Goobay 53997 User manual

Betriebsanleitung
Universal-Netzteil
DE
53997
- 1 -
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2020-04-03
V2.1 ir
Änderungen vorbehalten
1 Sicherheitshinweise
1.1 Allgemein
• Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch lesen.
Sie ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten
Gebrauch.
• Betriebsanleitung aufbewahren.
Sie muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein.
Hinweise zur Netztrennung
Das Produkt hat keinen Netzschalter und darf nur an gut zugänglichen Steckdosen
verwendet werden, um es im Notfall und nach Gebrauch schnell aus dieser entfer-
nen zu können.
•Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker.
• Im Notfall, nach Gebrauch und bei Gewitter Netzstecker direkt am Ste-
ckergehäuse ziehen!
• Gehäuse nicht öff nen.
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
• Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeab-
sichtigte Benutzung.
• Im Betrieb NIE unbeaufsichtigt lassen!
•Installations-, Demontage-, Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von
ausgebildetem Elektro-Fachpersonal ausführen lassen.
•Technische Daten von Produkt, Stromnetz und Peripheriegeräten verglei-
chen. Diese müssen identisch sein.
• Defekte Produkte nicht selbst reparieren, sondern an den Händler oder
Hersteller wenden.
• Produkt und Zubehör nicht modifi zieren oder demontieren.
• Belastungen, wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung
sowie Vibrationen und mechanischen Druck vermeiden.
• Nur im Trockenen verwenden.
• Produkt nicht abdecken.
• Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz
2 Beschreibung und Funktion
2.1 Netzteil
Dieses Produkte ist ein stabilisiertes Stecker-Netzteile zum Laden und Betreiben
von Bürogeräten über DC-Anschluss. Es verfügt über wechselbare Adapterstecker
für viele gängige Geräte. Die Ausgangsspannung ist variabel.
2.2 Lieferumfang
Netzteil, 6 DC-Adapter, 2 Klinkenstecker, USB 2.0 Adapter, Einstellwerkzeug,
Betriebsanleitung
2.3 Bedienelemente und Teile
Fig.1: Abbildung 1 Gehäuse 2 EURO-Netzstecker
3 Adapter 4 USB 2.0 Adapter
5 Einstellwerkzeug 6
Ausgangsspannungswahlschalter
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion“ bzw. in den
„Sicherheitshinweisen“ beschriebene Verwendung ist nicht gestattet.
Dieses Produkt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden. Das
Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinwei-
se kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschäden führen.
4 Vorbereitung
•Vergleichen Sie die technischen Daten aller zu verwenden-
den Geräte und stellen Sie die Kompatibilität sicher.
•Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und
Unversehrtheit.
5 Anschluss und Bedienung
VORSICHT! Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz
• Kabel sicher verlegen.
1. Stellen Sie die Ausgangsspannung gemäß Gerätetypenschild
ein.
2. Wählen Sie den passenden Adapterstecker aus.
3. Verbinden Sie den Adapterstecker in korrekter Polarität mit
dem Netzteil.
Die meisten Geräte arbeiten mit positiver Polarität, also mit dem Pluspol
am inneren Kontakt.
4. Schließen Sie das Bürogerät an Netzteil an.
5. Stecken Sie das Netzteil in eine freie und gut erreichbare
Steckdose.
Die Betriebs-LED leuchtet, sobald eingangsseitig Spannung anliegt.
Während des Betriebs sind keine Bedienelemente zu bedienen.
6. Trennen Sie die Steckverbindungen nach Benutzung.
6 Technische Daten
Art. 53997
Eingang 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,35 A
Ausgang
3,0 V , 1,5 A, 4,5 W
4,5 V , 1,5 A, 6,8 W
5,0 V , 1,5 A, 7,5 W
6,0 V , 1,5 A, 9,0 W
7,5 V , 1,5 A, 11,3 W
9,0 V , 1,5 A, 13,5 W
12,0 V , 1,5 A, 18,0 W
Ø Effi zienz im Betrieb 73,6 %
Effi zienz bei geringer Last (10%) 74,3 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,04 W
Abmaße (LxBxH) 48,6 x 81 x 72,6 mm
Gewicht 139 g
Kabellänge 1,8 m
DC-Anschluss
Eurostecker (Typ C, CEE 7/16); DC-Buchse (universell, 2-Pin)
Adapterstecker
2,5 mm Klinke,
3,5 mm Klinke,
DC-Adapter 3.50 x 1.35 mm
DC-Adapter 4.00 x 1.70 mm
DC-Adapter 5.00 x 2.10 mm
DC-Adapter 5.50 x 2,10 mm
DC-Adapter 5.50 x 2,50 mm
DC-Adapter 5.50 x 1.50 mm
USB 2.0
Polarität positiv,
Gehäusefarbe
Tab. 1: Technische Daten
7 Wartung, Pfl ege, Lagerung und Transport
Die Produkte sind wartungsfrei.
ACHTUNG! Sachschäden
• Verwenden SIe nur ein trockenes und weiches Tuch zum
Reinigen.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
• Kühl und trocken lagern.
• Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für
Kinder unzugänglich und in trockener und staubgeschützter
Umgebung.
• Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.
8 Entsorgungshinweise
8.1 Gerät
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen
WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren
Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung
zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer
Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpfl ichtet, elektrische
und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Ver-
kaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öff entliche Sammelstellen kostenlos zurück-
zugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem
Produkt, der Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf diese Bestimmun-
gen hin. Mit dieser Art der Stoff trennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. elt.
WEEE Nr.: 82898622
8.2 Verpackung
Verpackungen können kostenlos in den entsprechenden Sammelstellen
entsorgt werden - Papier in der Papiertonne, Kunststoff e im gelben Sack
und Glas im Altglas-Container.
DE4535302615620
9 EG-Konformitätserklärung
Mit dem CE Zeichen erklärt Goobay®, eine registrierte Handelsmarke der
Wentronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen
und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt.
1
23
4
5
6

EN
- 2 -
User Manual
Universal Power Supply
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2020-04-03
V2.1 ir
Subject to change without notice.
53997
1 Safety Instruction
1.1 General
• Read the user manual completely and carefully before use.
It is part of the product and contains important information for correct use.
• Keep this user manual.
It must be available for uncertainties and passing the product.
Notes for network separation
The product has no power switch and may be used only in easily accessible outlets
to quickly remove it in an emergency and after use.
• Voltage-free only when the plug is pulled.
• In case of emergency, during thunderstorms and after use, pull the pro-
duct on its plug housing!
• Do not open the housing.
Not meant for children. The product is not a toy!
• Secure packaging, small parts and insulation against accidental use.
• Do not let the product unattended in use.
• Only let a trained electrical engineer do installation, disassembling, main-
tenace and repairing work.
• Compare the specifi cations of product, power supply and peripherals.
These must be identical.
• Do not repair defective products by yourself, but contact the dealer or
producer.
• Do not modify or alter product nor accessories.
• Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct sunlight, vibra-
tion and mechanical pressure.
• Only use in dry ambience.
• Do not cover the product.
• Risk of injury by stumbling and falling
2 Description and Function
2.1 Travel charger
This power supply is a universal, environmentally friendly and stabilized switching
power supply for IT and offi ce equipment. It has exchangeable adapter plugs for
many common devices. The output voltage is variable.
2.2 Scope of delivery
Power supply, 6 DC Adapter, 2 Jack plugs, USB 2.0 Adapter, Adjusting tool, User
manual
2.3 Operating elements and parts
Fig.2: Figure
1 Housing 2 EURO power plug
3 Adapter 4 USB 2.0 Adapter
5 Setting tool 6 Output voltage selector switch
3 Intended Use
We do not permit using the device in other ways like described in chapter
„Description and Function“ or in the „Safety Instructions“. Use the product
only in dry interior rooms. Not attending to these regulations and safety
instructions might cause fatal accidents, injuries, and damages to persons and
property.
4 Preparing
• Compare the specifi cations of all used devices to ensure
compatibility.
• Check the scope of delivery for completeness and integrity.
5 Connecting and Operating
NOTICE! Risk of injury by stumbling and falling
• Ensure safe cable laying.
1. Set the output voltage suitable to the name plate of your
device.
2. Select the fi tting adapter plug.
3. Connect the adapter plug in right polarity.
Most devices work with positive polarity, so with plus pole on the inner
contact.
Fig. 6: Setting the polarity
4. Connect the offi ce device to the power supply.
5. Plug the power supply into a free and easily accessible mains
socket.
The operation LED lights when input power is supplied.
During use, there are no operating elements to use.
6. Disconnect connections after use.
6 Specifi cations
Item number 53997
Input 100-240 V~ 50/60 Hz, 0.35 A
Output
3,0 V , 1.5 A, 4.5 W
4,5 V , 1.5 A, 6.8 W
5,0 V , 1.5 A, 7.5 W
6,0 V , 1.5 A, 9.0 W
7,5 V , 1.5 A, 11.3 W
9,0 V , 1.5 A, 13.5 W
12,0 V , 1.5 A, 18.0 W
Ø Operational effi ciency 73.6 %
Effi ciency at low load (10%) 74.3 %
Zero load power consumption
0.04 W
Dimensions 48.6 x 81 x 72.6 mm
Weight 139 g
Cable Length
1.8 m
DC connection
Euro plug (Type C. CEE 7/16), DC socket (universal. 2-Pin)
Adapter plug
2.5 mm jack
3.5 mm jack
DC adapters 3.50 x 1.35 mm
DC adapters 4.00 x 1.70 mm
DC adapters 5.00 x 2.10 mm
DC adapters 5.50 x 1.50 mm
DC adapters 5.50 x 2.10 mm
DC adapters 5.50 x 2.50 mm
USB 2.0
Polarity positive,
Housing Colour
Tab. 2: Specifi cations
7 Maintenance, Care, Storage and Transport
The products are maintenance-free.
NOTICE! Material damage
• Clean only with a dry, soft cloth.
• Do not use cleaning agents and chemicals.
• Store cool and dry.
• Store the product out the reach of children and in a dry and
dust-protected ambience when not in use.
• Keep and use the original packaging for transport.
8 Disposal Notes
8.1 Product
According to the European WEEE directive, electrical and electronic
equipment must not be disposed with consumers waste. Its components
must be recycled or disposed apart from each other. Otherwise contami-
native and hazardous substances can damage the health and pollute the
environment.
As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic de-
vices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices
lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The symbol on the pro-
duct, in the user manual, or at the packaging alludes to these terms. With this kind
of waste separation, application, and waste disposal of used devices you achieve an
important share to environmental protection
WEEE No: 82898622
8.2 Packaging
Packaging can be disposed of free of charge at the suitable collection
points – paper belongs in paper bins, plastics belong in yellow sacks and
glass belongs in used glass bins.
DE4535302615620
9 EC Declaration of Conformity
With the CE sign, Goobay®, a registered trademark of the Wentronic
GmbH ensures, that the product is conformed to the basic European
standards and directives.
1
2
4
5
3
6

- 3 -
Mode d‘emploi
Alimentation universelle
FR
- 3 -
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2020-04-03
V2.1 ir
Sous réserve de modifi cations.
53997
1Consignes de sécurité
1.1 En général
• Lisez le présent mode d‘emploi en entier et avec attention.
Il fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes informations pour une
bonne installation et une bonne utilisation.
• Conservez soigneusement ce mode d‘emploi. Il doit être disponible à des
incertitudes et transfert du produit.
Notes pour la séparation des réseaux
Le produit n‘a pas d‘interrupteur d‘alimentation et peut être utilisé que dans des
points facilement accessibles en cas d‘urgence et rapidement après l‘utilisation de
cette pour les supprimer.
• Sans surcharge de tension uniquement lorsque le bouchon est tiré.
• Tirez en cas d‘urgence directement après utilisation et pendant les
orages, branchez le boîtier de connecteur!
• Ne pas ouvrir le boîtier.
Non destiné à des enfants. Le produit n‘est pas un jouet !
• Sécuriser l‘emballage, petites pièces et l‘isolation contre l‘utilisation
accidentelle.
• JAMAIS laisser le produit sans surveillance lors de son utilisation!
• Seul un ingénieur formé doit eff ectuer les travaux d’installation, de dé-
montage, maintenance et réparation.
• Comparer les caractéristiques de tous les équipements à utiliser et assu-
rer la compatibilité.
• Ne pas réparer les produits défectueux par vous-même, mais contactez
le revendeur ou le producteur.
• Ne pas modifi er ou altérer le produit ni accessoires.
• Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid,
l‘humidité et de la lumière directe du soleil, ainsi que microondes, des
vibrations et de la pression mécanique.
• Utiliser uniquement dans une ambiance sèche.
• Ne couvrez pas le produit.
• Risque de blessure en cas de trébucher et la tombe
2 Description et fonctions
2.1 Alimentations à découpage stabilisées
Cette alimentations est une alimentation universelle, respectueuse de
l‘environnement et stabilisé de commutation pour équipements informatiques et de
bureau. Il a d‘adaptateurs interchangeables pour de nombreux appareils populaires.
La tension de sortie est variable.
2.2 Contenu de la livraison
Alimentation, 6 Adaptateurs DC, 2 Fiche jack, Adaptateur USB 2.0, Adaptateur
connecteur, Mode d‘emploi
2.3 Eléments de commande e piéces
Fig.3: Illustration
1 Boîtier 2 Prise d‘alimentation EURO
3 Adaptateur 4 Adaptateur USB 2.0
5 Outil de réglage 6 Sélecteur de tension de sortie
3 Utilisation prévue
Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon diff érente de
celle décrite au chapitre „Description et Fonctions“ et „Consignes de
sécurité“. Utilisez le produit uniquement dans des espaces intérieurs secs.
Ne pas respecter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de
provoquer des accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses biens.
4 Préparation
• Comparez les caractéristiques de tous les équipements à
utiliser et pour assurer la compatibilité.
• Vérifi ez le Contenu de livraison pour l‘exhaustivité et
l‘intégrité.
5 Connexion et fonctionnement
ATTENTION! Risque de blessure en cas de trébucher
et la tombe!
• Acheminer du câble en toute sécurité.
1. Ajuster la tension de sortie en fonction du type plaque.
2. Sélectionnez fi ches de l‘adaptateur correspondant.
3. Branchez la fi che de l‘adaptateur dans la polarité à
l‘alimentation.
La plupart des appareils fonctionnent avec une polarité positive, à savoir
le pôle positif au contact intérieur.
Fig. 9: Ajuster la polarité
4. Branchez l‘informatique ou du matériel de bureau à
l‘alimentation électrique.
5. Insérez l‘alimentation en sortie libre et facilement accessible.
La puissance des lumières LED lorsque la tension entrée est présent.
Pendant le fonctionnement, aucun contrôle doivent fonctionner.
6. Débrancher les connecteurs après utiliser.
6 Spécifi cations
Numèro de l`article 53997
Entrée 100-240 V~ 50/60 Hz, 0,35 A
Sortie
3,0 V , 1,5 A, 4,5 W
4,5 V , 1,5 A, 6,8 W
5,0 V , 1,5 A, 7,5 W
6,0 V , 1,5 A, 9,0 W
7,5 V , 1,5 A, 11,3 W
9,0 V , 1,5 A, 13,5 W
12,0 V , 1,5 A, 18,0 W
Ø effi cacité opérationnelle 73,6 %
Rendement à faible charge
(10%) 74,3 %
consommation électrique à
charge nulle 0.04 W
Dimensions 48,6 x 81 x 72,6 mm
Poids 139 g
Loungueur du câble 1,8 m
Connexion DC
Fiche Euro (Type C, CEE 7/16); Prise CC (universel, 2-Pin)
Fiche d‘adaptation
2.5 mm fi che jack
3.5 mm fi che jack
fi che d‘adaptation 3.50 x 1.35 mm
fi che d‘adaptation 4.00 x 1.70 mm
fi che d‘adaptation 5.00 x 2.10 mm
fi che d‘adaptation 5.50 x 1.50 mm
fi che d‘adaptation 5.50 x 2.10 mm
fi che d‘adaptation 5.50 x 2.50 mm
USB 2.0
Polarité positif,
Couleur du boîtier
Tab. 3: Spécifi cations
7 Maintenance,Entretien,StockageetTransport
Les produits sont sans entretien.
NOTE! Les dommages matériels
• Produit nettoyez uniquement avec un chiff on doux et sec.
• Ne pas utiliser de produits chimiques et de nettoyage.
• Endroit frais et sec.
• Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans
une ambiance sèche et protégé de la poussière lorsqu‘il ne
est pas en cours d‘utilisation.
• Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport.
8 Instructions pour l’élimination
8.1 Produit
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils
électriques et électroniques avec les déchets domestiques est
strictement interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés
de façon séparée. Les composants toxiques et dangereux peuvent
causer des dommages durables à la santé et à l‘environnement s‘ils ne sont pas
éliminés correctement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des
appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou
des points publics de collecte à la fi n de la durée de vie des dispositifs, et ce de
façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le symbole
sur le produit, dans le manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces
termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d‘application et d‘élimination des
déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une part importante de la protection de
l‘environnement
No DEEE : 82898622
8.2 Emballage
Les emballages peuvent être mis au rebut gratuitement dans les li eux de
collecte adaptés - le papier dans le conteneur à papier, les matéri aux
plastiques dans le conteneur à plastique et le verre dans le conteneur à
verre.
DE4535302615620
9 Déclaration CE
En utilisant le marquage CE, Goobay®, nom commercial déposé de
Wentronic GmbH, déclare que l‘appareil est conforme aux conditions et
directives de base de la réglementation européenne.
1
24
5
3
6

- 4 -- 4 -
Istruzioni per l‘uso
Alimentatore universale
IT
- 4 -
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2020-04-03
V2.1 ir
Con riserva di modifi che
53997
1 Indicazioni di sicurezza
1.1 Generalmente
• Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso.
Questa è parte integrante del prodotto e contiene importanti
informazioni per un uso corretto.
• Conservare le istruzioni per l‘uso.
Devi essere disponibile per le incertezze e trasferimento del prodotto.
Note per la separazione della rete
Il prodotto non ha un interruttore di alimentazione e può essere utilizzato solo in
punti facilmente accessibili in caso di emergenza e rapidamente dopo l‘uso di questa
per rimuoverli.
• Alleviare lo stress solo quando la spina è tirato.
• Estrarre direttamente sul corpo del connettore In caso di emergenza,
dopo l‘uso e durante i temporali, spina!
• Non aprire la custodia.
Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!
• Imballaggio sicuro, piccole parti e l‘isolamento contro l‘uso accidentale.
• MAI lasciare il prodotto incustodito quando è in uso!
•L‘installazione, smontaggio, manutenzione e riparazione deve
essere eseguita esclusivamente da elettricisti qualifi cati.
• Confronta le specifi che del prodotto, l‘alimentazione e le periferiche.
Questi devono essere identici o entro l‘intervallo specifi cato.
• Non riparare i prodotti difettosi da soli, ma contattare il rivenditore o
produttore.
• Non modifi care prodotti, parti di prodotto o gli accessori!
• Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza,
umidità e luce diretta del sole, così come forni a microonde, vibrazioni e
pressione meccanica.
• Utilizzare solo in un ambiente asciutto.
• Non coprire il prodotto.
• Pericolo di lesioni a causa di inciampare e cadere
2 Descrizione e Funzione
2.1 Commutazione di potenza stabilizzato
Questo alimentatore è un alimentatore universale, rispettosa dell‘ambiente e stabilizzato
commutazione per l‘IT e attrezzature per uffi cio. Ha adattatori intercambiabili per molti
dispositivi popolari. La tensione di uscita è variabile.
2.2 Scopo della consegna
Alimentatore, 6 Adattatore CC, 2 Jack maschio, adattatore USB 2.0, Strumento di
regolazione, Istruzioni per l‘uso
2.3 Elementi di comando e parti di prodotto
Fig.4: Figura
1 Alloggiamento 2 spina di alimentazione EURO
3 Adattatore 4 Adattatore USB 2.0
5 Strumento di impostazione 6
Selettore della tensione di usci
ta
3 Destinazione d’uso
Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto
nel capitolo Descrizione e Funzione o „Istruzioni per la sicurezza“. Usare
il prodotto solamente in ambienti interni asciutti. La mancata osservanza
di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può provocare incidenti fatali,
lesioni e danni a persone e proprietà.
4 Preparazione
• Confrontare le specifi che di tutti i dispositivi utilizzati per
garantire la compatibilità.
•Controllare fornitura sia completa e garantire l‘integrità.
5 Collegamento e Funzionamento
ATTENZIONE! Pericolo di lesioni a causa di inciampare
e cadere
• Posa del cavo in modo sicuro.
1. Impostare la tensione di uscita secondo la targhetta
dell‘apparecchio.
2. Selezionare la spina dell‘adattatore appropriato.
3. Collegare la spina dell‘adattatore all‘alimentatore con la pola-
rità corretta.
La maggior parte dei dispositivi lavora con polarità positiva, cioè con il
polo positivo al contatto interno.
4.
Collegare il dispositivo da uffi cio all‘alimentazione elettrica
.
5.
Inserire l‘alimentatore in una presa libera e facilmente accessibile
Il LED di funzionamento si accende non appena viene applicata la tensio
ne sul lato di ingresso.
Durante il funzionamento non devono essere azionati elementi di comando
.
6. Scollegare i collegamenti a spina dopo l‘uso.
6 Specifi che
Numero di articolo 53997
Ingresso 100-240 V~50/60 Hz, 0,35 A
Uscita
3,0 V , 1,5 A, 4,5 W
4,5 V , 1,5 A, 6,8 W
5,0 V , 1,5 A, 7,5 W
6,0 V , 1,5 A, 9,0 W
7,5 V , 1,5 A, 11,3 W
9,0 V , 1,5 A, 13,5 W
12,0 V , 1,5 A, 18,0 W
Rendimento medio in
modo acctivo 73,6 %
Redimento a basso
carico (10%) 74,3 %
Potenza assorbita nella
condizione a vuoto 0,04 W
Dimensioni 48,6 x 81 x 72,6 mm
Peso 139 g
Lunghezza del cavo 1,8 m
Collegamento DC
Spina Euro (Tipo C, CEE 7/16); Presa CC (universale, 2-Pin)
Fiche d‘adaptation
2.5 mm jack maschio
3.5 mm jack maschio
Adattatore DC 3.50 x 1.35 mm
Adattatore DC 4.00 x 1.70 mm
Adattatore DC 5.00 x 2.10 mm
Adattatore DC 5.50 x 1.50 mm
Adattatore DC 5.50 x 2.10 mm
Adattatore DC 5.50 x 2.50 mm
USB 2.0
Polarità positivo,
Colore alloggiamento
Tab. 4: Specifi che
7 Manutenzione,Cura,ConservazioneeTrasporto
I prodotti sono esenti da manutenzione.
NOTIFICA! Danni materiali causati da umidità
• Prodotto pulire solo con un panno asciutto, morbido.
• Non utilizzare detergenti e prodotti chimici di pulizia.
• Conservare fresco e asciutto.
• Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un
ambiente asciutto e protetto dalla polvere quando non in uso.
• Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.
8 Note per lo smaltimento
8.1 Produccto
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed
elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifi uti urbani. I
componenti devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Componen-
ti tossici e pericolosi possono causare danni permanenti alla salute e
all‘ambiente se smaltiti in modo inadeguato.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elett-
roniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il produttore
al termine della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte le leggi e le
normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale o sulla confezione
richiama l’attenzione su questi termini. Con questo tipo di raccolta diff erenziata e
smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione
dell’ambiente.
WEEE No: 82898622
8.2 Imballaggio
Gli imballaggi possono essere smaltiti gratuitamente negli appositi punti
di raccolta: la carta nella campana, la plastica nel sacco giallo e il vetro
nel contenitore per rifi uti in vetro.
DE4535302615620
9 Dichiarazione CE
Usando il marchio CE, Goobay®, un marchio registrato della Wentronic
GmbH, dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di base ed alle
linee guida delle normative Europee.
1
24
5
3
6
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Goobay Power Supply manuals

Goobay
Goobay 54805 User manual

Goobay
Goobay 57288 User manual

Goobay
Goobay 57292 User manual

Goobay
Goobay 55001 User manual

Goobay
Goobay NTS 120 W easy USB LCD 8A 54794 User manual

Goobay
Goobay CPA-292 User manual

Goobay
Goobay 55000 User manual

Goobay
Goobay 57290 User manual

Goobay
Goobay 67953 User manual

Goobay
Goobay 53999 User manual

Goobay
Goobay 55004 User manual

Goobay
Goobay 65419 User manual

Goobay
Goobay 45040 User manual

Goobay
Goobay NTS 1500 User manual

Goobay
Goobay 53995 User manual

Goobay
Goobay 53999 User manual

Goobay
Goobay 54799 User manual

Goobay
Goobay 53439 User manual

Goobay
Goobay 64977 User manual

Goobay
Goobay 67245 User manual