Goobay 52392 User manual

Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmanstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2020-11-27
V1.0aw
52392
12 V Netzteil
1 Sicherheitshinweise
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hin-
weise zum korrekten Gebrauch.
• Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor
Gebrauch.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produk-
tes verfügbar sein.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
Hinweise zur Netztrennung
Das Produkt hat keinen Netzschalter und darf nur an gut zugänglichen Steck-
dosen verwendet werden, um es im Notfall und nach Gebrauch schnell aus
dieser entfernen zu können.
Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker.
• Ziehen Sie den Netzstecker im Notfall, nach Gebrauch und bei Gewitter-
direkt am Steckergehäuse!
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse.
• Modizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
• Reparieren Sie defekte Produkte nicht selbst, sondern wenden Sie sich
an den Händler oder Hersteller.
• Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, sondern muss so-
fort vom Netz getrennt und gegen unbeabsichtigte Weiterbenutzung gesichert
werden.
• Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem
Zustand.
• Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und di-
rekte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen sowie Vibrationen und mechani-
schen Druck.
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
• Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeab-
sichtigte Benutzung.
Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz
• Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel so verlegt wird, dass es
niemanden behindert und nicht beschädigt wird.
2 Beschreibung und Funktion
2.1 Produkt
Das Produkt ist ein stabilisiertes Netzteil mit DC-Anschluss zum Laden und
Betreiben von IT- und Bürogeräten. Es wandelt Netzspannung in Kleinspan-
nung um und bietet Schutz vor Kurzschlüssen, Überlast und Überstrom.
2.2 Lieferumfang
12 V Netzteil, Betriebsanleitung
2.3 Bedienelemente
1 Gehäuse
2 LED 3 Eurostecker
4 DC-Stecker
2.4 Technische Daten
Artikelnummer 52392
Anschlüsse Eurostecker (Typ C, CEE 7/16)
DC-Stecker (5,5 x 2,1 mm)
Eingang 100-240 V , 60/50 Hz, 1,2 A
Ausgang 12 V , 5 A, 60 W
Durchschnittliche Efzienz im Betrieb 88,2 %
Efzienz bei geringer Last (10%) 88,0 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,06 W
Betriebstemperatur 0 - 25 °C
Lagertemperatur -20 - 60 °C
Polarität positiv
Maße (LxBxH) 116,5 x 51 x 71 mm (mit Eurostecker)
Gewicht 250 g
Gehäusefarbe schwarz
Kabellänge 1,80 m
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion“ bzw. in den
"Sicherheitshinweisen" beschriebene Verwendung ist nicht gestattet.
Dieses Produkt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden.
Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der
Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschä-
den führen.
4 Vorbereitung
1. Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrt-
heit.
2. Vergleichen Sie die technischen Daten von Produkt, Stromnetz und Pe-
ripheriegeräten.
Diese müssen identisch sein.
5 Anschluss und Bedienung
1. Schließen Sie Ihr IT- oder Bürogerät an den DC-Stecker des Netzteils
an.
2. Stecken Sie das Netzteil in eine freie und gut erreichbare Steckdose.
3. Trennen Sie nach der Benutzung alle Steckverbindungen.
6 Wartung, Pege, Lagerung und Transport
Das Produkt ist wartungsfrei.
ACHTUNG! Sachschäden
• Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und weiches Tuch.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
• Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzu-
gänglich und in trockener und staubgeschützter Umgebung.
• Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.
• Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.
7 Entsorgungshinweise
7.1 Produkt
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen
WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren
Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung
zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei
unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädi-
gen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpichtet, elek-
trische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Herstel-
ler, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen
kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landes-
recht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung und/oder der Ver-
packung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung,
Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Bei-
trag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
7.2 Verpackung
Verpackungen können kostenlos in den entsprechenden Sammelstel-
len entsorgt werden - Papier in der Papiertonne, Kunststoffe im gelben
Sack und Glas im Altglas-Container.
DE4535302615620
8 EU-Konformitätserklärung
Mit dem CE-Zeichen erklärt Goobay®, eine registrierte Marke der
Wentronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden Anforderun-
gen und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt.
9 Verwendete Symbole
Nur zur Verwendung im Innenbereich IEC 60417- 5957
Wechselspannung IEC 60417- 5032
Gleichspannung IEC 60417- 5031
Polarität des Gleichstrom-Netzanschlusses IEC 60417- 5926
Recycling
ISO 7001 - PI PF
066
- 1 -
Änderungen vorbehalten.
BedienungsanleitungDE

Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmanstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2020-11-27
V1.0aw
52392
12 V Power Supply
1 Safety instructions
The user manual is part of the product and contains important information for
correct use.
• Read the user manual completely and carefully before use.
The user manual must be available for uncertainties and passing the
product.
• Keep this user manual.
Notes for network separation
The product has no power switch and may be used only in easily accessible
outlets to quickly remove it in an emergency and after use.
Voltage-free only with pulled plug.
• In case of emergency, during thunderstorms and after use, pull the pro-
duct on its plug housing!
• Do not open the housing.
• Do not modify product and accessories.
• Do not repair defective products yourself, but contact the dealer or the
manufacturer.
• Do not short-circuit connectors and circuits.
A defective device may not be put into operation, but must be disconnected
from mains and protected against further use.
• Use product, product parts and accessories only in perfect condition.
• Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct sunlight, mic-
rowaves, vibrations and mechanical pressure.
Not meant for children. The product is not a toy!
• Secure packaging, small parts and insulation against accidental use.
Risk of injury by stumbling and falling
• Mind placing cables in a way, nobody will be disabled and the cable not
be damaged.
2 Description and function
2.1 Product
The product is a stabilised power supply unit with DC connection for charging
and operating IT and ofce equipment. It converts mains voltage into low vol-
tage and provides protection against short circuits, overload and overcurrent.
2.2 Scope of delivery
12 V Power Supply, User Manual
2.3 Operating Elements
1 Housing
2 LED 3 Euro plug
4 DC plug
2.4 Specications
Article number 52392
Connections Euro plug (Type C. CEE 7/16)
DC plug (5.5 x 2.1 mm)
Input 100-240 V , 60/50 Hz, 1.2 A
Output 12 V , 5 A, 60 W
Average active efciency 88.2 %
Efciency at low load (10 %) 88.0 %
No-load power consumption 0.06 W
Operating temperature 0 - 25 °C
Storage temperature -20 - 60 °C
Polarity positive
Dimensions (LxWxH) 116.5 x 51 x 71 mm (including euro plug)
Weight 250 g
Housing colour black
Cable length 1.80 m
3 Intended use
We do not permit using the device in other ways like described in
chapter "Description and Function" or in the "Safety Instructions".
Use the product only in dry interior rooms. Not attending to these
regulations and safety instructions might cause fatal accidents, injuries, and
damages to persons and property.
4 Preparation
1. Check the scope of delivery for completeness and integrity.
2. Compare the specications of product, power supply and peripherals.
These must be identical.
5 Connection and operation
1. Connect your IT or ofce equipment to the DC plug of the power supply.
2. Plug the power supply unit into a free and easily accessible socket.
3. Disconnect all plug connections after use.
6 Maintenance, Care, Storage and Transportation
The product is maintenance-free.
NOTICE! Material damage
• Only use a dry and soft cloth for cleaning.
• Do not use detergents or chemicals.
• Store the product out the reach of children and in a dry and dust-protec-
ted ambience when not in use.
• Store cool and dry.
• Keep and use the original packaging for transport.
7 Disposal instructions
7.1 Product
According to the European WEEE directive, electrical and electronic
equipment must not be disposed with consumers waste. Its compo-
nents must be recycled or disposed apart from each other. Otherwise
contaminative and hazardous substances can damage the health and
pollute the environment.
As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic
devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the
devices lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The symbol
on the product, in the user manual, or at the packaging alludes to these terms.
With this kind of waste separation, application, and waste disposal of used
devices you achieve an important share to environmental protection.
WEEE No: 82898622
7.2 Packaging
Packaging can be disposed of free of charge at the suitable collection
points – paper belongs in paper bins, plastics belong in yellow sacks
and glass belongs in used glass bins.
DE4535302615620
8 EU Declaration of conformity
With the CE sign Goobay®, a registered trademark of the Wentronic
GmbH ensures, that the product is conformed to the basic European
standards and directives.
9 Symbols used
For indoor use only IEC 60417- 5957
Alternating current IEC 60417- 5032
Direct current IEC 60417- 5031
Polarity of d.c. power connector IEC 60417- 5926
Recycling
ISO 7001 - PI PF
066
- 2 -
Subject to change without notice.
User ManualEN

Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmanstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2020-11-27
V1.0aw
52392
Alimentation 12 V
1 Consignes de sécurité
Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes
informations pour une bonne installation et une bonne utilisation.
• Lisez le mode d'emploi attentivement et complètement avant de l'
utiliser.
Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du
produit.
• Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.
Notes pour la séparation des réseaux
Le produit n‘a pas d‘interrupteur d‘alimentation et peut être utilisé que dans
des points facilement accessibles en cas d‘urgence et rapidement après l‘utili-
sation de cette pour les supprimer.
Sans surcharge de tension uniquement lorsque le bouchon est tiré.
• Tirez en cas d‘urgence directement après utilisation et pendant les ora-
ges, branchez le boîtier de connecteur!
• Ne pas ouvrir le boîtier.
• Ne modiez pas le produit et les accessoires.
• Ne réparez pas vous-même les produits défectueux, mais contactez le
revendeur ou le fabricant.
• Pas court-circuiter des connexions et circuits.
Un appareil défectueux ne doit pas être mis en service. Il doit au contraire
être immédiatement mis hors tension et protégé contre toute utilisation invo-
lontaire.
• Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uniquement en
parfait état.
• Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid,
l‘humidité et de la lumière directe du soleil, ainsi que microondes, des vi-
brations et de la pression mécanique.
Non destiné à des enfants. Le produit n'est pas un jouet!
• Sécuriser l‘emballage, petites pièces et l‘isolation contre l‘utilisation ac-
cidentelle.
Risque de blessure en cas de trébucher
• Faire attention à placer les câbles de sorte que qu‘ils ne soient pas en-
dommagés et que personne ne soit entravé.
2 Description et fonction
2.1 Produit
Le produit est un bloc d'alimentation stabilisé avec connexion CC pour la
charge et le fonctionnement des équipements informatiques et de bureau. Il
convertit la tension du secteur en basse tension et assure une protection con-
tre les courts-circuits, les surcharges et les surintensités.
2.2 Contenu de la livraison
Alimentation 12 V, Mode d'emploi
2.3 Eléments de commande
1 Boîtier
2 LED 3 Fiche Euro
4 Connecteur CC
2.4 Spécications
Numéro de l'article 52392
Connexions Fiche Euro (Type C, CEE 7/16)
Connecteur CC (5,5 x 2,1 mm)
Entrée 100-240 V , 60/50 Hz, 1,2 A
Sortie 12 V , 5 A, 60 W
Rendement moyen en mode actif 88,2 %
Rendement à faible charge (10 %) 88,0 %
Consommation électrique hors
charge 0,06 W
Température de service 0 - 25 °C
Température de stockage -20 - 60 °C
Polarité positive
Dimensions (L x l x H) 116,5 x 51 x 71 mm (avec Fiche Euro)
Poids 250 g
Couleur du boîtier noir
Longueur du câble 1,80 m
3 Utilisation prévue
Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon différente
de celle décrite au chapitre "Description et Fonctions" et "Consignes
de sécurité". Utilisez le produit uniquement dans des espaces
intérieurs secs. Ne pas respecter ces instructions de sécurité et points de
règlement est susceptible de provoquer des accidents mortels, blessures et
dommages à la personne et à ses biens.
4 Préparation
1. Vériez le contenu de livraison pour l'exhaustivité et l'intégrité.
2. Comparez les caractéristiques techniques du produit, du réseau électri-
que et des appareils périphériques.
Ces données doivent être identiques.
5 Connexion et fonctionnement
1. Branchez votre équipement informatique ou de bureau à le connecteur
CC de l'alimentation électrique.
2. Branchez le bloc d'alimentation dans une prise de courant libre et facile-
ment accessible.
3. Débranchez toutes les prises après utilisation.
6 Maintenance, Entretien, Stockage et Transport
Le produit est sans entretien.
AVERTISSEMENT! Dommages matériels
• Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage.
• Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
• Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambi-
ance sèche et protégé de la poussière lorsqu‘il ne est pas en cours d‘uti-
lisation.
• Endroit frais et sec.
• Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport.
7 Instructions pour l’élimination
7.1 Produit
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils
électriques et électroniques avec les déchets domestiques est
strictement interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou
éliminés de façon séparée. Les composants toxiques et dangereux
peuvent causer des dommages durables à la santé et à l'environnement s'ils
ne sont pas éliminés correctement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut
des appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur,
ou des points publics de collecte à la n de la durée de vie des dispositifs, et
ce de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le
symbole sur le produit, dans le manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait
référence à ces termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d‘applica-
tion et d‘élimination des déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une part
importante de la protection de l‘environnement.
No DEEE : 82898622
7.2 Emballages
Les emballages peuvent être mis au rebut gratuitement dans les lieux
de collecte adaptés - le papier dans le conteneur à papier, les
matériaux plastiques dans le conteneur à plastique et le verre dans le
conteneur à verre.
DE4535302615620
8 Déclaration UE de conformité
En utilisant le marquage CE, Goobay®, nom commercial déposé de
Wentronic GmbH, déclare que l‘appareil est conforme aux conditions
et directives de base de la réglementation européenne.
9 Symboles utilisés
Pour usage intérieur uniquement IEC 60417- 5957
Courant alternatif IEC 60417- 5032
Courant continu IEC 60417- 5031
Polarité du connecteur d'alimentation en courant
continu IEC 60417- 5926
Recyclage
ISO 7001 - PI PF
066
- 3 -
Sous réserve de modications.
Mode d‘emploiFR

Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmanstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2020-11-27
V1.0aw
52392
Alimentatore 12 V
1 Istruzioni per la sicurezza
Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti
informazioni per un uso corretto.
• Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso.
Le istruzioni per l'uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del
prodotto.
• Conservare questo istruzioni per l'uso.
Note per la separazione della rete
Il prodotto non ha un interruttore di alimentazione e può essere utilizzato solo
in punti facilmente accessibili in caso di emergenza e rapidamente dopo l‘uso
di questa per rimuoverli.
Alleviare lo stress solo quando la spina è tirato.
• Estrarre direttamente sul corpo del connettore in caso di emergenza,
dopo l‘uso e durante i temporali, spina!
• Non aprire la custodia.
• Non modicare prodotti e accessori.
• Non riparare personalmente i prodotti difettosi, ma contattare il rivendi-
tore o il produttore.
• Non corto do collegamenti e circuiti.
Un apparecchio difettoso non può essere messo in funzione ma deve esse-
re scollegato subito dalla rete elettrica e protetto dall’ulteriore utilizzo involon-
tario.
• Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo in perfet-
te condizioni.
• Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza,
umidità e luce diretta del sole, così come forni a microonde, vibrazioni e
pressione meccanica.
Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!
• Imballaggio sicuro, piccole parti e l‘isolamento contro l‘uso accidentale.
Pericolo di lesioni a causa di inciampare e cadere
• Prestare attenzione a collocare i cavi in un modo che nessuno possa
scollegarlo accidentalmente provocando danni allo stesso.
2 Descrizione e funzione
2.1 Prodotto
Il prodotto è un alimentatore stabilizzato con collegamento in corrente conti-
nua per la ricarica e il funzionamento di apparecchiature informatiche e d'uf-
cio. Converte la tensione di rete in bassa tensione e fornisce protezione con-
tro i cortocircuiti, i sovraccarichi e le sovracorrenti.
2.2 Contenuto della confezione
Alimentatore 12 V, Istruzioni per l'uso
2.3 Elementi di comando
1 Alloggiamento
2 LED 3 Spina Euro
4 Spina CC
2.4 Speciche
Numero dell'articolo 52392
Connessioni Spina Euro (Tipo C, CEE 7/16)
Spina CC (5,5 x 2,1 mm)
Ingresso 100-240 V , 60/50 Hz, 1,2 A
Uscita 12 V , 5 A, 60 W
Rendimento medio in modo attivo 88,2 %
Rendimento a basso carico (10 %) 88,0 %
Potenza assorbita nella condizione
a vuoto 0,06 W
Temperatura d'esercizio 0 - 25 °C
Temperatura di immagazzinaggio -20 - 60 °C
Polarità positivo
Dimensioni (LxPxH) 116,5 x 51 x 71 mm (con Spina Euro)
Peso 250 g
Colore dell'alloggiamento nero
Lunghezza del cavo 1,80 m
3 Uso previsto
Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello
descritto nel capitolo "Descrizione e Funzione" o "Istruzioni per la
sicurezza". Usare il prodotto solamente in ambienti interni asciutti. La
mancata osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può
provocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e proprietà.
4 Preparazione
1. Controllare fornitura sia completa e garantire l'integrità.
2. Confronto le speciche del prodotto, alimentazione e periferiche.
Questi devono essere identici.
5 Collegamento e funzionamento
1. Collegare l'apparecchiatura IT o da ufcio alla spina CC dell'alimentato-
re.
2. Inserire l'alimentatore in una presa libera e facilmente accessibile.
3. Scollegare tutti i collegamenti a spina dopo l'uso.
6 Manutenzione, cura, conservazione e trasporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
AVVERTENZA! Danni materiali
• Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.
• Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
• Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente
asciutto e protetto dalla polvere quando non in uso.
• Conservare fresco e asciutto.
• Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.
7 Note per lo smaltimento
7.1 Prodotto
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed
elettroniche non devono essere smaltite insieme ai riuti urbani. I
componenti devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Compo-
nenti tossici e pericolosi possono causare danni permanenti alla salute
e all'ambiente se smaltiti in modo inadeguato.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed
elettroniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il
produttore al termine della loro durata utile. Devono anche essere osservate
tutte le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel
manuale o sulla confezione richiama l’attenzione su questi termini. Con
questo tipo di raccolta differenziata e smaltimento dei prodotti usati si
contribuisce in modo sostanziale alla protezione dell’ambiente.
WEEE No: 82898622
7.2 Imballaggi
Gli imballaggi possono essere smaltiti gratuitamente negli appositi punti
di raccolta: la carta nella campana, la plastica nel sacco giallo e il vetro
nel contenitore per riuti in vetro.
DE4535302615620
8 Dichiarazione di conformità UE
Usando il marchio CE, Goobay®, un marchio registrato della
Wentronic GmbH, dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di
base ed alle linee guida delle normative Europee.
9 Simboli utilizzati
Solo per uso interno IEC 60417- 5957
Corrente alternata IEC 60417- 5032
Corrente continua IEC 60417- 5031
Polarità del connettore di alimentazione in cor-
rente continua IEC 60417- 5926
Riciclaggio
ISO 7001 - PI PF
066
- 4 -
Con riserva di modiche.
Istruzioni per l‘usoIT

Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmanstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2020-11-27
V1.0aw
52392
Fuente de alimentación 12 V
1 Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen información im-
portante para el uso correcto.
• Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosamente antes
de usar.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de incertidumbre y
transmisión del producto.
• Guarde las instrucciones de uso.
Notas sobre la separación de red
El producto no tiene interruptor de encendido y solo debe usarse en tomacor-
rientes de fácil acceso para retirarlo rápidamente en caso de emergencia y
después de su uso.
Libre de voltaje solo con enchufe extraído.
• En caso de emergencia, después del uso y durante las tormentas eléc-
tricas, desenchufe el cable de alimentación directamente de la carcasa
del enchufe.
• No abra la carcasa.
• No modique el producto y los accesorios.
• No repare los productos defectuosos usted mismo, pero contáctese con
el distribuidor o el fabricante.
• No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
Un aparato defectuoso no debe ponerse en funcionamiento, sino que debe
desconectarse inmediatamente de la red y asegurarse contra cualquier uso
accidental posterior.
• Utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios solo si están
en perfecto estado.
• Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como calor y frío, hume-
dad y la radiación directa del sol, así como a vibraciones y presión me-
cánica.
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!
• Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material aislante contra un
uso accidental.
Peligro de lesiones por tropiezos y caídas
• Asegúrese de que el cable de conexión esté enrutado de forma que no
obstaculice ni dañe a nadie.
2 Descripción y funcionamiento
2.1 Producto
El producto es una fuente de alimentación estabilizada con conexión de cor-
riente continua para cargar y operar equipos informáticos y de ocina. Con-
vierte el voltaje de la red en bajo voltaje y proporciona protección contra los
cortocircuitos, la sobrecarga y la sobrecorriente.
2.2 Volumen de suministro
Fuente de alimentación 12 V, Instrucciones de uso
2.3 Elementos de manejo
1 Carcasa
2 LED 3 Euroenchufe
4 Conector CC
2.4 Datos técnicos
Número de artículo 52392
Conexiones Euroenchufe (tipo C, CEE 7/16)
Conector CC (5,5 x 2,1 mm)
Entrada 100-240 V , 60/50 Hz, 1,2 A
Salida 12 V , 5 A, 60 W
Eciencia media en activo 88,2 %
Eciencia a baja carga (10 %) 88,0 %
Consumo eléctrico en vacío 0,06 W
Temperatura de funcionamiento 0 - 25 °C
Temperatura de almacenamiento -20 - 60 °C
Polaridad positivo
Dimensiones (LxAnx Al) 116,5 x 51 x 71 mm (con Euroenchufe)
Peso 250 g
Color de carcasa negro
Longitud de cable 1,80 m
3 Uso conforme a lo previsto
No se permite un uso distinto al descrito en el capítulo «Descripción
y funcionamiento» o «Indicaciones de seguridad». Este producto
solamente se puede utilizar en interiores secos. La inobservancia y
el incumplimiento de estas normas e indicaciones de seguridad pueden
derivar en accidentes graves, daños personales y materiales.
4 Preparación
1. Compruebe que el volumen de suministro esté completo e íntegro.
2. Comparar los datos técnicos del producto con los de la red eléctrica y
los dispositivos periféricos.
Estos deben ser idénticos.
5 Conexión y manejo
1. Conecta tu equipo de IT o de ocina al conector CC de la fuente de ali-
mentación.
2. Enchufe la fuente de alimentación en un enchufe libre y de fácil acceso.
3. Desconecte todas las conexiones de los enchufes después del uso.
6 Mantenimiento, conservación, almacenamiento y
transporte
El producto no necesita mantenimiento.
¡ATENCIÓN! Daños materiales
• Utilice solo un paño seco y suave para realizar la limpieza.
• No utilice productos de limpieza ni productos químicos..
• En caso de no utilizarse durante un tiempo prolongado, almacene el
producto lejos del alcance de los niños en un lugar seco y resguarda-
do del polvo.
• Almacénelo en un lugar fresco y seco.
• Conserve y utilice el embalaje original para el transporte.
7 Indicaciones para la eliminación
7.1 Producto
De acuerdo con la directiva RAEE europea, los dispositivos eléctricos y
electrónicos no se deben desechar junto con los residuos domésticos.
Sus componentes deben reciclarse o desecharse por separado, ya que
la eliminación de forma inadecuada de los componentes tóxicos o
peligrosos puede ocasionar perjuicios duraderos a la salud y al medio
ambiente.
Según la ley alemana de dispositivos eléctricos (ElektroG), como usuario está
obligado a devolver los dispositivos eléctricos y electrónicos al fabricante, al
lugar de venta o a un centro público de recogida al nal de su vida útil, de
forma gratuita. Los detalles especícos se articulan mediante la legislación
del país. El símbolo en el producto, el manual del operador y/o el embalaje
señala estas normas. Con esta forma de separación de sustancias, reciclaje
y eliminación de dispositivos obsoletos contribuye de forma importante a la
protección del medio ambiente.
RAEE n.º: 82898622
7.2 Embalajes
Los embalajes se pueden eliminar de forma gratuita depositándolos en
los correspondientes puntos de recogida: el papel en el contenedor de
papel, el plástico en el contenedor amarillo y el vidrio en el contenedor
de vidrio usado.
DE4535302615620
8 Declaración de conformidad CE
Al utilizar la marca CE, Goobay®, una marca registrada de Wentronic
GmbH, declara que este dispositivo cumple con las directivas y
requisitos básicos de las regulaciones europeas.
9 Símbolos utilizados
Sólo para uso en interiores IEC 60417- 5957
Corriente alterna IEC 60417- 5032
Corriente continua IEC 60417- 5031
Polaridad del conector de alimentación de cor-
riente continua IEC 60417- 5926
Reciclaje
ISO 7001 - PI PF
066
- 5 -
Reservado el derecho a realizar modicaciones.
Instrucciones de usoES

Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmanstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2020-11-27
V1.0aw
52392
12 V voeding
1 Veiligheidsvoorschriften
Deze vormt een onderdeel van het product en bevat belangrijke aanwijzingen
voor het correcte gebruik.
• Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en zorgvuldig door.
De gebruiksaanwijzing moet beschikbaar zijn in geval van onduidelijkheden
en het doorgeven van het product.
• Bewaar de gebruiksaanwijzing.
Opmerkingen over het uitschakelen van de voedingsspanning
Het product heeft geen stroomschakelaar en mag alleen op gemakkelijk toe-
gankelijke stopcontacten worden gebruikt om in geval van nood en na gebruik
snel de stekker eruit te kunnen trekken.
Spanningsloosheid alleen bij een uitgetrokken stekker.
• In geval van nood, na gebruik en bij onweer de stekker uittrekken aan
de stekkerbehuizing!
• De behuizing niet openen.
• Breng geen wijzigingen aan producten of accessoires aan.
• Repareer defecte producten niet zelf, maar neem contact op met de
dealer of de fabrikant.
• Aansluitingen en schakelcircuits niet kortsluiten.
Een defect apparaat mag niet in bedrijf worden gesteld, maar moet onmiddel-
lijk van het net worden losgekoppeld en tegen onbedoeld verder gebruik wor-
den beveiligd.
• Gebruik product, productonderdelen en accessoires alleen in perfec-
te staat.
• Extreme belastingen, zoals warmte en koude, natheid en directe zon-
nestraling, microgolven alsmede trillingen en mechanische druk vermij-
den.
Niet geschikt voor kinderen. Dit product is geen speelgoed!
• Beveilig de verpakking, kleine onderdelen en isolatiemateri aal tegen
onbedoeld gebruik.
Gevaar voor letsel door struikelen en vallen
• Zorg ervoor dat de aansluitkabel zo wordt gelegd dat deze niemand hin-
dert of beschadigt.
2 Beschrijving en werking
2.1 Product
Het product is een gestabiliseerde voedingseenheid met DC-aansluiting voor
het opladen en bedienen van IT- en kantoorapparatuur. Het zet de netspan-
ning om in een lage spanning en biedt bescherming tegen kortsluiting, over-
belasting en overstroom.
2.2 Leveringsomvang
12 V voeding, Gebruiksaanwijzing
2.3 Bedieningselementen
1 Behuizing
2 LED 3 Eurostekker
4 DC-stekker
2.4 Technische gegevens
Artikelnummer 52392
Poorten Eurostekker (type C, CEE 7/16)
DC-stekker (5,5 x 2,1 mm)
Ingang 100-240 V , 60/50 Hz, 1,2 A
Uitgang 12 V , 5 A, 60 W
Gemiddelde actieve efciëntie 88,2 %
Efciëntie bij lage belasting (10 %) 88,0 %
Energieverbruik in niet-belaste
toestand 0,06 W
Bedrijfstemperatuur 0 - 25 °C
Opslagtemperatuur -20 - 60 °C
Polariteit positief
Afmetingen (lxbxh) 116,5 x 51 x 71 mm (met Eurostekker)
Gewicht 250 g
Kleur van de behuizing zwart
Snoerlengte 1,80 m
3 Gebruik conform de voorschriften
Een ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk "Beschrijving en
functie" of in de "Veiligheidsinstructies" is niet toegestaan. Dit product
mag alleen worden gebruikt in droge binnenruimten. Het niet in acht
nemen en niet opvolgen van deze instructies en veiligheidsvoorschriften kan
leiden tot ernstige ongevallen, lichamelijk letsel en materiële schade.
4 Voorbereiding
1. Controleer of de leveringsomvang volledig en onbeschadigd is.
2. Vergelijk de technische gegevens van het product, het spanningsnet en
de randapparatuur.
Deze moeten identiek zijn.
5 Aansluiting en bediening
1. Sluit uw IT- of kantoorapparatuur aan op de DC-stekker van de voeding.
2. Steek de stekker van de voeding in een vrij en gemakkelijk bereikbaar
stopcontact.
3. Ontkoppel alle stekkeraansluitingen na gebruik.
6 Onderhoud, verzorging, opslag en transport
Het product is onderhoudsvrij.
ATTENTIE! Materiële schade
• Gebruik alleen een droge en zachte doek om te reinigen.
• Gebruik geen reinigingsmiddel en chemische producten.
• Als het product langere tijd niet wordt gebruikt, bewaar het dan in een
droge en stofdichte omgeving en houd het buiten het bereik van kinde-
ren.
• Sla het product koel en droog op.
• Bewaar de originele verpakking voor het transport en gebruik deze.
7 Aanwijzingen voor afvalverwijdering
7.1 Product
Elektrische en elektronische apparaten mogen volgens de Europese
AEEA-richtlijn niet met het huisvuil worden weggegooid. De onderdelen
daarvan moeten gescheiden bij de recycling of de afvalverwijdering
worden ingeleverd, omdat giftige en gevaarlijke onderdelen bij
onvakkundige afvalverwijdering de gezondheid en het milieu duurzaam
schade kunnen berokkenen.
U bent als consument volgens de Duitse Wet op de elektronica (ElektroG)
verplicht om elektrische en elektronische apparaten aan het einde van hun
levensduur kosteloos terug te geven aan de fabrikant, de winkel of aan de
daarvoor voorziene, openbare inzamelpunten. Bijzonderheden daarover
regelt het betreffende nationale recht. Het symbool op het product, de
gebruiksaanwijzing en/of de verpakking verwijst naar deze bepalingen. Met dit
type scheiding van stoffen, recycling en afvalverwijdering van oude apparaten
levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
AEEA nr.: 82898622
7.2 Verpakkingen
Verpakkingen kunnen kosteloos worden afgevoerd via de betreffende
inzameling – papier bij het oud papier, plastic in de gele zak en glas in
de glasbak.
DE4535302615620
8 EU-conformiteitsverklaring
Met het CE-teken verklaart Goobay®, een geregistreerd handelsmerk
van Wentronic GmbH, dat het product aan de fundamentele vereisten
en richtlijnen van de Europese bepalingen voldoet.
9 Gebruikte symbolen
Alleen voor binnengebruik IEC 60417- 5957
Wisselstroom IEC 60417- 5032
Gelijkstroom IEC 60417- 5031
Polariteit van gelijkstroom voedingsconnector IEC 60417- 5926
Recycling
ISO 7001 - PI PF
066
- 6 -
Wijzigingen voorbehouden.
GebruiksaanwijzingNL

Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmanstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2020-11-27
V1.0aw
52392
12 V strømforsyning
1 Sikkerhedsanvisninger
Brugsanvisningen er en integreret del af produktet og indeholder vigtige an-
visninger for korrekt brug.
• Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem før ibrugtagning.
Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usikkerhed, og hvis du gi-
ver produktet videre.
• Gem brugsanvisningen.
Anvisninger for afbrydelse af produktet fra lysnettet
Produktet har ikke nogen tænd/sluk-knap og må kun sluttes til en let tilgæn-
gelig stikkontakt, så det er muligt i nødstilfælde og efter brug hurtigt at afbry-
de det fra lysnettet.
Det er kun spændingsfrit, når stikket er trukket ud.
• I nødstilfælde, efter brug og i tordenvejr skal netstikket trækkes ud. Husk
at trække i stikket!
• Åbn ikke kabinettet.
• Modicer ikke produktet og tilbehøret.
• Reparer ikke selv defekte produkter, men kontakt forhandleren eller pro-
ducenten.
• Kortslut ikke tilslutninger og koblingskredse.
Et defekt apparat må ikke tages i brug, men skal omgående afbrydes fra lys-
nettet og sikres imod utilsigtet fortsat anvendelse.
• Anvend kun produktet, produktdelene og tilbehøret i fejlfri stand.
• Undgå ekstreme belastninger som varme og kulde, nedbør og direkte
solindstråling, mikrobølger samt vibrationer og mekaniske tryk.
Egner sig ikke til børn. Produktet er ikke legetøj!
• Sørg for, at sikre emballage, smådele og isoleringsmateriale mod utilsig-
tet anvendelse.
Fare for personskader som følge af snublen og fald
• Sørg for, at tilslutningskablet trækkes på en sådan måde, at det ikke er
til gene for nogen og ikke bliver beskadiget.
2 Beskrivelse og funktion
2.1 Produkt
Produktet er en stabiliseret strømforsyningsenhed med jævnstrømsforbin-
delse til opladning og drift af it- og kontorudstyr. Den konverterer netspæn-
ding til lavspænding og giver beskyttelse mod kortslutning, overbelastning og
overstrøm.
2.2 Leveringsomfang
12 V strømforsyning, Brugervejledning
2.3 Betjeningselementer
1 Kabinet
2 LED 3 Eurostik
4 DC-stik
2.4 Tekniske data
Varenummer 52392
Tilslutninger Eurostik (type C, CEE 7/16)
DC-stik (5,5 x 2,1 mm)
Indgang 100-240 V , 60/50 Hz, 1,2 A
Udgang 12 V , 5 A, 60 W
Gennemsnitlig effektivitet i aktiv
tilstand 88,2 %
Effektivitet ved lav belastning (10 %) 88,0 %
Effektforbrug i nullast-tilstand 0,06 W
Driftstemperatur 0 - 25 °C
Opbevaringstemperatur -20 - 60 °C
Polaritet positiv
Mål (LxBxH) 116,5 x 51 x 71 mm (med Eurostik)
Vægt 250 g
Kabinetfarve sort
Kabellængde 1,80 m
3 Bestemmelsesmæssig anvendelse
Enhver anvendelse, der afviger fra kapitlet »Beskrivelse og funktion«
eller »Sikkerhedsanvisninger«, er ikke tilladt. Dette produkt må kun
anvendes indendørs i tørre rum. Hvis disse bestemmelser og
sikkerhedsanvisninger ikke følges eller overholdes, kan det medføre alvorlige
ulykker, person- og tingsskader.
4 Forberedelse
1. Kontrollér, at du har modtaget alle dele, og at de er intakte.
2. Sammenlign de tekniske data for produktet, lysnettet og ydre enheder.
De tekniske data skal være identiske.
5 Tilslutning og betjening
1. Slut dit it- eller kontorudstyr til strømforsyningens DC-stik.
2. Sæt strømforsyningen i en ledig og let tilgængelig stikkontakt.
3. Afbryd alle stikforbindelser efter brug.
6 Vedligeholdelse, pleje, opbevaring og transport
Produktet er vedligeholdelsesfrit.
PAS PÅ! Materielle skader
• Anvend altid en tør og blød klud til rengøring.
• Anvend aldrig rengøringsmidler og kemikalier.
• Opbevar produktet utilgængeligt for børn og på et tørt og støvbeskyttet
sted, hvis det ikke skal bruges i længere tid.
• Skal opbevares køligt og tørt.
• Gem og anvend den originale emballage, hvis produktet på et tidspunkt
skal transporteres.
7 Om bortskaffelse
7.1 Produkt
Elektriske og elektroniske apparater må iht. Rådets WEEE-direktiv ikke
bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald. Apparaternes bestand-
dele skal sorteres og bortskaffes separat på en kommunal genbrugssta-
tion, fordi giftige og farlige bestanddele ved forkert bortskaffelse kan
skade sundheden og miljøet.
Som forbruger er du forpligtet til efter gældende lov at returnere elektrisk og
elektronisk affald til producenten, forhandleren, eller til en offentlig opsam-
lingssted ved afslutning af produktets levetid. Detaljerne reguleres i de
nationale lovgivning. Symbolet på dette produkt, i bruger manualen, eller på
indpakningen opfylder disse regler. Med denne form for affaldssortering,
anvendelse, og affaldsgenbrug opnår du en vigtig del i at bevare miljøet.
WEEE No: 82898622
7.2 Emballage
Emballage kan bortskaffes gratis på de tilsvarende indsamlingssteder
− papir i papircontaineren, kunststof i den gule pose og glas i genbrugs-
glascontaineren.
DE4535302615620
8 EU-overensstemmelseserklæring
Ved at anvende CE-mærkningen erklærer Goobay®, som er et
registreret mærkenavn tilhørende Wentronic GmbH, at udstyret
overholder de europæiske regulativers mindstekrav og retningslinjer.
9 Brugte symboler
Kun til indendørs brug IEC 60417- 5957
Vekselstrøm IEC 60417- 5032
Jævnstrøm IEC 60417- 5031
Polaritet af jævnstrøm strømstik IEC 60417- 5926
Genbrug
ISO 7001 - PI PF
066
- 7 -
Der tages forbehold for ændringer.
BrugervejledningDA

Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmanstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2020-11-27
V1.0aw
52392
Nätdel 12 V
1 Säkerhetsanvisningar
Bruksanvisningen är en del av produkten och innehåller viktiga anvisningar
om korrekt användning.
• Läs igenom bruksanvisningen noggrant och i sin helhet innan du använ-
der produkten.
Bruksanvisningen måste konsulteras om du är osäker på något och medfölja
om produkten byter ägare.
• Spara bruksanvisningen.
Anvisningar för avstängning
Produkten har ingen nätströmbrytare och får bara anslutas till lättgängliga ut-
tag, så att kontakten snabbt kan dras ut vid en nödsituation och efter använd-
ning.
Produkten är bara spänningsfri när kontakten inte är ansluten.
• Vid nödfall, efter användning och vid åskväder ska du dra ur kontakten!
• Öppna inte kåpan.
• Produkten och dess tillbehör får inte modieras.
• Reparera inte defekta produkter själv, men kontakta återförsäljaren el-
ler tillverkaren.
• Kortslut inte anslutningar och kopplingskretsar.
Produkten får inte användas om den är defekt. Koppla i så fall bort den från
nätspänningen omedelbart och säkerställ att den inte kan slås på igen av
misstag.
• Använd bara produkten, produktdelar och tillbehör om de är i felfritt
skick.
• Undvik extrema belastningar som hetta och kyla, fukt och direkt solljus,
mikrovågor samt vibrationer och mekaniskt tryck.
Inte avsedd för barn. Produkten är ingen leksak!
• Se till att förpackning, smådelar och isoleringsmaterial inte används på
annat sätt än avsett.
Skaderisk vid snubbling och fall
• Säkerställ att anslutningskabeln dras så att den inte är i vägen och att
den inte skadas.
2 Beskrivning och funktion
2.1 Produkt
Produkten är en stabiliserad strömförsörjningsenhet med likströmsanslutning
för laddning och drift av IT- och kontorsutrustning. Den omvandlar nätspän-
ning till lågspänning och skyddar mot kortslutning, överbelastning och över-
ström.
2.2 Leveransomfång
Nätdel 12 V, Bruksanvisning
2.3 Kontroller
1 Höljets
2 LED 3 Eurokontakt
4 DC-kontakt
2.4 Tekniska data
Artikelnummer 52392
Anslutningar Eurokontakt (typ C, CEE 7/16)
DC-kontakt (5,5 x 2,1 mm)
Ingång 100-240 V , 60/50 Hz, 1,2 A
Utgång 12 V , 5 A, 60 W
Genomsnittlig verkningsgrad i
aktivt läge 88,2 %
Verkningsgrad vid låg last (10 %) 88,0 %
Elförbrukning vid noll-last 0,06 W
Temperatur för användning 0 - 25 °C
Förvaringstemperatur -20 - 60 °C
Polaritet positiv
Mått (LxBxH) 116,5 x 51 x 71 mm (med Eurokon-
takt)
Vikt 250 g
Höljets färg svart
Kabellängd 1,80 m
3 Avsedd användning
Produkten får inte användas på annat sätt än som beskrivs i kapitlet
”Beskrivning och funktion” eller ”Säkerhetsanvisningar”. Denna
produkt får bara användas i torra inomhusmiljöer. Underlåtenhet att
följa dessa bestämmelser och säkerhetsanvisningarna kan leda till svåra
olyckor och/eller person- och sakskador.
4 Förberedelse
1. Kontrollera att leveransen är fullständig och inte är skadad.
2. Jämför teknisk information för produkt, strömförsörjning och kringutrust-
ning.
Dessa måste vara identiska.
5 Anslutning och användning
1. Anslut din IT- eller kontorsutrustning till strömförsörjningens DC-kontakt.
2. Anslut strömförsörjningsenheten till ett gratis och lättillgängligt uttag.
3. Koppla bort alla anslutningar efter användning.
6 Underhåll, vård, lagring och transport
Produkten är underhållsfri.
NOTERA! Sakskador
• Använd endast en torr och mjuk trasa vid rengöring.
• Använd inte rengöringsmedel eller kemikalier.
• Om produkten inte ska användas under en längre tid ska den förvaras
utom räckhåll för barn på en torr och dammfri plats.
• Lagra produkten på en torr och sval plats.
• Spara originalförpackningen och använd den om produkten ska trans-
porteras.
7 Avfallshantering
7.1 Produkt
Elektriska och elektroniska produkter får enligt EU-direktiv WEEE inte
kastas i hushållsavfallet. Produktens olika delar måste separeras och
skickas till återvinning eller avfallshantering eftersom giftiga och farliga
komponenter kan orsaka skador på hälsa och miljö om de hanteras på
fel sätt.
Du som konsument är förpliktigad enligt lag att lämna elektriska eller
elektroniska apparater till insamlingsplatser eller till återförsäljaren vid slutet
av apparatens livstid. Detaljer regleras i nationella lagar. Symbolerna på
produkten, i bruksanvisningen eller på förpackningen hänvisar till dessa
villkor. Med denna avfallsseparering, tillämpning och avfallshantering bidrar
du till att förbättra miljön.
WEEE-nr: 82898622
7.2 Förpackningar
Förpackningar kan kostnadsfritt kasseras på motsvarande återvinnings-
tationer – papper, plast och glas i respektive kärl eller containrar.
DE4535302615620
8 EU-försäkran om överensstämmelse
Genom att använda CE-märkningen deklarerar Goobay®, ett
registrerat varumärke för Wentronic GmbH, att enheten uppfyller de
grundläggande kraven och riktlinjerna enligt Europeiska bestämmel-
ser.
9 Använda symboler
Endast för inomhusbruk IEC 60417- 5957
Växelström IEC 60417- 5032
Likström IEC 60417- 5031
Polaritet hos likström strömkontakt IEC 60417- 5926
Återvinning
ISO 7001 - PI PF
066
- 8 -
Med reservation för ändringar.
BruksanvisningSV

Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmanstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2020-11-27
V1.0aw
52392
Síťový zdroj 12 V
1 Bezpečnostní pokyny
Návod k použití je součástí produktu a obsahuje důležité pokyny pro správ-
né použití.
• Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní návod k použití.
Návod k použití musí být k dispozici při pochybnostech a dalším předání pro-
duktu.
• Návod k použití uschovejte.
Pokyny pro odpojení od sítě pro příslušný produkt
Produkt nemá síťový vypínač a smí se používat jen u dobře přístupných zásu-
vek, aby bylo možné jej v nouzové situaci a po použití rychle vytáhnout ze zá-
suvky.
Bez napětí je jen po vytažení zástrčky.
• V nouzové situaci, po použití a při bouřce vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky přímo za pouzdro zástrčky!
• Pouzdro neotvírejte.
• Neprovádějte žádné změny na produktu a příslušenství.
• Vadné výrobky sami neopravujte, ale obraťte se na prodejce nebo
výrobce.
• Nezkratujte přípojky a elektrické obvody.
Vadný přístroj nesmíte uvést do provozu, ale musíte jej okamžitě odpojit od
elektrické sítě a zajistit proti dalšímu neúmyslnému použití.
• Používejte pouze produkt, díly produktu a příslušenství v bezvadném
stavu.
• Zamezte extrémním zatížením, jako je horko a chlad, mokro a přímé
sluneční záření, mikrovlny a vibrace a mechanický tlak.
Nevhodné pro děti. Tento výrobek není hračka!
• Zajistěte obal, drobné díly a izolační materiál proti neúmyslnému použití.
Nebezpečí zranění při zakopnutí a pádu
• Dbejte na to, aby byl připojovací kabel položen tak, aby nepředstavoval
překážku a nemohl se poškodit.
2 Popis a funkce
2.1 Produktu
Produkt je stabilizovaný napájecí zdroj s DC připojením pro nabíjení a provoz
IT a kancelářských zařízení. Převádí síťové napětí na nízké napětí a poskytu-
je ochranu proti zkratům, přetížení a nadproudu.
2.2 Rozsah dodávky
Síťový zdroj 12 V, Návod k použití
2.3 Ovládací prvky
1 Kryt
2 LED 3 Eurozástrčka
4 DC zástrčka
2.4 Technická data
Objednací číslo 52392
Přípojky Eurozástrčka (typ C, CEE 7/16)
DC zástrčka (5,5 x 2,1 mm)
Vstup 100-240 V , 60/50 Hz, 1,2 A
Výstup 12 V , 5 A, 60 W
Průměrná účinnost v aktivním režimu 88,2 %
Účinnost při malém zatížení (10 %) 88,0 %
Spotřeba energie ve stavu bez
zátěže 0,06 W
Provozní teplota 0 - 25 °C
Skladovací teplota -20 - 60 °C
Polarita pozitivní
Rozměry (dך×v) 116,5 x 51 x 71 mm (s Eurozástrčka)
Hmotnost 250 g
Barva krytu černá
Délka kabelu 1,80 m
3 Použití dle určení
Jiné použití než použití popsané v kapitole „Popis a funkce“ nebo
v „Bezpečnostních pokynech“ není dovoleno. Tento produkt se smí
používat jen v suchých místnostech. Nerespektování a nedodržení
těchto ustanovení a bezpečnostních pokynů může vést k těžkým úrazům,
újmám na zdraví osob a věcným škodám.
4 Příprava
1. Zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu dodávky.
2. Porovnejte technická data výrobku, elektrické sítě a periferních zařízení.
Tato data musí být identická.
5 Připojení a ovládání
1. Připojte své IT nebo kancelářské vybavení k DC zástrčce napájecího
zdroje.
2. Připojte napájecí zdroj do volné a snadno přístupné zásuvky.
3. Po použití odpojte všechny konektory.
6 Údržba, péče, skladování a přeprava
Produkt je bezúdržbový.
DŮLEŽITÉ! Věcné škody
• Používejte k čištění jen suchý a měkký hadřík.
• Nepoužívejte čisticí prostředky a chemikálie.
• Skladujte produkt při delším nepoužívání na místě nepřístupném pro
děti a v suchém prostředí chráněném před prachem.
• Skladujte v chladu a suchu.
• Uschovejte originální obal a použijte jej pro přepravu.
7 Pokyny k likvidaci
7.1 Produktu
Elektrické a elektronické přístroje se podle evropské směrnice WEEE
nesmí likvidovat společně s domovním odpadem. Jejich součásti se
musí odevzdat k recyklaci nebo k likvidaci jako tříděný odpad, protože
toxické a nebezpečné složky mohou při neodborné likvidaci trvale
poškodit životní prostředí.
Jako spotřebitel jste povinni podle zákona o odpadech vrátit elektrické a
elektronické přístroje na konci jejich životnosti výrobci, prodejci nebo
bezplatně veřejnému sběrnému místu. Podrobnosti jsou upraveny příslušným
zákonem státu. Symbol na výrobku, návodu k obsluze a/nebo balení
poukazuje na tato ustanovení. Díky správnému třídění, recyklaci a likvidaci
starých zařízení významně přispíváte k ochraně životního prostředí.
WEEE číslo: 82898622
7.2 Obaly
Obaly lze zdarma likvidovat na veřejných sběrných místech - papír
v popelnicích na papír, plasty ve žlutých pytlech a sklo v kontejnerech
na použité sklo.
DE4535302615620
8 Prohlášení o shodě s předpisy EU
Se symbolem CE Goobay®, registrovaná ochranná známka
společnosti Wentronic GmbH zaručuje, že tento produkt odpovídá
základním evropskými standardům a směrnicím.
9 Použité symboly
Pouze pro vnitřní použití IEC 60417- 5957
Střídavý proud IEC 60417- 5032
Stejnosměrný proud IEC 60417- 5031
Polarita stejnosměrného proudu napájecí
konektor IEC 60417- 5926
Recyklace
ISO 7001 - PI PF
066
- 9 -
Změny vyhrazeny.
Návod k použitíCS

Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmanstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2020-11-27
V1.0aw
52392
Zasilacz 12 V
1 Zasady bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera ważne zasady
prawidłowego użytkowania.
• Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku wątpliwości podczas
obsługi, a także w razie przekazania produktu innym osobom.
• Przechować instrukcję obsługi.
Wskazówki dotyczące odłączania zasilania
Produkt nie posiada włącznika zasilania i dlatego wolno go podłączać
wyłącznie do łatwo dostępnych gniazd wtykowych, aby w sytuacji awaryjnej
oraz po użyciu można go było łatwo odłączyć.
Brak napięcia wyłącznie przy wyciągniętej wtyczce.
• W sytuacji awaryjnej, po użyciu i w czasie burzy wtyczkę wyciągnąć
bezpośrednio z obudowy!
• Pod żadnym pozorem nie otwierać obudowy.
• Nie modykować produktu ani wyposażenia dodatkowego.
• Nie naprawiać uszkodzonego wyrobu samodzielnie – zwrócić się do
sprzedawcy albo producenta.
• Nie zwierać przyłączy ani obwodów sterujących.
Uszkodzonego urządzenia nie wolno uruchamiać, lecz niezwłocznie odłączyć
od sieci i zabezpieczyć przed przypadkowym dalszym użyciem.
• Korzystać jedynie z produktu, części produktu i wyposażenia dodatko-
wego w nienagannym stanie.
• Unikać skrajnych obciążeń, takich jak wysoka i niska temperatura,
wilgoć i bezpośrednie działanie promieni słonecznych, mikrofale oraz wi-
bracje i nacisk mechaniczny.
Nie nadaje się dla dzieci. Ten produkt nie jest zabawką!
• Zabezpieczyć opakowanie, drobne części i materiał izolacyjny przed
przypadkowym użyciem.
Ryzyko odniesienia obrażeń wskutek potknięcia i upadku
• Zwrócić uwagę, aby kabel przyłączeniowy został ułożony w taki sposób,
aby nikomu nie przeszkadzał i nie został uszkodzony.
2 Opis i funkcja
2.1 Produktu
Produkt jest stabilizowanym zasilaczem z przyłączem DC do ładowania i
obsługi sprzętu informatycznego i biurowego. Przekształca napięcie siecio-
we na niskie napięcie i zapewnia ochronę przed zwarciami, przeciążeniami i
przepięciami.
2.2 Zakres dostawy
Zasilacz 12 V, Instrukcja obsługi
2.3 Elementy obsługowe
1 Obudowa
2 LED 3 Wtyk europejski
4 Wtyk DC
2.4 Dane techniczne
Numer artykułu 52392
Przyłącza Wtyk europejski (typ C, CEE 7/16)
Wtyk DC (5,5 x 2,1 mm)
Wejście 100-240 V , 60/50 Hz, 1,2 A
Wyjście 12 V , 5 A, 60 W
Średnia sprawność podczas pracy 88,2 %
Sprawność przy niskim
obciążeniu (10 %) 88,0 %
Zużycie energii w stanie bez
obciążenia 0,06 W
Temperatura robocza 0 - 25 °C
Temperatura przechowywania -20 - 60 °C
Biegunowość pozytywny
Wymiary (dł. x szer. x wys.) 116,5 x 51 x 71 mm (z Wtyk europejski)
Waga 250 g
Kolor obudowy czarny
Długość kabla 1,80 m
3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Użytkowanie w sposób inny niż opisano w rozdziałach „Opis
i funkcje” oraz „Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa” jest
niedopuszczalne. Niniejszy produkt może być stosowany wyłącznie
w suchych po mieszczeniach. Nieprzestrzeganie tych postanowień i zasad
bezpieczeństwa może doprowadzić do poważnych wypadków oraz szkód
osobowych i materialnych.
4 Przygotowanie
1. Sprawdzić zawartość opakowania pod względem kompletności i
integralności.
2. Należy porównać ze sobą dane techniczne wyrobu, napięcie sieciowe
i dane urządzeń peryferyjnych.
Wartości te muszą być identyczne.
5 Przyłącze i obsługa
1. Podłączyć sprzęt informatyczny lub biurowy do wtyczki DC zasilacza.
2. Podłączyć zasilacz do wolnego i łatwo dostępnego gniazdka.
3. Po użyciu odłączyć wszystkie połączenia wtykowe.
6 Konserwacja, pielęgnacja, przechowywanie
i transport
Produkt jest bezobsługowy
UWAGA! Szkody materialne
• Do czyszczenia używać wyłącznie suchej i miękkiej ściereczki.
• Nie stosować żadnych środków czyszczących i chemicznych.
• W przypadku nieużywania przez dłuższy czas produkt przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci, w suchym otoczeniu chronionym
przed pyłem.
• Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
• Przechować oryginalne opakowanie i skorzystać z niego w przypadku
transportu.
7 Wskazówki dotyczące odpadów
7.1 Produktu
Zgodnie z europejską dyrektywą WEEE urządzeń elektrycznych i
elektronicznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Ich
elementy składowe trzeba osobno przekazać do recyklingu lub
utylizacji, ponieważ nieprawidłowo zutylizowane substancje toksyczne
lub niebezpieczne mogą trwale zaszkodzić zdrowiu i środowisku.
Po zakończeniu przydatności produktu, klienci są zobowiązani
obowiązującymi przepisami do usuwania urządzeń elektrycznych i elektronic-
znych poprzez ich bezpłatne przekazanie producentowi, dostawcy lub
przekazanie do publicznych miejsc zbiórki. Szczegóły są regulowane
przepisami krajowymi. Obecność tego symbolu na produkcie, w podręczniku
użytkownika, albo na opakowaniu implikuje te określenia. Poprzez stosowanie
tego rodzaju separacji odpadów, stosowania i usuwania odpadów, jakimi są
zużyte urządzenia, użytkownicy mają swój udział w ochronie środowiska
naturalnego.
WEEE Nr.: 82898622
7.2 Opakowania
Opakowania można bezpłatnie dołączać do pojemników zbiorczych –
papier do pojemnika na makulaturę, tworzywa sztuczne do żółtego
worka oraz szkło do pojemnika na szkło.
DE4535302615620
8 Deklaracja zgodności z normami UE
Za pomocą oznakowania CE Goobay®, zarejestrowana marka
Wentronic GmbH, deklaruje, że produkt spełnia zasadnicze wymaga-
nia i wytyczne zawarte w przepisach europejskich.
9 Stosowane symbole
Tylko do użytku wewnętrznego IEC 60417- 5957
Prąd zmiennyt IEC 60417- 5032
Prąd stały IEC 60417- 5031
Polaryzacja złącza zasilania prądem stałym IEC 60417- 5926
Recykling
ISO 7001 - PI PF
066
- 10 -
Z zastrzeżeniem zmian.
Instrukcja obsługiPL
Table of contents
Languages:
Other Goobay Power Supply manuals

Goobay
Goobay 64570 User manual

Goobay
Goobay 55001 User manual

Goobay
Goobay 55004 User manual

Goobay
Goobay 64975 User manual

Goobay
Goobay 54808 User manual

Goobay
Goobay 64977 User manual

Goobay
Goobay 54805 User manual

Goobay
Goobay 54805 User manual

Goobay
Goobay 55001 User manual

Goobay
Goobay 54799 User manual

Goobay
Goobay 59030 User manual

Goobay
Goobay 53999 User manual

Goobay
Goobay NTS 2250 User manual

Goobay
Goobay 53439 User manual

Goobay
Goobay 53997 User manual

Goobay
Goobay 55000 User manual

Goobay
Goobay 53999 User manual

Goobay
Goobay 53439 User manual

Goobay
Goobay CPA-292 User manual

Goobay
Goobay 57290 User manual