GYS GYSFLASH 30-24 HF Maintenance and service guide

73502-V4.1-14/01/2015
FR
EN
DE
ES
2-10 / 46-48
11-19 / 46-48
20-28 / 46-48
29-37 / 46-48
GYSFLASH 30-24 HF
www.gys.fr
RU 38-46 / 46-48

2
GYSFLASH 30-24 HF FR
Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de votre appareil et les précautions à suivre pour votre
sécurité. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future.
DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le GYSFLASH 30-24 HF est une alimentation stabilisée de forte puissance basées sur la technologie SMPS (Switch Mode Power Sup-
ply). Conçu pour soutenir les batteries (liquide/AGM/gel) en 6V, 12V et 24V des véhicules en phase de diagnostique, il garantit aussi
une qualité de charge idéale pour l’entretien des modèles les plus évolués. Ce chargeur peut recevoir des câbles de sortie jusqu’à
2x5 m en 16 mm². Le changement des câbles batterie nécessite un réétalonnage (cf. page 6). Il est considéré comme un appareil
xe et non comme un appareil mobile.
Cet appareil dispose de 6 modes dont 1 mode caché:
• Mode Charge :
- Automobile (par défaut) : pour recharger les batteries de démarrage à électrolyte liquide ou gel (plomb, plomb Calcium, plomb
Calcium-Argent, AGM…) de 10 Ah à 400 Ah en 6V/12V et de 10 Ah à 200 Ah en 24V.
- Traction : pour recharger les batteries de traction à électrolyte liquide ou gel (plomb, plomb Calcium, plomb Calcium-Argent, AGM…)
de 50 Ah à 260 Ah en 6V/12V et de 50 Ah à 130 Ah en 24V. Ce mode est activable dans le menu conguration.
• Modes alimentation « Diag » et « Diag + » véhicules à l’arrêt : Il subvient aux besoins d’énergie jusqu’à 30 A pour assu-
rer à la batterie la compensation de courant utilisé pour tester les gros consommateurs (ventilation moteur, lève-vitre, suspension
électriques, etc.).
Le mode « Diag+ » permet de dénir précisément la tension à délivrer durant cette phase.
• Mode alimentation « Showroom » : assure à la batterie une compensation de courant lors de l’utilisation des accessoires
électriques d’un véhicule de démonstration (lève vitre, chauffage, rétroviseurs, …). Dans ce mode, la tension peut être dénie pré-
cisément suivant le besoin.
• Mode Change batterie : Compense les besoins électriques an d’éviter la perte de la mémoire du véhicule lors d’un remplace-
ment de batterie.
• Mode Power Supply : Mode destiné aux personnes expérimentées. Par défaut il est inactif et n’apparait pas dans la liste des
modes. Ce mode permet de se servir du chargeur comme d’une alimentation stabilisée de forte puissance dont la tension régulée
et le courant maximum sont réglables.
Ce chargeur est équipé d’une fonction de redémarrage automatique permettant, en mode Charge auto et traction et mode Showroom,
de relancer automatiquement le chargeur en cas de coupure de courant.
La fonction « Showroom only », si elle est activée, restreint le chargeur au mode Showroom uniquement, an de faciliter son utilisa-
tion pour les démonstrateurs de véhicules.
MISE EN ROUTE ET NAVIGATION
1Brancher le chargeur sur la prise secteur. Tension secteur monophasée 230V ± 15% (50/60Hz).
2Positionner l’interrupteur sur « ON ».
Afchage pendant 3s « GYSFLASH 30-24 HF Vx.x »
3Choisir ensuite le mode souhaité. Le chargeur se positionnera par défaut sur la dernière conguration utilisée.
•
Le bouton mode vous permettra d’accéder aux différents menus :
MODE
Charge (ou Traction) > Diag > Diag+ >
Showroom > Change Batterie (> Power Supply*)
*caché par défaut.
• Pour atteindre le menu conguration appuyer 3secondes sur
le bouton mode : MODE 3 sec - Conguration
MODE CHARGE (AUTOMOBILE & TRACTION)
Par défaut, la charge est conguré en charge automobile. Le type de charge (automobile ou traction) peut-être modié dans le menu
conguration. Le produit autorise la recharge de la batterie seule ou connectée du véhicule. Respecter l’ordre de mise en route.
Réglage de la Charge :
Avant de débuter la charge, assurez-vous que la charge est correctement paramétrée (tension de la batterie, courbe de charge et
capacité de la batterie).
Dans ce mode, plusieurs courbes de charge sont disponibles :
• Easy : courbe simpliée adaptée à toutes les batteries de démarrage au plomb et qui ne nécessite pas de connaitre la capacité de
la batterie. Toutefois pour une optimisation maximale de la charge, il est recommandé, lorsque cela est possible, d’utiliser les courbes
de charge liquide ou gel/AGM. La courbe Easy est disponible seulement dans le mode charge automobile.
• liquide : courbe de charge pour les batteries ouvertes, avec bouchon (Plomb, plomb calcium, plomb calcium argent…).
Pour cette courbe, la capacité de la batterie en Ah doit être renseignée.

3
GYSFLASH 30-24 HF FR
• gel/AGM : courbe de charge pour les batteries étanches (batterie gel, sans entretien, AGM…). Pour cette courbe, la capacité de la
batterie en Ah doit être renseignée.
• Expert : courbe de charge de type IU0I0U personnalisable via le menu «Avanced Menu» et réservée aux personnes expérimentées
(cf : page 7). Par défaut, cette courbe est inactive et n’apparait pas dans la liste des courbes du mode CHARGE. La courbe Expert est
disponible seulement dans le mode charge automobile.
RÉGLAGE MODE CHARGE AUTOMOBILE RÉGLAGE MODE CHARGE TRACTION
easy
liquide
expert*
gel/AGM
10Ah
20Ah
...
400Ah
CHARGE 12V
gel/AGM
80Ah
12V
80Ah
12V
80Ah
CHARGE
gel/AGM
CHARGE
gel/AGM
CHARGE 12V
gel/AGM
6V
12V
24V
80Ah
* courbe accessible uniquement si activée dans le menu (Advanced Menu).
** uniquement pour les courbes liquide, gel/AGM et expert.
**
gel/AGM
liquide
50Ah
60Ah
...
260Ah
TRACTION 12V
gel/AGM 80Ah
12V
80Ah
12V
80Ah
TRACTION
gel/AGM
TRACTION
gel/AGM
TRACTION 12V
gel/AGM
6V
12V
24V
80Ah
MISE EN ROUTE DE LA CHARGE AUTOMOBILE
100%
80Ah
10%
80Ah
CHARGE
gel/AGM
CHARGE
gel/AGM
MISE EN ROUTE DE LA CHARGE TRACTION
100%
80Ah
10%
80Ah
TRACTION
gel/AGM
TRACTION
gel/AGM
TEMPS DE CHARGE TRACTION
6V/12V 50 Ah 150 Ah
~ 8h*
160 Ah 260 Ah
9h 14h
30 HF
24V 50 Ah 70 Ah
~ 8h*
80 Ah 130 Ah
9h 14h
*Au besoin, le temps de charge peut être réduit en entrant une capacité
légèrement supérieur à la capacité nominale de la batterrie (maximum
+20%). Exemple : pour une batterie de 100 Ah, régler le chargeur sur
110 Ah permet de réduire le temps de charge d’environ 45 minutes.
Mise en route :
• Brancher les pinces : rouge sur le (+) et noir sur le (-) de la batterie.
• Appuyer sur START/STOP pour débuter la charge, une barre de chargement s’afche.
• Appuyer de nouveau pour interrompre la charge.
NB : En n de charge AUTOMOBILE (100%), le chargeur maintient le niveau de charge de la batterie en appliquant une
tension de oating.
Précaution : Vérier le niveau de l’électrolyte pour les batteries ouvertes. Compléter les niveaux si nécessaire avant la charge.
Ne pas lancer de charge type traction sur une batterie automobile.

4
GYSFLASH 30-24 HF
MODE ALIMENTATION DIAG ET DIAG+
Véhicules à l’arrêt, le GYSFLASH compense le courant utilisé jusqu’à 30A (et 15A sous 24V) pour tester les gros consommateurs :
ventilation moteur, lève-vitre, suspension électriques etc… en délivrant une tension stabilisée :
FONCTION DIAG :
- 13,5V
FONCTION DIAG+ :
- 12V à 14,8V (pour batterie 12V).
- 24V à 29,6V (pour batterie 24V).
- 6V à 7,4V (pour batterie 6V).
Réglage de la tension (uniquement en Diag+) :
Après avoir sélectionné la tension nominale de la batterie, il est possible de congurer la tension par pas de 0,1 selon les préconisa-
tions du constructeur.
RÉGLAGE MODE DIAG +
6.0V
6.1V
...
7.4V
DIAG+
U=13.5V
12V
DIAG+
U=27.2V
24V
DIAG+
U=13.5V
12V 6V
12V
24V
12.0V
12.1V
...
14.8V
24.0V
24.1V
...
29.6V
Mise en route :
• Brancher les pinces : rouge sur le (+) et noir sur
le (-) de la batterie.
• Appuyer sur Start/Stop pour lancer le mode.
• Durant l’utilisation, le courant consommé et la
tension instantanée s’afchent.
MISE EN ROUTE DIAG
I=12A
DIAG
U=13.5V
DIAG
U=13.5V
Précaution : Avant de lancer la fonction Diag, un courant afché supérieur à 10 A signie que votre batterie est
déchargée. Votre GYSFLASH va alors délivrer un courant de recharge. Vérier qu’il n’y a pas de consommateur sur le
véhicule. Attendre que l’intensité passe sous les 10 A pour lancer votre opération de diagnostique.
MODE ALIMENTATION SHOWROOM
Véhicules à l’arrêt, le GYSFLASH compense le courant utilisé jusqu’à 30A (et 15A sous 24V) pour tester les gros consommateurs :
chauffage, lève-vitre, tableau de bord, etc… d’un véhicule de démonstration en délivrant une tension stabilisée réglable :
- 12V à 14,8V (pour batterie 12V).
- 24V à 29,6V (pour batterie 24V).
- 6V à 7,4V (pour batterie 6V).
Réglage de la tension :
Après avoir sélectionné la tension nominale de la batterie, il est possible de congurer la tension par pas de 0,1 selon les préconisa-
tions du constructeur.
RÉGLAGE MODE SHOWROOM
6.0V
6.1V
...
7.4V
SHOWROOM
U=13.5V
12V
U=27.2V
24V
U=13.5V
12V 6V
12V
24V
12.0V
12.1V
...
14.8V
24.0V
24.1V
...
29.6V
SHOWROOM
SHOWROOM
Mise en route avec batterie :
• Brancher les pinces : rouge sur le (+) et noir sur
le (-) de la batterie.
• Appuyer sur Start/Stop pour lancer le mode.
• Durant l’utilisation, le courant consommé et la
tension instantanée s’afchent.
MISE EN ROUTE SHOWROOM
SHOWROOM
13.5V I=12A
SHOWROOM
U=13.5V
Mise en route sans batterie (non-recommandé):
Il est possible de lancer l’alimentation sans batterie en appuyant sur START/STOP pendant 3 secondes.
L’indication « no battery » s’afche alors durant 1 seconde avant de lancer l’alimentation.
Attention : une inversion de polarité peut être néfaste pour l’électronique du véhicule.
FR

5
GYSFLASH 30-24 HF FR
Précaution :
Avant de lancer la fonction Showroom, un courant afché supérieur à 10A signie que votre batterie est déchargée. Votre GYSFLASH
va alors délivrer un courant de recharge. Vérier qu’il n’y a pas de consommateur sur le véhicule. Attendre que l’intensité passe sous
les 10A pour utiliser les organes électriques du véhicule.
MODE CHANGE BATTERIE
Le GYSFLASH assure l’alimentation stabilisée des besoins électriques du véhicule pendant le changement de la batterie an de sau-
vegarder les mémoires.
Sélection de la tension :
Il est possible de choisir entre 6 V, 12 V et 24 V pour le changement de batterie :
RÉGLAGE MODE CHANGE BATTERIE
CHANGE BATTERIE
12V
CHANGE BATTERIE
12V
6V
12V
24V
Mise en route :
• Connecter :
1 : la pince noire sur le châssis du véhicule.
2 : la pince rouge sur l’extrémité de la cosse connectée au
(+) de la batterie, de telle sorte que le remplacement de la
batterie soit possible sans que la pince ne se détache.
• Appuyer sur START/STOP pour lancer le mode.
• Durant l’utilisation, le courant consommé et la ten-
sion instantanée s’afchent.
• Remplacer votre batterie, en respectant les polarités.
Lors de la manipulation, attention à ne pas déconnec-
ter les pinces du chargeur sous risque de perdre les
mémoires de l’électronique.
MISE EN ROUTE CHANGE BATTERIE
CHANGE BATTERIE CHANGE BATTERIE
U=12.9V I=26AU=12V
Attention : une inversion de polarité peut être néfaste pour l’électronique du véhicule.
MODE POWER SUPPLY (OPTIONNEL)
Ce mode destiné aux utilisateurs expérimentés permet d’utiliser le chargeur comme une alimentation stabilisée de forte puissance
dont la tension de régulation et le courant maximum débité sont réglables. Par défaut, ce mode est inactif et n’apparait pas dans la
liste des modes. Il est activable via le menu «Advanced Menu» (cf : page 7).
Réglage de la tension de régulation et de la limitation de courant :
La tension de régulation peut être réglée de 2.0 à 30.0V et le courant maximum débité de 2 à 30A (ou de 2 à 15A au-delà de 16V):
RÉGLAGE MODE POWER SUPPLY
POWER SUPPLY
U=19.6V I<15A
POWER SUPPLY
U=19.6V I<10A
2.0V
2.1V
...
30.0V
2A
3A
...
30A
POWER SUPPLY
U=13.5V I<30A
2A
3A
...
15A
Mise en route avec batterie :
• Appuyer sur Start/Stop pour lancer le mode.
• Durant l’utilisation, le courant consommé et la
tension instantanée s’afchent.
MISE EN ROUTE POWER SUPPLY
POWER SUPPLY
U=19.6V I<15A
POWER SUPPLY
U=19.6V I=10A
REMARQUE : Contrairement aux autres modes, en mode Power Supply, le chargeur ne compense pas la chute de tension
dans les câbles. Dans ce cas, la tension afchée à l’écran correspond à la tension en sortie du chargeur (et non à la tension
sur les pinces).

6
GYSFLASH 30-24 HF FR
MENU CONFIGURATION
Accès au menu conguration : MODE 3 sec - Mode
Pour naviguer dans les sous menus
de conguration appuyer sur Select :
SELECT
langues > redémarrage > lock showroom > Type de charge > contrôle
des câbles > ADVANCED MENU > Reset Memory
Sous-menu :
• Langues :
Ce menu permet de choisir la langue de l’afcheur (utiliser les èches
pour changer de langues).
• Redémarrage automatique :
Le redémarrage automatique ne fonctionne qu’en mode
« showroom » et « charge ». Cette fonctionnalité permet, en cas de
coupure de courant, le redémarrage automatique du chargeur ainsi que
la reprise de charge.
Par défaut, cette fonction est active => Afcheur « Conguration | Redé-
marrage : ON ».
• Lock Showroom :
Permet de verrouiller l’appareil sur le mode Showroom.
(Évite les erreurs de manipulations)
MODE CONFIGURATION
CONFIGURATION
Francais
CONFIGURATION
redemarrage: ON
Y (yes)
N (no)
ON
OFF
English
Francais
Deutsch
Nederlands
Espanol
Portugues
Italiano
Russian
CONFIGURATION
Test câbles:
Appuyer sur START
CONFIGURATION
lock showroom: N
CONFIGURATION
Advanced Menu:
Appuyer sur START
CONFIGURATION
Reset Memory:
Appuyer sur START
Contrôle des
câbles
Advanced menu
Reset Memory
automo.
traction
CONFIGURATION
charge: automo.
Raccourci Lock Showroom :
Il est possible d’activer la fonction Lock Showroom sans entrée dans le menu conguration.
• Eteindre l’appareil (interrupteur sur la position OFF)
• Appuyer sur MODE
MODE
• Basculer l’interrupteur en position ON, tout en conservant l’appui sur MODE. Afchage
pendant 3s « GYSFLASH 30-24 HF Vx.x »
• Rester appuyé sur MODE jusqu’à ce que le produit afche « lock showroom: Y »
• Type de charge :
Il est possible de choisir le type de charge souhaité :
- Charge automobile (automo.) pour recharger les batteries de démarrage.
- Charge traction (traction) pour recharger les batteries de traction.
• Contrôle des câbles :
Ce mode doit être utilisé lors de toutes modications de câbles de sortie. Le GYSFLASH peut recevoir des câbles
jusqu’à 2x5m en 16mm².
OK : L’étalonnage s’est effectué correctement.
FAIL : Un problème est survenu lors de l’étalonnage des câbles. Dans ce cas, l’étalonnage est réinitialisé sur
le réglage usine. Vérier que les câbles sont en bon état et correctement mis en court-circuit et recommencer
l’opération.
• Advanced Menu (code 1-9-6-4) :
Ce menu est réservé aux personnes expérimentées.
Pour y accéder, entrer le code ci-dessus (Select pour changer de chiffre et Start/Stop pour valider le code).
Pour plus de détails, cf. page 7.

7
GYSFLASH 30-24 HF
• Reset Memory (code 1-9-6-4) :
Ce menu est destiné, via le code ci-dessus, à
réinitialiser les paramètres du chargeur comme à
la sortie usine. Vos réglages personnels sont alors
supprimés.
RESET MEMORY
RESET MEMORY
Code OK
Yes
No
RESET MEMORY
Reset all ?
RESET MEMORY
Code: 0000
Code OK
(1964)
RESET MEMORY
Error Code Code NOK
Display 1s
0
1
...
9
Changement
de chire
ADVANCED MENU
Ce menu permet de congurer les paramètres avancés du chargeur.
Pour passer d’un paramètre à l’autre appuyer sur Select :
SELECT
Activation «Power Supply» > Activation «Expert Curve» (> Réglage des paramètres «Expert Curve»)
• Activation du Mode POWER SUPPLY :
Pour activer le mode POWER SUPPLY, sélectionner «ADVANCED MENU»
| Power Supply : ON». Ainsi, ce mode sera accessible dans la liste des
modes.
• Activation de la courbe «EXPERT» :
Pour activer la courbe «EXPERT», sélectionner «ADVANCED MENU» |
expert curve : ON». Ainsi cette courbe sera disponible en mode CHARGE
dans la liste des courbes de charges.
• Réglage des paramètres de la courbe «EXPERT» :
Si la courbe de charge «EXPERT» est activée, il est alors possible de dénir
les paramètres de la courbe (type IU0I0U) :
- Unominal : tension nominale de batterie (6V, 12V ou 24V)
- Ucharge : tension de charge réglable de 6.0 à 30.0V.
- Urecovery : tension de récupération réglable jusqu’à 30.0V. Si la valeur
«OFF» est sélectionnée, la fonction de récupération est désactivée.
- Uoating : tension de maintien réglable en fonction de la valeur
Unominal sélectionné. Si la valeur «OFF» est sélectionné, la fonction de
maintien est désactivée.
- T recovery : temps maximum de la phase de récupération des cellules
en court-circuit réglable de 1h à 12h.
- T refresh : Durée de la phase de rafraîchissement réglable de
1h à 12h. Si la valeur «OFF» est sélectionné, la fonction de
rafraîchissement est désactivée.
aAttention :
Pour la charge sur véhicule, la phase de rafraichissement doit
être désactivée (Trecovery : OFF).
De même, une tension Urecovery trop élevée peut endommager
l’électronique du véhicule. Nous conseillons, dans ce cas, de ne
pas régler ce paramètre au-delà de 15.0V.
ADVANCED MENU
EXPERT CURVE
Uoating: OFF
ON
OFF
ADVANCED MENU
Power Supply: OFF
ON
OFF
ADVANCED MENU
Expert Curve: OFF
EXPERT CURVE
Ucharge: 14.3V
EXPERT CURVE
Urecovery: OFF
EXPERT CURVE
T recovery*: 5h
EXPERT CURVE
T refresh: 5h
ADVANCED MENU
Save? No
OFF
Uch
...
29.9V
30.0V
6.0V
6.1V
...
8.0V
OFF
6.0V
6.1V
...
Uch
1h
2h
...
12h
OFF
1h
2h
...
12h
Yes
No
ON
OFF
RETURN
*accessible only if
Urecovery = OFF
EXPERT CURVE
Unominal: 12V
6V
12V
24V
OFF
Uch
...
29.9V
30.0V
12.0V
12.1V
...
16.0V
OFF
12.0V
12.1V
...
Uch
OFF
Uch
...
29.9V
30.0V
24.0V
24.1V
...
30.0V
OFF
24.0V
24.1V
...
Uch
FR

8
GYSFLASH 30-24 HF
Pour enregistrer et valider les nouveaux réglages, sélectionner «ADVANCED MENU» | save? Yes»
Appuyer sur le bouton « MODE » pour sortir du menu « Conguration ». MODE
Description de la courbe de charge Expert (IU0I0U)
Test Test Charge Absorption Floating New charge
cycle
Shorted cell
Recovery
Sulphation
Test Desulphation
I
U
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Refresh
Recovery Phase I Phase U0Phase I0Phase U
U=Ucharge
U=Uoating
U=Urecovery
max.
Trecovery
I=Icharge
I=Irefresh
Trefresh
1Test des éléments en court circuit de la batterie
CHARGE AUTOMOBILE
2Récupération des éléments endommagés suite à une décharge profonde prolongée
3Test batterie sulfatée
4Désulfatation/Récupération de la batterie
5Vérication de la récupération de la batterie
6Charge de la batterie à 80%
7Charge de la batterie à 100%
8Rafraichissement des cellules de la batterie
9Charge de maintenance
10
Recommence un cycle de charge pour un maintien des performances = Entretien
Description de la courbe de charge Traction (IUI0)
Test Test Charge Absorption Rest End of
charge
Shorted cell
Recovery
Sulphation
Test Desulphation
I
U
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Refresh Equalization
11
Recovery Phase I
Phase U
Phase I0
U=Urecovery
U=Ucharge
I=Icharge
I=Irefresh
I=Iequa
Trefresh Trest
max 48h
before new
charging cycle
FR

9
GYSFLASH 30-24 HF
1Test des éléments en court circuit de la batterie
CHARGE TRACTION
2Récupération des éléments endommagés suite à une décharge profonde prolongée
3Test batterie sulfatée
4Désulfatation/Récupération de la batterie
5Vérication de la récupération de la batterie
6Charge de la batterie à 80%
7Charge de la batterie à 90%
8Rafraichissement des cellules de la batterie
9Phase de repos des cellules
10
Égalisation des cellules de la batterie
11
Batterie chargée à 100% (reprise de charge après 48h)
PROTECTIONS
Cet appareil est protégé contre les courts-circuits, inversions de polarité. Il dispose d’un système anti-étincelle qui évite toutes étin-
celles lors du branchement du chargeur sur la batterie. Sans tension aux pinces, il ne délivre pas de courant par sécurité.
Ce chargeur est protégé par un fusible interne 40A (ref. 054646), contre les erreurs de manipulation.
ANOMALIES, CAUSES, REMÈDES
ANOMALIES CAUSES REMÈDES
1Afchage clignotant :
« #erreur (+)<-->(-) »
+ signal sonore Inversion de polarité sur les pinces Brancher la pince rouge au (+) et la pince noire au (-) de la batterie.
2Afchage clignotant :
« #erreur U>Umax »
+ signal sonore Tension de batterie trop élevée Chargeur non adapté (ex : batterie 24V au lieu de 12V).
3Afchage clignotant :
« #erreur batterie »
+ signal sonore
Batterie est en court-circuit ou endommagée. Batterie à remplacer.
Batterie non connectée ou pinces en court-circuit Vérier le branchement des pinces de charge.
Erreur sur la selection de tension batterie Chargeur non adapté.
4Afchage clignotant :
« >30A »
+ signal sonore
Consommation excessive par rapport à la puis-
sance du chargeur Arrêter certains consommateurs pour arriver à une situation normale.
5
Le GYSFLASH délivre un fort courant
(supérieur à 10A) alors que vous
n’avez pas encore lancé votre outil
de diagnostic
De nombreux consommateurs sont actifs sur le
véhicule. Fonctionnement normal du GYSFLASH. Couper les consommateurs pour vérier
que la batterie ne soit pas trop déchargée (voir cause n°2).
Batterie déchargée Votre batterie est profondément déchargée, le GYSFLASH délivre un courant
pour la recharger. Attendre que le courant soit sous les 10A pour lancer le
diagnostique.
6Afchage durant 1sec :
« no battery »
+ signal sonore
Le mode Showroom est en fonctionnement
« no battery »
Showroom sans batterie : fonctionnement normal du GYSFLASH.
Pour désactiver la fonction « no battery », appuyer sur START/STOP, et
ré-appuyer de nouveau sur START/STOP pour lancer le mode Showroom avec
batterie.
7L’appareil est bloqué en mode
Showroom Lock Showroom actif Fonctionnement normal du GYSFLASH.
Se référer au menu conguration pour désactiver la fonction.
8L’afcheur indique :
« #erreur temp(°C) »
+ signal sonore
Ventilateur défectueux Contacter le revendeur.
Exposition prolongée au soleil Ne pas laisser l’appareil au soleil.
Laisser le produit allumé jusqu’à ce que le défaut disparaisse. (Possibilité
d’arrêter le signal sonore en appuyant sur START/STOP).
9L’afcheur indique :
« #erreur IHM »
+ signal sonore Problème électronique Contacter le revendeur.
10 L’afcheur indique :
« #erreur fusible »
+ signal sonore Mauvaise manipulation Changer le fusible interne par une personne qualiée
(réf. 054646 : 40A).
11 L’appareil n’afche rien Fusible d’entrée HS Changer le fusible d’entrée par une personne qualiée
(fusible temporisé 6.3A 5x20, réf. 054578).
Réseau électrique défectueux
Vérier que la tension du réseau électrique est comprise entre 180 et 260 V.
FR

10
GYSFLASH 30-24 HF
AVERTISSEMENTS
• Gaz explosif, éviter les ammes et les étincelles. Pendant la charge, la batterie doit être placée dans un emplacement bien aéré.
• Risque de projection acide.
• Mettre à l’abri de la pluie et de l’humidité.
• Votre chargeur doit être raccordé à un socle de prise de courant relié à la terre.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, ou si le fusible interne est fondu (ref 054646), il doit être remplacé par le fabricant,
son service après vente ou une personne de qualication similaire, an d’éviter un danger.
• A n’utiliser en aucun cas pour charger des piles ou des batteries non-rechargeables.
• La borne de la batterie non reliée au châssis doit être connectée la première. L’autre connexion doit être effectuée sur le châssis
loin de la batterie et de la canalisation de combustible. Le chargeur de batterie doit alors être raccordé au réseau.
• Après l’opération de charge, débrancher le chargeur du réseau, puis retirer la connexion du châssis et la connexion de la batterie,
dans l’ordre indiqué.
• L’appareil doit être placé de façon telle que la che de prise de courant soit accessible.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par l’inter-
médiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de
l’appareil.
• Produit faisant l’objet d’une collecte sélective. Ne pas jeter dans une poubelle domestique.
• Ne pas mettre les pinces en court circuit pendant la charge.
CONDITIONS DE GARANTIE
• La garantie couvre tout défaut ou vice de fabrication pendant 1 an, à compter de la date d’achat (pièces et main d’œuvre).
• La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).
• La garantie ne couvre pas les erreurs de tension, incidents dus à un mauvais usage, chute, démontage ou toute autre avarie due
au transport.
En cas de panne, retournez l’appareil au point S.A.V GYS (port dû refusé), en y joignant :
- un justicatif d’achat daté (ticket de sortie de caisse, facture….)
- une note explicative de la panne.
Après la garantie, notre SAV assure les réparations après acceptation d’un devis.
Contact SAV : Société Gys - 134 Bd des Loges
BP 4159 - 53941 Saint-Berthevin Cedex
Fax: +33 (0)2 43 01 23 75 - Tél: +33 (0)2 43 01 23 68
FR

11
GYSFLASH 30-24 HF EN
This manual contains safety and operating instructions. Read it carefully before using the device for the rst time and keep it in a
safe place for future reference.
GENERAL DESCRIPTION
The GYSFLASH 30-24 HF provides a high powered stabilised power supply incorporating SMPS (Switch Mode Power Supply) techno-
logy. Designed to sustain 12V battery (liquid/AGM/gel) and 6V/12V/24V for vehicles during diagnostic work. This device will ensure
an ideal charging cycle for battery maintenance for the most modern vehicles and battery types. This charger can be tted with
cables up to 2x5m in 16mm². Changing battery cables requires recalibration (see page 15). It is considered a xed device not a
mobile product.
These devices have 6 modes including 1 hidden mode:
• Charge Mode:
- Automotive (by default): to charge liquid or gel electrolyte batteries (lead, lead Calcium, lead Calcium-silver, AGM...) from 10 Ah to
400 Ah in 6V/12V and from 10 Ah to 200Ah in 24V.
- Traction: to charge liquid or gel electrolyte batteries (lead, lead Calcium, lead Calcium-silver, AGM...) from 50 Ah to 260 Ah in 6V/12V
and from 50 Ah to 130Ah in 24V. It can be activated via the conguration menu.
• Supply mode « Diag » and « Diag + » for stationary vehicles: It supplies up to 30A to ensure compensation of current used
by high-energy consumers (engine fan, window regulator, electronic suspension, etc).
The Diag+ Mode enables user to set the desired regulated voltage level.
• Mode alimentation « Showroom »: ensure current compensation when using electrical features of a demonstration vehicle
(window regulator, heating, morrors, etc) enabling permanent display of the vehicle with power on. In this mode the voltage can be
precisely adjusted.
• « Changing battery » mode: Ensures a stabilised power supply to the vehicle during battery replacement to preserve memory
settings.
• « Power Supply » mode: This mode is intented for experimented user only. By default this mode is inactive and doesn't
appear in the mode list. This mode enables to use the charger as a stabilised power supply, powerful with regulated voltage and
adjustable maximum current.
This device has an automatic restart feature enabling in Charge Mode and traction and Showroom Mode to automatically restart the
device in case of power cut.
The function "Showroom only", if activated, restricts the device to Showroom Mode only, to facilitate its use for vehicles demonstra-
tors.
START UP
1Connect the charger to the mains. Single phase voltage 230V ± 15% (50/60Hz).
2Turn the switch to «ON».
Within 3s the display will show «GYSFLASH 30-24HF Vx.x»
3Then, choose the appropriate mode. By default, the charger will be on the last used conguration.
•
The «Mode» key enables access to several menus :
MODE
Charge (or traction)> Diag > Diag+ > Showroom
> Change Battery (> Power Supply*)
*hidden by default.
• To access the «conguration» menu press the «mode» key
for 3s : MODE 3 sec - Conguration
CHARGE MODE (AUTOMOTIVE & TRACTION)
By default, the charge is congured in automotive charge. The type of charge (automotive or traction) can be modied via the con-
guration menu. This product will charge the battery safely even if the battery is still in the vehicle. Ensure that the correct sequences
are followed.
Charge conguration:
Before starting to charge the battery, ensure that the charger has been correctly set (battery voltage, charging curve and battery
capacity).
Several charging curves are available :
• Easy: simplied curve, suitable for every lead battery and which for it is not required to know the battery capacity. However for an
optimized charge, it is recommended when possible to use the liquid or gel/AGM batteries charging curves. The Easy cruve is only
available in the automotive mode.
• Liquid: charging curve for vented battery (lead, lead calcium, lead calcium-silver, etc). For this charging curve the battery capacity
in Ah must be selected.

12
GYSFLASH 30-24 HF EN
• Gel/AGM: charging curve for sealed battery (gel, maintenance free, AGM…). For this charging curve the battery capacity in Ah must
be selected. For this charging curve the battery capacity in Ah must be selected.
• Expert: charging curve type IU0I0U adjustable via the menu «Avanced Menu» and intented for experimented user (see page 16).
By default this curve is inactive and doesn't appear in the curve list of the CHARGE mode. The Expert cruve is only available in the
automotive mode.
AUTOMOTIVE CHARGE MODE
CONFIGURATION TRACTION CHARGE MODE CONFIGURATION
easy
liquid
expert*
gel/AGM
10Ah
20Ah
...
400Ah
CHARGE 12V
gel/AGM
80Ah
12V
80Ah
12V
80Ah
CHARGE
gel/AGM
CHARGE
gel/AGM
CHARGE 12V
gel/AGM
6V
12V
24V
80Ah
* Charging curves available if activated in EXPERT conguration.
** Only for liquid, gel/AGM and expert charging curves.
**
gel/AGM
liquid
50Ah
60Ah
...
260Ah
TRACTION 12V
gel/AGM 80Ah
12V
80Ah
12V
80Ah
TRACTION
gel/AGM
TRACTION
gel/AGM
TRACTION 12V
gel/AGM
6V
12V
24V
80Ah
STARTING THE AUTOMOTIVE CHARGE
100%
80Ah
10%
80Ah
CHARGE
gel/AGM
CHARGE
gel/AGM
STARTING THE TRACTION CHARGE
100%
80Ah
10%
80Ah
TRACTION
gel/AGM
TRACTION
gel/AGM
TRACTION CHARGING TIME
6V/12V 50 Ah 150 Ah
~ 8h*
160 Ah 260 Ah
9h 14h
30 HF
24V 50 Ah 70 Ah
~ 8h*
80 Ah 130 Ah
9h 14h
*If needed, the charging time can be reduced by entering a capacity
slightly above the rated capacity of the battery (maximum + 20%). E.g.:
For a 100Ah battery, setting the charger on 110Ah allows to reduce the
charging time by around 45min.
Start up:
• Connect the clamps : red to the (+) and black to the (-) of the battery.
• Push the START/STOP key to start charging, a loading bar displays.
• Push the START/STOP key again to stop the charge.
NB: When the AUTOMOTIVE charge ends (100%), if the battery remains connected the charger maintains the charge level
of the battery by applying a oating voltage.
Precaution: Check the electrolyte level. Fill it up if necessary before charging.
Do not start a traction charge on an automotive battery.
DIAG MODE AND DIAG+ MODE
On a stationary vehicle the GYSFLASH supplies up to 30A (and 15A in 24V) to test high-energy consumers: engine fan, window regu-
lator, electronic suspension, etc... By supplying a steady voltage:

13
GYSFLASH 30-24 HF EN
DIAG FUNCTION
- 13.5V
DIAG+ FUNCTION
- 12V to 14.8V (for 12V battery)
- 24V to 29.6V (for 24V battery)
- 6V to 7.4V (for 6V battery)
Voltage adjustment (only in Diag+ mode)
After selected the battery voltage, it is possible to adjust the voltage by 0.1V step according to manufacturer's specications.
DIAG+ MODE CONFIGURATION
6.0V
6.1V
...
7.4V
DIAG+
U=13.5V
12V
DIAG+
U=27.2V
24V
DIAG+
U=13.5V
12V 6V
12V
24V
12.0V
12.1V
...
14.8V
24.0V
24.1V
...
29.6V
Start up :
• Connect the clamps : red to the (+) and black to
the (-) of the battery.
• Push the START/STOP key to start the mode.
• During use the current consumed and the instan-
taneous voltage are displayed.
STARTING DIAG
I=12A
DIAG
U=13.5V
DIAG
U=13.5V
Precaution: Before using the Diag Mode. If the screen displays a current greater than 10A, it indicates the battery
is discharged. The device will start charging automatically Check all electrical consumers are switched off on the
vehicle. Wait until the current falls below 10A and then re-launch the diagnostic.
SHOWROOM MODE
On a stationary vehicle, the GYSFLASH supplies up to 30A (and 15A in 24V) to test high-energy consumers (engine fan, window
regulator, electronic suspension, etc…) by supplying a steady voltage adjustable:
- 12V to 14.8V (for 12V battery)
- 24V to 29.6V (for 24V battery)
- 6V to 7.4V (for 6V battery)
Voltage adjustment:
After selected the battery voltage, it is possible to adjust the voltage by 0.1V step according to manufacturer's specications.
SHOWROOM MODE CONFIGURATION
6.0V
6.1V
...
7.4V
SHOWROOM
U=13.5V
12V
U=27.2V
24V
U=13.5V
12V 6V
12V
24V
12.0V
12.1V
...
14.8V
24.0V
24.1V
...
29.6V
SHOWROOM
SHOWROOM
Connection with battery :
• Connect the clamps : red to the (+) and black
to the (-) of the battery.
• Push the START/STOP key to start the mode.
• During use the current consumed and the ins-
tantaneous voltage are displayed.
STARTING SHOWROOM
SHOWROOM
13.5V I=12A
SHOWROOM
U=13.5V
Start without battery (not recommended)
Possibility to stop the alarm beep by pressing the START/STOP key for 3 seconds.
The indictation « no battery » displays for 1 second before supplying the power.
Warning: polarity reversal can damage the vehicle electronics.
Precaution
Before using the Showroom Mode. If the screen displays a current higher than 10A, it indicates the battery is discharged. The device
will start charging automatically Check all electrical consumers are switched off on the vehicle. Wait until the current falls below 10A
and then re-start the showroom support.

14
GYSFLASH 30-24 HF EN
CHANGE BATTERY MODE
The GYSFLASH will maintain a stabilised power supply to the vehicle during battery replacement to preserve memory settings.
Voltage selection
It can be set to operate on 6V, 12V or 24V for changing the battery :
BATTERY CHANGE MODE CONFIGURATION
CHANGE BATTERY
12V
CHANGE BATTERY
12V
6V
12V
24V
Start up :
• Connect
1 : Black clamp to the vehicle chassis or earth.
2 : Red clamp to the (+) of the battery / battery terminal,
in such a way that the battery can be changed without
disconnecting the clamp.
• Push the START/STOP key to start the mode.
• During use the current consumed and the instanta-
neous voltage are displayed.
• When changing the battery ensure the polarity is
correct. While exchanging the batteries, be careful
not to disconnect the charger clamps to avoid loss of
electronic data.
STARTING BATTERY CHANGE
CHANGE BATTERY CHANGE BATTERY
U=12.9V I=26AU=12V
Warning: polarity reversal can damage the vehicle electronics.
POWER SUPPLY MODE (OPTIONAL)
This mode is intended for expert users only. This mode enables the charger to be used as a stabilised power supply, with regulated
voltage and adjustable maximum current. By default this mode is inactive and doesn't appear in the mode list. It can be activated via
the menu «Advanced Menu» (see page 16).
Adjustment of the voltage regulation and current limitation :
The voltage regulation can be adjusted from 2V to 30V and the maximum current from 2A to 30A (or from 2A to 15A above 16V):
POWER SUPPLY MODE CONFIGURATION
POWER SUPPLY
U=19.6V I<15A
POWER SUPPLY
U=19.6V I<10A
2.0V
2.1V
...
30.0V
2A
3A
...
30A
POWER SUPPLY
U=13.5V I<30A
2A
3A
...
15A
Start up with battery:
• Push the START/STOP key to start the mode.
• During use the current consumed and the instanta-
neous voltage are displayed.
STARTING POWER SUPPLY
POWER SUPPLY
U=19.6V I<15A
POWER SUPPLY
U=19.6V I=10A
NOTE: Unlike the other modes, when in Power Supply mode, the charger does not compensate for voltage loss. In this mode,
the voltage displayed is the charger output (and not the voltage on the clamps).

15
GYSFLASH 30-24 HF EN
CONFIGURATION MENU
Access to conguration menu : MODE 3 sec - Mode
To browse in the sub menu press the
«Select» key :
SELECT
languages > restart > lock showroom > cable calibration > ADVANCED
MENU > Reset Memory
Submenu:
• Languages:
This menu enables to language selection (use the arrows to change the
language).
• Automatic restart:
Automatic restart only works with «Showroom» Mode and «Charge»
Mode. This feature enables the charger to restart automatically and to
restart charging after a cut in power.
This feature is set as default => Display «Conguration | Restart : ON».
• Lock Showroom:
To lock the device in Showroom Mode.
(To avoid misuse)
CONFIGURATION MODE
SETTINGS
Francais
SETTINGS
restart: ON
Y (yes)
N (no)
ON
OFF
English
Francais
Deutsch
Nederlands
Espanol
Portugues
Italiano
Russian
SETTINGS
Cables Testing:
Press START
SETTINGS
lock showroom: N
SETTINGS
Advanced Menu:
Press START
SETTINGS
Reset Memory:
Press START
Test Cables
Advanced menu
Reset Memory
automo.
traction
SETTINGS
charge: automo.
Shortcut to Lock Showroom:
The «Lock Showroom» feature can be activated without accessing the conguration menu.
• Turn the device OFF (switch on the OFF position)
• Push the MODE key
MODE
• Turn the switch ON, while the MODE key is still pressed. Within 3s the display will show «GYS-
FLASH 30-24HF Vx.x»
• Hold the MODE key until the creen displays «lock showroom: Y»
• Charge type:
It is possible to choose the type of charge wanted:
- Automotive charge (automo.) to charge starting batteries
- Traction charge (traction) to charge traction batteries.
• Cables check:
This mode must be used each time the cables are changed. The GYSFLASH can be tted with cables up to 2x5m
in 16mm².
OK : The calibration was successful.
FAIL : A problem occurred during the calibration. In this case, the calibration is reset to the factory setting.
Check that the cables are in good condition and properly put in short-circuit and repeat the procedure.
• Advanced Menu (code 1-9-6-4) :
This menu is intended for expert user only.
To access this menu, enter in the code above («Select» key to change the code number and «Start/Stop» key to
conrm the code).
For more details, see page 16.

16
GYSFLASH 30-24 HF EN
• Reset Memory (code 1-9-6-4) :
This menu is intented to factory reset the charger settings by
entering the code above. Any personal parameters are deleted.
RESET MEMORY
RESET MEMORY
Code OK
Yes
No
RESET MEMORY
Reset all ?
RESET MEMORY
Code: 0000
Code OK
(1964)
RESET MEMORY
Error Code Code NOK
Display 1s
0
1
...
9
Change the
code number
ADVANCED MENU
This menu controls the advanced parameters of the charger.
To move from one parameter to another push the Select key :
SELECT
Activation «Power Supply» > Activation «Expert Curve» (> Adjustment of the «Expert Curve» parameters)
• POWER SUPPLY mode activation :
To activate the POWER SUPPLY mode, select «ADVANCED MENU | Power
Supply : ON». Now this mode will be accessible from the mode list
• «EXPERT» curve activation :
To activate the «EXPERT» curve, select «ADVANCED MENU | expert curve
: ON». Now this curve will be available in the charging curves list from the
CHARGE mode.
• Parameter adjustment of the «EXPERT» curve :
If the charging curve «EXPERT» is activated, the charging curve parame-
ters can be adjusted (type IU0I0U) :
- Unominal : battery nominal voltage (6V, 12V or 24V)
- Ucharge : adjustable voltage from 6.0V to 30.0V.
- Urecovery : recovery voltage adjustable up to 30V. If the value «OFF»
is selected the recovery function is inactive.
- Uoating : oating voltage adjustable depending on the Unominal va-
lue selected If the value «OFF» is selected the oating function is inactive.
- T recovery : maximum time for cells recovery in short-circuit, adjus-
table from 1h to 12h.
- T refresh : Time for the refreshing phase adjustable from 1h to 12h. If
the value «OFF» is selected, the refresh function is not activated.
aAttention :
Warning: When charging on the vehicle, the refresh function
must not be activated (T recovery: OFF).
A voltage «Urecovery» too high might damage the electronics of
the vehicle. We advise NOT to set-up this setting above 15V.
ADVANCED MENU
EXPERT CURVE
Uoating: OFF
ON
OFF
ADVANCED MENU
Power Supply: OFF
ON
OFF
ADVANCED MENU
Expert Curve: OFF
EXPERT CURVE
Ucharge: 14.3V
EXPERT CURVE
Urecovery: OFF
EXPERT CURVE
T recovery*: 5h
EXPERT CURVE
T refresh: 5h
ADVANCED MENU
Save? No
OFF
Uch
...
29.9V
30.0V
6.0V
6.1V
...
8.0V
OFF
6.0V
6.1V
...
Uch
1h
2h
...
12h
OFF
1h
2h
...
12h
Yes
No
ON
OFF
RETURN
*accessible only if
Urecovery = OFF
EXPERT CURVE
Unominal: 12V
6V
12V
24V
OFF
Uch
...
29.9V
30.0V
12.0V
12.1V
...
16.0V
OFF
12.0V
12.1V
...
Uch
OFF
Uch
...
29.9V
30.0V
24.0V
24.1V
...
30.0V
OFF
24.0V
24.1V
...
Uch
To save and validate the new settings, select «ADVANCED MENU» | save? Yes»
Push the «MODE» key to exit the «Conguration» menu.

17
GYSFLASH 30-24 HF EN
Expert charging curve description (IU0I0U)
Test Test Charge Absorption Floating New charge
cycle
Shorted cell
Recovery
Sulphation
Test Desulphation
I
U
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Refresh
Recovery Phase I Phase U0Phase I0Phase U
U=Ucharge
U=Uoating
U=Urecovery
max.
Trecovery
I=Icharge
I=Irefresh
Trefresh
1Testing battery elements in short-circuit
AUTOMOTIVE CHARGE
2Recovering damaged elements from an extended deep discharge
3Sulphated battery test
4Sulphated battery recovery
5Checking the battery recovery
6Battery charged to 80%
7Battery charged to 100%
8Battery cells refresh
9Maintenance charge
10
Starts a charge cycle for maintaining performance = maintenance
Traction charging curve description (IUI0)
Test Test Charge Absorption Rest End of
charge
Shorted cell
Recovery
Sulphation
Test Desulphation
I
U
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Refresh Equalization
11
Recovery Phase I
Phase U
Phase I0
U=Urecovery
U=Ucharge
I=Icharge
I=Irefresh
I=Iequa
Trefresh Trest
max 48h
before new
charging cycle

18
GYSFLASH 30-24 HF EN
1Testing battery elements in short-circuit
TRACTION CHARGE
2Recovering damaged elements from an extended deep discharge
3Sulphated battery test
4Sulphated battery recovery
5Checking the battery recovery
6Battery charged to 80%
7Battery charged to 90%
8Battery cells refresh
9Cells break time
10
Levelling out battery cells
11
Battery charged to 100% (charge resumption after 48h)
PROTECTIONS
This device is protected against short-circuits and polarity inversions. It has an anti-spark feature which prevents sparks whilst
connecting the Gysash to the battery. The Gysash will not deliver current if there is no battery detected (no voltage in the clamps).
The charger is tted with an internal 40A fuse (ref. 054646), to protect against misuse.
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING CAUSES REMEDIES
1Screen ashing :
« #error (+)<-->(-) »
+ alarm beep The polarity has been reversed on the clamps Connect the red clamp to the (+) and the black clamp to the (-) of the battery.
2Screen ashing :
« #error U>Umax »
+ alarm beep Battery voltage too high Charger not suitable.
3Screen ashing :
« #battery error »
+ alarm beep
Battery in short-circuit or damaged Change the battery.
Battery not connected or clamps in short-circuit Check clamps connection.
Error on the battery voltage selection Charger not suitable.
4Screen ashing :
« >30A »
+ alarm beep Consumption exceeds the output of the charger Turn off electrical consumers to reduce power demand
5The GYSFLASH delivers a high cur-
rent (greater than 10A) before the
diagnostic tool has been activated.
Several consumers are active on the vehicle GYSFLASH works to specication. Turn off consumers to check the battery is not
too discharged (see cause n°2).
Battery discharged Battery deeply discharged, the GYSFLASH delivers current to charge it. Wait
until the output current is below 10A to start the diagnostic.
6Displays for 1s :
« no battery »
+ alarm beep «Showroom mode is working on « no battery » Showroom without battery : GYSFLASH operating normally.
To deactivate the «no battery» function, press the «START/STOP» key, and then
press the «START/STOP» key again to start the Showroom mode with battery.
7The device is locked in Showroom
mode Lock Showroom active GYSFLASH works to specication.
See conguration menu to deactivate the function.
8Screen displays :
« #error temp(°C) »
+ alarm beep
Faulty fan Contact your distributor.
Sun exposure Do not leave the device exposed to sunlight.
Leave the device ON until the fault disappears. (The alarm beep can be stoppe-
dPossibility to stop the alarm beep by pressing the START/STOP key).
9Screen displays :
« #error IHM »
+ alarm beep Electronic fault Contact your distributor.
10 Screen displays :
« #error fuse »
+ alarm beep Mishandling Internal fuse must be changed by a qualied person
(ref. 054646 : 40A).
11 The device does not display
anything
Input fuse faulty Input fuse must be changed by a qualied person
(temporised fuse 6.3A 5x20, ref. 054578).
Faulty electrical network
Check the voltage of the electrical network is between 180V and 260V.

19
GYSFLASH 30-24 HF EN
SAFETY
▪ Explosive gas, avoid ame and sparks. During the charge, the battery must be placed in a well ventilated area.
• Acid projection hazard
▪ Protect against rain and moisture.
▪ The charger must be connected to an EARTHED power supply.
▪ If the electricity supply cable is damaged, or if the internal fuse has blown (ref 054646), it must be replaced by the manufacturer,
its after sales service, or a qualied person.
▪ Do not use to charge small batteries (i.e those with a capacity less than the minimum stated on the Gysash), or non rechar-
geable batteries.
▪ Always ensure the Red clamp is connected to the "+" battery terminal rst. ▪ If it is necessary to connect the black clamp to the
vehicle chassis, make sure it is a safe distance from the battery and the fuel/exhaust pipe. The charger must be connected to the
mains.
▪ After charging, disconnect the charger from the outlet, then disconnect the clamp from the earth and the battery in the indicated
order.
▪ The charger must be positioned so that the socket is always accessible.
• This product is not appropriate for people (including children) with low physical capacity or people with no experience or
knowledge.
▪This product should be disposed of at an appropriate recycling facility. Do not dispose of in domestic waste.
▪ Do not short-circuit the clamps during use.

20
GYSFLASH 30-24 HF DE
Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheits- und Betriebshinweise. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das
Gerät zum ersten Mal benutzen und bewahren Sie sie sorgfältig auf.
BESCHREIBUNG
Das GYSFLASH 30-24 HF ist eine leistungsstarke Gleichspannungsquelle mit SMPS Technologie (Switch Mode Power Supply), konzi-
piert um die Leistung von 6 V, 12 V und 24 V Batterien (üssig/AGM/Gel) während der Diagnose aufrecht zu erhalten. Es sichert eine
optimale Ladequalität für die Wartung von Batterien der neuesten Technologie. An diesem Batterieladegerät können Ladestromkabel
bis 2 x 5 m in 16 mm² angeschlossen werden. Bei jedem Kabelwechsel muss eine Neukalibrierung vorgenommen werden (siehe Seite
24). Das GYSFLASH 30-24 HF wird als stationäres und nicht als mobiles Gerät betrachtet.
Das Gerät verfügt über 6 Modi, darunter einen "versteckten" Modus:
• "Ladung" Modus:
- Starterbatterien (Standardeinstellung): um Starterbatterien mit Säure- oder Gel-Elektrolyt (Blei, Blei-Kalzium, Blei Kalzium- Silber,
AGM, usw) von 50 bis 400 Ah in 6 V/12 V aufzuladen und von 50 Ah bis 200 Ah in 24 V.
- Traktionsbatterien: um Traktionsbatterien mit Säure- oder Gel-Elektrolyt (Blei, Blei-Kalzium, Blei Kalzium- Silber, AGM, usw) von 50
bis 260 Ah in 6 V/12 V aufzuladen und von 50 Ah bis 130 Ah in 24 V.
• "Diag" und "Diag +" Modi: Das GYSFLASH stützt und versorgt die Bordbatterie während der Diagnose bei Motorstillstand an
sämtlichen elektronischen Verbrauchern bis 30 A (Motorkühlung, Fensterheber, Bordelektronik, usw). Der Diag + Modus ermöglicht
die Einstellung der Diagnosespannung.
• «Showroom» Modus: versorgt die Batterie während der Präsentation eines Vorführwagens mit allen Verbrauchern (Fensterhe-
ber, Heizung, Außenspiegel,....) mit Strom. Die Spannung an der Batterie kann in Schritten von 0,1 V nach Spezikation
des jeweiligen Herstellers eingestellt werden.
• "Batterie tauschen" Modus: sichert während des Ausbaus der Batterie eine stabile Bordnetzspannug um den Verlust von Spei-
cherinformationen zu vermeiden.
• "Power Supply" Modus: Für erfahrene Anwender geeignet. In der Standardeinstellung ist er nicht aktiviert und erscheint nicht
in der Liste der Modi. Dieser Modus ermöglicht die Benutzung des Ladegeräts als leistungsstarke Gleichspannungsquelle, deren
Spannung und gelieferter Maximalstrom einstellbar sind.
Die Geräte verfügen über eine automatische Neustartfunktion, so dass im Falle eines Stromausfalls z.B. der "Ladung" Modus oder
"Showroom" Modus neugestartet wird. Die Funktion "Lock Showrom" (Showroom Sperre) beschränkt die Einstellmöglichkeiten auf
ein Minimum, um Fehlbedienungen bei KFZ-Vorführungen zu vermeiden.
NETZANSCHLUSS - INBETRIEBNAHME
1Schließen Sie das Batterieladegerät an die Netzspannung an. 230V±15% (50/60Hz).
2Schalten Sie auf «ON».
Es erscheint 3 Sekunden lang «GYSFLASH 30-24 HF Vx.x» auf dem Display.
3Stellen Sie den gewünschten Modus ein. Wird der Modus nicht ausgewählt, greift das Gerät auf die zuletzt benutzten
Einstellungen zurück.
• Drücken Sie den «Mode» Knopf um in folgendes Menü zu
gelangen:
MODE
Charge > Diag > Diag+ > Showroom > Batterie
tauschen (> Power Supply*) *bei der Standar-
deinstellung «versteckt».
• Um in die Einstellungen zu gelangen, halten Sie den Knopf 3
sek. gedrückt: MODE 3 sec - Einstellungen
LADUNG MODUS (STARTER- & TRAKTIONSBATTERIEN)
Das Gerät ist standardmäßig eingestellt für Starterbatterien. Der Ladetyp (Starter- oder Traktionsbatterien) kann im Menü Einstellun-
gen geändert werden.
Das Gerät ermöglicht das gefahrlose Auaden der Batterie, auch wenn diese im Fahrzeug verbleibt.
Bitte beachten Sie die folgenden Punkte:
Ladeeinstellung:
Bevor Sie mit der Ladung beginnen, stellen Sie sicher, dass das Ladegerät korrekt eingestellt ist (Batteriespannung, Ladekurve und
Batteriekapazität).
Es sind verschiedene Ladekurven wählbar:
• Easy: vereinfachte Ladekurve, geeignet für alle Bleibatterien und für Batterien, deren Kapazität man nicht kennt. Für eine optimale
Ladung ist es jedoch besser, wenn man die Liquid- oder Gel/AGM-Ladekurve nutzt. Die Easy-Ladekurve ist nur für Starterbatterien
geeignet.
• Liquid: Ladekurve für ventilregulierte Batterien (Blei, Blei-Kalzium, Blei-Kalzium-Silber,etc…). Für diese Ladekurve muss die Batte-
riekapazität in Ah ausgewählt werden.
Other manuals for GYSFLASH 30-24 HF
1
Table of contents
Languages:
Other GYS Batteries Charger manuals

GYS
GYS STARTPACK 12.24 User manual

GYS
GYS GYSFLASH 1.12 PL User manual

GYS
GYS GYSFLASH 30.12 HF User manual

GYS
GYS NOMAD POWER 10 User manual

GYS
GYS GYSFLASH 15.24 PL-E User manual

GYS
GYS BATIUM 25/24 User manual

GYS
GYS GYSFLASH 30.12 PL User manual

GYS
GYS Wattmatic 100 User manual

GYS
GYS TCB 90 User manual

GYS
GYS GYSTECH 7000 User manual

GYS
GYS ENERGY 123 User manual

GYS
GYS GYSFLASH 100.12 HF User manual

GYS
GYS GYSPACK PRO User manual

GYS
GYS NEOSTART 620 User manual

GYS
GYS NEOSTART 320 User manual

GYS
GYS GYSTECH 12/12 User manual

GYS
GYS GYSFLASH 10.36/48 PL User manual

GYS
GYS CT 160 User manual

GYS
GYS GYSPack 650 User manual

GYS
GYS WATTMATIC 80 User manual