Gram M56 User manual

M56
Type KF 220 - KF 215 - KF 222 - KF 255
Betjeningsvejledning DK ........................................... 2
Bruksanvisning N ............................................. 9
Bruksanvisning S .............................................14
Käyttöohje FIN .........................................19
Instructionsforuse GB ..........................................24
Gebruiksaanwijzing NL ......................................... 29

2
Tillykke med dit nye
køle-/fryseskab
Opstilling og
indbygning
Køle-/fryseskabet må af sikkerheds- og
brugsmæssige grunde ikke opstilles udendørs,
menbøranbringesiettørtrum.Skabeterberegnet
tiltemperaturklasseNihenholdtildeneuropæiske
standard EN 153.
Detbetyder,atkøle-/fryseskabetkøreroptimaltved
en rumtemperatur på +16°C til +32°C.
ADVARSEL
Dettekøle-/fryseskabindeholderIsobutanR600a,
som er en brandfarlig gasart. Under transport og
ved installering af køle-/fryseskabet, er det vigtigt
ikke at beskadige kølekredsløbet. I tilfælde af
beskadigelserundgå daat brugeåben ildog sørg
for god udluftning i rummet. Er produktet
beskadiget,mådetikketilsluttesnetspænding.Er
du i tvivl, skal du kontakte din leverandør.
Underlaget skal være plant, og køle-/fryseskabet
må ikke opstilles på rammer eller lignende.
Anbring ikke køle-/fryseskabet i nærheden af
varmekilder som f.eks. komfur eller radiator, og
undgå placering i direkte sollys.
Indendutagerkøle-/fryseskabetibrugførstegang,
bør du læse afsnittet om opstilling og indbygning,
igangsætning samt afsnittet om el-tilslutning.
Det tilrådes at afvaske skabet indvendigt med
lunkentvandtilsatetmildtvaskemiddelogderefter
aftørre det grundigt med en blød klud, inden der
fyldes varer i.
Kontroller at skabet ikke er beskadiget ved
modtagelsen. Transportskader skal anmeldes til
forhandleren,indenkøle-/fryseskabettagesibrug.
ADVARSEL
Gamle køleskabe og frysere er ofte udstyret med
komplicerede smæklåse, som kun kan åbnes
udefra.Hvisdugemmerensådanmodelvæk,eller
kassererogaflevererdentilstorskrald,såhuskat
ødelægge låsen først.
– Herved forhindrer du, at legende børn bliver
indespærret og kommer i livsfare.
NB! Vær også opmærksom på miljøreglerne for
bortskaffelse. Læs afsnittet ”Bortskaffelse”
Find illustrationerne bagerst i betjenings-
vejledningen, så du kan følge tekst og billeder
samtidig.
Detervigtigt,atkøle-/fryseskabetstårheltlige,ogat
derergodluftcirkulationover,underogomkringdet.
Justeringenafskabetskervedatdrejepåde2små
fødderforrestpåskabet.
Indenkøle-/fryseskabetskubbesindmodvæggen
sættesde2afstandsstykkerfastpåkondensatoren
påbagsiden
Hvis der placeres 2 køle-/fryseskabe ved siden af
hinanden(side-by-side)skalderværemindst2cm
afstand mellem skabene.
Hvis skabet placeres frit, men med siden mod en
væg, bør afstanden til væggen være min. 5 cm,
hvishængelsidenvendermodvæggen,foratsikre
nem åbning af døren.
DK
1

3
Køle-/fryseskabet må ikke ligge ned under
transportogvedflytning.Hvisdualligevelkommer
til at vippe skabet mere end med en hældning på
40°, må strømmen først tilsluttes efter at skabet
har stået i lodret position i mindst 2 timer.
Skal køle-/fryseskabet stå i et rum, hvor
temperaturen kommer under +16ºC (f.eks. i
uopvarmet sommerhus), kan det give problemer,
hvis skabet kun har én kompressor og én styring.
Temperaturfølerenvilregistrere,atdererkoldtnok,
og vil derfor ikke producere yderligere kulde til
køleafdelingen. Det betyder at der heller ikke
kommerkuldenokifryseafdelingen,ogdurisikerer
derved at frostvarerne tør op.
Køle-/fryseskabet er beregnet for tilslutning til vek-
selstrøm. Tilslutningsværdierne for spænding (V)
ogfrekvens (Hz)ervistpåtypeskiltetindeiskabet.
Tilslutningskalskevedenstikkontakt,sombørvære
lettilgængelig.
Dette køle-/fryseskab skal ekstrabeskyttes ifølge
stærkstrømsbekendtgørelsen.Dettegælderogså,
selv om der er tale om udskiftning af en
eksisterende model, der ikke har været
ekstrabeskyttet.
3
Placering
i kolde rum
El-tilslutning
Formålet med ekstrabeskyttelsen er at beskytte
brugeremodfarligeelektriskestøditilfældeaffejl.
I boliger opført efter 1. april 1975, vil alle
stikkontakterikøkkenogeventueltbryggersvære
omfattet af en ekstrabeskyttelse.
I boliger opført før 1. april 1975, er
ekstrabeskyttelsen i orden, hvis der er installeret
HFI-afbryder,sombeskytterdenstikkontakt,køle-
/fryseskabet skal forbindes til.
I begge tilfælde skal der:
- hvis stikkontakten er for trebenet stikprop,
benyttes en trebenet stikprop, og lederen med
gul/grøn isolation skal tilsluttes jordklemmen
(mærket ).
-hvisstikkontaktenkunerfortobenetstikprop,benyttes
en tobenet stikprop. Hvis brugeren selv monterer
denne, skal lederen med gul/grøn isolation klippes af
såtætsommuligt pådet sted,hvorledningengårind
i stikproppen.
I alle andre tilfælde bør du lade en autoriseret el-
installatør undersøge, hvordan du nemmest får
ekstrabeskyttet skabet.
Hvis du ikke har ekstrabeskyttelse i boligen i
forvejen, anbefaler Elektricitetsrådet, at du lader
el-installatøren opsætte en fejlstrømsafbryder af
typen PFI eller HPFI.
Et eventuelt krav om jordtilslutning fra den lokale
elforsyning skal efterkommes.
Køle-/fryseskabets stik og den anvendte
stikkontakt skal da kunne give en korrekt
jordforbindelse. Hvis du er i tvivl, så spørg din el-
installatør om råd.
DK
2

4
Illustration viser, hvordan du selv
nemt kan vende døren fra højrehængslet til
venstrehængslet – eller omvendt.
Du kan selv vende
døren
4
Lægskabetpåryggenmedforsidenopad.
Start med at afmontere dørhåndtagene. Derefter
afmonteres hængselbeslaget på toppen. Den
øverste dør fjernes. Midterhængslet afmonteres,
ogdennederstedørfjernes.Stilleskruerneskrues
ud af de nederste beslag. Hængselbeslagene i
bunden af skabet afmonteres.
Inden beslagene i bunden af skabet monteres på
modsatside,flyttesgevindtappenpåhængselbes-
laget til det andet gevindhul.
Husk underlægsskiven på hængseltappen.
Stilleskruerne skrues i igen. Den nederste dør
placeres, og midterhængslet monteres igen, men
på modsat side. Den øverste dør placeres. Husk
underlægsskivenpåmidterhængslet.Hængselbe-
slagetpåtoppenafskabetmonteresimodsatside.
Monter dørhåndtagene.
Igangsætning
Hviskøle-/fryseskabetundertransportenharligget
ned, eller har stået på lager i kolde omgivelser
(koldereend+5°C),skaldethaveenhvileperiode
på mindst 2 timer, inden det tages i brug.
Tilslut strøm til skabet ved at sætte køle-/
fryseskabets stikprop i vægstikkontakten.
Vigtigt. Hvis netledningen beskadiges, skal den
udskiftesmeden tilsvarendetype,som leveres af
GramDomesticA/SelleretafGram’sservicecentre.
Temperaturregulering
5
Termostatknappenkanindstillesfra1(varmest)til7
(koldest).
Nårskabetstartes,indstillestermostatknappenmidti
området „4”.Efteretpartimer,erskabetkøletned.
Ønsker du en koldere temperatur, drejes
termostatknappeniretning„7”.Ønskesenvarmere
temperaturdrejestermostatknappeniretning„1”.
Når termostatknappen er indstillet på „0” er
kølefunktionen afbrudt.
Indfrysning
Iskabemedkunénkompressorfølgertemperaturen
i fryseafdelingen forholdsmæssigt indstillingen i
køleafdelingen.
Skalindfrysningenske hurtigt,indstillesskabet til
at køre med koldeste temperatur „7”. Denne
indstilling påvirker både køleafdelingen og
fryseafdelingen,ogdetmåderforberopåerfaring,
hvor længe den kraftige indfrysning, og dermed
denlavetemperaturikøleafdelingenønskes.Efter
endtindfrysningindstillestemperaturenpånormal
indstilling igen
Vianbefaleratindfrysemaksimalt3kgferskevarer
pr. døgn. Og den bedste indfrysning opnås ved at
placere fødevarerne ved fryserens ydersider.
NB!
Pak dine frostvarer i luft- og vandtæt materiale, så
duundgårudtørring.Portionernebørværesåflade
som muligt for at sikre hurtig gennemfrysning.
DK

5
Tagfrostvarerneud.Lægdemevt.ikøleskabet,så
de holdes så kolde som muligt. Sæt en skål med
varmtvand(ikkekogende)indifryseren.Nårisener
smeltet, gøres fryseren ren med vand og lidt
opvaskemiddel.Tørfryserenafmeden blødklud.
Indstiltemperaturenigen.
Fjernstøvog trevler ikompressorrummetmed en
støvsuger.
Køleafdelingens
anvendelse og tilbehør
Grønsagsskuffer
Skufferne nederst i køle-/fryseskabet er velegnet
til opbevaring af frugt og grønt. Den overliggende
hylde beskytter mod udtørring af varerne.
Serveringsbokse
Boksene er ideelle til alle slags fødevarer. De
tætsluttendelågforhindrerudtørringogsparerdig
for besværlig ud- og indpakning.
Serveringsboksene er udført i et materiale, der er
upåvirketafmineralolier,fedtstofferogsvagesyrer.
Detålerfrysetemperaturerogoptil100°C.Dekan
rengøresiopvaskemaskine,menmåikkeplaceres
direkte ved varmelegemet.
Serveringsboksekanogsåkøbessomekstraudstyr.
Flaskehylder i døren
Den store flaskehylde nederst i døren er velegnet
til store 2 liters flasker.
Den lille flaskehylde kan justeres i højden.
Afrimning af fryseafdelingen
Hvis der er mere end 4-5 mm rim- og isdannelse
i fryseren, afrimes på følgende måde:
Kortvarige
temperaturudsving
Kortvarige temperaturudsving er normale og
forekommer, når:
-der fyldes op med friske varer
-døren er åben i længere tid
-køleelementet afrimer
Fødevarerne påvirkes ikke af disse udsving, og
temperaturen bliver hurtigt normal igen.
Rengøring/afrimning
Afbrydkompressorenvedatdrejetermostat-knappen
henpå„0”.
Rengøring af køleafdelingen
Køleafdelingen har automatisk afrimning.
Skabet rengøres bedst med en svag
sæbeopløsning og en blød klud. Anvend ikke
rengøringsmidler,derkanridse.TilTætningslisten
skalrengøresjævnligtforatsikrelangholdbarhed.
Til rengøring af denne bør kun bruges rent vand.
Evt. løs rim på fordamperen skal skrabes af med
en plastik- eller træskraber. Brug aldrig en kniv
eller andet skarpt værktøj, da det kan beskadige
fordamperen.
Skabetsplastikdeletålerikkekogendevand(max.
85°C).
Tøvandsafløbet renses med den medfølgende
rensepind
Det er vigtigt at undgå, at der kommer vand ind i
betjeningspanelet.
6
DK

6
Glashylder
Ved at vende hylderne kan du justere afstanden
mellemhylderne. 1 og 2
Hyldernetagesudvedatløftehylden opivenstre
side.Startmeddenøverstehylde 3
7
Døren binder
Vedåbning oglukningaf dørentilfryseafdelingen
dannes der et undertryk i køle-/fryseskabet. Har
du brug for at åbne og lukke gentagne gange –
kort efter hinanden, kan du lægge noget mellem
dørens tætningsliste og skabets forkant, så der
skabes en luftpassage.
Køle-/fryseskabet skal ikke
bruges i en periode
Sættermostatknappenpå„0”ogafbrydstrømmen.
Når køle/-fryseskabet er afrimet og gjort ren,
sættes døren lidt på klem. Herved undgår du
ubehagelig lugt.
Kompressoren kører ikke
- Kontroller temperaturindstillingen.
- Kontrolleromdererstrømtilkøle-/fryseskabet,
og om stikproppen sidder rigtigt i
vægstikkontakten.
Rislende og klukkende lyde
Fremkommervedcirkulerendekølevæske,hvilket
er normalt – også efter at kompressoren er
standset.
Bemærk i øvrigt
Kompressorens startsystemet vil ofte have brug
for en pause, inden genstart kan gennemføres.
Pauselængden bestemmer kompressoren
automatisk.
Nyttige tips
Reservedele
Angivvenligsttypeogserienr.påkøle-/fryseskabet,
nardubestillerreservedele.Disseoplysningerfinder
dupåtypeskiltetindeiskabet 3
GRAM service
Gramdækkerfabrikations-ogmaterialefejlihenhold
til gældende købelovsbestemmelser i Danmark.
Dækningen forudsætter normal brug i en privat
husholdning,ogatapparateterkøbtsomfabriksnyti
Danmark. Vederlagfri afhjælpning af evt. fejl
forudsætter,atderkanfremvisesenmaskinafstemplet
kassebon/købskvittering som dokumentation for
købsdato.
For Grønland og Færøerne gælder særlige
bestemmelser.
DK
Sættermostatknappenpå„0”ogfjernnetledningen
frastikkontakten.Skrulysskærmenafmeden
skruetrækker.Udskiftpærenmedenny
(max.15W,E14).
Monterlysskærmen,tilslutstrømmentilskabetog
indstiltemperaturenigen.
8
Udskiftning af pære

7
Der dækkes ikke:
Fejl eller skader opstået ved
- transport, fejlbetjening, misbrug, mangelfuld
vedligeholdelse, fejlagtig indbygning
opstilling eller tilslutning.
- brand, ulykke, lynnedslag og elektriske
forstyrrelser som f.eks. defekte sikringer
eller fejl i de elektriske installationer.
- reparationerudførtafandreendGRAM’segne
servicecentre.
IndendutilkalderGRAMservicebørdulæseafsnittet
”Nyttige tips”, og se om du evt. selv kan løse
problemet. Reparationer foretaget uden for
reklamationsperioden og omkostninger ved
uberettigedereklamationer,måduselvbetale.
Tilkald service:
Gram har lokale servicecentre i hele landet, som
er specialister i Gram. Her kan du få faste priser
og professionel hjælp til alle reparationer. Find dit
lokale servicecenter i postnummeroversigten på
side8.
Bortskaffelse
Når det udtjente køle-/fryseskab skal bortskaffes,
skal det ske på en miljømæssig korrekt og
forsvarlig måde.
Væropmærksompåreglerneforbortskaffelse.Der
kan være særlige krav/betingelser, der skal
overholdes.
Du kan få oplysning om bortskaffelse hos:
- GramDomesticA/S
- Din hvidevareforhandler
- Hos myndighederne (Kommunen, Miljøsty-
relsen el. lign.)
DK

8
SERVICECENTER POSTNUMMEROVERSIGT
Nordjysk Hvidevare Service 7700-7790 9300-9380 9700-9760
Aalborg 7900-7990 9400-9493 9800-9881
Tlf. 98 18 22 54 9000-9220 9690 9900-9990
Dansk Køle- og Vaskeservice 8900-8990 9500-9575
Klarup 9230-9293 9600-9681
Tlf. 98 31 90 28
C.J. Hvidevareservice ApS 8000-8100 8400-8472 8654-8680 8765-8766
Spentrup 8200-8270 8500-8592 8700 8830
Tlf. 86 47 77 77 8300-8382 8641-8463 8732-8752 8850-8883
AP Hvidevareservice 6900-6990 7400-7680 8653
Kibæk 7260-7280 7800-7884 8800
Tlf. 96 94 60 70 7323-7362 8600-8632 8831-8840
Kvik Hvidevareservice 6000-6064 6640 8721-8723
Kolding 6091-6094 7000-7184 8762-8763
Tlf. 75 56 99 99 6550-6622 7300-7321 8781-8783
Vestjysk Servicecenter 6240 6623-6630 6800-6893
Varde 6261 6650-6690 7190-7250
Tlf. 75 26 91 90 6510-6520 6700-6792
Storms Hvidevareservice 6100-6230 6400-6470
Sydals 6270-6280 6500
Tlf. 74 41 50 05 6300-6392 6534-6541
Service-Centralen Brændekilde 5000-5985
Odense
Tlf. 65 96 13 40
Hornshøj Hvidevare Service 4000 4100-4190 4400-4490 4700
Ringsted syd for city 4200-4295 4500-4593 4731-4733
Tlf. 57 61 06 06 4060 4300-4390 4600-4690 4736
Scandia Serviceteknik A/S 1000-1473 2000-2990 4040-4050
Brøndby 1501-1799 3000-3670 4070
Tlf. 43 20 27 00 1800-1974 4000 city 4300 Orø
LF Service-Center 4720 4800-4895
Nykøbing F 4734-4735 4900-4890
Tlf. 54 85 70 66 4750-4793
BMMF Hvidvare Service 3700-3790
Rønne
Tlf. 56 95 26 63
DK

9
Oppstilling og
innbygging
Til lykke med det nye
kombiskapet
Lesavsnittetomoppstilling og innbygging,igang-
settingsamtavsnittetomelektrisktilkoblingførdu
tar kombiskapet i bruk.
Det anbefales å vaske av skapet innvendig med
lunkentvanntilsatt etmildtvaskemiddel og deret-
ter tørke det av grundig med en myk klut før det
legges varer i skapet.
Kontroller at skapet ikke har blitt skadet under
transporten. Transportskader skal anmeldes til
forhandleren før kombiskapet tas i bruk.
ADVARSEL
Gamle kjøleskap og frysere er ofte utstyrt med
kompliserte smekklåser som bare kan åpnes fra
utsiden. Hvis du setter en slik modell vekk, eller
kassererdenogavlevererdentilenmottaksplass
for spesialavfall, må du huske å ødelegge låsen
først.
- På den måten forhindrer du at lekende barn
kan bli sperret inne og komme i livsfare.
NB! Vær også oppmerksom på miljøreglene for
destruksjon. Les avsnittet „Destruksjon”.
Finnillustrasjonenebakerstibruksanvisningenslik
at du kan følge med i tekst og bilder samtidig.
Av sikkerhets-ogbruksmessige årsakermåkom-
biskapetikkeoppstillesutendørs.Kombiskapetbør
anbringesiettørtrom.Skapeterberegnetfortem-
peraturklasse N i samsvar med den europeiske
standarden EN 153.
Detbetyratkombiskapetgåroptimaltvedenrom-
temperatur på +16 til +32°C.
ADVARSEL
Dette kombiskapet inneholder isobutan R 600a,
som er en brannfarlig gass. Under transport og
vedinstalleringavkombiskapeterdetviktigatkjø-
lekretsløpetikkeskades.Itilfelleavskaderunngå
da all bruk av åpen ild og sørg for god ventilasjon
av rommet. Er apparatet skadet, må det ikke til-
kobles strømnettet. Er du i tvil, kan du kontakte
leverandøren.
Underlaget skal være plant, og kombiskapet må
ikke plasseres på rammer eller lignende.
Ikkeplasserkombiskapetinærhetenavvarmekil-
dersomf.eks.komfyrellerradiator,ogunngåplas-
sering i direkte sollys.
Deterviktigatkombiskapetstårheltrett,ogatdeter
godluftsirkulasjonover,underogrundtskapet.Skapet
justeres ved å skru på de 2 små bena foran på
skapet.
Sett de 2 avstandsstykkene fast på kondensato-
renpåbaksiden førkombiskapetskyves inn
motveggen.
Hvis2 kombiskapplasseresvedsidenavhveran-
dre (side-by-side), må det være minst 2 cm av-
stand mellom skapene.
Hvis skapet plasseres fritt, men med hengelsiden
mot en vegg, bør avstanden til veggen være min.
5 cm for at det skal være lett å åpne døren.
N
1

10
Figur viser hvordan du selv lett kan endre
dørenefrahøyrehengslettilvenstrehengslet-eller
omvendt.
Leggskapetnedpåryggenmedforsidenopp.
Skru av dørhåndtakene.
Skru deretter av det øvre hengselbeslaget.
Ta av øvre dør.
Skru av midthengselen og ta av nedre dør.
Skru ut stilleskruene av de nedre beslagene.
Skru av hengselbeslagene nederst på skapet.
Flytthengseltappenpåbeslagettildetandregjen-
gehullet før de nedre beslagene monteres på
motsatt side.
Husk underlagsskiven på hengseltappen.
Skru stilleskruene i igjen.
Sett nedre dør på igjen og monter midthengselen
på motsatt side.
Sett på øvre dør, husk underlagsskiven på midt-
hengselen.
Monterhengselbeslagetøverstpåskapetpåmot-
satt side.
Monter dørhåndtakene.
Du kan hengsle om
dørene selv
Tilkoblingen skalskjevedenstikkontakt, sombør
være lett tilgjengelig.
Dettekombiskapetskalekstrabeskyttesisamsvar
medregleneforsterkstrøm.Dettegjelderogsåselv
om det dreier seg om utskifting av en eksisteren-
de modell som ikke har vært ekstrabeskyttet.
Formåletmedekstrabeskyttelseneråbeskyttebru-
kerne mot farlige elektriske støt i tilfelle av feil.
Hvis det er spesielle forhold som gjør seg gjelden-
de, bør du ta kontakt med leverandøren eller en el-
installatør før du tilkobler det nye kombiskapet.
Kombiskapet må ikke ligge ned under transport
eller ved flytting. Hvis du likevel kommer til å
vippe skapet med en helling på mer en 40°, må
strømmen først tilkobles etter at skapet har stått
loddrett i minst 2 timer.
Plassering i kalde rom
Skal kombiskapet stå i et rom der temperaturen
kommer ned under +16°C (f.eks. i et uoppvarmet
feriehus), kan det gi problemer hvis skapet bare
har én kompressor og én styring.
Temperaturfølerenvilregistrereatdeterkaldtnok,
og skapet vil derfor ikke produsere ytterligere kul-
detilkjøleavdelingen. Detbetyr atdetheller kom-
mer nok kulde i fryseavdelingen, og det er der-
med fare for at frysevarene tiner opp.
Kombiskapet er beregnet for tilkobling til veksel-
strøm.Tilkoblingsverdieneforspenning(V)ogfre-
kvens (Hz) er vist på typeskiltet inne i skapet.
Elektrisk tilkobling
3
N
4
Hviskombiskapetharliggetnedundertransporten
ellerharståttpålagerikaldeomgivelser(kaldereenn
+5°C),skaldethaenhvileperiodepåminst2timer
førdettasibruk.
Tilkobl strømmen til fryseren ved å sette kombi-
skapets støpsel i stikkontakten.
Viktig. Hvis strømledningen er skadet, må den
skiftes ut med en av tilsvarende type, som leve-
res av Gram Norge A/S eller en av Grams ser-
viceforbindelser.
Igangsetting
2

11
Rengjøring/avriming
Slåavkompressorenvedåsettetermostatknappen
på „0”.
Rengjøring av kjøledelen
Kjøleavdelingen har automatisk avriming.
Skapet rengjøres best med en svak såpeoppløs-
ning og en myk klut. Bruk ikke rengjøringsmidler
somkanripe.Tetningslistenmårengjøresmedjev-
ne mellomrom for å sikre lang holdbarhet. Til ren-
gjøring av denne bør det bare brukes rent vann.
Ev. løs rimpåfordamperenmå skrapes avmeden
plast- eller treskrape. Bruk aldri en kniv eller et an-
net skarpt verktøy, da det kan skade fordamperen.
Skapets plastdeler tåler ikke kokende vann (maks.
85°C).
Smeltevannsavløpetrensesmedrensepinnensom
følger med.
Iskapmedbareénkompressor følgertemperatu-
ren i fryseavdelingen innstillingen i kjøleavdelin-
gen forholdsmessig.
Skalinnfrysingenskje fort,kanskapet innstillestil
å gå på kaldeste temperatur „7”. Denne innstillin-
gen påvirker både kjøleavdelingen og fryseavde-
lingen,og detmåderforberopåerfaringhvorlen-
ge kraftig innfrysing og dermed lav temperatur i
kjøleavdelingenernødvendig.Nårinnfrysingener
ferdig, settes temperaturen tilbake på normal inn-
stilling.
Vi anbefaler å fryse inn maksimalt 3 kg ferske va-
rerpr.døgn.Bestinnfrysingoppnåsvedåplasse-
re matvarene langs fryserens yttersider.
NB!
Pakk frysevarene i luft- og vanntett materiale slik
at de ikke tørker ut. Porsjonene bør være så flate
som mulig for å sikre rask gjennomfrysing.
Kortvarige temperatursvingninger er normalt og
forekommer når:
- det legges inn friske varer
- døren står åpen i lengre tid
- kjøleelementet avrimer
Matvarene påvirkes ikke av disse svingningene,
og temperaturen blir raskt normal igjen.
Termostatknappen kan innstilles fra 1 (varmest)
til 7 (kaldest).
Når du starter skapet, bør termostatknappen set-
tesmidtpåskalaen„4”.Etteretpartimererskapet
kjøltned.Ønskerdukalderetemperatur,skalduskru
termostatknappen mot „7”. Ønsker du varmere
temperatur,skalduskrutermostatknappenmot„1”.
Nårtermostatknappenstårpå„0”,erkjølefunksjonen
slåttav.
N
5
Temperaturregulering
Innfrysing
Kortvarige
temperatursvingninger
6
Det er viktig å unngå at det kommer vann inn i
betjeningspanelet.

12
Helefryseavdelingenkanbrukestilinnfrysingogtil
langtidslagringavfrysevarer.
Fryseavdelingen - bruk
og tilbehør
Glasshyller
Du kan justere avstanden mellom hyllene ved å
snu hyllene 1 og 2
Ta ut hyllene ved å løfte hyllen opp i venstre side.
Startmeddenøverstehyllen 3
Avriming av frysedelen
Hvis rim- eller islaget i fryseren er tykkere enn 4-5
mm, må du avrime på følgende måte:
Tautfrysevarene.Leggdemeventueltikjøleskapet
slikatdeholdersegsåkaldesommulig.Settenskål
med varmt vann (ikke kokende) inn i fryseren. Når
isenersmeltet,gjøresfryserenrenmedvannoglitt
oppvaskmiddel.Tørkavfryserenmed en myk klut.
Stillinntermostatknappenigjen.
Fjern støv og smuss i kompressorrommet med en
støvsuger.
N
Grønnsakskuffer
Skuffenenederstikombiskapetervelegnettillag-
ringavfruktoggrønnsaker.Denoverliggendehyl-
len beskytter varene mot uttørking.
Serveringsbokser
Bokseneerideelletilalleslagsmatvarer.Detett-
sluttendelokkenegjøratmatvareneikketørkerut
ogsparerdegforbryderietmedåpakkedemutog
inn.Serveringsbokseneerutførtietmaterialesom
ikkepåvirkesavmineraloljer,fettstoffer ogsvake
syrer.Detålerfrysetemperaturerog
Kjøleavdelingen - bruk
og tilbehør
temperatureropptil100°C.Dekanrengjøresi
oppvaskmaskin,menmåikkeplasseresdirekte
vedvarmelegemet.
Serveringsboksenekanogsåkjøpessomekstraut-
styr.
Flaskehyller i døren
Den store flaskehyllen nederst i døren er veleg-
net til store 2-liters flasker.
Den lille flaskehyllen kan justeres i høyden.
7
3
Nyttige tips
Døren binder
Når døren til fryseavdelingen åpnes og stenges,
oppstår det undertrykk inne i skapet. Har du bruk
for å åpne og stenge døren gjentatte ganger kort
etterhverandre,kanduleggenoemellomtetnings-
listenpå dørenogforkantenavskapetslikattryk-
ket utlignes.
Hviskombiskapetikkeskalbrukesien
periode
Setttermostatknappenpå„0”ogslåavstrømmen.
Sett dørene litt på gløtt når kombiskapet er avri-
met og gjort rent. På den måten unngår du at det
oppstår ubehagelig lukt.
Kompressoren går ikke
- Kontroller temperaturinnstillingen.
- Kontroller at kombiskapet får strøm, og at
støpselet sitter ordentlig i stikkontakten.
Risle- og klukkelyder
Skyldes sirkulerende kjølevæske og er helt nor-
malt også etter at kompressoren er stanset.

13
N
Merk for øvrig
Kompressorensstartsystemviloftehabruk foren
pauseførkompressorenkanstarteigjen.Lengdenpå
dennepausenbestemmerkompressorenautomatisk.
Reservedeler
Oppgi vennligst type og serienr. på kombiskapet
når du bestiller reservedeler. Disse opplysninge-
ne finner du på typeskiltet inne i skapet.
GRAM service
GramNorgeA/SfølgerNELs(NorgesElektroleve-
randørersForening)leveringsbetingelser.Dissebe-
stemmelsererisinhelhettilgjengelighosalleforhan-
dlere.
Utdrag av NELs leveringsbetingelser:
Med FORBRUKERKJØP menes kjøp av appara-
tersomhovedsakeligertilpersonligbrukforkjøpe-
ren, hans husstand eller omgangskrets eller til
derespersonligeformålellers.Vedslikekjøpkom-
merKjøpslovensbestemmelsertilanvendelse,jfr.
Kjøpslovens § 4. Ved forbrukerkjøp er garantiti-
den2årforstore apparaterogi hovedsak1årfor
små apparater.
MedNÆRINGSKJØPforståesaltsomikkeerfor-
brukerkjøp så som, f.eks. når apparatet skal bru-
kes i kaféer, restauranter, gatekjøkken, hoteller,
institusjoner,hybelhus,barnehaver,idrettsanlegg,
felles husholdninger, felles vaskerianlegg i f.eks.
borettslag o.l. samt tilfeller der kjøperen helt eller
delvis tar betaling for bruken av apparatet eller
det inngår i et leieforhold eller apparatet benyttes
til å tilberede/tilvirke/vedlikeholde en vare kjøpe-
ren omsetter. Ved næringskjøp er garantitiden og
reklamasjonstiden 6 måneder.
Les bruksanvisningen nøye før du tilkaller en re-
paratør. Ring til din lokale forhandler for å få opp-
gitt nærmeste autoriserte Gram verksted.
Destruksjon
Nårenhvitevareskaldestrueres,skaldetskjepåen
miljømessigkorrektogforsvarligmåte.GramNorge
A/Sermedlemavdenmiljøvennligereturordningen
forhvitevarersomadministreresavA/SHvitevare-
retur. Din lokale forhandler har plikt til å motta din
gamlehvitevareforvidereforsendelsetilA/SHvite-
vareretur.Dumåselvlevereellerbekostefraktav
varenfremtilforhandlerensoppsamlingsplass,eller
tildetstedkommunenanbefaler.
Setttermostatknappenpå”0”ogtrekkutstøpselet
frastikkontakten.Skruavdekseletmeden
skrutrekker.Byttpæren(maks.15W).
Monterdekseletogtilsluttstrømmentilskapetigjen.
Stillinntemperaturenigjen.
8
Utskifting av lyspære

14
Innan du använder kyl/frysskåpet första gången
börduläsaavsnittetomplaceringochinbyggnad,
igångsättning samt avsnittet om el-anslutning. Vi
rekommenderarattskåpettvättasurinvändigtmed
ljummetvattenochenmildtvållösningförattdäref-
ter torkas ur grundligt med en mjuk trasa, innan
skåpet fylls med varor. Kontrollera att skåpet inte
är skadat vid mottagandet. Transportskador skall
anmälastillåterförsäljareninnankyl/frysskåpettas
bruk.
Varning
Gamla kylskåp och frysar är ofta försedda med
komplicerade smäcklås som endast kan öppnas
utifrån. Om du ställer undan en sådan modell, el-
lerkasserarochlevererar den till återvinningssta-
tion, så kom ihåg att förstöra låset först.
- På så sätt förhindrar du att lekande barn blir
inlåsta och blir utsatta för livsfara.
OBS! Var även uppmärksam på miljöreglerna för
bortskaffning. Läs avsnittet "Bortskaffning"
Leta upp sidorna med bilderna längst bak i bruk-
sanvisningen så att du kan följa text och bilder
samtidigt.
Kyl/frysskåpetfåravsäkerhets-ochanvändnings-
käl inte placeras utomhus.
Kyl/frysskåpet bör ställas i ett torrt utrymme. Skå-
pet är beräknat för temperaturklass N enligt euro-
peisk standard EN 153.
Det betyder, att kyl/frysskåpet drivs optimalt vid
en rumstemperatur på + 16°C - +32°C.
VARNING
Detta kyl/frysskåp innehåller isobutan R 600a, en
brandfarlig gas. Under transport och vid installe-
ring av kyl/frysskåpet är det viktigt att inte skada
kylkretsloppet. Vid eventuella skador skall man
undvikaatt användaöppen eldoch manskallsör-
ja för god ventilation i rummet. Om produkten är
skadad får den inte anslutas till elnätet. Vid tvek-
samhet ska Du kontakta Din leverantör.
Underlaget skall vara plant och kyl/frysskåpet får
ej ställas upp på ramar eller liknande.
Placeraintekyl/frysskåpetinärhetenavvärmekäl-
lor som t.ex. spis eller element och undvik place-
ring i direkt solljus.
Placering och
inbyggnad
Lycka till med ditt
nya kyl-/frysskåp
S
1
Detärviktigtattkyl/frysskåpetstårpåplantochatt
detfinnsgodluftcirkulationöver,underochruntom
det.Justeringavskåpetgörsmedde2småstödbenen
främstunderskåpet.
Innankyl/frysskåpetskjutsinmotväggensättsde
2 avståndshållarna fast på kondensatorn på bak-
sidan
Om2kyl/frysskåpplacerasbredvidvarandra(side-
by-side) skall det vara minst 2 cm avstånd mellan
skåpen.
Om skåpet placeras fritt men mot en vägg skall
avståndet till väggen vara minst 5 cm om gån-
gjärnssidan vänds mot väggen. På så sätt säker-
ställs en bekväm öppning av dörren.

15
Därefterdemonterasgångjärnsbeslagenitoppen.
Taavdenövredörren.
Demonteradetmittregångjärnetochtaavdennedre
dörren.
Skruvautställskruvarnaurdenedrebeslagen.
Demonteragångjärnsbeslagennederstpåskåpet.
Innandenederstabeslagenmonteraspåmotsattsida
skallgångjärnstappenpåbeslagetflyttastilldetandra
gängadehålet.
Glömintemellanläggsbrickanpågångjärnstappen.
Skruvaiställskruvarnaigen.Sättdennedredörren
påplatsigenochmonteradetmittregångjärnetigen,
påmotsattsida.Sättdenövredörrenpåplats,glöm
inte mellanläggsbrickan på det mittre gångjärnet.
Monteradetövregångjärnsbeslagetpåmotsattsida.
Återmonteradörrhandtagen.
OmspeciellaförhållandengörsiggällandebörDu
kontaktaDinleverantörellerelinstallatör,innanDu
ansluter Din nya kyl/frys.
Kyl-/frysskåp får inte ligga ner under transport el-
ler vid flyttning. Om skåpet ändå lutats mer än
40° får strömmen anslutas först efter det att skå-
pet stått upprätt i minst 2 timmar.
S
2
Placering i kalla
rum
Omkyl/frysskåpetskallplacerasiettutrymmedär
temperaturen är under 16°C (t.ex. i ouppvärmt
sommarhus) kan det uppstå problem eftersom
skåpetendastharenkompressorochenstyrning.
Temperatursensorn kommer att registrera att det
är tillräckligt kallt och kommer därför inte att pro-
ducera ytterligare kyla till kylavdelningen. Detta
innebär att kylan inte kommer att vara tillräcklig i
frysavdelningen vilket i sin tur innebär att frysta
varor tinar.
Kyl/frysskåpet är avsett för anslutning till växel-
ström. Anslutningsvärdena för spänning (V) och
frekvens (Hz) finns angivna på typskylt inne i kyl/
frysskåpet. 3
Bilden visarhurdu självenkelt kanvända
dörrenfrånhögerhängningtillvänsterhängning eller
tvärtom.
Lägg skåpet på rygg med framsidan uppåt.
Demontera dörrhandtagen.
4
Du kan själv vända
dörren
Omkyl/frysskåpetharlegatnedundertransporten
ellerlagratsikallautrymmen(kallareän+5°C),skall
skåpethaenviloperiodpåminst2timmarinnandet
tasibruk.
Anslutströmmentillskåpetgenomattsättaistick-
kontakten i vägguttaget.
Viktigt.Omkabelnskadasskalldenersättasmed
motsvarandetyp,somlevererasavGramDomestic
A/SellerGramsServicecenter.
Igångsättning
Termostatknappenkanställasinfrån1(varmast)till7
(kallast).Närskåpetstartasställstermostatknappeni
mittområdet„4”.Efterettpartimmarärskåpetnerk-
ylt.Önskaslägretemperatur,vridstermostatknap-
pen i riktning "7". Önskas högre temperatur, vrids
termostatknappen i riktning "1".
När termostatknappen är ställd på "0", är kylfunk-
tionen avbruten.
Temperaturreglering
El-anslutning
5

16
S
Infrysning
I skåp med endast en kompressor följer tempera-
turen i frysavdelningen inställningen i förhållande
till kylavdelningen.
Skall infrysningen ske snabbt ställs kallast möjli-
ga temperatur in "7". Denna inställning påverkar
bådekylavdelningenoch frysavdelningenochdet
beror därför på erfarenhet hur länge den kraftiga
infrysningen och därmed den låga temperaturen i
kylavdelningen önskas. Efter avslutad infrysning
återställs temperaturen till den normala igen.
Vi rekommenderar att maximalt 3 kg färskvaror
fryses in per dygn. Bästa infrysning erhålls om
varorna placeras vid frysens yttersidor.
OBSERVERA!
Packa Dina frysvaror i luft- och vattentäta materi-
al för att undvika uttorkning. Portionerna bör vara
så platta som möjligt för att säkerställa en snabb
genomfrysning.
Kortvariga
temperaturförändringar
Kortvarigatemperaturförändringarärnormalaoch
förekommer när:
- man fyller på med färska varor
- dörren är öppen under en längre tid
- kylelementet frostar av
Matvarorna påverkas inte av dessa förändringar
och temperaturen återgår snabbt till det normala.
Rengöring/avfrostning
Stängavkompressorngenomattvridatermostatknap-
pentill"0".
Rengöring av kyldelen
Kylavdelningen har automatisk avfrostning.
Skåpet rengörs bäst med svag tvållösning och en
mjuktrasa.Användinterengöringsmedelsomskra-
par. Tätningslisten skall rengöras med jämna mel-
lanrum för att säkerställa lång hållbarhet. Vid ren-
göring av tätningslisten skall endast vatten använ-
das. Ev. lös frost på kylelementet skall skrapas av
med plast- eller träskrapa. Använd aldrig kniv eller
annat skarpt verktyg som kan skada kylelementet.
Skåpets plastdelar tål ej kokande vatten (max
85°C).
Tövattenavloppet rengörs med medföljande rens-
pinne
6
Det är viktigt att undvika att det kommer vatten in i
manöverpanelen.
Avfrostning av frysdelen
Om frost- och isbildningen är mer än 4-5 mm i fry-
sen skall den avfrostas enligt följande:
Tagutfrysvarorna.Läggdemev.ikylskåpetsåattde
hållssåkallasommöjligt.Sättinenskålmedvarmt(ej
kokande) vatten i frysen. När isen har smält görs
frysenrenmedvattenochlitehanddiskmedel.Torkaur
frysenmedenmjuktrasa.Ställintermostatknappen
igen.
Rensa bort damm och annan smuts i kompressor-
utrymmet med en dammsugare.

17
S
Kylavdelningens
användningsområden
och tillbehör
Grönsakslådor
Lådorna nederst i kyl/frysskåpet är lämpliga för
förvaring av frukt och grönt. Den överliggande
hyllan skyddar varorna mot uttorkning.
Serveringsboxar
Boxarna är idealiska för alla typer av matvaror.
De tättslutande locken förhindrar uttorkning och
bespararDigbesvärligut-ochinpackning.Serve-
ringsboxarna är tillverkade i material som inte
påverkas av mineraloljor, fetter och svaga syror.
Detålfrystemperaturerochupptill100°C.Dekan
rengöras i diskmaskin, men får ej placeras direkt
vid värmeelement. Serveringsboxarna kan även
köpas som extrautrustning.
Flaskhyllor i dörren
Den stora flaskhyllan nederst i dörren är ämnad
för stora 2 liters flaskor.
Den lilla flaskhyllan kan justeras i höjdled.
Glashyllor
Genom att vända hyllorna kan avståndet mellan
hyllorna 1 och 2 justeras.
Hyllorna tas ut genom att lyfta upp dem i vänster-
sidan.Börjameddenövrehyllan 3
7
3
Nyttiga tips
Dörren fastnar
Vidöppningochstängningavdörrentillfrysavdel-
ningenbildasettundertryckikyl/frysskåpet.Finns
detbehovattöppnaochstängaupprepadegånger
kort efter varann, kan man lägga något mellan
dörrens tätningslist och skåpets framkant. På så
sätt skapas en fri luftpassage.
Kyl/fryskåpet skall inte användas un-
der en tid
Ställ termostatknappen på "0" och bryt
strömtillförseln.Närkyl/frysskåpetäravfrostatoch
rengjortsättsdörrenpåglänt en aning. Påsåsätt
undviker man obehaglig lukt.
Kompressorn går ej
- Kontrollera temperaturinställningen.
- Kontrollera om det finns strömtillförsel till kyl/
frysskåpetochattstickkontaktensitteriordentligt.
Rasslande och porlande ljud
Uppstår vid cirkulerande kylvätska, vilket är nor-
malt även efter det att kompressorn stannat.
Övriga anmärkningar
Kompressorns startsystem behöver ofta en paus
innanomstart.Pauslängdenbestämsavkompres-
sorns automatik.
Angemodellochserienummerpåkyl/frysskåpetnär
dubeställerreservdelar.Dessaupplysningarfinner
dupåtypskylteninneiskåpet.
Reservdelar

18
S
GRAM service
Gramtäckerfabrikations-ochmaterialfel somup-
pstår inom 2 år från inköpsdatum (mot uppvisan-
de av kvitto). Täckningen förutsätter normal
användning i privat hushåll och att kyl/frysskåpet
är inköpt fabriksnytt i Sverige. Täckningen omfat-
tarreservdelskostnad,eventuellatransportkostna-
der och arbetslön.
Teknisksupport:
FelanmälanDYGNETRUNTpertelefon:0200-23
23 10.
När uttjänta kyl/frysskåp skall bortskaffas skall
detta ske på ett miljömässigt korrekt sätt. Var
uppmärksampåreglerförbortskaffande.Detfinns
speciella krav/regler som skall uppfyllas.
Du kan få upplysningar beträffande bortskaffning
hos:
-GramDomesticA/S
- Din vitvaruleverantör
- Hos myndigheter (kommun, miljöstyrelse etc.)
Bortskaffning
Byte av glödlampa
Ställtermostatknappenpå„0”ochtaur
stickkontaktenfrånvägguttaget.Skruvaav
lampskärmenmedenskruvmejsel.Bytut
glödlampanmotenny(max15W,E14).Montera
skärmenochanslutströmmentillskåpetigen.Ställ
intermostatknappenigen.
8

19
Onnittelemme uuden
jääkaappipakastimen
omistajaa
Ennenjääkaappipakastimenkäyttöönottoatutustu
tarkoin käyttöohjeeseen koskien laitteen sijoitusta,
käynnistystä, lämpötilansäätöä ja sähköliitäntää.
Kaappi on hyvä pestä sisäpuolelta lämpimällä
miedolla saippuavedellä ja kuivata huolellisesti
pehmeällä rievulla, ennen kuin kaappiin laitetaan
tavaroita.
Kun otat laitteen vastaan, tarkista, ettei se ole
vaurioitunut. Tee ilmoitus mahdollisista kulje-
tusvaurioistalaitteenmyyjälleennenlaitteenkäyt-
töönottoa.
VAROITUS
Vanhoissa jääkaapeissa ja pakastimissa on use-
in monimutkainen, vain ulkopuolelta avautuva
automaattilukko. Kun poistat laitteen käytöstä,
muista rikkoa sen lukkomekanismi - täten estät
lapsia lukitsemasta itseään kaappiin ja joutu-
masta hengenvaaraan.
HUOM! Laite on poistettava käytöstä oikealla,
ympäristöystävällisellä tavalla. Ks.lukua
„Käytöstäpoisto”.
Avaa käyttöohjeessa takimmaisena olevat kuva-
sivut, jolloin voit lukea tekstiä ja katsoa kuvia sa-
manaikaisesti.
Jääkaappipakastintaeisaa käyttö-turvallisuuteen
liittyvistä syistä sijoittaa ulkotiloihin. Laite on sijoi-
tettava kuivaan tilaan.
Laite on tarkoitettu euronormin EN 153 mukaisel-
le lämpöluokalle N.
Tämämerkitsee,ettäsetoimiiparhaitenympäröi-
vän lämpötilan ollessa +16°C - +32°C.
VAROITUS!
Tämän jääkaappipakastimen sisältämä isobute-
eni R 600a on palonarka kaasu. Laitetta kulje-
tettaessajaasennettaessaontärkeää varoavau-
rioittamasta sen jäähdytyskiertoa. Jos vaurioita
syntyy, vältä avotulen käyttöä ja huolehdi huone-
tilan riittävästä tuuletuksesta.
Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä sähköverkko-
on. Epäselvissä tilanteissa on otettava yhteyttä
laitetoimittajaan.
Sijoitusalustan tulee olla tasainen, jääkaappi-pa-
kastinta ei saa asettaa kehikolle tms.
Laitetta ei saa sijoittaa suoraan auringon-valoon
eikä lämpöä säteilevien pintojen kuten lieden tai
lämpöpatterin läheisyyteen.
Asennus ja kalusteisiin
sijoittaminen
FIN
1
Jääkaappipakastimentuleeseistätäysinsuorassa.
Ilmantäytyypäästäkiertämäänesteettälaitteenyllä,
alla ja ympärillä. Kaapin asentoa voi säätää
kääntämälläkaapinetuosassaolevistakahdesta(2)
tukijalasta.
Ennenkuintyönnätjääkaappipakastimenseinään,
kiinnitä2välikappalettalauhduttimentakaosaan
Asennettaessa 2 jääkaappipakastinta rinnakkain
(side-by-side) kaappien väliin on jätettävä
vähintään 2 cm:n ilmarako.
Joskaappisijoitetaanvapaastilattialleoven sara-
napuoli seinää vasten, seinän ja kaapin väliin on
jätettävä vähintään 5 cm:n rako, jotta ovi pääsee
avautumaan esteettä.

20
Jääkaappipakastinta ei saa kuljettaa eikä siirtää
„selällään”.Joskaappionollutkallellaanyli40°kul-
massa, sen on annettava seistä pystysuorassa
vähintään 2 tuntia ennen sähköverkkoon liittämistä
Epäselvissä tapauksissa ota yhteys laitteen myy-
jään tai valtuutettuun sähköasennusliikkeeseen,
ennen kuin liität laitteen sähköverkkoon.
FIN
2
3
Sijoittaminen
kylmään tilaan
Josjääkaappipakastinsijoitetaantilaan,jossaläm-
pötila laskee alle +16°C (esim. lämmittämätön
loma-asunto),yhdelläkompressorillajatermosta-
atilla varustetun kaapin toiminta saattaa häiriin-
tyä.
Tuntoelinrekisteröiympäröivänlämpötilanriittävän
kylmäksi, jolloin laite ei jäähdytä jääkaappiosaa.
Tällöinonvaarana,ettäpakastineimyöskäänpysy
riittävän kylmänä ja pakasteet sulavat.
220/230V50Hz.Liitäntäarvotkäyvätilmijääkaap-
pipakastimen sisäseinässä olevasta arvokilvestä.
Pistoke liitetään pistorasiaan, johon on päästävä
helposti käsiksi.
Verkkoliitäntä
Oven avautumis-
suunnan vaihto
Kuvasta käy ilmi, kuinka helposti ja
vaivattomastiovenkätisyydenvoivaihtaaoikeakä-
tisestävasenkätiseksijapäinvastoin.
Aseta kaappi „selälleen”` ovipuoli ylöspäin.
Irrota ensin ovenkahvat. Irrota kaapin yläosassa
oleva saranahela. Irrota yläovi.
Irrota keskisarana ja alaovi. Kierrä irti alahelan
säätöruuvit. Irrota kaapin alaosassa olevat sara-
nahelat. Siirrä helassa oleva saranatappi toiseen
kierrereikään ennen kuin siirrät alahelat vastak-
kaiselle puolelle. Muista saranatapin prikat. Kier-
rä säätöruuvit takaisin paikoilleen. Kiinnitä alaovi
ja keskisarana paikoilleen, vastakkaiselle puolel-
le. Kiinnitä yläovi, muista keskisaranan prikat.
Siirrä kaapin yläosassa oleva saranahela vastak-
kaiselle puolelle.
Kiinnitä ovenkahvat.
Käynnistys
Joskaappipakastintaonkuljetettutaisitäonvarastoi-
tukylmässä(alle5°C), on odotettavavähintään2
tuntia ennen laitteen käynnistystä. Laite liitetään
sähköverkkoontyöntämälläpistokepistorasiaan.
Huom!Josverkkojohtoonvaurioitunut,seonvaih-
dettava uuteen vastaavaan, jonka saa laitteen
jälleenmyyjältä.
4
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Gram Refrigerator manuals

Gram
Gram KF 4376-90 FN X User manual

Gram
Gram COMPACT 220 Series User manual

Gram
Gram KF 350-01 User manual

Gram
Gram KF 411864 N X User manual

Gram
Gram KS 3315-90 F User manual

Gram
Gram KS 3265-93 User manual

Gram
Gram Baker SF 1500 G Service manual

Gram
Gram KS models User manual

Gram
Gram BIOBASIC 210 User manual

Gram
Gram MIDI KG User manual

Gram
Gram BAKER SF 550 Service manual

Gram
Gram KF 3245-93 User manual

Gram
Gram Type FS User manual

Gram
Gram KS 341861 User manual

Gram
Gram KF 482064 FN/1 User manual

Gram
Gram KSI 200 User manual

Gram
Gram LC 151350 User manual

Gram
Gram KS 2400-00 User manual

Gram
Gram KS 42476-60 User manual

Gram
Gram KF 3295-93 N/1 User manual