Hama 00053158 User manual

All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
00053158/03.10

COMPUTER
00053158
Festplattengehäuse USB 3.0
»Mobile Life«
Hard Disk Enclosure

2
Inhalt
1. Verpackungsinhalt
2. Hinweise
3. Anschlüsse
4. Festplatteneinbau
5. Treiberinstallation
1. Verpackungsinhalt
•2.5" Festplattengehäuse
•USB Verbindungskabel
• USB Stromversorgungskabel
•Magix Mufin
•Installationsanleitung
2. Hinweise
Stecken Sie das Festplattengehäuse an den
PC an, bevor Sie mit der Softwareinstallation
beginnen.
Das Festplattengehäuse darf niemals von dem
Computer getrennt werden, solange noch ein
Datentransfer stattfindet! Ein Datenverlust wäre
dann nicht auszuschließen.
Die Firma Hama GmbH & Co. KG haftet unter
keinen Umständen für den Verlust von Daten, die
auf Datenträgern gespeichert wurden!
3. Anschlüsse
1. Status LED
2. USB Anschluss
4. Festplatteneinbau
Im folgenden Abschnitt wird beschrieben, wie
eine Festplatte in das 2.5" Gehäuse eingesetzt /
eingebaut wird.
Öffnen Sie die beiden Schrauben an der Gehäuse-
seite mit einem Kreuzschlitz Schraubenzieher und
nehmen Sie die Gehäuserückseite ab.
Stecken Sie das Gehäuserückteil mit den dafür
vorgesehenen Buchsen auf die Anschlussreihe
der Festplatte.
Nachdem Sie die Festplatte und das Gehäuse-
rückteil korrekt miteinander verbunden haben,
schieben Sie die Festplatte mit dem Gehäuse-
rückteil wieder in das Aluminiumgehäuse.
dBedienungsanleitung
12

3
Drehen Sie die beiden Schrauben des Gehäuse-
rückteiles wieder fest, sobald Sie die Festplatte
komplett in das Alu-Gehäuse eingeschoben
haben.
5. Treiberinstallation
Windows 2000/XP/Vista/7 verfügen über eine
integrierte Treiberunterstützung für dieses
Festplattengehäuse, somit ist keine zusätzliche
Treiberinstallation nötig.
6. Sicherheitshinweise:
•Betreiben Sie dieses Gerät weder in feuchter
noch staubiger Umgebung
•Betreiben Sie dieses Gerät nicht auf Heiz-
körpern oder in der nähe von Wärmequellen
•Dieses Gerät ist nur für den Inneneinsatz
bestimmt.
•Dieses Gerät ist nicht für den Außeneinsatz
bestimmt.
•Schützen Sie das Gerät während des Betriebes
vor Druck- und Stoßeinwirkungen
•Gerät nicht während des Betriebes öffnen
und bewegen.
7. Supportinformationen:
Bei defekten Produkten wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler oder der Hama Produktberatung:
Support Hotline – Hama Produktberatung:
Tel. +49 (0) 90 91 / 502 – 115
Fax. +49 (0) 90 91 / 502 – 272
e-mail: mailto:[email protected]
Produktinformationen oder neue Treiber finden
Sie im Internet unter www.hama.com

4
gOperating Instruction
Contents
1. Package Contents
2. Notes
3. Connections
4. Hard Drive Installation
5. Driver Installation
1. Package Contents
•2.5" hard drive enclosure
•USB Verbindungskabel
• USB power supply cable
•Magix Mufin
•Installation instructions
2. Notes
Connect the hard drive enclosure to the PC
before you begin installing the software. The
hard drive enclosure may never be disconnected
from the computer while data is being
transferred!
Your data could be lost.
Hama GmbH & Co KG does not accept liability
under any circumstances for loss of
data stored on storage media.
3. Connections
1. Status LED
2. USB connection
4. Hard Drive Installation
The following section describes how to insert/
install a hard drive into the 2.5" enclosure.
Use a Philips screwdriver to open the two
screws on the side of the enclosure and remove
the rear of the enclosure.
Plug the rear of the enclosure with the sockets
provided onto the connection row of the hard
drive.
After you have connected the hard drive and
the rear of the enclosure correctly, insert the
hard drive with the rear of the enclosure into the
aluminium enclosure.
12

5
Tighten the two screws at the rear of the
enclosure after you have inserted the hard drive
fully into the aluminium enclosure.
5. Driver Installation
Windows 2000/XP/Vista/7 include driver
support for this hard drive enclosure, which
means that no additional drivers must be
installed.
6. Safety Notes:
•Do not operate the device in damp or dusty
environments
•Do not operate this device on radiators or
near heat sources.
•This device is designed for indoor use only.
•This device is not designed for use outdoors.
•Protect the device from pressure and impact
during operation
•Do not open or move the device during
operation.
7. Support information:
Contact your dealer or Hama Product Consulting
if you have a faulty product:
Support hotline – Hama Product Consulting:
Tel. +49 (0) 90 91 / 502 – 115
Fax. +49 (0) 90 91 / 502 – 272
E-mail: mailto:[email protected]
Product information and new drivers can found
on the Internet at www.hama.com

6
Sommaire
1. Contenu de l´emballage
2. Indications
3. Connexions
4. Installation du disque dur
5. Installation du logiciel
1. Contenu de l´emballage
•Boîtier de disque dur 2,5"
•Câble de liaison USB
• Cordon d’alimentation électrique USB
•Magix Mufin
•Notice d´installation
2. Indications
Veuillez d´abord raccorder le boîtier de disque
dur au PC avant de commencer l´installation
du logiciel. Pendant le transfert de données, ne
veuillez jamais séparer le boîtier de disque dur
de l´ordinateur! Il se pourrait alors que vous
perdiez des données.
L´entreprise Hama GmbH & Co. KG décline toute
responsabilité en cas de perte de données
qui ont été enregistrées sur les supports
d´informations!
3. Connexions
1. DEL d’état
2. Connexion USB
4. Installation du disque dur
L´installation d´un disque dur dans le boîtier 2,5"
est décrite dans le paragraphe suivant.
Veuillez ouvrir les deux vis situées sur le côté du
boîtier avec un tournevis cruciforme et enlever
la partie arrière du boîtier.
Mettez la partie arrière du boîtier avec les
prises prévues sur la prise de raccordement du
disque dur.
Une fois le disque dur et la partie arrière du
boîtier correctement relié, réintroduisez le
disque dur avec la partie arrière dans le boîtier
en aluminium.
fMode de emploi
12

7
Revissez les deux vis de la partie arrière du
boîtier,une fois le disque dur entièrement
réintroduit dans le boîtier en aluminium.
5. Installation du logiciel
Windows 2000/XP/Vista/7 disposent d´un
support de pilote intégré pour ce boîtier de
disque dur, une installation supplémentaire du
logiciel n´est donc pas nécessaire.
6. Mesures de sécurité :
•N´utilisez pas cet appareil dans un
environnement humide ou poussiéreux.
•N´utilisez pas cet appareil sur un radiateur ou
près d´une source de chaleur.
•Cet appareil est uniquement conçu pour être
utilisé à l´intérieur
•Veuillez ne pas utiliser cet appareil à
l´extérieur.
•Pendant son fonctionnement, protégez
l´appareil contre d´éventuels chocs.
•Veuillez ne pas ouvrir ou déplacer l´appareil
pendant son fonctionnement.
7. Informations de support :
En cas de produits défectueux, veuillez vous
adresser à votre commerçant spécialisé ou au
service de conseil de produits de Hama.
Support Hotline – Service de conseil des produits
de Hama :
Tel. +49 (0) 90 91 / 502 – 115
Fax. +49 (0) 90 91 / 502 – 272
e-mail: mailto:[email protected]
Vous trouverez des informations sur le produit ou
de nouveaux pilotes dans internet sous
www.hama.com

8
Índice
1. Contenido del paquete
2. Notas
3. Conexiones
4. Montaje del disco duro
5. Instalación de controladores
1. Contenido del paquete
• Carcasa de disco duro de 2,5”
• Cable de conexión USB
• Cable de alimentación de corriente USB
• Magix Mufin
• Instrucciones de instalación
2. Notas
Enchufe la carcasa del disco duro en el PC antes
de empezar con la instalación del software.
La carcasa del disco duro no se debe
desconectar nunca del ordenador mientras esté
teniendo lugar una transferencia de datos. En ese
caso, no se puede excluir la posibilidad de que se
produzca una pérdida de datos.
Hama GmbH & Co. KG no se responsabilizará
nunca por la pérdida de datos guardados en
medios de datos.
3. Conexiones
1. LED de estado
2. Conexión USB
4. Montaje del disco duro
En esta sección se describe cómo montar /
instalar un disco duro en la carcasa de 2,5”.
Suelte los dos tornillos del lateral de la carcasa
con un destornillador de estrella y retire la parte
posterior de la carcasa.
Inserte la parte posterior de la carcasa en las
hembrillas previstas para ello que se encuentran
en la fila de conexiones del disco duro.
Una vez que el disco duro y la parte posterior de
la carcasa estén correctamente unidas entre
sí, vuelva a introducir el disco duro con la parte
posterior de la carcasa en la carcasa de aluminio.
eInstrucciones de uso
12

9
Vuelva a apretar los dos tornillos de la parte
posterior de la carcasa en cuanto haya
introducido el disco duro por completo en la
carcasa de aluminio..
5. Instalación de controladores
Windows 2000/XP/Vista/7 disponen de un soporte
integrado de controladores para esta carcasa de
disco duro, por lo que no se precisa instalación
adicional de controladores.
6. Indicaciones de seguridad:
• No opere el aparato en entornos húmedos ni
polvorientos
• No coloque el aparato encima de radiadores de
calefacción o cerca de fuentes de calor
• Este aparato ha sido concebido para su uso
exclusivo en interiores.
• Este aparato no es adecuado para el uso al aire
libre.
• Durante el funcionamiento, proteja el aparato de
la presión y los golpes
• Mientras esté funcionando, el aparato no se debe
abrir ni mover.
7. Información de ayuda:
Si tiene que hacer alguna reclamación sobre un
producto defectuoso, diríjase a su proveedor o a
su distribuidor de productos Hama:
Línea directa de soporte – Asesoramiento sobre
productos Hama:
Tel. +49 (0) 90 91 / 502 – 115
Fax. +49 (0) 90 91 / 502 – 272
e-mail: mailto:[email protected]
Encontrará información para sus productos o
nuevos controladores en www.hama.com

10
Inhoud
1. Inhoud van de verpakking
2. Aanwijzingen
3. Aansluitingen
4. Inbouw harde schijf
5. Installatie driver
1. Inhoud van de verpakking
• Behuizing voor 2.5” harde schijf
• USB-verbindingskabel
• USB-stroomkabel
• Magix Mufin
• Installatiehandleiding
2. Aanwijzingen
Sluit de behuizing voor de harde schijf op de pc
aan voordat u met het installeren van de software
begint.
De behuizing voor de harde schijf mag nimmer
van de computer worden gescheiden zolang
er nog een gegevensoverdracht plaatsvindt!
Dataverlies kan dan het gevolg zijn.
De firma Hama GmbH & Co. KG is niet
aansprakelijk voor het verlies van gegevens die
op informatiedragers opgeslagen zijn!
3. Aansluitingen
1. Status-LED
2. USB-aansluiting
4. Inbouw harde schijf
In het onderstaande hoofdstuk wordt beschreven
hoe een harde schijf in de 2.5”-behuizing
geplaatst wordt.
Draai de beide schroeven aan de achterzijde van
de behuizing met een kruisschroevendraaier los
en verwijder deze achterzijde.
Steek de achterzijde van de behuizing met de
daarvoor bedoelde bussen op de aansluitingen
van de harde schijf.
Nadat u de harde schijf en de achterzijde van de
behuizing correct met elkaar gekoppeld heeft,
schuift u de harde schijf met de achterzijde van
de behuizing weer terug in de aluminium behuizing.
oGebruiksaanwijzing
12

11
Draai beide schroeven van de achterzijde van
de behuizing weer vast zodra de harde schijf
compleet in de aluminium behuizing geschoven is.
5. Installatie driver
Windows 2000/XP/Vista/7 beschikken over een
geïntegreerde driver-ondersteuning voor deze
behuizing voor de harde schijf. Hierdoor is geen
extra driver-installatie nodig.
6. Veiligheidsinstructies:
• Neem dit apparaat niet in een vochtige of stoffige
omgeving in gebruik.
• Plaats dit apparaat niet op verwarmings-
radiatoren of in de buurt van warmtebronnen.
• Dit apparaat is alleen geschikt voor
binnengebruik.
• Dit apparaat is niet geschikt voor buitengebruik.
• Bescherm het apparaat tijdens het gebruik
tegen druk en stoten.
• Het apparaat mag tijdens het bedrijf niet geopend
of bewogen worden.
7. Supportinformatie:
Neem bij defecte producten contact op met uw
verkoper of met de afdeling Productadvies van
Hama:
Support hotline – Hama productadvies:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115
Fax: +49 (0) 90 91 / 502 – 272
E-mail: mailto:[email protected]
Productinformatie of nieuwe drivers vindt u op
internet onder www.hama.com

12
Contenuto
1. Contenuto della confezione
2. Avvertenze
3. Attacchi
4. Montaggio del disco rigido
5. Installazione del driver
1. Contenuto della confezione
• Box disco rigido 2,5”
• Cavo di collegamento USB
• Cavo di alimentazione USB
• Magix Mufin
• Istruzioni per l’installazione
2. Avvertenze
Prima di iniziare con l’installazione, collegare il
box del disco rigido al PC.
Il box del disco rigido non deve essere scollegato
dal computer se è in corso il trasferimento dei
dati! Potrebbe verificarsi la perdita dei dati!
La ditta Hama GmbH & Co. KG non si assume
alcuna responsabilità in caso di perdita dei dati
memorizzati sul supporto dati.
3. Attacchi
1. LED di stato
2. Attacco USB
4. Montaggio del disco rigido
Nel presente capitolo viene descritto il montaggio
del disco rigido nel box da 2,5”.
Svitare le due viti sul lato dell’alloggiamento
servendosi di un cacciavite a stella e togliere il
coperchio posteriore del box.
Inserire il retro del box con le prese previste sulla
serie di attacchi del disco rigido.
Dopo aver collegato correttamente il disco rigido
e il retro del box, spingere nuovamente il disco
rigido con il retro del box nell’alloggiamento in
alluminio.
iIstruzioni per l‘uso
12

13
Serrare nuovamente le due viti del retro del box,
dopo avere introdotto completamente il disco
rigido nell’alloggiamento in alluminio.
5. Installazione del driver
Windows 2000/XP/Vista/7 sono dotati di un
supporto del driver integrato per questo box
del disco rigido, per cui non sono necessarie
installazioni driver supplementari.
6. Indicazioni di sicurezza:
• Non usare l’apparecchio in ambienti umidi o
polverosi.
• Non mettere l’apparecchio sui radiatori o nelle
vicinanze di fonti di calore.
• Questo apparecchio è concepito solo per
l’impiego interno.
• Questo apparecchio non è concepito solo per
l’impiego esterno.
• Durante l’uso, proteggere l‘apparecchio da effetti
di pressione e colpi.
• Durante l’uso l’apparecchio non deve essere
aperto o mosso.
7. Informazioni per l’assistenza:
In caso di prodotti difettosi, si prega di rivolgersi
al proprio rivenditore o al servizio di consulenza
prodotti Hama.
Support Hotline – Consulenza prodotto Hama:
Tel. +49 (0) 90 91 / 502 – 115
Fax: +49 (0) 90 91 / 502 – 272
e-mail: mailto:[email protected]
Informazioni sui prodotti o nuovi driver sono dis-
ponibili in Internet all’indirizzo www.hama.com

14
Περιεχόμενο
1. Περιεχόµενο συσκευασίας
2. Υποδείξεις
3. Υποδοχές
4. Ενσωµάτωση σκληρών δίσκων
5. Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης
1. Περιεχόμενο συσκευασίας
• Κουτί σκληρού δίσκου 2.5”
• Καλώδιο σύνδεσης USB
• Καλώδιο ηλεκτρικής τροφοδοσίας USB
• Magix Mufin
• Οδηγίες εγκατάστασης
2. Υποδείξεις
Συνδέστε το κουτί σκληρού δίσκου στον υπολογιστή
πριν ξεκινηστε την εγκατάσταση του λογισµικού..
Το κουτί σκληρού δίσκου δεν πρέπει ποτε να
αποσυνδέεται απο τον υπολογιστή, όσο γίνεται
µεταφορά δεδοµένων. Σε αυτήν την περίπτωση δεν
αποκλείεται να χαθούν κάποια δεδοµένα.
Η εταιρεία Hama GmbH & Co.KG δεν φέρει
σε καµία περίπτωση ευθύνη για τη απώλεια
δεδοµένων, τα οποία αποθηκεύτηκαν στους φορείς
δεδοµένων!
3. Υποδοχές
1. Κατάσταση LED
2. Σύνδεση USB
4. Ενσωμάτωση σκληρών δίσκων
Στην ακόλουθη ενότητα περιγράφεται ο τρόπος
τοποθέτησης / ενσωµάτωσης του σκληρού δίσκου
στο κουτί 2.5”.
Ξεβιδώστε τις δύο βίδες στην άκρη του κουτιού µε
σταυρωτό κατσαβίδι και αφαιρέστε την πίσω πλευρά
του κουτιού.
Συνδέστε το πίσω µέρος του κουτιού µε τα
προβλεπόµενα θηλυκά βύσµατα στη συστοιχία
σύνδεσης του σκληρού δίσκου.
Αφού συνδέσετε σωστά το σκληρό δίσκο µε το πίσω
µέρος του κουτιού σπρώξτε το σκληρό δίσκο µε το
πίσω µέρος του κουτιού πάλι στο αλουµινένιο κουτί.
k
Οδηγίες χρήσης
12

15
Βιδώστε πάλι σφιχτά τις δύο βίδες του πίσω µέρους
του κουτιού µέχρι ο σκληρό δίσκος να µπει πλήρως
στο αλουµινένιο κουτί.
5. Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης
Τα Windows 2000/XP/Vista/7 διαθέτουν
ενσωµατωµένη υποστήριξη γι‘ αυτό το κουτί
σκληρού δίσκου, µε αποτέλεσµα να µην χρειάζεται
επιπρόσθετη εγκατάσταση προγράµµατος
οδήγησης.
6. Υποδείξεις ασφαλείας:
• Μην χρησιµοποιείτε τη συσκευή αυτή σε υγρό ή
σκονισµένο περιβάλλον
• Μη χρησιµοποιείτε αυτήν τη συσκευή πάνω από
θερµαντικά σώµατα ή κοντά σε πηγές
θερµότητας
• Αυτή η συσκευή προορίζεται µόνο για εσωτερική
χρήση.
• Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για εξωτερική
χρήση.
• Προστατεύετε τη συσκευή κατά τη λειτουργία της
από πίεση και χτυπήµατα.
• Μην ανοίγετε και µην µετακινείτε τη συσκευή
κατά τη λειτουργία της.
7. Πληροφορίες υποστήριξης:
Για χαλασµένα προϊόντα απευθυνθείτε στο
κατάστηµα αγοράς ή στο τµήµα εξυπηρέτησης της
Hama:
Ανοικτή γραµµή υποστήριξης – Παροχή συµβουλών
για τα προϊόντα Hama:
Τηλ. +49 (0) 90 91 / 502 – 115
Φαξ: +49 (0) 90 91 / 502 – 272
e-mail: mailto:produktber[email protected]
Πληροφορίες για τα προϊόντα ή νέα προγράµµατα
οδήγησης θα βρείτε στη διεύθυνση www.hama.com

16
Innehåll
1. Förpackningsinnehåll
2. Anvisningar
3. Anslutningar
4. Bygga in hårddisk
5. Drivrutinsinstallation
1. Förpackningsinnehåll
• 2.5” hårddiskhölje
• USB anslutningskabel
• USB strömkabel
• Magix Mufin
• Installationsbeskrivning
2. Anvisningar
Anslut hårddiskhöljet till PC:n innan du börjar
installera programmet.
Hårddiskhöljet får aldrig skiljas från datorn
medan en dataöverföring fortfarande pågår! En
dataförlust kan då inte uteslutas.
Hama GmbH & Co. KG ansvarar aldrig någonsin
för förlusten av data som har sparats på
databärare!
3. Anslutningar
1. Status LED
2. USB-anslutning
4. Bygga in hårddisk
I det följande avsnittet beskrivs hur en hårddisk
sätts in/byggs in i 2.5” höljet.
Lossa de båda skruvarna på sidan av höljet med
en krysspårskruvmejsel och ta av bakdelen på
höljet.
Skjut på uttagen i höljets bakdel på
hårddiskstiften.
När du har anslutit hårddisken och bakdelen
av höljet korrekt skjuter du in hårddisken med
bakdelen i aluminiumhöljet igen.
sBruksanvisning
12

17
Dra fast de båda skruvarna till bakdelen igen
så snart du har skjutit in hårddisken helt i
aluminiumhöljet.
5. Drivrutinsinstallation
Windows 2000/XP/Vista/7 förfogar över
ett integrerat drivrutinstöd för detta
hårddiskhölje och därför behövs ingen extra
drivrutinsinstallation.
6. Säkerhetsanvisningar:
• Använd inte den här apparaten vare sig i fuktig
eller dammig miljö
• Använd inte den här apparaten på
element eller i närheten av värmekällor
• Apparaten är bara avsedd för användning
inomhus.
• Apparaten är inte avsedd för användning
utomhus.
• Skydda apparaten mot tryck och stötar under
användningen
• Öppna och flytta inte apparaten när den används.
7. Supportinformation:
När produkter är defekta kontaktar du ditt in-
köpsställe eller Hama produktrådgivning:
Support Hotline – Hama produktrådgivning:
Tel. +49 (0) 90 91 / 502 – 115
Fax. +49 (0) 90 91 / 502 – 272
E-post: mailto:[email protected]
Produktinformation eller nya drivrutiner hittar du
på Internet, på www.hama.com

18
Sisältö
1. Pakkauksen sisältö
2. Ohjeet
3. Liitännät
4. Kiintolevyn asennus
5. Ohjainten asennus
1. Pakkauksen sisältö
• 2,5“ kiintolevykotelo
• USB-liitäntäjohto
• USB-jännitteensyöttöjohdon
• Magix Mufin
• Asennusohje
2. Ohjeet
Kytke kiintolevyn kotelo tietokoneeseen, ennen
kuin aloitat ohjelmiston asennuksen.
Kiintolevyn koteloa ei saa koskaan irrottaa
tietokoneesta, kun tiedonsiirto on vielä kesken!
Tällöin tietoja voisi silloin hävitä.
Hama GmbH & Co. KG ei vastaa missään
olosuhteissa tallennusvälineille tallennettujen
tietojen häviämisestä!
3. Liitännät
1. Tilan LED
2. USB-liitäntä
4. Kiintolevyn asennus
Seuraavassa luvussa kuvataan, miten kiintolevy
asetetaan / asennetaan 2,5” koteloon.
Avaa molemmat ruuvit kotelon puolelta
ristipäisellä ruuvimeisselillä ja irrota kotelon
takaosa.
Aseta kotelon takaosa siihen tarkoitetuilla
hylsyillä kiintolevyn liitäntäpuolelle.
Kun olet kiinnittänyt kiintolevyn ja
kotelon takaosan oikein toisiinsa, työnnä
kiintolevy kotelon takaosan kanssa takaisin
alumiinikoteloon.
mPistokelaturi
12

19
Kiristä jälleen molemmat kotelon takaosan
ruuvit, kun olet työntänyt kiintolevyn kokonaan
alumiinikoteloon.
5. Ohjainten asennus
Windows 2000/XP/Vista/7 -järjestelmässä on
integroitu ohjaintuki tälle kiintolevykotelolle. Siksi
lisäohjainten asennus ei ole tarpeen.
6. Turvallisuusohjeet:
• Älä käytä tätä laitetta kosteassa
tai pölyisessä ympäristössä.
• Älä käytä tätä laitetta lämmitinten
päällä tai lämmönlähteiden lähellä.
• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
sisäkäyttöön.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu ulkokäyttöön.
• Suojaa laite käytön aikana
paineen ja iskujen vaikutuksilta.
• Älä avaa ja liikuta laitetta käytön aikana.
7. Tuen tiedot:
Jos tuote on viallinen, käänny kauppiaan tai
Hama-tuoteneuvonnan puoleen:
Tukilinja – Haman tuoteneuvonta:
Puh. +49 (0) 90 91 / 502 – 115
Faksi: +49 (0) 90 91 / 502 – 272
Sähköposti: mailto:[email protected]
Tuotetietoja tai uusia ohjaimia saat Internet-osoit-
teesta www.hama.com
Table of contents
Languages:
Other Hama Computer Hardware manuals

Hama
Hama HDD Silenser Quick start guide

Hama
Hama 00049279 User manual

Hama
Hama 00062758 User manual

Hama
Hama 00053327 User manual

Hama
Hama Easy Line 11Mbps Wireless LAN PC Card User manual

Hama
Hama DVB-T ExpressCard User manual

Hama
Hama FireWire ExpressCard User manual

Hama
Hama 39731 User manual

Hama
Hama 00049023 User manual

Hama
Hama 62769 User manual
Popular Computer Hardware manuals by other brands

Avalue Technology
Avalue Technology RSC-IMX8M user manual

Yamaha
Yamaha PLG100-XG owner's manual

Global Sun Tech
Global Sun Tech WL 01 2454 25M0 user manual

One Stop Systems
One Stop Systems OSS-PCIe-HIB2-EC-x1 user manual

IEI Technology
IEI Technology WSB-9454 Quick installation guide

Dolby Laboratories
Dolby Laboratories CP45 user manual