Graywind 68926 User manual

WOODEN BLINDS MANUAL
HANDBUCH FÜR HOLZJALOUSIEN
ウッドブラインド説明書
Version: 1.0 Date: 7, Jul, 2022
68926

1
Preparation
2
Accessories
5-8
Inside Mount
CONTENTS
9-13
Outside Mount
Battery Version 3
Hardwired Version 4
14-15
Remote Parameters
16
Alexa&Google home
17-23
Motor Programming
27-28
FAQ
Motor Reset and Re-pair 24-26
1
Vorbereitung
2
Zubehör
5-8
Innenmontage
KATALOG
9-13
Außenmontage
Batterie-Version 3
Stecker-Version 4
14-15
Fernbedienung Parameters
16
Alexa&Google home
17-23
Motor-Programmierung
27-28
FAQ
Motor-Reset und Re-pair 24-26

1
事前準備
2
出荷一覧
5-8
天井付け
目次
9-13
正面付け
バッテリタイプ 3
コード式タイプ 4
14-15
リモコンパラメーター
16
Alexa&Googlehome
17-23
モータープログラミング
27-28
よくある質問
モーターのリセットとペアリング 24-26

PREPARATION|VORBEREITUNG|事前準備
5m
* Drilling hole size 0.2”(6mm)
*Größe des Bohrlochs 0.2”(6mm)
* 穴のサイズ0.2インチ(6mm)
12 4567810 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 283 9

ACCESSORIES|ZUBEHÖR|出荷一覧
vx1
exnbxn
i
x1
I---------------------------I
1.2”(30mm)
I---------------------------I
1.2”(30mm)
a
+
Lithuim Cell
CR2450
3V
sc
iL x1 iR x1 k x2
hxn
12 4567810 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 283
EXTRA ACCESSORIES FOR OUTSIDE MOUNT
ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR FÜR DIE AUßENMONTAGE
正面付けの追加アクセサリー
9

jx1
dx2
tx1
yx1
Signal Receiver
Signal-Empfänger
信号レシーバー
Charging Connector
Ladestecker
充電コネクタ
Reset Button
Reset-Knopf
リセットボタン
12 4567810 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 283 9
j j
j
v
Volle Ladung
充電完了
Full charge
Battery Version|Batterie-Version|バッテリタイプ
78.7”(2m)
78.7”(2m)
wx1
78.7”(2m)
USB Charger
(Not included)
USB-Ladegerät
(Nicht enthalten)
USB充電器
(含まれていません)
Solar Panel (Optional)
Solarpanel (optional)
ソーラーパネル (オプション)
5V2A
1. Please fully charge the motor for more than 10 hours before your first use.
2. After fully charged, shade can be used for 2-3 months depending on the frequency of usage.
1.
Bitte laden Sie den Motor vor dem ersten Gebrauch mehr als 10 Stunden lang voll auf.
2. Nach vollständiger Aufladung kann der Jalousien je nach Nutzungshäufigkeit 2-3 Monate lang verwendet werden.
1. 最初に使用する前に、モーターを10時間以上フル充電してください。
2. フル充電後、使用頻度により、2-3ヶ月を使用できます。
Charging
Ladeloch
充電中
(Optional|オプション)

Signal Receiver
Signal-Empfänger
信号レシーバー
Charging Connector
Ladestecker
充電コネクタ
12 4567810 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 283 9
z
g
v
Hardwired Version|Stecker-Version|電源コードタイプ
70.8”(1.8m)
gx1 zx1 yx1
78.7”(2m)
(Optional|オプション)
Reset Button
Reset-Knopf
リセットボタン

INSIDE MOUNT
INNENMONTAGE
天井付け
I-----------I
j
dd
12 4567810 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 283 9
>
4.3”(110mm)
<
4.3”(110mm)
Hardwired Version|Stecker-Version|電源コードタイプ
d

--------------------------------
v
b
e
b
02.
01.
Mark in equal distance
Blind Installation|Jalousie-Installation|ブラインドの取付
In gleichem Abstand markieren
等距離にマークします
-------------
>3”(70mm)
12 4567810 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 283 9
8”(200mm) 8”(200mm)

03.
04.
1 2 3
b
v
12 4567810 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 283 9

Wooden Valance Installation
Holzvolant Installation
飾りボードの取付
01.
02.
i
h
1
2
90。
12 4567810 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 283 9
Back|Rückseite|バック
xn
i
KA

OUTSIDE MOUNT
正面付け
AUßENMONTAGE
12 4567810 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 283 9
j
>
1.5”(35mm)
<
1.5”(35mm)
d
d
j
dd
Please install the blinds first and
then install the battery
Bitte installieren Sie die Jalousien und
installieren Sie dann die Batterie.
先にブラインドを取り付けてから、バッ
テリーを取り付けてください。
Please install the battery before
installing the blinds.
Bitte installieren Sie die Batterie, bevor
Sie die Jalousien installieren.
ブラインドを取り付ける前にバッテリ
ーを取り付けてください。

b b
01.
02.
eb
12 4567810 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 283 9
Blind Installation|Jalousie-Installation|ブラインドの取付
--------------------------------
v
Mark in equal distance
In gleichem Abstand markieren
等距離にマークします
Please install the blinds first and
then install the battery
Bitte installieren Sie die Jalousien und
installieren Sie dann die Batterie.
8”(200mm) 8”(200mm)

03.
1 2 3
b
v
04.
12 4567810 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 283 9

01.
Back
Rückseite
バック
Back
Rückseite
バック
02. iL
K
K
12 4567810 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
iL
iR
K
K
iR
39
Wooden Valance Installation
Holzvolant Installation
飾りボードの取付
i
hxn
1
2
90。
Back|Rückseite|バック
i

04.
03.
12 4567810 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
iR
iL
i
i
39
iL
iR
i
KA

Remote Parameters
Fernbedienung Parameters
リモコンパラメーター
P2
P2
M
P2
P2
M
P2
P2
M
+
CR2450
LITHIUM BATTERY
3V
Now you can control the blind via remote!
Jetzt können Sie die Rollos per Fernbedienung
steuern!
リモコンでブラインドを制御することができました!
Megnetic Holder
Megnetic-Halter
磁気ホルダー
CR2450(3V)
+
Lithuim Cell
CR2450
3V
sc
INSTALL BATTERY
DIE BATTERIE INSTALLIEREN
リモコン電池を取付ます
+
CR2450
LITHIUM BATTERY
3V
12 4567810 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 283 9
s
x2

Tilt Blinds' Angle
Einstellen des Winkels der Jalousien
角度を微調整
Control up to 15 blinds separately
Bis zu 15 Rollos separat steuern
最大15個のブラインドを制御できます
Channel "0" :
Group Control.
Kanal "0":
Gruppe Kontrolle.
チャンネル0:
グループコントロール
Setting Button
Einstellung Button
設定ボタン
BACK|RÜCKSEITE|バック
FRONT|VORDERSEITE|フロント
Rolling|Rollen|ローリング
114ft(35m)
656ft(200m)
CONTROL RANGE|KONTROLLBEREICH|制御範囲
P2
P2
M
+
CR2450
LITHIUM BATTERY
3V
12 4567810 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 283 9
Up|Oben|アップ
Stop|Stoppen|ストップ
Down|Unten|ダウン
-Channel
-Kanal
-チャンネル
+Channel
+Kanal
+チャンネル

The RF battery motor needs a hub (sold separately) to connect with Alexa or Google.
It works with most popular hub in market, such as BOND, Broadlink.
Der RF-Batteriemotor benötigt einen Hub (separat erhältlich), um sich mit Alexa oder Google zu verbinden.
Es funktioniert mit den meisten gängigen Hubs auf dem Markt, wie z.B. BOND, Broadlink.
RFバッテリーモーターには、AlexaまたはGoogleと接続するためのハブ(別売り)が必要です。
BOND、Broadlinkなどの市場で最も人気のあるハブに対応しています。
or
Alexa
HUB
ハブ
Google Home
Please refer to hub instruction
Bitte beachten Sie die HUB-Anleitung
詳しくはハブの説明書を参照してください
Alexa&Google home
12 4567810 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 283
Hardwired Version
Stecker-Version
コード式タイプ
Battery Version
Batterie-Version
バッテリタイプ
9
APP control directly, or Alexa/Google home control,
please download the APP on the envelope.
Please make sure your phone is connected to Wi-Fi,
before the APP is pairing with motor and controlling the blinds.
APP-Steuerung direkt oder Alexa/Google-Heimsteuerung,
bitte laden Sie die APP auf dem Umschlag herunter.
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon mit Wi-Fi verbunden ist,
Bevor sich die App mit Ihrem Motor koppelt und die Jalousien steuert.
直接アプリで接続であろうと、Alexa / Google Homeを介して接続であろうと、
パッケージに表示されたアプリをダウンロードしてください。
モーターとデバイスをペアリングする前に、デバイスがWi-Fiと接続されている
ことを確認してください。

Press and hold “^” +“v” 5s
Drücken und halten “^” +“v” 5s
“^”+“v”5sを長押しします
1
2
Press and hold 3s
Drücken und halten 3s
3秒押し続ける
Move the blind to the desired top/bottom position
Schieben Sie das Rollo in die gewünschte obere/untere Position
ブラインドをご希望の位置までに移動します
3
4
Blind jogs x1 and beeps x4
Das Rollo joggt x1 und piept x4
モーター振れx1ビープ音x4
Run the blind to the original top/bottom limit position.
Fahren Sie das Rollo in die obere/untere Endstellung
ブラインドを調整したい限度位置に移動ください。
until
until
EINSTELLUNG DER OBEREN/UNTEREN ENDSTELLUNG
HOW TO ADJUST TOP/BOTTOM LIMIT POSITION
上限/下限位置の調整方法
x1
x4
x1
x5 Beeps x4
Blind jogs x1
Beeps x1
Beeps x4
Das Rollo joggt x1
und piept x1
ビープ音x4
モーター振れx1
ビープ音x1
12 4567810 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 283 9
When programming, please do not adjust the top limit position too much.
It will be better for the blind if the top limit is not set too tightly.
Bei der Programmierung sollten Sie die obere Endposition nicht zu stark verstellen,
der Vorhangkörper sollte lockerer und besser sein.
設置の際には、上限位置を調整しすぎないようにしてください。
シェード生地部分を緩い方がいいです。
Table of contents
Other Graywind Window Blind manuals