržba, péče, skladování a přeprava
Produkt je bezúdržbový.
DŮLEŽITÉ! Věcné škody
• Před čištěním vždy odpojte síťovou zástrčku.
• Používejte k čištění jen suchý a měkký hadřík.
• Nepoužívejte čisticí prostředky a chemikálie.
• Skladujte produkt při delším nepoužívání na místě
nepřístupném pro děti a v suchém prostředí chráněném
před prachem.
• Skladujte v chladu a suchu.
• Uschovejte originální obal a použijte jej pro přepravu.
7 Pokyny k likvidaci
Elektrické a elektronické přístroje se podle evropské
směrnice WEEE nesmí likvidovat společně s domov-
ním odpadem. Jejich součásti se musí odevzdat
k recyklaci nebo k likvidaci jako tříděný odpad, pro-
tože toxické a nebezpečné složky mohou při neod-
borné likvidaci trvale poškodit životní prostředí.
Jako spotřebitel jste povinni podle zákona o odpadech vrátit
elektrické a elektronické přístroje na konci jejich životnosti
výrobci, prodejci nebo bezplatně veřejnému sběrnému místu.
Podrobnosti jsou upraveny příslušným zákonem státu. Sym-
bol na výrobku, návodu k obsluze a/nebo balení poukazuje
na tato ustanovení. Díky správnému třídění, recyklaci a likvi-
SV
CS
- 9 -
Med reservation för ändringar. |
Změny vyhrazeny.

58480
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2022-11-11
V1.0aw
Rozdělovač HDMI™ 1 až 2 (4K @ 30 Hz)
Rozdzielacz HDMI™ 1 do 2 (4K @ 30 Hz)
daci starých zařízení významně přispíváte k ochraně životní-
ho prostředí.
WEEE číslo: 82898622
1 Zasady bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera
ważne zasady prawidłowego użytkowania.
• Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku
wątpliwości podczas obsługi, a także w razie przekazania
produktu innym osobom.
• Przechować instrukcję obsługi.
Wskazówki dotyczące odłączania zasilania
Produkt nie posiada włącznika zasilania i dlatego wolno go
podłączać wyłącznie do łatwo dostępnych gniazd wtyko-
wych, aby w sytuacji awaryjnej oraz po użyciu można go było
łatwo odłączyć.
Brak napięcia wyłącznie przy wyciągniętej wtyczce.
• W nagłych wypadkach, po użyciu i podczas burzy,
wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka bezpośrednio
przy obudowie wtyczki.
• Pod żadnym pozorem nie otwierać obudowy.
• Nie modykować produktu ani wyposażenia dodatko-
wego.
• Nie zwierać przyłączy ani obwodów sterujących.
Uszkodzonego urządzenia nie wolno uruchamiać, lecz
niezwłocznie odłączyć od sieci i zabezpieczyć przed przy-
padkowym dalszym użyciem.
• Korzystać jedynie z produktu, części produktu
i wyposażenia dodatkowego w nienagannym stanie.
• Unikać skrajnych obciążeń, takich jak wysoka i nis-
ka temperatura, wilgoć i bezpośrednie działanie promie-
ni słonecznych, mikrofale oraz wibracje i nacisk mecha-
niczny.
• W razie pytań, awarii i uszkodzeń mechanicznych, uste-
rek i innych problemów, których nie można rozwiązać na
podstawie dołączonej dokumentacji zwrócić się do dystry-
butora lub producenta.
Nie nadaje się dla dzieci. Ten produkt nie jest zabawką!
• Zabezpieczyć opakowanie, drobne części i materiał izola-
cyjny przed przypadkowym użyciem.
Przegrzanie
• Nie przykrywać produktu.
• Uszkodzonego urządzenia nie wolno uruchamiać, lecz
niezwłocznie należy odłączyć je od sieci i zabezpieczyć
przed przypadkowym, dalszym użyciem.
2 Opis i funkcja
2.1 Produkt
Produkt jest rozdzielaczem HDMI™ wraz z zasilaczem, któ-
ry przesyła sygnał wejściowy (audio i wideo) do dwóch
urządzeń wyjściowych jednocześnie.
2.2 Zakres dostawy
Rozdzielacz HDMI™ 1 do 2 (4K @ 30 Hz), Zasilacz, Kabel
do ładowania, Instrukcja obsługi
2.3 Elementy obsługowe
Patrz Fig. 1.
1 Gniazdo HDMI™ (wejście)
2 Wskaźniki stanu LED
3 Gniazdo Micro USB
4 Gniazdo HDMI™ (wyjście)
5 Wtyczka Euro
6 Gniazdo USB-A
7 Wtyczka USB-A
8 Wtyczka Micro USB
3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy wyłącznie do użytku prywatnego i do
tego celu został przewidziany. Produkt nie jest
przeznaczony do zastosowań profesjonalnych.
Użytkowanie w sposób inny niż opisano w rozdziałach „Opis
i funkcje” oraz „Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa” jest
niedopuszczalne. Niniejszy produkt może być stosowany
wyłącznie w suchych po mieszczeniach. Nieprzestrzeganie
tych postanowień i zasad bezpieczeństwa może doprowadzić
do poważnych wypadków oraz szkód osobowych i material-
nych.
4 Przygotowanie
1. Sprawdzić zawartość opakowania pod względem
kompletności i integralności.
2. Porównać dane techniczne wszystkich urządzeń i
zapewnić kompatybilność.
5 Przyłącze i obsługa
UWAGA! Szkody materialne
• Odłącz zasilanie rozdzielacza przed podłączeniem lub
odłączeniem urządzeń źródłowych i wyjściowych poprzez
gniazda HDMI™.
Patrz Fig. 2.
1. Podłącz jedno urządzenie źródłowe do gniazda HDMI™
(wejście) (1) rozdzielacza.
2. Podłącz dwa urządzenia wyjściowe do gniazd HDMI™
(wyjście) (4) rozdzielacza.
Kable połączeniowe nie są zawarte w dostawie. Upew-
nij się, że urządzenia źródłowe i wyjściowe, a także kab-
le połączeniowe obsługują rozdzielczości i standardy pro-
duktu!
3. Podłącz wtyczkę USB-A (7) kabla do ładowania do gniaz-
da USB-A (6) zasilacza.
4. Podłącz wtyczkę Euro (5) zasilacza do wolnego i łatwo
dostępnego gniazdka.
5. Podłącz wtyczkę micro USB (8) kabla ładującego do gni-
azda micro USB (3) rozdzielacza.
Rozdzielacz jest teraz zasilany i wskaźnik stanu LED (2)
obok gniazda micro USB (3) świeci się na czerwono. Jeśli
urządzenie źródłowe i urządzenia wyjściowe są prawidłowo
podłączone i włączone, odpowiednie wskaźniki stanu
LED (2) świecą się na niebiesko.
Jeśli dwa urządzenia wyjściowe obsługują różne
rozdzielczości, na obu urządzeniach wyjściowych automa-
tycznie wyświetlana jest niższa rozdzielczość.
6. Po zakończeniu użytkowania należy rozłączyć wszystkie
połączenia kablowe.
6 Konserwacja, pielęgnacja, przechowywa-
nie i transport
Produkt jest bezobsługowy
UWAGA! Szkody materialne
• Przed czyszczeniem należy zawsze odłączyć wtyczkę
sieciową.
• Do czyszczenia używać wyłącznie suchej i miękkiej
ściereczki.
• Nie stosować żadnych środków czyszczących i chemic-
znych.
• W przypadku nieużywania przez dłuższy czas produkt
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, w su-
chym otoczeniu chronionym przed pyłem.
• Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
• Przechować oryginalne opakowanie i skorzystać z niego
w przypadku transportu.
7 Wskazówki dotyczące odpadów
Zgodnie z europejską dyrektywą WEEE urządzeń
elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać
razem z odpadami domowymi. Ich elementy
składowe trzeba osobno przekazać do recyklingu lub
utylizacji, ponieważ nieprawidłowo zutylizowane sub-
stancje toksyczne lub niebezpieczne mogą trwale zaszkodzić
zdrowiu i środowisku.
Po zakończeniu przydatności produktu, klienci są
zobowiązani obowiązującymi przepisami do usuwania
urządzeń elektrycznych i elektronicznych poprzez ich
bezpłatne przekazanie producentowi, dostawcy lub przeka-
zanie do publicznych miejsc zbiórki. Szczegóły są regulowa-
ne przepisami krajowymi. Obecność tego symbolu na pro-
dukcie, w podręczniku użytkownika, albo na opakowaniu
implikuje te określenia. Poprzez stosowanie tego rodzaju se-
paracji odpadów, stosowania i usuwania odpadów, jakimi są
zużyte urządzenia, użytkownicy mają swój udział w ochronie
środowiska naturalnego.
WEEE Nr.: 82898622
CS
PL
- 10 -
Z zastrzeżeniem zmian.
Table of contents
Other Goobay Media Converter manuals

Goobay
Goobay AVS 49 User manual

Goobay
Goobay 38528 User manual

Goobay
Goobay 67920 User manual

Goobay
Goobay 58974 User manual

Goobay
Goobay 60727 User manual

Goobay
Goobay 20358 User manual

Goobay
Goobay 93583 User manual

Goobay
Goobay 58483 User manual

Goobay
Goobay 58484 User manual

Goobay
Goobay 69074 User manual

Goobay
Goobay MWCS1210 User manual

Goobay
Goobay 60267 User manual

Goobay
Goobay 93318 User manual

Goobay
Goobay 93318 User manual

Goobay
Goobay 54754 User manual

Goobay
Goobay 39038 User manual

Goobay
Goobay 58884 User manual

Goobay
Goobay SPW MW 1P100FV User manual

Goobay
Goobay AVS 42 User manual

Goobay
Goobay SPW MW 2P100 User manual