hager EG072 User manual

6LE002377A
OFF
EG072
¶nterruttore orario
6LE002377A
OFF
EG072
zTime Switch
¢
£
¶
Function
The EG072 is a timetable switch that enables
you to automatically pilot an apparatus or
electric circuit from your board.
t is equipped with ten pre-recorded pro-
grammes (P0 to P9), on some of which (P2 to
P9) time schedules may be modified according
to your needs, by choosing start and stop
times.
The buttons:
Choice of
programme.
Scrolling of
programming times.
reset : to set the
time switch to zero.
Less and more:
setting the time
and modification of
programming times.
Setting the time nd d te
e.g.: 8.59-day 4 (Thursday)
Av il ble Progr mmes
Groups of days: 1-2-3-4-5-6-7
OFF
12 3 4 5 6 7
P
–+
4
3
1
5
2
6
7
8
L
N
65
EG072
21
43
12 3
Technic l specific tions
Technic l specific tions
-Supply 230V~ +10%/-15% 50Hz/60Hz
- Power consumption = 1 VA
- Output 1 changeover contact
-Cut-off power
• Reductive load µ 16A / 230 V~ AC1
• nductive load µ 3A / 230 V~ cos φ= 0,6
-Protection degree P20
- Type of insulation
- Maximum operating height 2000m
-Rated impulse voltage 4 kV
- Upstream circuit breaker 16 A
- Voltage and current declared for the needs of EMC emissions
tests 230 Vv/ 0,5 A
ndependent panel-mounted (D N rail) control device
Function l ch r cteristics
- Time precision ±1min per day at 20 °C
- Working reserve by lithium battery 3 years’
accumulation for current breaking
- Action type 1B
- pollution category 2
- software structure class A
Environment
- Operating temperature -10 to +50 °C
- Storage temperature -10 to +60 °C
- Hygrometry 90% at 20°C
- size 10(17.5 mm)
Connection by screw termin l
- Max. conductor section 4 mm2
- Min. conductor section 1 mm2
Electric l connections
Return to pre-recorded progr mme
Press :
Display first step of programme.
Press for 4 seconds.
The symbol disappears; the time switch
has returned to the pre-recorded programme.
P
P0
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
P8
P9
1--> 7
6- 7
7
1-2-4-5
3 - 6
7
1 --> 7
1--> 7
1 --> 7
1--> 7
1 --> 5
1 --> 6
1--> 5
6- 7
1--> 5
6- 7
6.00 8.00 11.00 13.00 17.00 23.00
8.00 12.00 14.00 18.00
8.00 12.00 14.00 20.00
8.00 12.00 14.00 18.00
8.00 12.00
00.3200.7100.800.6
00.3200.7100.800.6
6.00 23.00
6.00 23.00
6.00 8.00 11.00 13.00 17.00 23.00
6.00 23.00
ON cannot be modified
OFF cannot be modified
OFF
OFF
OFF
PProgrammesDays
P0
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
P8
P9
1--> 7
6- 7
7
1-2-4-5
3 - 6
7
1 --> 7
1--> 7
1 --> 7
1--> 7
1 --> 5
1 --> 6
1--> 5
6- 7
1--> 5
6- 7
6.00 8.00 11.00 13.00 17.00 23.00
8.00 12.00 14.00 18.00
8.00 12.00 14.00 20.00
8.00 12.00 14.00 18.00
8.00 12.00
00.3200.7100.800.6
00.3200.7100.800.6
6.00 23.00
6.00 23.00
6.00 8.00 11.00 13.00 17.00 23.00
6.00 23.00
ON cannot be modified
OFF cannot be modified
OFF
OFF
OFF
PProgrammesDays
OFF
1 2 3 4 5 6 7
ON
1234567
OFF
1234567
To modify progr mme
1. Press several times
until the desired programme
(P0 to P9) is displayed – e.g. P3
2. Press to see the programme displayed.
3. f necessary, modify the switch-on times
P
OFF
1
Carry out operations 2 and 3
again to modify other times in the
programme.
4. Validate by pressing .
The present time and day are dis-
played,together with the symbol
,marking the modification in
the programme.
P
ON
1234567
OFF
1234567
OFF
1
With -or +scroll through the 24 hours of the
successive days until you reach the desired
day and time.
P
–+
OFF
4day 2
day 1
day 3
day 4
Present tion
On the screen:
Present time.
State of circuit
(ON or OFF).
Current programme.
Days to which
programme applies
1 = Monday,
2 = Tuesday, etc.
up to 7 = Sunday).
Principio di funzion mento
L’EG072 è un interruttore orario che vi permette
di pilotare automaticamente un apparecchio
o un circuito elettrico dal vostro quadro.
E’ dotato di dieci programmi preregistrati
(da P0 a P9) su alcuni dei quali (da P2 a P9), è
possibile modificare gli orari in base alle vostre
esigenze, scegliendo gli orari di accensione
e di spegnimento.
I t sti :
Scelta del
programma.
Scorrimento degli
orari di
programmazione.
reset per azzerare
il interruttore orario.
meno et più:
regolazione dell’ora
e modifica degli
orari di
programmazione.
Regol zione dell’or e del giorno
Es. : 8.59 – giorno 4 (giovedì)
Progr mmi disponibili
Gruppi di giorni : 1-2-3-4-5-6-7
OFF
1 2 3 4 5 6 7
P
–+
4
3
1
5
2
6
7
8
L
N
6
5
EG072
2
1
4
3
123
C r tteristiche tecniche
C r tteristiche elettriche
-Alimentazione 230V~ +10%/-15% 50Hz/60Hz
- Potenza assorbita = 1 VA
- Uscita 1 contatto invertitore
-Potere di interruzione
• carico resistivo µ 16A / 230 V~ AC1
• carico induttivo µ 3A / 230 V~ cos φ= 0,6
-Classe di protezione P20
- Classe di isolamento
- Altitudine massima d'utilizzo 2000 slm
-Tensione assegnata d’urto 4 kV
- nterruttore a monte 16 A
Tensione e corrente dichiarate ai fini delle prove di emissioni
elettromagnetiche 230 Vv/ 0,5 A
Dispositivo di comando a montaggio indipendente per mon-
taggio su pannello (guida D N)
C r tteristiche funzion li
- Precisione dell’ora ±1 min/giorno a 20 °C
- Riserva di marcia mediante pila al litio
cumulo di 3 anni di interruzione rete
- Azione di tipo 1B
- Grado di inquinamento 2
- Struttura del software classe A
C r tteristiche mbient ll
- Temperatura di funzionamento -10 a +50 °C
- Temperatura di stoccaggio -10 a +60 °C
- grometria: 90% a 20°C
- ngombro 10(17,5 mm)
Colleg mento : medi nte termin li vite
- sezione max dei conduttori 4 mm2
- sezione minima dei conduttori 1 mm2
Colleg menti elettrici
Ritorno l progr mm preregistr to
Premere :
Si visualizza il primo passaggio del programma.
Tenere premuto per 4 secondi il tasto .
l simbolo scompare ; il interruttore orario
è ritornato sul programma preregistrato.
P
P0
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
P8
P9
1--> 7
6 - 7
7
1-2-4-5
3 - 6
7
1--> 7
1 --> 7
1 --> 7
1 --> 7
1--> 5
1--> 6
1 --> 5
6 - 7
1--> 5
6 - 7
6.00 8.00 11.00 13.00 17.00 23.00
8.00 12.00 14.00 18.00
8.00 12.00 14.00 20.00
8.00 12.00 14.00 18.00
8.00 12.00
0
0.3200.7100.800.6
0
0.3200.7100.800.6
6.00 23.00
6.00 23.00
6.00 8.00 11.00 13.00 17.00 23.00
6.00 23.00
ON non modificabile
OFF non modificabile
OFF
OFF
OFF
PProgrammiGiorni
OFF
1234567
ON
1234567
OFF
1234567
Per modific re un progr mm
1. Premere più volte, fino alla
visualizzazione del programma
scelto (P0 aP9) – esempio : P3
2. Premere per visualizzare il programma.
P
OFF
1
Ripetere le operazioni 2 e 3
per modificare altri orari del
programma.
4. Confermare mediante .
Vengono visualizzati l’ora ed il
giorno attuali, come anche il sim-
bolo che indica la modifica del
programma.
P
ON
1234567
OFF
1234567
ON
1234567
ON
1234567
ou
–
+
OFF
1
Con -o+, fare scorrere le 24 ore dei giorni
successivi fino a raggiungere il giorno e l’ora
desiderati.
P
–+
OFF
4jour 2
jour 1
jour 3
jour 4
Present zione
Sullo schermo :
Ora attuale.
Stato del circuito
(ON = acceso
o OFF = spento).
Programma in corso
Giorni ai quali
si applica
il programma
(1 = lunedì.
2 = martedì,
ecc. fino a 7 =
domenica).
o
To select progr mme
1. Press several times
until the desired programme
(P0 to P9) is displayed – e.g.: P2
2. Press to see the programme
displayed.
3. Validate by pressing
P
P
Per selezion re un progr mm
1. Premere più volte, fino alla
visualizzazione del programma
scelto (P0 aP9) – esempio : P2
2. Premere per visualizzare
il programma.
3. Confermare mediante
P
P
Usato in Tutta Europa
å
e in Svizzera
using the or buttons.
A modified programme step is marked by the symbol .
Carry out operations 2 and 3 again to modify other
times in the programme.
4. Validate by pressing .
P
–
+
ON
1234567
ON
1234567
ou
–
+
or
3. Modificare se necessario gli orari di
commutazione utilizzando i tasti
o .
l simbolo segnala un passaggio di
programma modificato.
–
+
4 6LE002377A3 Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com Hager 09.16
Usable in all Europe
å
and in Switzerland
This device must be installed only by
a qualified electrician according to the
installation standards in force in the country.
A warranty period of 24 months is offered on hager
products, from date of manufacture, relating to any material
of manufacturing defect. f any product is found to be
defective it must be returned via the installer and supplier
(wholesaler). The warranty is withdrawn if:
- after inspection by hager quality control dept the device is
found to have been installed in a manner which is contrary
to EE wiring regulations and accepted practice within the
industry at the time of installation.
- The procedure for the return of goods has not been
followed. Explanation of defect must be included when
returning goods.
zW rr nty
NOT APPLICABLE FOR AUSTRALIA
24 mesi contro tutti i difetti di materiale o di fabbricazione, a
partire dalla data di produzione. n caso di difetti, il prodotto
deve essere restituito al grossista da cui è avvenuto
l’acquisto. La garanzia ha valore solo se viene rispettata la
procedura di reso tramite installatore e grossista e se dopo la
verifica del nostro servizio controllo qualità non vengono
riscontrati,difetti dovuti ad una errata messa in opera e/o ad
una utilizzazione non conforme alla regola dell’arte, ad una
modifica del prodotto. Le eventuali note informative del
difetto dovranno essere allegate al prodotto reso.
¶G r nzi
L’apparecchio va installato unicamente
da un elettricista qualificato secondo
le norme d’installazione in vigore nel paese.
Correctto sm ltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici).
(Applic bile in i p esi dell'Unione Europe e in quelli con
sistem di r ccolt differenzi t ).
l marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il pro-
dotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di
vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno
smaltimento del rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di
riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il
prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e
al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condi-
zioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri
rifiuti commerciali.
Correct Dispos l of This product (W ste Electric l & Electronic Equipment).
(Applic ble in the Europe n Union nd other Europe n countries with sep r te
collection systems).
This marking shown on the product or its literature indicates that it hould not be
disposed with other household wasted at the end of its working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste dispo-
sal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their
local government office, for details of where and how they can take this item for environmen-
tally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the pur-
chase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes of disposal.

6LE002377A
OFF
EG072
¶nterruttore orario
6LE002377A
OFF
EG072
zTime Switch
¢
£
¶
Function
The EG072 is a timetable switch that enables
you to automatically pilot an apparatus or
electric circuit from your board.
t is equipped with ten pre-recorded pro-
grammes (P0 to P9), on some of which (P2 to
P9) time schedules may be modified according
to your needs, by choosing start and stop
times.
The buttons:
Choice of
programme.
Scrolling of
programming times.
reset : to set the
time switch to zero.
Less and more:
setting the time
and modification of
programming times.
Setting the time nd d te
e.g.: 8.59-day 4 (Thursday)
Av il ble Progr mmes
Groups of days: 1-2-3-4-5-6-7
OFF
12 3 4 5 6 7
P
–+
4
3
1
5
2
6
7
8
L
N
65
EG072
21
43
12 3
Technic l specific tions
Technic l specific tions
-Supply 230V~ +10%/-15% 50Hz/60Hz
- Power consumption = 1 VA
- Output 1 changeover contact
-Cut-off power
• Reductive load µ 16A / 230 V~ AC1
• nductive load µ 3A / 230 V~ cos φ= 0,6
-Protection degree P20
- Type of insulation
- Maximum operating height 2000m
-Rated impulse voltage 4 kV
- Upstream circuit breaker 16 A
- Voltage and current declared for the needs of EMC emissions
tests 230 Vv/ 0,5 A
ndependent panel-mounted (D N rail) control device
Function l ch r cteristics
- Time precision ±1min per day at 20 °C
- Working reserve by lithium battery 3 years’
accumulation for current breaking
- Action type 1B
- pollution category 2
- software structure class A
Environment
- Operating temperature -10 to +50 °C
- Storage temperature -10 to +60 °C
- Hygrometry 90% at 20°C
- size 10(17.5 mm)
Connection by screw termin l
- Max. conductor section 4 mm2
- Min. conductor section 1 mm2
Electric l connections
Return to pre-recorded progr mme
Press :
Display first step of programme.
Press for 4 seconds.
The symbol disappears; the time switch
has returned to the pre-recorded programme.
P
P0
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
P8
P9
1--> 7
6- 7
7
1-2-4-5
3 - 6
7
1 --> 7
1--> 7
1 --> 7
1--> 7
1 --> 5
1 --> 6
1--> 5
6- 7
1--> 5
6- 7
6.00 8.00 11.00 13.00 17.00 23.00
8.00 12.00 14.00 18.00
8.00 12.00 14.00 20.00
8.00 12.00 14.00 18.00
8.00 12.00
00.3200.7100.800.6
00.3200.7100.800.6
6.00 23.00
6.00 23.00
6.00 8.00 11.00 13.00 17.00 23.00
6.00 23.00
ON cannot be modified
OFF cannot be modified
OFF
OFF
OFF
PProgrammesDays
P0
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
P8
P9
1--> 7
6- 7
7
1-2-4-5
3 - 6
7
1 --> 7
1--> 7
1 --> 7
1--> 7
1 --> 5
1 --> 6
1--> 5
6- 7
1--> 5
6- 7
6.00 8.00 11.00 13.00 17.00 23.00
8.00 12.00 14.00 18.00
8.00 12.00 14.00 20.00
8.00 12.00 14.00 18.00
8.00 12.00
00.3200.7100.800.6
00.3200.7100.800.6
6.00 23.00
6.00 23.00
6.00 8.00 11.00 13.00 17.00 23.00
6.00 23.00
ON cannot be modified
OFF cannot be modified
OFF
OFF
OFF
PProgrammesDays
OFF
1 2 3 4 5 6 7
ON
1234567
OFF
1234567
To modify progr mme
1. Press several times
until the desired programme
(P0 to P9) is displayed – e.g. P3
2. Press to see the programme displayed.
3. f necessary, modify the switch-on times
P
OFF
1
Carry out operations 2 and 3
again to modify other times in the
programme.
4. Validate by pressing .
The present time and day are dis-
played,together with the symbol
,marking the modification in
the programme.
P
ON
1234567
OFF
1234567
OFF
1
With -or +scroll through the 24 hours of the
successive days until you reach the desired
day and time.
P
–+
OFF
4day 2
day 1
day 3
day 4
Present tion
On the screen:
Present time.
State of circuit
(ON or OFF).
Current programme.
Days to which
programme applies
1 = Monday,
2 = Tuesday, etc.
up to 7 = Sunday).
Principio di funzion mento
L’EG072 è un interruttore orario che vi permette
di pilotare automaticamente un apparecchio
o un circuito elettrico dal vostro quadro.
E’ dotato di dieci programmi preregistrati
(da P0 a P9) su alcuni dei quali (da P2 a P9), è
possibile modificare gli orari in base alle vostre
esigenze, scegliendo gli orari di accensione
e di spegnimento.
I t sti :
Scelta del
programma.
Scorrimento degli
orari di
programmazione.
reset per azzerare
il interruttore orario.
meno et più:
regolazione dell’ora
e modifica degli
orari di
programmazione.
Regol zione dell’or e del giorno
Es. : 8.59 – giorno 4 (giovedì)
Progr mmi disponibili
Gruppi di giorni : 1-2-3-4-5-6-7
OFF
1 2 3 4 5 6 7
P
–+
4
3
1
5
2
6
7
8
L
N
6
5
EG072
2
1
4
3
123
C r tteristiche tecniche
C r tteristiche elettriche
-Alimentazione 230V~ +10%/-15% 50Hz/60Hz
- Potenza assorbita = 1 VA
- Uscita 1 contatto invertitore
-Potere di interruzione
• carico resistivo µ 16A / 230 V~ AC1
• carico induttivo µ 3A / 230 V~ cos φ= 0,6
-Classe di protezione P20
- Classe di isolamento
- Altitudine massima d'utilizzo 2000 slm
-Tensione assegnata d’urto 4 kV
- nterruttore a monte 16 A
Tensione e corrente dichiarate ai fini delle prove di emissioni
elettromagnetiche 230 Vv/ 0,5 A
Dispositivo di comando a montaggio indipendente per mon-
taggio su pannello (guida D N)
C r tteristiche funzion li
- Precisione dell’ora ±1 min/giorno a 20 °C
- Riserva di marcia mediante pila al litio
cumulo di 3 anni di interruzione rete
- Azione di tipo 1B
- Grado di inquinamento 2
- Struttura del software classe A
C r tteristiche mbient ll
- Temperatura di funzionamento -10 a +50 °C
- Temperatura di stoccaggio -10 a +60 °C
- grometria: 90% a 20°C
- ngombro 10(17,5 mm)
Colleg mento : medi nte termin li vite
- sezione max dei conduttori 4 mm2
- sezione minima dei conduttori 1 mm2
Colleg menti elettrici
Ritorno l progr mm preregistr to
Premere :
Si visualizza il primo passaggio del programma.
Tenere premuto per 4 secondi il tasto .
l simbolo scompare ; il interruttore orario
è ritornato sul programma preregistrato.
P
P0
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
P8
P9
1--> 7
6 - 7
7
1-2-4-5
3 - 6
7
1--> 7
1 --> 7
1 --> 7
1 --> 7
1--> 5
1--> 6
1 --> 5
6 - 7
1--> 5
6 - 7
6.00 8.00 11.00 13.00 17.00 23.00
8.00 12.00 14.00 18.00
8.00 12.00 14.00 20.00
8.00 12.00 14.00 18.00
8.00 12.00
0
0.3200.7100.800.6
0
0.3200.7100.800.6
6.00 23.00
6.00 23.00
6.00 8.00 11.00 13.00 17.00 23.00
6.00 23.00
ON non modificabile
OFF non modificabile
OFF
OFF
OFF
PProgrammiGiorni
OFF
1234567
ON
1234567
OFF
1234567
Per modific re un progr mm
1. Premere più volte, fino alla
visualizzazione del programma
scelto (P0 aP9) – esempio : P3
2. Premere per visualizzare il programma.
P
OFF
1
Ripetere le operazioni 2 e 3
per modificare altri orari del
programma.
4. Confermare mediante .
Vengono visualizzati l’ora ed il
giorno attuali, come anche il sim-
bolo che indica la modifica del
programma.
P
ON
1234567
OFF
1234567
ON
1234567
ON
1234567
ou
–
+
OFF
1
Con -o+, fare scorrere le 24 ore dei giorni
successivi fino a raggiungere il giorno e l’ora
desiderati.
P
–+
OFF
4jour 2
jour 1
jour 3
jour 4
Present zione
Sullo schermo :
Ora attuale.
Stato del circuito
(ON = acceso
o OFF = spento).
Programma in corso
Giorni ai quali
si applica
il programma
(1 = lunedì.
2 = martedì,
ecc. fino a 7 =
domenica).
o
To select progr mme
1. Press several times
until the desired programme
(P0 to P9) is displayed – e.g.: P2
2. Press to see the programme
displayed.
3. Validate by pressing
P
P
Per selezion re un progr mm
1. Premere più volte, fino alla
visualizzazione del programma
scelto (P0 aP9) – esempio : P2
2. Premere per visualizzare
il programma.
3. Confermare mediante
P
P
Usato in Tutta Europa
å
e in Svizzera
using the or buttons.
A modified programme step is marked by the symbol .
Carry out operations 2 and 3 again to modify other
times in the programme.
4. Validate by pressing .
P
–
+
ON
1234567
ON
1234567
ou
–
+
or
3. Modificare se necessario gli orari di
commutazione utilizzando i tasti
o .
l simbolo segnala un passaggio di
programma modificato.
–
+
4 6LE002377A3 Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com Hager 09.16
Usable in all Europe
å
and in Switzerland
This device must be installed only by
a qualified electrician according to the
installation standards in force in the country.
A warranty period of 24 months is offered on hager
products, from date of manufacture, relating to any material
of manufacturing defect. f any product is found to be
defective it must be returned via the installer and supplier
(wholesaler). The warranty is withdrawn if:
- after inspection by hager quality control dept the device is
found to have been installed in a manner which is contrary
to EE wiring regulations and accepted practice within the
industry at the time of installation.
- The procedure for the return of goods has not been
followed. Explanation of defect must be included when
returning goods.
zW rr nty
NOT APPLICABLE FOR AUSTRALIA
24 mesi contro tutti i difetti di materiale o di fabbricazione, a
partire dalla data di produzione. n caso di difetti, il prodotto
deve essere restituito al grossista da cui è avvenuto
l’acquisto. La garanzia ha valore solo se viene rispettata la
procedura di reso tramite installatore e grossista e se dopo la
verifica del nostro servizio controllo qualità non vengono
riscontrati,difetti dovuti ad una errata messa in opera e/o ad
una utilizzazione non conforme alla regola dell’arte, ad una
modifica del prodotto. Le eventuali note informative del
difetto dovranno essere allegate al prodotto reso.
¶G r nzi
L’apparecchio va installato unicamente
da un elettricista qualificato secondo
le norme d’installazione in vigore nel paese.
Correctto sm ltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici).
(Applic bile in i p esi dell'Unione Europe e in quelli con
sistem di r ccolt differenzi t ).
l marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il pro-
dotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di
vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno
smaltimento del rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di
riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il
prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e
al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condi-
zioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri
rifiuti commerciali.
Correct Dispos l of This product (W ste Electric l & Electronic Equipment).
(Applic ble in the Europe n Union nd other Europe n countries with sep r te
collection systems).
This marking shown on the product or its literature indicates that it hould not be
disposed with other household wasted at the end of its working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste dispo-
sal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their
local government office, for details of where and how they can take this item for environmen-
tally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the pur-
chase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes of disposal.

6LE002377A
OFF
EG072
¶nterruttore orario
6LE002377A
OFF
EG072
zTime Switch
¢
£
¶
Function
The EG072 is a timetable switch that enables
you to automatically pilot an apparatus or
electric circuit from your board.
t is equipped with ten pre-recorded pro-
grammes (P0 to P9), on some of which (P2 to
P9) time schedules may be modified according
to your needs, by choosing start and stop
times.
The buttons:
Choice of
programme.
Scrolling of
programming times.
reset : to set the
time switch to zero.
Less and more:
setting the time
and modification of
programming times.
Setting the time nd d te
e.g.: 8.59-day 4 (Thursday)
Av il ble Progr mmes
Groups of days: 1-2-3-4-5-6-7
OFF
12 3 4 5 6 7
P
–+
4
3
1
5
2
6
7
8
L
N
65
EG072
21
43
12 3
Technic l specific tions
Technic l specific tions
-Supply 230V~ +10%/-15% 50Hz/60Hz
- Power consumption = 1 VA
- Output 1 changeover contact
-Cut-off power
• Reductive load µ 16A / 230 V~ AC1
• nductive load µ 3A / 230 V~ cos φ= 0,6
-Protection degree P20
- Type of insulation
- Maximum operating height 2000m
-Rated impulse voltage 4 kV
- Upstream circuit breaker 16 A
- Voltage and current declared for the needs of EMC emissions
tests 230 Vv/ 0,5 A
ndependent panel-mounted (D N rail) control device
Function l ch r cteristics
- Time precision ±1min per day at 20 °C
- Working reserve by lithium battery 3 years’
accumulation for current breaking
- Action type 1B
- pollution category 2
- software structure class A
Environment
- Operating temperature -10 to +50 °C
- Storage temperature -10 to +60 °C
- Hygrometry 90% at 20°C
- size 10(17.5 mm)
Connection by screw termin l
- Max. conductor section 4 mm2
- Min. conductor section 1 mm2
Electric l connections
Return to pre-recorded progr mme
Press :
Display first step of programme.
Press for 4 seconds.
The symbol disappears; the time switch
has returned to the pre-recorded programme.
P
P0
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
P8
P9
1--> 7
6- 7
7
1-2-4-5
3 - 6
7
1 --> 7
1--> 7
1 --> 7
1--> 7
1 --> 5
1 --> 6
1--> 5
6- 7
1--> 5
6- 7
6.00 8.00 11.00 13.00 17.00 23.00
8.00 12.00 14.00 18.00
8.00 12.00 14.00 20.00
8.00 12.00 14.00 18.00
8.00 12.00
00.3200.7100.800.6
00.3200.7100.800.6
6.00 23.00
6.00 23.00
6.00 8.00 11.00 13.00 17.00 23.00
6.00 23.00
ON cannot be modified
OFF cannot be modified
OFF
OFF
OFF
PProgrammesDays
P0
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
P8
P9
1--> 7
6- 7
7
1-2-4-5
3 - 6
7
1 --> 7
1--> 7
1 --> 7
1--> 7
1 --> 5
1 --> 6
1--> 5
6- 7
1--> 5
6- 7
6.00 8.00 11.00 13.00 17.00 23.00
8.00 12.00 14.00 18.00
8.00 12.00 14.00 20.00
8.00 12.00 14.00 18.00
8.00 12.00
00.3200.7100.800.6
00.3200.7100.800.6
6.00 23.00
6.00 23.00
6.00 8.00 11.00 13.00 17.00 23.00
6.00 23.00
ON cannot be modified
OFF cannot be modified
OFF
OFF
OFF
PProgrammesDays
OFF
1 2 3 4 5 6 7
ON
1234567
OFF
1234567
To modify progr mme
1. Press several times
until the desired programme
(P0 to P9) is displayed – e.g. P3
2. Press to see the programme displayed.
3. f necessary, modify the switch-on times
P
OFF
1
Carry out operations 2 and 3
again to modify other times in the
programme.
4. Validate by pressing .
The present time and day are dis-
played,together with the symbol
,marking the modification in
the programme.
P
ON
1234567
OFF
1234567
OFF
1
With -or +scroll through the 24 hours of the
successive days until you reach the desired
day and time.
P
–+
OFF
4day 2
day 1
day 3
day 4
Present tion
On the screen:
Present time.
State of circuit
(ON or OFF).
Current programme.
Days to which
programme applies
1 = Monday,
2 = Tuesday, etc.
up to 7 = Sunday).
Principio di funzion mento
L’EG072 è un interruttore orario che vi permette
di pilotare automaticamente un apparecchio
o un circuito elettrico dal vostro quadro.
E’ dotato di dieci programmi preregistrati
(da P0 a P9) su alcuni dei quali (da P2 a P9), è
possibile modificare gli orari in base alle vostre
esigenze, scegliendo gli orari di accensione
e di spegnimento.
I t sti :
Scelta del
programma.
Scorrimento degli
orari di
programmazione.
reset per azzerare
il interruttore orario.
meno et più:
regolazione dell’ora
e modifica degli
orari di
programmazione.
Regol zione dell’or e del giorno
Es. : 8.59 – giorno 4 (giovedì)
Progr mmi disponibili
Gruppi di giorni : 1-2-3-4-5-6-7
OFF
1 2 3 4 5 6 7
P
–+
4
3
1
5
2
6
7
8
L
N
6
5
EG072
2
1
4
3
123
C r tteristiche tecniche
C r tteristiche elettriche
-Alimentazione 230V~ +10%/-15% 50Hz/60Hz
- Potenza assorbita = 1 VA
- Uscita 1 contatto invertitore
-Potere di interruzione
• carico resistivo µ 16A / 230 V~ AC1
• carico induttivo µ 3A / 230 V~ cos φ= 0,6
-Classe di protezione P20
- Classe di isolamento
- Altitudine massima d'utilizzo 2000 slm
-Tensione assegnata d’urto 4 kV
- nterruttore a monte 16 A
Tensione e corrente dichiarate ai fini delle prove di emissioni
elettromagnetiche 230 Vv/ 0,5 A
Dispositivo di comando a montaggio indipendente per mon-
taggio su pannello (guida D N)
C r tteristiche funzion li
- Precisione dell’ora ±1 min/giorno a 20 °C
- Riserva di marcia mediante pila al litio
cumulo di 3 anni di interruzione rete
- Azione di tipo 1B
- Grado di inquinamento 2
- Struttura del software classe A
C r tteristiche mbient ll
- Temperatura di funzionamento -10 a +50 °C
- Temperatura di stoccaggio -10 a +60 °C
- grometria: 90% a 20°C
- ngombro 10(17,5 mm)
Colleg mento : medi nte termin li vite
- sezione max dei conduttori 4 mm2
- sezione minima dei conduttori 1 mm2
Colleg menti elettrici
Ritorno l progr mm preregistr to
Premere :
Si visualizza il primo passaggio del programma.
Tenere premuto per 4 secondi il tasto .
l simbolo scompare ; il interruttore orario
è ritornato sul programma preregistrato.
P
P0
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
P8
P9
1--> 7
6 - 7
7
1-2-4-5
3 - 6
7
1--> 7
1 --> 7
1 --> 7
1 --> 7
1--> 5
1--> 6
1 --> 5
6 - 7
1--> 5
6 - 7
6.00 8.00 11.00 13.00 17.00 23.00
8.00 12.00 14.00 18.00
8.00 12.00 14.00 20.00
8.00 12.00 14.00 18.00
8.00 12.00
0
0.3200.7100.800.6
0
0.3200.7100.800.6
6.00 23.00
6.00 23.00
6.00 8.00 11.00 13.00 17.00 23.00
6.00 23.00
ON non modificabile
OFF non modificabile
OFF
OFF
OFF
PProgrammiGiorni
OFF
1234567
ON
1234567
OFF
1234567
Per modific re un progr mm
1. Premere più volte, fino alla
visualizzazione del programma
scelto (P0 aP9) – esempio : P3
2. Premere per visualizzare il programma.
P
OFF
1
Ripetere le operazioni 2 e 3
per modificare altri orari del
programma.
4. Confermare mediante .
Vengono visualizzati l’ora ed il
giorno attuali, come anche il sim-
bolo che indica la modifica del
programma.
P
ON
1234567
OFF
1234567
ON
1234567
ON
1234567
ou
–
+
OFF
1
Con -o+, fare scorrere le 24 ore dei giorni
successivi fino a raggiungere il giorno e l’ora
desiderati.
P
–+
OFF
4jour 2
jour 1
jour 3
jour 4
Present zione
Sullo schermo :
Ora attuale.
Stato del circuito
(ON = acceso
o OFF = spento).
Programma in corso
Giorni ai quali
si applica
il programma
(1 = lunedì.
2 = martedì,
ecc. fino a 7 =
domenica).
o
To select progr mme
1. Press several times
until the desired programme
(P0 to P9) is displayed – e.g.: P2
2. Press to see the programme
displayed.
3. Validate by pressing
P
P
Per selezion re un progr mm
1. Premere più volte, fino alla
visualizzazione del programma
scelto (P0 aP9) – esempio : P2
2. Premere per visualizzare
il programma.
3. Confermare mediante
P
P
Usato in Tutta Europa
å
e in Svizzera
using the or buttons.
A modified programme step is marked by the symbol .
Carry out operations 2 and 3 again to modify other
times in the programme.
4. Validate by pressing .
P
–
+
ON
1234567
ON
1234567
ou
–
+
or
3. Modificare se necessario gli orari di
commutazione utilizzando i tasti
o .
l simbolo segnala un passaggio di
programma modificato.
–
+
4 6LE002377A3 Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com Hager 09.16
Usable in all Europe
å
and in Switzerland
This device must be installed only by
a qualified electrician according to the
installation standards in force in the country.
A warranty period of 24 months is offered on hager
products, from date of manufacture, relating to any material
of manufacturing defect. f any product is found to be
defective it must be returned via the installer and supplier
(wholesaler). The warranty is withdrawn if:
- after inspection by hager quality control dept the device is
found to have been installed in a manner which is contrary
to EE wiring regulations and accepted practice within the
industry at the time of installation.
- The procedure for the return of goods has not been
followed. Explanation of defect must be included when
returning goods.
zW rr nty
NOT APPLICABLE FOR AUSTRALIA
24 mesi contro tutti i difetti di materiale o di fabbricazione, a
partire dalla data di produzione. n caso di difetti, il prodotto
deve essere restituito al grossista da cui è avvenuto
l’acquisto. La garanzia ha valore solo se viene rispettata la
procedura di reso tramite installatore e grossista e se dopo la
verifica del nostro servizio controllo qualità non vengono
riscontrati,difetti dovuti ad una errata messa in opera e/o ad
una utilizzazione non conforme alla regola dell’arte, ad una
modifica del prodotto. Le eventuali note informative del
difetto dovranno essere allegate al prodotto reso.
¶G r nzi
L’apparecchio va installato unicamente
da un elettricista qualificato secondo
le norme d’installazione in vigore nel paese.
Correctto sm ltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici).
(Applic bile in i p esi dell'Unione Europe e in quelli con
sistem di r ccolt differenzi t ).
l marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il pro-
dotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di
vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno
smaltimento del rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di
riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il
prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e
al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condi-
zioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri
rifiuti commerciali.
Correct Dispos l of This product (W ste Electric l & Electronic Equipment).
(Applic ble in the Europe n Union nd other Europe n countries with sep r te
collection systems).
This marking shown on the product or its literature indicates that it hould not be
disposed with other household wasted at the end of its working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste dispo-
sal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their
local government office, for details of where and how they can take this item for environmen-
tally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the pur-
chase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes of disposal.
Table of contents
Other hager Switch manuals

hager
hager EMN005 User manual

hager
hager EGN200 User manual

hager
hager HIC4 T Series User manual

hager
hager EE200 User manual

hager
hager EE 200 User manual

hager
hager EE202 User manual

hager
hager EG 103 Installation instructions

hager
hager NH000 User manual

hager
hager WXT30 Series User manual

hager
hager SP 802 User manual