Gude GBS 305 UG User manual

GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
------------------- Originalbetriebsanleitung Bandsäge
------------------- Translation of the original instructions Band Saw
------------------- Traduction du mode d’emploi d’origine Scie à ruban
------------------- Traduzione del Manuale d’Uso originale Sega a nastro
------------------- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Bandzaag
------------------- Překlad originálního návodu k provozu Pásová pila
------------------- Preklad originálneho návodu na prevádzku Pásová píla
------------------- Az eredeti használati utasítás fordítása Szalagfűrész
------------------- Prevod originalnih navodil za uporabo Tračna žaga
------------------- Prijevod originalnog naputka za uporabu. Szalagfűrész
-------------------
------------------- Traducerea modului original de utilizare Ferăstrăul panglică
GBS 305 UG
54991

DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo.
HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu.
.
ROMÂNIA Va rugăm să citii cu atenie modul de utilizare înaintea punerii utilajului în funciune.

INBETRIEBNAHME STARTINGUP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE
INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS
UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD PUNEREA ÎN FUNCIUNE ____________2
Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG |
SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG _______________________________ 21
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | SAFETY INSTRUCTIONS |
MAINTENANCE | GUARANTEE _______________________________ 25
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE _______________________________________ 29
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE | ISTRUZIONI DI SICUREZZA |
MANUTENZIONE | GARANZIA ______________________________________________________ 33
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS | VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM |
VEILIGHEIDSADVIEZEN | ONDERHOUD | GARANTIE _______________________________________ 37
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM | BEZPEČNOSTNÍ POKYNY |
ÚDRŽBA | ZÁRUKA ______________________________________________________________ 41
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITIE PODĽA PREDPISOV | BEZPEČNOTNÉ POKYNY |
ÚDRZBA | ZÁRUKA _______________________________________________________________________ 45
Magyar MŰSZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT | BIZTONSÁGI
UTASÍTÁSOK | KARBANTARTÁS | JÓTÁLLÁS _____________________________________________ 49
Slovenija TEHNIČNI PODATKI | UPORABA V SKLADU Z NAMENOM | VARNOSTNI NAPOTKI |
VZDRŽEVANJE | GARANCIJA _______________________________________________________ 53
Hrvatski TEHNIČKI PODACI | NAMJENSKA UPORABA | SIGURNOSNE UPUTE | ODRŽAVANJE |
JAMSTVO ____________________________________________________________________ 57
Български | |
| _______________________________________ 61
România DATE TEHNICE | UTILIZARE CONFORM DESTINAIEI | INSTRUCIUNI DE SECURITATE |
ÎNTREINERE | GARANIE _________________________________________________________ 65
EG-Konformitätserklärung
|
EU Declaration of Conformity
|
Certicat de conformité aux directives européennes
|
Dichiarazione di conformità alla norme UE
|
EU-conformiteitverklaring
|
Prohlášení o shodě EU
|
Vyhlásenia o zhode EU
|
EU-
Megfelelőségi nyilatkozat
|
EV-izjave o skladnosti
|
Izjave o istvojetnosti EU
|
EC-
| UE-
Declaraiei de conformitate
__________________________________________________ 69

LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA |
LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM |
OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | | VOLUMUL LIVRĂRII |
OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI
6
5
7
8
9
10 11
2
1 4
24 x 3

2
DInbetriebnahme
GB Starting-up the machine
Fmise en service
IMessa in funzione
NL Inbedrijfstelling
CZ Uvedení do provozu
SK Uvedenie do prevádzky
HÜzembe helyezés
SLO Uvedba v pogon
HR Puštanje u rad
BG
RO Punerea în funciune
1
DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
2-3
4-9
3
DBetrieb
GB Operation
FFonctionnement
IEsercizio
NL Gebruik
CZ Provoz
SK Prevádzka
HÜzemeltetés
SLO Delovanje
HR Rad
BG
RO Funcionare
10-11

1
2DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
1
1
24x
4x
2
3
3
2
4
1
5
3
5
24
1
2
3

3
1
DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
4x
4
4 5
5
4
4

1
4DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
6
7
6

5
1
DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
8
10 11
9
7
7
910
11
8

1
6DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
2
DBandgeschwindigkeit einstellen
GB Adjust the belt speed
FRéglez la vitesse du ruban
IImpostare la velocità del nastro
NL Bandsnelheid instellen
CZ Nastavte rychlost pásu
SK Nastavte rýchlosť pásu
HÁllítsa be a szalagsebességet
SLO Nastavite hitrost traku
HR Podesite brzinu trake
BG
RO Reglai viteza benzii
1 2
3
5
4
m/min
m/min

7
1
DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
2
DBandgeschwindigkeit einstellen
GB Adjust the belt speed
FRéglez la vitesse du ruban
IImpostare la velocità del nastro
NL Bandsnelheid instellen
CZ Nastavte rychlost pásu
SK Nastavte rýchlosť pásu
HÁllítsa be a szalagsebességet
SLO Nastavite hitrost traku
HR Podesite brzinu trake
BG
RO Reglai viteza benzii
6
ca. 8 mm
6 - 8 mm
8
7

1
8DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
2
DMikroschalter
GB Microswitch
FMicro-interrupteur
IMicrointerruttore
NL Microschakelaar
CZ Mikrospínač
SK Mikrospínač
HMikrokapcsoló
SLO Mikro stikalo
HR Mikro prekidač
BG
RO Microcomutator
DDer Mikroschalter muss
aktiviert sein um die
Maschine zu starten.
GB The microswitch must be
activated in order to start
the machine.
FPour démarrer la machine,
le micro-interrupteur doit
être activé.
IIl microinterruttore deve
essere attivato per poter
accendere la macchina.
NL De microschakelaar dient
geactiveerd te zijn om de
machine te starten.
CZ Mikrospínač musí být
aktivován, aby bylo možné
spustit stroj.
SK Mikrospínač musí byť
aktivovaný, aby bolo možné
spustiť stroj.
HA gép bekapcsolásához a
mikrokapcsoló aktiválására
van szükség.
SLO Mikro stikalo mora biti
aktivirano, da lahko
zaženete napravo.
HR Mikro prekidač mora biti
aktiviran, kako bi bilo
moguće uključiti stroj.
BG
,
.
RO Microcomutatorul trebuie
să e activat pentru a putea
porni utilajul.

9
1
DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
2
DSägebandspannung einstellen
GB Adjust the saw belt tension
FRéglez la tension du ruban de scie
IImpostare la tensione della lama
NL Zaagbandspanning instellen
CZ Nastavte napětí pásu pily
SK Nastavte napätie pásu píly
HÁllítsa be a fűrészszalag feszítését
SLO Nastavite napetost traku žage
HR Podesite napon trake pile
BG
RO Reglai tensiunea benzii
1 - 2 mm
+-

1
10 DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
2
DGehrung einstellen
GB Set mitre
FRégler l’onglet
IImpostare la bisellatura
NL Verstek instellen
CZ Nastavte zkosení
SK Nastavte úkos
HGérvágás beállítása
SLO Nastavljanje kota
HR Podesite kut rezanja
BG
RO Reglare oblicitate
45°
0
90°

11
1
DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
2
DParallelanschlag
GB
Rip fence
F
Butée parallèle
I
Battuta parallela
NL
De parallelle aanslag
CZ
Podélné pravítko
SK
Ochranné zariadenie na pozdĺžne
rezanie
H
Párhuzamos ütközõ
SLO Stransko vodilo
HR Rip ograda
BG Rip
RO Rip gard
A B
x x
x
x

1
12 DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
C
2
DParallelanschlag
GB
Rip fence
F
Butée parallèle
I
Battuta parallela
NL
De parallelle aanslag
CZ
Podélné pravítko
SK
Ochranné zariadenie na pozdĺžne
rezanie
H
Párhuzamos ütközõ
SLO Stransko vodilo
HR Rip ograda
BG Rip
RO Rip gard
TIP

13
1
DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
2
DSchnitthöhe einstellen
GB Cutting height setting
FRéglage de la hauteur de coupe
IImpostazione dell’altezza di taglio
NL Instelling van de maaihoogte
CZ Nastavení výšky sečení
SK Nastavenie výšky kosenia
HKaszálási magasság beállítása
SLO Nastavitev višine košnje
HR Podešavanje visine sječenja
BG
RO Reglarea înălimii de tăiere
2-3 mm
1
2
3

1
14 DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
3
DBetrieb
GB Operation
FFonctionnement
IEsercizio
NL Gebruik
CZ Provoz
SK Prevádzka
HÜzemeltetés
SLO Delovanje
HR Rad
BG
RO Funcionare
START
STOP
1
3
2

15
1
DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
2
DE Absaugung
GB
dust collection
FR
La fonction aspirateur
IT
Aspirapolvere
NL
Stofafzuiging
CZ
Odsávání prachu
SK
Odsávanie prachu
HU Porelszívást
SI Odsesovanja prahu
HR Usisavanje prašine
BG
RO Dispozitivul de aspirare a prafului
BA Usisavanje prašine
Ø100 mm
Art.-Nr. 55137
TIP

1
16 DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
4
DSägebandwechsel
GB Saw belt replacement
FRemplacement du ruban de scie
ISostituzione della lama
NL Zaagband vervangen
CZ Výměna pilového pásu
SK Výmena pílového pásu
HA fűrészszalag cseréje
SLO Zamenjava lista žage
HR Zamjena trake pile
BG
RO Înlocuirea benzii de ferăstrău
3 4
21
1
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Gude Saw manuals

Gude
Gude GAK 1000 B User manual

Gude
Gude P 1600 User manual

Gude
Gude GTK 2000 User manual

Gude
Gude GBS 200 User manual

Gude
Gude GWS 400 ECO Wiring diagram

Gude
Gude TKGS 216 User manual

Gude
Gude TK 2400 ECO Wiring diagram

Gude
Gude KS 55-1300 User manual

Gude
Gude P 2501 S User manual

Gude
Gude KS 400-38 Quick guide

Gude
Gude GWS 401 ECO User manual

Gude
Gude GaKS 350 E User manual

Gude
Gude GKS 190 User manual

Gude
Gude GBS 315 UG User manual

Gude
Gude GTK 2500 AL User manual

Gude
Gude GRK 250 User manual

Gude
Gude USS 20-201-24 User manual

Gude
Gude GRK 305 User manual

Gude
Gude FP 600 PLUS User manual

Gude
Gude GTK 800 Wiring diagram