Hama 00177094 BTH Run User manual

Bluetooth Stereo Headset
D
GB
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
00177094 BTHRun
00177095 BTH Active
00177096 BTH Active


1
2
4
3
5
6
7

2
GOperating instruction
Controls and Displays
1. Earphones
2 Microphone
3Status LEDs
4Volume +, jump forward one title
5 On/off button, voice control, multifunction button (MF)
6Volume -, jump backward one title
7 Charging socket
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions and information
completely. Please keep these instructions in a safe place for
future reference. If you sell the device, please pass these operating
instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw
your attention to specic hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or
important notes.
2. Package Contents
•1x Bluetooth stereo headset
•1x USB charging cable
•3pairs of ear cushions (sizes S, M, L)
•These operating instructions
3. Safety Notes
•The product is intended for private, non-commercial use only.
•Protect the product from dirt, moisture and overheating, and
only use it in a dry environment.
•Do not drop the product and do not expose it to any major
shocks.
•Do not operate the product outside the power limits given in
the specications.
•Do not open the device or continue to operate it if it becomes
damaged.
•Since the battery is integrated and cannot be removed, you will
need to dispose of the product as a whole. Do this in compliance
with the legal requirements.
•Dispose of packaging material immediately according to locally
applicable regulations.
•Do not modify the product in any way. Doing so voids the
warranty.
Warning - Battery
•Only use suitable charging devices or USB connections
for charging.
•As a rule, do not charge devices or USB connections that are
defective and do not try to repair them yourself.
•Do not overcharge the product or allow the battery to
completely discharge.
•Avoid storing, charging or using batteries in extreme
temperatures.
•When stored over a long period of time, batteries should be
charged regularly (at least every three months).
Warning - High volumes
•Using this product limits your perception of ambient noise.
For this reason, do not operate any vehicles or machines
while using this product.
•Always keep the volume at a reasonable
level. Loud volumes, even over short
periods, can cause hearing loss.
4. Getting Started
•The headset is equipped with a rechargeable battery. The battery
must be fully charged before using the device for the rst time.
•Ensure that the headset is switched off before charging it.
•Begin charging by connecting the included USB charging cable
to the charging socket (4) as well as to the USB connection
of a PC/laptop.
•Alternatively, you can charge the headset using a suitable USB
charger. Please refer to the operating instructions for the USB
charger used.
•The display lights up constantly in red during the charging
process.
•It takes around 2-3 hours until the battery is completely charged.
•Once the charging process is complete, the LED goes out.
•Disconnect all cable and mains connections after use.
5. Operation
Switching the headset off/on
•Press the MF button (5) until a voice says “Power ON” and the
blue LED ashes.
•To switch it off, press and hold the MF button (5) until a voice
says “Power OFF” and the red LED ashes.

3
Note
The functions described in this section are only available for
Bluetooth-capable terminal devices.
5.1. Bluetooth pairing
Note – Pairing
•Make sure that your Bluetooth-capable terminal device is on
and Bluetooth is activated.
•Make sure that your Bluetooth-capable terminal device is
visible for other Bluetooth devices.
•For more information, please refer to the operating
instructions of your terminal device.
•The headset and the terminal device should not be any further
than 1 metre away from each other. The smaller the distance,
the better.
•Switch the headset on using the MF button (5).
•Press and hold the MF button (5) until the red and blue LEDs
ash alternatingly. The headset is searching for a Bluetooth
connection.
•Open the Bluetooth settings on your terminal device and wait
until
Hama BTH RUN or Hama BTH ACTIVE
appears in the list of
Bluetooth devices found.
•Select
Hama BTH RUN or Hama BTH ACTIVE
and wait until the
headset is listed as connected in the Bluetooth settings on your
terminal device.
Note – Bluetooth password
Some terminal devices require a password in order to connect
to another Bluetooth device.
•If your terminal device requests a password for connection
with the headset, enter 0000.
Note
•Once the connection has been established, a voice says,
“Connected”.
•If the connection attempt takes longer than 120 seconds
to complete, it is cancelled and the LEDs go out. In this
case, repeat the steps listed previously under 5.1 Bluetooth
pairing.
5.2. Automatic Bluetooth connection (after successful
pairing)
Note
•Make sure that your Bluetooth-capable terminal device is on
and Bluetooth is activated.
•Make sure that your Bluetooth-capable terminal device is
visible for other Bluetooth devices.
•For more information, please refer to the operating
instructions of your terminal device.
•Switch the headset on using the MF button (5). The blue LED
begins to ash and the headset automatically connects with the
last terminal device used.
Note
•Once the connection has been established, a voice says,
“Connected”.
•If the connection attempt takes longer than 120 seconds to
complete, it is cancelled and the LEDs go out. In this case,
repeat the steps listed previously under 5.2.
•It may be necessary to make settings on your terminal device
to enable automatic connection with the paired headset.
Note – Connection impaired
After the headset and terminal device have been paired,
a connection is established automatically. If the Bluetooth
connection is not established automatically, check the
following:
•Check the Bluetooth settings of your terminal device to see
whether Hama BTH RUN or Hama BTH ACTIVE is connected.
If not, repeat the steps listed under 5.1. Bluetooth pairing.
•Check whether obstacles are impairing the range. If so,
move the devices closer together.
•The performance can also be affected by a weak battery.
5.3. Bluetooth multipoint connection
This headset can be connected with two Bluetooth-enabled
terminal devices simultaneously.
•First connect the headset with the rst terminal device as described in 5.1.
•Then disable Bluetooth on that terminal device.
•Next, connect the headset with the second terminal device as
described in 5.1.
•Activate Bluetooth on the rst terminal device once more. The
headset now connects to that terminal device automatically.

4
5.4. Audio playback
Note
•Note that the functions described under 5.3. and 5.4. are
only possible with an active Bluetooth connection.
•Your terminal device must also support the individual
functions.
•For more information, please refer to the operating
instructions of your terminal device.
•Functions can still be controlled directly via the terminal device.
•Set the volume on your terminal device to a low level.
•Switch the headset on using the MF button (5). Upon successful
connection, a voice says, “Connected”.
•Start audio playback on the connected terminal device.
•Press Volume + (4) to increase the volume. There is an
announcement when the maximum volume is reached.
•Press Volume - (6) to reduce the volume.
•Press the MF button (5) to start or pause audio playback.
•Press and hold Jump forward one title (4) to skip to the
next title.
•Press and hold Jump backward one title (6) to skip to the
previous title.
5.5. Hands-free function
•Press the MF button (5) once to answer an incoming call.
•Press and hold the MF button (5) for approx. 2 seconds to reject
an incoming call.
•During a call, you can put it on hold by pressing and holding the
MF button (5) for approx. 2 seconds.
•Press and hold the MF button (5) again for approx. 2 seconds
to continue the call.
•During a call, press the MF button (5) once to end the call.
•Press and hold the MF button (5) for approx. 2 seconds to call
the number of the last call.
Note – Call quality
To increase the call quality, make sure that you are near the
headset with your mobile phone during the call.
5.6. Disconnecting the headset
•Switch the headset off.
•Disconnect the headset via the Bluetooth settings on your
terminal device.
5.7. Battery capacity
•An announcement is made and the display ashes in red when
the battery is low
•Charge the headset as described in 4. Getting Started.
6. Care and Maintenance
Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do
not use aggressive cleaning agents. Make sure that water does not
get into the product.
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no
warranty for damage resulting from improper installation/mounting,
improper use of the product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
8. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions
about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com

5
9. Technical Data
Bluetooth Headset
Earphone/microphone impedance
16 Ω / 1,4 – 2,2k Ω
Frequency 20 – 20.000Hz
Earphone/microphone sensitivity
96dB / -42dB
WBCV ≥ 75mV
Range Max. 10m
Bluetooth technology V4.1
Prole A2DP V1.3 / AVRCP V1.5 / HFP
V1.6 / HSP
Transmission frequency 2.4 – 2.48GHz
Battery Li-Po 3,7 V
Battery capacity 60mAh
Current consumption Max. 120 mA
Charging voltage Max. 5 V USB
Total weight 12g
Standby/talking time 180h / 4h
10. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive
2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal
system, the following applies: Electric and electronic
devices as well as batteries must not be disposed of
with household waste. Consumers are obliged by law
to return electrical and electronic devices as well as batteries at the
end of their service lives to the public collecting points set up for
this purpose or point of sale. Details to this are dened by the
national law of the respective country. This symbol on the product,
the instruction manual or the package indicates that a product is
subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or
other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an
important contribution to protecting our environment.
11. Declaration of Conformity
Hama GmbH 8 Co. KG hereby declares that the device
complies with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2014/53/EU. See
www.hama.com for the declaration of conformity with the relevant
directive.

6
DBedienungsanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
1. Ohrhörer
2. Mikrophon
3. Status LEDs
4. Lautstärke +, Titelsprung vorwärts
5. Taste Ein/Aus, Gesprächssteuerung, Multifunktionstaste (MF)
6. Lautstärke -, Titelsprung zurück
7. Ladebuchse
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen
und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei
Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern,
geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen
oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken
zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige
Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•1x Bluetooth-Stereo-Headset
•1x USB-Ladekabel
•3Paar Ohrpolster (Größe S/M/L)
•diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und
Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen
Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei
Beschädigungen nicht weiter.
•Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt werden, entsorgen
Sie das Produkt als Ganzes gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich
gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch verlieren
sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
Warnung – Akku
•Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-
Anschlüsse zum Auaden.
•Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-Anschlüsse
generell nicht mehr und versuchen Sie nicht, diese zu
reparieren.
•Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht.
•Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei
extremen Temperaturen.
•Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind.
vierteljährig) nach.
Warnung – Hohe Lautstärke
•Die Benutzung des Produktes schränkt Sie in der
Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen ein. Bedienen
Sie daher während der Benutzung keine Fahrzeuge oder
Maschinen.
•Halten Sie die Lautstärke immer auf
einem vernünftigen Niveau. Hohe
Lautstärken können – selbst bei
kurzer Dauer – zu Hörschäden führen.
4. Inbetriebnahme
•Das Headset verfügt über einen wieder auadbaren Akku. Vor der
ersten Anwendung muss der Akku vollständig aufgeladen werden.
•Stellen Sie sicher, dass das Headset vor dem Auaden ausgeschaltet ist.
•Starten Sie den Ladevorgang, indem Sie das beiliegende USB-
Ladekabel an die Ladebuchse (4) und an den USB-Anschluss eines
PCs/Notebooks anschließen.
•Alternativ können Sie das Headset über ein geeignetes USB-
Ladegerät laden. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des
verwendeten USB-Ladegeräts.
•Die Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs dauerhaft rot.
•Es dauert ca. 2-3 Stunden, bis der Akku vollständig aufgeladen ist.
•Nach Abschluss des Ladevorgangs erlischt die LED.
•Trennen Sie anschließend alle Kabel- und Netzverbindungen.
5. Betrieb
Ein-/ Ausschalten des Headsets
•Drücken Sie die MF Taste(5), bis die Ansage (Power ON) ertönt
und die blaue LED blinkt.
•Zum Ausschalten drücken Sie die MF Taste(5), bis die Ansage
(Power OFF) ertönt, sowie die rote LED blinkt und erlischt.

7
Hinweis
Die in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen sind nur mit
Bluetooth-fähigen Endgeräten möglich.
5.1. Bluetooth Erstverbindung (Pairing)
Hinweis – Pairing
•Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth-fähiges Endgerät
eingeschaltet ist und dass Bluetooth aktiviert ist.
•Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth-fähiges Endgerät für
andere Bluetooth Geräte sichtbar ist.
•Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
•Das Headset und das Endgerät sollten nicht weiter als 1 Meter
voneinander entfernt sein. Je geringer der Abstand, desto besser.
•Schalten Sie das Headset mit der MF Taste(5) ein.
•Drücken und halten Sie die MF Taste(5), bis die blaue und rote
LED abwechselnd blinken. Das Headset sucht nach einer Bluetooth
Verbindung.
•Öffnen Sie auf Ihrem Endgerät die Bluetooth Einstellungen und
warten Sie bis in der Liste der gefundenen Bluetooth Geräte Hama
BTH RUN oder Hama BTH ACTIVE angezeigt wird.
•Wählen Sie Hama BTH RUN oder Hama BTH ACTIVE aus und
warten Sie, bis das Headset als verbunden in den Bluetooth
Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird.
Hinweis – Bluetooth Passwort
Manche Endgeräte benötigen für die Einrichtung der
Verbindung mit einem anderen Bluetooth Gerät ein Passwort.
•Geben Sie für die Verbindung mit dem Headset das Passwort
0000 ein, wenn Sie zur Eingabe von Ihrem Endgerät
aufgefordert werden.
Hinweis
•Wenn die Verbindung erfolgreich war, ertönt die Ansage
Connected.
•Wenn der Verbindungvorgang länger als 120 Sekunden
dauert, erlöschen die LEDs und der Vorgang wird
abgebrochen.
•In diesem Fall wiederholen Sie die oben unter 5.1 genannten
Schritte zur Bluetooth Erstverbindung (Pairing).
5.2.Automatische Bluetooth Verbindung (nach bereits
erfolgtem Pairing)
Hinweis
•Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth-fähiges Endgerät
eingeschaltet ist und dass Bluetooth aktiviert ist.
•Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth-fähiges Endgerät für
andere Bluetooth Geräte sichtbar ist.
•Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres
Endgerätes.
•Schalten Sie das Headset mit der MF Taste (5) ein. Die blaue LED
beginnt zu blinken und das Headset verbindet sich automatisch mit
dem zuletzt genutzten Endgerät.
Hinweis
•Wenn die Verbindung erfolgreich war, ertönt die Ansage
Connected.
•Wenn der Verbindungvorgang länger als 120 Sekunden
dauert, erlöschen die LEDs und der Vorgang wird
abgebrochen. In diesem Fall wiederholen Sie die oben unter
5.2 genannten Schritte.
•Gegebenenfalls müssen Sie die Einstellung auf dem
Endgerät vornehmen, um die automatische Verbindung mit
dem Headset zuzulassen.
Hinweis - Verbindung beeinträchtigt
Nach einer erfolgreichen Erstverbindung erfolgt die Verbindung
automatisch. Sollte sich die Bluetooth Verbindung nicht
automatisch wiederherstellen, prüfen Sie die folgenden Punkte:
•Kontrollieren Sie in den Bluetooth Einstellungen des
Endgerätes, ob Hama BTH RUN oder Hama BTH ACTIVE
verbunden ist. Wenn nicht, wiederholen Sie die unter
5.1. Bluetooth Erstverbindung genannten Schritte.
•Kontrollieren Sie, ob Hindernisse die Reichweite
beeinträchtigen. Wenn ja, positionieren Sie die Geräte näher
zueinander.
•Auch bei schwacher Batterie kann die Leistung
beeinträchtigt sein.

8
5.3. Bluetooth Multipoint Verbindung
Dieses Headset kann sich mit zwei Bluetooth-fähigen Endgeräten
gleichzeitig verbinden (Multipoint).
•Verbinden Sie zunächst das Headset wie unter 5.1 beschrieben mit
dem ersten Endgerät.
•Deaktivieren Sie anschließend die Bluetooth Funktion auf diesem
Endgerät.
•Verbinden Sie dann das Headset wie unter 5.1 beschrieben mit dem
zweiten Endgerät.
•Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion auf dem ersten Endgerät
erneut. Das Headset verbindet sich dann auch mit diesem Endgerät
mittels der automatischen Bluetooth Verbindung.
5.4. Audio-Wiedergabe
Hinweis
•Beachten Sie, dass die unter 5.4. und 5.5. beschriebenen
Funktionen nur bei einer aktiven Bluetooth Verbindung
möglich sind.
•Zudem müssen die einzelnen Funktionen von Ihrem Endgerät
unterstützt werden.
•Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres
Endgerätes.
•Die Funktionen lassen sich weiterhin auch direkt über das
Endgerät steuern.
•Stellen Sie die Lautstärke Ihres Endgerätes auf ein niedriges
Niveau ein.
•Schalten Sie das Headset mit der MF Taste (5) ein. Eine erfolgreiche
Verbindung wird durch die Ansage (Connected) angezeigt.
•Starten Sie die Audiowiedergabe auf dem verbundenen Endgerät.
•Drücken Sie Lautstärke+ (4), um die Lautstärke zu erhöhen. Bei
Erreichen der maximalen Lautstärke erfolgt eine entsprechende
Ansage.
•Drücken Sie Lautstärke- (6), um die Lautstärke zu reduzieren.
•Drücken Sie die MF Taste (5), um die Audio-Wiedergabe anzuhalten
oder zu starten.
•Drücken und halten Sie Titelsprung vorwärts (4), um zum
nächsten Titel zu springen.
•Drücken und halten Sie Titelsprung zurück (6), um zum
vorherigen Titel zu springen
5.5. Freisprechfunktion
•Drücken Sie einmal die MF Taste (5), um einen eingehenden Anruf
anzunehmen.
•Drücken und halten Sie die MF Taste (5) für ca. 2 Sekunden, um den
eingehenden Anruf abzuweisen.
•Drücken und halten Sie während des Gesprächs die MF Taste (5) für
ca. 2 Sekunden, um den Anruf zu halten.
•Drücken und halten Sie die MF Taste (5) erneut für ca. 2 Sekunden,
um den Anruf fortzusetzen.
•Drücken Sie während des Gesprächs einmal die MF Taste (5), um
den Anruf zu beenden.
•Drücken und halten Sie die MF Taste (5) für ca. 2 Sekunden, um die
Nummer des letzten Anrufs anzurufen.
Hinweis – Gesprächsqualität
Achten Sie darauf, dass Sie sich mit Ihrem Mobiltelefon
während eines Anrufs in der Nähe des Headsets benden,
um die Gesprächsqualität zu erhöhen.
5.6. Trennen des Headsets
•Schalten Sie das Headset aus.
•Trennen Sie das Headset über die Bluetooth Einstellungen Ihres
Endgerätes.
5.7. Akkukapazität
•Bei geringer Akkukapazität ertönt eine Ansage (Battery Low) und die
Anzeige blinkt rot auf.
•Laden Sie das Headset – wie in 4. Inbetriebnahme beschrieben – auf.
6. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten
Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. Achten Sie darauf,
dass kein Wasser in das Produkt eindringt.
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder
Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation,
Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.
8. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-
Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier:
www.hama.com

9
9. Technische Daten
Bluetooth Headset
Impedanz Ohrhörer/Mikrofon 16 Ω / 1,4 – 2,2k Ω
Frequenz 20 – 20.000Hz
Empndlichkeit Ohrhörer/
Mikrofon 96dB / -42dB
WBCV ≥ 75mV
Reichweite Max. 10m
Bluetooth-Technologie V4.1
Prole A2DP V1.3 / AVRCP V1.5 / HFP
V1.6 / HSP
Sendefrequenz 2.4 – 2.48GHz
Akku Li-Po 3,7 V
Akkukapazität 60mAh
Stromaufnahme Max. 120 mA
Ladespannung Max. 5 V USB
Gewicht gesamt 12g
Standby-/Gesprächszeit 180h / 4h
10. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen
Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales
Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte
sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet,
elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer
Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen
oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchs-
anleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit
der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen
der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
11. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Hama GmbH 8 Co. KG, dass sich dieses
Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinie 2014/53/EU bendet. Die Konformitätserklärung gemäß
der entsprechenden Richtlinie nden Sie unter www.hama.com.

00177094_96/04.16
Alllisted brands are trademarksof thecorrespondingcompanies.Errors andomissions excepted,
andsubjectto technical changes. Ourgeneraltermsof delivery andpaymentare applied.
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.hama.com
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Hama Headset manuals

Hama
Hama Sporty User manual

Hama
Hama BTH-200 User manual

Hama
Hama 00178881 User manual

Hama
Hama 00173858 User manual

Hama
Hama MyVoice1300 User manual

Hama
Hama CHAT, POWER & GRIP User manual

Hama
Hama 87552 User manual

Hama
Hama Touch User manual

Hama
Hama Arrow User manual

Hama
Hama 00113744 uRAGE SoundZESSENTIAL 2 User manual