manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. GSS
  6. •
  7. Media Converter
  8. •
  9. GSS SOQD 104 User manual

GSS SOQD 104 User manual

Other GSS Media Converter manuals

GSS PHDQ 8008 TSR User manual

GSS

GSS PHDQ 8008 TSR User manual

GSS PTDQ 1000 ASI LAN User manual

GSS

GSS PTDQ 1000 ASI LAN User manual

GSS GSS.mux SMCIP 401 User manual

GSS

GSS GSS.mux SMCIP 401 User manual

GSS HDTV 1000 MPTS User manual

GSS

GSS HDTV 1000 MPTS User manual

GSS PTIM 1000 User manual

GSS

GSS PTIM 1000 User manual

GSS PHDQ 8008 TSR User manual

GSS

GSS PHDQ 8008 TSR User manual

GSS PAIS 5100 User manual

GSS

GSS PAIS 5100 User manual

GSS PTDT 9200 User manual

GSS

GSS PTDT 9200 User manual

GSS HDMC 1000 SPTS User manual

GSS

GSS HDMC 1000 SPTS User manual

GSS HRC 300 AV User manual

GSS

GSS HRC 300 AV User manual

GSS SOQ 100 User manual

GSS

GSS SOQ 100 User manual

GSS HDE 400 User manual

GSS

GSS HDE 400 User manual

GSS HDMT 1000 MPTS User manual

GSS

GSS HDMT 1000 MPTS User manual

GSS STC 100 User manual

GSS

GSS STC 100 User manual

GSS PTDT 1000 User manual

GSS

GSS PTDT 1000 User manual

GSS HDTV 1000 S User manual

GSS

GSS HDTV 1000 S User manual

GSS Professional PADE 7006 User manual

GSS

GSS Professional PADE 7006 User manual

GSS HMPT 1000 T User manual

GSS

GSS HMPT 1000 T User manual

GSS PTIS User manual

GSS

GSS PTIS User manual

GSS PTIS 1000 User manual

GSS

GSS PTIS 1000 User manual

GSS HDE 166 User manual

GSS

GSS HDE 166 User manual

GSS HDMT 1000 MPTS User manual

GSS

GSS HDMT 1000 MPTS User manual

GSS SDA 521 User manual

GSS

GSS SDA 521 User manual

GSS PCIM 1000 User manual

GSS

GSS PCIM 1000 User manual

Popular Media Converter manuals by other brands

TR-Electronic CMS582M-4096/4096 IOL DMS 14H7 KRF Assembly instructions

TR-Electronic

TR-Electronic CMS582M-4096/4096 IOL DMS 14H7 KRF Assembly instructions

Korenix JetCon 2301S user manual

Korenix

Korenix JetCon 2301S user manual

StarTech.com ET91000LCOAM manual

StarTech.com

StarTech.com ET91000LCOAM manual

Alesis AI-3 Reference manual

Alesis

Alesis AI-3 Reference manual

Caton Vpro 5100 user guide

Caton

Caton Vpro 5100 user guide

Cypress CSC-5500 Operation manual

Cypress

Cypress CSC-5500 Operation manual

H&B TX-100 Installation and instruction manual

H&B

H&B TX-100 Installation and instruction manual

Bolin Technology D Series user manual

Bolin Technology

Bolin Technology D Series user manual

IFM Electronic Efector 400 RN30 Series Device manual

IFM Electronic

IFM Electronic Efector 400 RN30 Series Device manual

GRASS VALLEY KUDOSPRO ULC2000 user manual

GRASS VALLEY

GRASS VALLEY KUDOSPRO ULC2000 user manual

Linear Technology DC1523A Demo Manual

Linear Technology

Linear Technology DC1523A Demo Manual

Lika ROTAPULS I28 Series quick start guide

Lika

Lika ROTAPULS I28 Series quick start guide

Weidmuller IE-MC-VL Series Hardware installation guide

Weidmuller

Weidmuller IE-MC-VL Series Hardware installation guide

Optical Systems Design OSD2139 Series Operator's manual

Optical Systems Design

Optical Systems Design OSD2139 Series Operator's manual

Tema Telecomunicazioni AD615/S product manual

Tema Telecomunicazioni

Tema Telecomunicazioni AD615/S product manual

KTI Networks KGC-352 Series installation guide

KTI Networks

KTI Networks KGC-352 Series installation guide

Gira 0588 Series operating instructions

Gira

Gira 0588 Series operating instructions

Lika SFA-5000-FD user guide

Lika

Lika SFA-5000-FD user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1 Wichtige informationen
• Montage, Installation und Service sind von autori-
sierten Elektrofachkräften, die für den Aufbau von
Glasfasernetzen ausgebildet sind, durchzuführen.
• Betriebsspannung der Anlage vor Beginn von Mon-
tage- oder Servicearbeiten abschalten.
•
Führen Sie Installations- und Servicearbeiten nicht
bei Gewittern durch.
• Erden sie das Gerät über die Potentialausgleichs-
schiene (Schrauben ).
• Stellen Sie eine ausreichende Belüftung des Gerä-
tes sicher.
• Vermeiden Sie Kurzschlüsse!
•
Die Normen EN/DIN EN 50083 bzw. IEC/EN/
DIN EN 60728, IEC/EN/DIN EN 61319-1, IEC/EN/
DIN EN 60065 und IEC/EN/DIN EN 60825-1 müs-
sen beachtet werden.
•
Beachten Sie die relevanten Normen, Vorschriften
und Richtlinien zur Installation und zum Betrieb von
Antennenanlagen.
•
Schäden durch fehlerhaften Anschluss und/oder
unsachgemäße Handhabung sind von jeglicher Haf-
tung ausgeschlossen.
Achtung Laser-Klasse 1M
Laserlicht kann zu dauerhaften Augenschäden füh-
ren. Nehmen Sie die Anlage erst wieder in Betrieb,
wenn alle Glasfaserverbindungen sachgerecht ange-
steckt sind und alle unbenutzten optischen Anschlüs-
se mit den Schutzkappen verschlossen sind. Blicken
Sie niemals in offene optische Stecker oder Buchsen
sowie offene optische Fasern, wenn Sie nicht absolut
ausschließen können, dass diese mit Laserlicht belegt
sind.
1 important information
• Assembly, installation and servicing should be car-
ried out by authorised electricians, who are skilled
in constructing optical fibre networks.
• Switch off the operating voltage of the system be-
fore beginning with assembly or service work.
• Do not perform installation and service work during
thunderstorms.
• Earth the unit via the equipotential bonding con-
nector (screws ).
• Make sure the device is adequately ventilated.
• Avoid short circuits!
• The standards EN/DIN EN 50083 resp. IEC/EN/
DIN EN 60728
, IEC/EN/DIN EN 61319-1, IEC/
EN/DIN EN 60065
and
IEC/EN/DIN EN 60825-1
must be observed.
• Observe the relevant standards, regulations and
guidelines on the installation and operation of an-
tenna systems.
• No liability is accepted for damage caused by faulty
connections or inappropriate handling of the device.
Attention - Laser Class 1M
Laser light can cause permanent eye damage.
Only restart the plant, if all used optical fiber con-
nections have been correctly connected and all un-
used optical connections have been closed with a
protective cap. Never look into open optical plugs
or sockets, as well as open optical fibers, unless
you are absolutely sure that these have not been
allocated with laser light.
Kurz-Montageanleitung
Brief Assembly Instruction
Deutsch English
Optical Equipment
Optical to RF Converter (Quad)
SOQD 104
- 2 - SOQD 104
2 Überblick
6789
3
5
4
21
1 Erdungsanschluss
2
FC/PC Optischer Eingang (-15…0 dBm)
3Anschluss für Versorgungsspannung
10…20 V ; Cinch-Buchse
4Status-LED für Versorgungsspannung
5Status-LED für HF-Signal
6SAT-Multischalter-Ausgang
7SAT-Multischalter-Ausgang
8SAT-Multischalter-Ausgang
9SAT-Multischalter-Ausgang
3 beschreibung
SOQD 104 konvertiert die optischen Aus-
gangssignale des LNB GLO 100 (Wellen-
länge 1310 nm, 950…5450 MHz) zurück
in SAT-ZF-Signale und gibt diese über einen
integrierten Multischalter an den 4 SAT-Aus-
gangsbuchsen (F-Buchsen) aus.
Die Spannungsversorgung erfolgt fernge-
speist über die Ausgangsbuchsen. Optional
kann das Netzteil SDP 900 (Zubehör) direkt
an den SOQD 104 angesteckt werden.
2 overvieW
1 Ground connection
2
Optical input FC/PC
(-15…0 dBm)
3Power supply connector 10…20 V ;
cinch socket
4
Status LED for Power Supply
5
Status LED for RF signal
6SAT multiswitch output
7SAT multiswitch output
8SAT multiswitch output
9SAT multiswitch output
3 Description
SOQD 104 reconverts the optical output
signals of the LNB GLO 100 (1310 nm
wave length,
950…5450 MHz) into
SAT-IF
signals
and outputs them via the integrated
multiswitch at the four SAT output sockets (F-
Type)
.
The device can be remotely powered via
the SAT outputs. The power supply unit SDP
900 (accessory) can alternately be connect-
ed directly to the SOQD 104.
- 3 - SOQD 104
4 installation
• Montieren Sie das Gerät auf schwer
entflammbarem Untergrund (Mauer),
in staubfreier, trockener Umgebung,
geschützt gegen Feuchtigkeit, Dämp-
fe, Spritzwasser und Nässe, an einem,
gegen direkte Sonneneinstrahlung ge-
schützten Ort und nicht in unmittelbarer
Nähe von Wärmequellen.
• Verbinden Sie das Gerät über den Er-
dungsanschluss
1
mit dem Potential-
ausgleich des Systems.
Glasfaser-Verbindung (Eingang)
Beachten Sie die Laser-Hinweise auf der
Titelseite.
•
Das Glasfaserkabel muss mit FC/PC-Ste-
ckern versehen werden. Andere Stecker
können die FC/PC-Buchsen des Geräts be-
schädigen. Fertige Kabel sind in verschie-
denen Längen von 1…200 m erhältlich.
• Glasfaser-Stecker und -Buchsen müssen
frei von Staub sein und sollten mit Isopro-
pylalkohol gereinigt werden.
• Prüfen Sie, dass die optische Leistung
des Eingangssignal im Bereich von
-15 dBm…0 dBm liegt. Führen Sie bei
Bedarf Anpassungen durch.
• Stecken Sie den FC/PC-Stecker des
Glasfaserkabels in die FC/PC-Buchse
2
des Geräts und verschrauben Sie die
Verbindung.
SAT-Kabel-Verbindungen (Ausgänge)
•
Verbinden Sie die SAT-Ausgänge (6…
9) mit den entsprechenden Eingängen
der nachgeschalteten Geräte ihrer Anlage
(z.B. Receiver).
Spannungsversorgung
Das Gerät ist für Fernspeisung über die SAT-
Ausgänge geeignet (10…20 V ).
Alternativ kann das Netzteil SDP 900 (Zu-
behör) direkt an den SOQD 104 angesteckt
werden. Liegt eine Versorgungsspannung
an, leuchtet die Status-LED
4
.
4 installation
• Mount the device
on a non-flammable
background (wall),
in a dust-free, dry
environment, in such a manner that it is
protected from moisture, fumes, splash-
ing water and dampness, somewhere
protected from direct sunlight, not within
the immediate vicinity of heat sources.
• Connect the device via the grounding
connector
1
to the potential equalisa-
tion of the system.
Optical fibre connection (input)
Observe the laser hints at the front page.
• The optical fibre cable should be
equipped with FC/PC plugs. Only the
FC/PC may be used. Other plugs can
lead to damage the FC/PC- coupler
of the unit. Preconfigured cables with
length of 1…200 m are available.
• The optical fibre plug and/or couplers
must be free of dust and should be
cleaned with Isopropyl alcohol.
• Check whether the optical power
of the input signal is in the range of
-15 dBm…0 dBm. Perform adjustments
as needed.
• Plug the FC/PC plug of the optical fibre
cable into the FC/PC connector
2
of
the device and screw them together.
SAT cable connections (outputs)
•
Connect the SAT outputs (
6… 9
) to
the corresponding inputs of the down-
streamed devices of your plant (e.g. re-
ceivers).
Power Supply
The device is suitable for remote power sup-
ply via the SAT outputs (10…20 V ). Alter-
nately the power supply unit SDP 900 (ac-
cessory) can be connected directly to the
SOQD 104. If power supply voltage is sup-
plied, status LED
4
lights up.
Service:
Phone: +49 (0) 911 / 703 2221 • Fax: +49 (0) 911 / 703 2326 • Email: ser[email protected]
Grundig SAT Systems GmbH • Beuthener Straße 43 • D-90471 Nürnberg
Änderungen vorbehalten. Technische Angaben ohne Gewähr. © by GSS GmbH 29102012
Alterations reserved. Technical data E. & O.E.
6 technische Daten 6 technical Data
Eingang Input
Optischer Eingang ..................................FC/PC .........................................Optical input
Optische Eingangsleistung ............-15 dBm … 0 dBm ..................... Optical input power
Optische Wellenlänge ................1100 nm … 1650 nm ....................Optical wavelength
SAT-Ausgänge SAT Outputs
Ausgangsfrequenzbereich .............. 950…2150 MHz ...........SAT Output frequency range
Rückflussdämpfung .............................. ≥ 10 dB ..........................................Return loss
Ausgangsimpedanz ................................75 Ω ................................ Output impedance
Nominaler Ausgangspegel ...................70 dBµV ........................... Nominal output level
(bei 30 Transpondern) (for 30 transponders)
Steuersignale: Control signals:
vertikal/horizontal ..........................13/18 V ..........................vertical/horizontal
Low/High Band ............................ 0/22 kHz ............................. low/high band
Elektrische und allgemeine Daten Electrical and general data
Betriebsspannung LNB ................10 V … 20 V
...............LNB operating voltage
Stromaufnahme (bei 10V) ...................... 220 mA .................Current consumption (at 10V)
Fernspeisung .....................über SAT-Ausgänge/via SAT outputs ........ Remote power supply
Betriesspannungsanschluss .........Cinch-Buchse/cinch socket ..................DC input connector
Betriebstemperatur ...............................0…+40 °C ....................... Operating temperature
Anschlüsse Connectors
Ausgänge ...............................4 (F-Buchse/female F-Type) ...................................Outputs
Stromversorgung (über SDP 900)
... 1 Cinch-Buchse/socket .........Power supply (via SDP 900)