Hama MyVoice 1400 User manual

“MyVoice1400”
Bluetooth®Headset
D
F
GB
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Gebruiksaanwijzing
Manual de instruções
Manual de utilizare
E
RUS
NL
P
RO
00
137497

2
1
3
5
9
4
6
7
8

2
GOperating instruction
Controls and Displays
1. Removable ear hook
2. Multifunction button
3. Status LED
4. Touch volume control
5. On/off switch
6. Micro-USB charging socket on headset
7. Charging contacts
8. Charging cradle with mount for vehicle ventilation grille
9. Micro-USB charging socket on charging cradle
Thank you for choosing aHama product.
Take your time and read the following instructions and information
completely.Please keep these instructions in asafe place for
futurereference. If you sell the device, please pass these operating
instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your
attention to specichazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important
notes.
2. Package Contents
•1x MyVoice1400
Bluetooth
®headset
•1x USB charging cable
•1x Ear hook
•3earpads in various sizes (S, M, L)
•1x charging cradle with mount for vehicle ventilation grille
•These operating instructions
3. Safety Notes
•The product is intended for private, non-commercial use only.
•Protect the product from dirt, moistureand overheating, and only
use it in adry environment.
•Do not allow yourself to be distracted by the product, for example
when driving avehicle or operating sports equipment. Always pay
attention to the surrounding tracand your environment.

3
•Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
•Do not operate the product outside the power limits given in the
specications.
•Do not open the device or continue to operate it if it becomes
damaged.
•Since the battery is integrated and cannot be removed, you will
need to dispose of the product as awhole. Do this in compliance
with the legal requirements.
•Dispose of packaging material immediately according to locally
applicable regulation.
•Do not modify the product in any way.Doing so voids the warranty.
•Do not throw the battery or the product into re.
•Do not tamper with or damage/heat/disassemble the batteries/
rechargeable batteries.
•Use the product for its intended purpose only.
•Use the item only in moderate climatic conditions.
•Do not attempt to service or repair the product yourself.Leave any
and all service work to qualied experts.
•Do not use the product in areas wherethe use of electronic devices
is not permitted.
Warning –Battery
•Only use suitable charging devices or USB connections for
charging.
•As arule, do not charge devices or USB connections that are
defective and do not try to repair them yourself.
•Do not overcharge the product or allow the battery to completely
discharge.
•Avoid storing, charging or using the device in extreme
temperatures and extremely low atmospheric pressure(for
example, at high altitudes).
•When stored over along period of time, batteries should be
charged regularly (at least every three months).
Warning –High volumes
•High sound pressurelevel!
•Thereisarisk of hearing damage.
•To prevent hearing loss, avoid listening at high volume levels for
long periods.
•Always keep the volume at areasonable level. Loud volumes,
even over short periods, can cause hearing loss.
•Using this product limits your perception of ambient noise.
Forthis reason, do not operate any vehicles or machines
while using this product.

4
4. Getting Started
•The headset is equipped with arechargeable battery.The battery
must be fully charged beforeusing the device for the rst time.
•Ensurethat the headset is switched off beforecharging it.
•Begin charging by connecting the included USB charging cable to
the charging socket (9) on the charging cradle and to the USB
connection of aPC/notebook. Then place the headset in the charging
cradle.
Alternatively,you can charge the headset using asuitable
USB charger.
Connect aUSB charger to the charging socket on the
headset (6).
Please refer to the operating instructions for the USB
charger used.
•The status LED (3) lights up constantly in redduring the charging
process.
•Charging the battery fully may take up to 2hours.
Warning
Do not use the headset while it is charging.
•When the battery is fully charged, the status LED (3) is lit blue.
•Disconnect allcable and mains connections after use.
Note
If you have not used the item for afew month, it may take 15-30
minutes for the status LED (3) to redwhen charging.
5.Operation
Switching the headset on/off
•Turn On:
Switch on the headset using the on/off switch (5). Youwillhear
ashort acoustic signal and avoice saying, ‘Power on’; the LED
indicator (3) ashes.
•Turn Off:
Switch off the headset using the on/off switch (5). The LED
indicator (3) brieylights up red; you will hear an acoustic signal
and avoice saying, ‘Power off’.
The rst time the device is turned on, pairing is automatically started
–see 5.1
Bluetooth
®pairing.
5.1. Bluetooth®pairing
Note –Pairing
•Make surethat your
Bluetooth
®-capable terminal device is on
and
Bluetooth
®is activated.
•Formoreinformation, please refer to the operating instructions of
your terminal device.

5
•The headset and the terminal device should not be any further than
1metreaway from each other.The smaller the distance, the better.
•Ensurethe headset is off.
•Device off:
Switch on the headset using the on/off switch (5).
Youwill hear ashort acoustic signal and avoice saying, ‘Power on –
pairing’; the LED indicator (3) emits ashes of alternating redand
blue light. The headset is searching for a
Bluetooth
®connection.
•Open the
Bluetooth
®settings on your terminal device and wait
until MyVoice1400 appears in the list of
Bluetooth
®devices
found.
•Select MyVoice1400 and wait until the headset is listed as
connected in the
Bluetooth
®settings on your terminal device.
Note –
Bluetooth
®password
If your terminal device requests apasswordtoestablish the
connection, enter 0000.
Note
If pairing was successful, the status LED (3) slowly ashes blue. A
voice says, ‘Connected’.
•Youcan now use the headset.
5.2. Automatic
Bluetooth
®connection
(after successful pairing)
Note
•Make surethat your
Bluetooth
®-capable terminal device is on
and
Bluetooth
®is activated.
•Formoreinformation, please refer to the operating instructions of
your terminal device.
•Make surethat the headset is switched on.
•After the headset and terminal device have been paired, a
connection is established automatically.
•Youcan now use the headset.
Note
•If pairing was successful, the status LED (3) slowly ashes blue.
Avoice says, ‘Connected’.
•It may be necessary to change the settings on your terminal
device to enable it to automatically connect to the paired
headset.

6
Note -Connection impaired
After the headset and terminal device have been paired, a
connection is established automatically.Ifthe
Bluetooth
®
connection is not established automatically,check the following:
•Check the
Bluetooth
®settings of your terminal device to see
whether MyVoice1400 is connected. If not, repeat the steps
listed under 5.1
Bluetooth
®pairing.
•Check whether obstacles areimpairing the range. If so, move the
devices closer together.
•The performance can also be affected by aweak battery.
5.3. Multi-pairing
•The headset can be paired with two terminal devices at once so
that, for example, you can use aprivate and abusiness mobile
phone simultaneously.
•To begin with, activate
Bluetooth
®only on the rst terminal device
that you wish to pair.
•Pair the rst terminal device with the headset as described in 5.1
Bluetooth
®Pairing.
•Terminate the
Bluetooth
®connection on the rst terminal device.
•Then activate
Bluetooth
®on the second terminal device. Continue
as described in 5.1.
Bluetooth
®pairing.
•Once the second terminal device is connected, open the
Bluetooth
®
settings on the rst terminal device and select MyVoice1400 once
again.
•When both terminal devices areconnected to the headset, you will
hear avoice saying, ‘Second device connected’.
5.4. Hands-free function
Note
•Note that support for certain key functions may vary depending
on your terminal device.
•Formoreinformation, please refer to the operating instructions of
your terminal device.
Youcan use the headset as ahands-free set for your mobile phone.
Making acall
•Dial the number directly on your terminal device to make acall.

7
Voice-activated dialing
•Please check if your mobile phone supports voice dialing function.
•Hold the multifunction button (2) for approximately 2seconds.
Then you can hear ashort beep.
•The mobile phone’svoice control willbeactivated.
•Start acall as described in your mobile phone’soperating
instructions.
•Say the name of person you wish to call.
•If the voice tags arepaired to the related phone number stored in
your mobile phone, the number will be dialed.
Accepting calls
•Press the multifunction button (2) once to answer an incoming
call.
Rejecting an incoming call
•To reject an incoming call, press and hold the multifunction
button (2) for about 1second. Youwillhear ashort acoustic signal.
Ending acall
•During acall, press the multifunction button (2) once to end the
call.
Redial
•Brieypress the multifunction button (2) twice to callthe last
number.
•Youwill hear ashort beep.
5.5. Voice Assistant function
The Voice Assistant is an integrated, interactive function that
enables you to start communication with your Siri or Google Assistant
at the press of abutton. This function enables you to ask questions
and get various forms of help from your voice assistant, even if you
arenot holding your telephone in your hands.
Below you will nd some examples selected from the large number of
possibilities.
Note –Siri
Siri is only available on suitable terminal devices with iOS 5or
higher (from iPhone 4s onwards).

8
Note –Google Assistant
•The Google Assistant is only available on suitable terminal devices
with Android 5.0 or higher,Google Play Services, >1.5 GB of
free memory and aminimum screen resolution of 720P.
•The Google Assistant app must be available on your terminal
device and set as the default voice assistant.
Press the multifunction button (2) while the headset is connected via
Bluetooth
®to start communication with your Siri or Google Assistant.
As
soon as you hear an acoustic signal, your voice assistant is ready to
help you.
•Example 1:
Brieypress the multifunction button (2) until you hear an
acoustic signal and the voice assistant opens. Then speak into your
headset: ‘What’sthe weather like today?’ The voice assistant will
answer as follows, for example: ‘Mainly cloudy with some showers’
•Example 2:
Brieypress the multifunction button (2) until you hear an
acoustic signal and the voice assistant opens. Then speak into
your headset: ‘What time is it?’ The voice assistant will answer as
follows, for example: ‘It is 8pm’
•Other examples: Set an alarm for tomorrow at 7am.
Play music.
What’sinthe news?
5.6. Volume control
•Press the touch control panel (4) twice in quick succession to
reduce the volume. An acoustic signal sounds and the volume is
reduced.
•Press and hold the touch control panel (4) to increase the
volume. An acoustic signal sounds and the volume is increased.
When the maximum volume is reached, an acoustic signal sounds
twice and you will hear avoice saying, ‘Volume maximum’.
5.7. Audio playback
•Press the multifunction button (2) to start or stop audio
playback.
5.8. Disconnecting the headset
•Switch the headset off.
•Disconnect the headset via the
Bluetooth
®settings on your
terminal device.

9
5.9. Battery level
•If the battery level is low (< 25%), the status LED (3) slowly
ashes red.
•Charge the headset as described in 4. Getting Started.
Note
However,the talk and standby times may vary when used with
different mobile phones or other compatible
Bluetooth
®devices,
usage settings, usage styles and environments.
6. Care and Maintenance
Only clean this product with aslightly damp, lint-free cloth and do
not use aggressive cleaning agents. Make surethat water does not
get into the product.
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liability and provides no
warranty for damage resulting from improper installation/mounting,
improper use of the product or from failuretoobserve the operating
instructions and/or safety notes.
8. Technical Data
Bluetooth
®Headset
Bluetooth
®technology
Bluetooth
®v5.0
Supported proles A2DP V1.2, AVRCP,
HFP V1.5, HSP V1.2
Frequency of
Bluetooth
®
transmissions 2402 –2480 MHz
Range <10m
Battery
Battery type 3,7 Vlithium polymer
Min. Capacity 30 mAh
Input max. 5V 35mA
Charging time ~1.5 h
Standby *~100h

10
Music Play Time *~3h
Talk Time *~2.5h
*after fullcharge
9. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/
EU and 2006/66/EU in the national legal system, the
following applies: Electric and electronic devices as well as
batteries must not be disposed of with household waste.
Consumers areobliged by law to return electrical and electronic
devices as wellasbatteries at the end of their service lives to the
public collecting points set up for this purpose or point of sale.
Details to this aredened by the national law of the respective
country.This symbol on the product, the instruction manual or the
package indicates that aproduct is subject to these regulations. By
recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/
Batteries, you aremaking an important contribution to protecting our
environment.
10. Declaration of Conformity
Hereby,Hama GmbH &CoKGdeclares that the radio
equipment type [00137497] is in compliance with Directive
2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity
is available at the following internet address:
www.hama.com-> 00137497-> Downloads.
Frequency band(s) 2402 –2480 MHz
Maximum radio-frequency power
transmitted 3.98 mW E.I.R.P.

11
DBedienungsanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
1. Ohrbügel abnehmbar
2. Multifunktionstaste
3. Status-LED
4. Touch Lautstärkeregler
5. Ein/Aus Schalter
6. Micro-USB Ladebuchse Headset
7. Ladekontakte
8. Ladeschale mit Halterung für Kfz-Lüftungsgitter
9. Micro-USB Ladebuchse Ladeschale
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen
und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf,um
bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät
veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen
Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um
Aufmerksamkeit auf besondereGefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige
Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•1x
Bluetooth
®-Headset MyVoice1400
•1x USB-Ladekabel
•1x Ohrbügel
•3Ohrpolster in verschiedenen Größen (S/M/L)
•1x Ladeschale mit Halterung für Kfz-Lüftungsgitter
•diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und
Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.

12
•Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem Kraftfahrzeug oder
Sportgerät nicht durch Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die
Verkehrslage und IhreUmgebung.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen
heftigen Erschütterungen aus.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalbseiner in den technischen
Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen
nicht weiter.
•Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt werden, entsorgen
Sie das Produkt als Ganzes gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich
gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor.Dadurch verlieren Sie
jegliche Gewährleistungsansprüche.
•Werfen Sie den Akku bzw.das Produkt nicht ins Feuer.
•Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie Akkus/Batterien
nicht.
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen
Zweck.
•Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen
Bedingungen.
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren.
Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
•Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische
Produkte nicht erlaubt sind.
Warnung –Akku
•Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse
zum Auaden.
•Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-Anschlüsse generell
nicht mehr und versuchen Sie nicht, diese zu reparieren.
•Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht.
•Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen
Temperaturen und extrem niedrigem Luftdruck (wie z.B. in großen
Höhen).
•Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind. vierteljährig)
nach.
Warnung –Hohe Lautstärke
•Hoher Schalldruck!
•Es besteht das Risiko eines Gehörschadens.
•Um einen Verlust des Hörsinns zu verhindern, vermeiden Sie das
Hören bei großem Lautstärkepegel über lange Zeiträume.

13
Warnung –Hohe Lautstärke
•Halten Sie die Lautstärke immer auf einem vernünftigen Niveau.
Hohe Lautstärken können –selbst bei kurzer Dauer –zu
Hörschäden führen.
•Die Benutzung des Produktes schränkt Sie in der Wahrnehmung
von Umgebungsgeräuschen
ein. Bedienen Sie daher während der
Benutzung keine Fahrzeuge oder Maschinen.
4. Inbetriebnahme
•Das Headset verfügt über einen wieder auadbaren Akku. Vorder
ersten Anwendung muss der Akku vollständig aufgeladen werden.
•Stellen Sie sicher,dass das Headset vor dem Auaden ausgeschaltet ist.
•Starten Sie den Ladevorgang, indem Sie das beiliegende USB-
Ladekabel an die Ladebuchse (9) der Ladeschale und an den
USB-Anschluss eines PCs/Notebooks anschließen. Anschließend legen
Sie das Headset in die Ladeschale. Alternativ können Sie das Headset
über ein geeignetes USB-Ladegerät laden. Verbinden Sie hierzu die
Ladebuchse am Headset (6) mit einem USB-Ladegerät. Beachten Sie
hierzu die Bedienungsanleitung des verwendeten USB-Ladegeräts.
•Die Status-LED (3) leuchtet während des Ladevorgangs dauerhaft rot.
•Es kann bis zu 2Stunden dauern, bis der Akku vollständig geladen ist.
Warnung
Verwenden Sie das Headset nicht während des Ladevorgangs!
•Ist der Akku vollständig geladen, leuchtet die Status-LED (3) blau.
•Trennen Sie anschließend alle Kabel- und Netzverbindungen.
Hinweis
Wenn Sie das Gerät einige Monate lang nicht verwendet haben,
kann es 15-30 Minuten dauern, bis die Status-LED (3) beim
Ladevorgang rotleuchtet.
5.Betrieb
Ein-/ Ausschalten des Headsets
•Einschalten:
Schalten Sie das Headset über den Ein/Ausschalter (5) ein. Sie
hören einen kurzen Signalton, die Sprachinformation „Power On“
und die LED-Anzeige (3) blinkt.
•Ausschalten:
Schalten Sie das Headset über den Ein/Ausschalter (5) aus. Die
LED-Anzeige (3) leuchtet kurz rotauf,Sie hören einen Signalton
und die Sprachinformation „Power Off“ ertönt.

14
Beim ersten Einschalten wirdautomatisch das Pairing gestartet –
siehe 5.1.
Bluetooth
®Erstverbindung (Pairing).
5.1.
Bluetooth
®Erstverbindung (Pairing)
Hinweis –Pairing
•Stellen Sie sicher,dass Ihr
Bluetooth
®-fähiges Endgerät
eingeschaltet ist und dass
Bluetooth
®aktiviert ist.
•Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
•Das Headset und das Endgerät sollten nicht weiter als 1Meter
voneinander entfernt sein. Je geringer der Abstand, desto besser.
•Vergewissern Sie sich, dass das Headset ausgeschaltet ist.
•Gerät aus: Schalten Sie das Headset über den Ein/
Ausschalter (5) ein. Sie hören einen kurzen Signalton sowie die
Sprachinformation „Power On -Pairing“ und die LED-Anzeige (3)
blinkt abwechselnd rotund blau. Das Headset sucht nach einer
Bluetooth
®Verbindung.
•Öffnen Sie auf Ihrem Endgerät die
Bluetooth
®Einstellungen und
warten Sie bis in der Liste der gefundenen
Bluetooth
®Geräte
MyVoice1400 angezeigt wird.
•Wählen Sie MyVoice1400 aus und warten Sie bis das Headset
als verbunden in den
Bluetooth
®Einstellungen Ihres Endgerätes
angezeigt wird.
Hinweis –
Bluetooth
®Passwort
Manche Endgeräte benötigen für die Einrichtung der Verbindung
mit einem anderen
Bluetooth
®Gerät ein Passwort.
•Geben Sie für die Verbindung das Passwort 0000 ein, wenn Sie
zur Eingabe von Ihrem Endgerät aufgefordert werden.
Hinweis
Wenn die Kopplung erfolgreich war,blinkt die Status-LED (3)
langsam blau. Es ertönt die Sprachinformation „Connected“.
•Sie können das Headset nun verwenden.
5.2. Automatische
Bluetooth
®Verbindung
(nach bereits erfolgtem Pairing)
Hinweis
•Stellen Sie sicher,dass Ihr
Bluetooth
®-fähiges Endgerät
eingeschaltet ist und dass
Bluetooth
®aktiviert ist.
•Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.

15
•Vergewissern Sie sich, dass das Headset eingeschaltet ist.
•Nach einer erfolgreichen Erstverbindung erfolgt die Verbindung
automatisch.
•Sie können das Headset nun verwenden.
Hinweis
•Wenn die Kopplung erfolgreich war,blinkt die Status-LED (3)
langsam blau. Es ertönt die Sprachinformation „Connected“.
•Gegebenenfalls müssen Sie die Einstellung auf dem Endgerät
vornehmen, um die automatische Verbindung mit dem
gekoppelten Headset zuzulassen.
Hinweis -Verbindung beeinträchtigt
Nach einer erfolgreichen Erstverbindung erfolgt die Verbindung
automatisch. Sollte sich die
Bluetooth
®Verbindung nicht
automatisch wiederherstellen, prüfen Sie die folgenden Punkte:
•Kontrollieren Sie in den
Bluetooth
®Einstellungen des Endgerätes,
ob MyVoice1400 verbunden ist. Wenn nicht, wiederholen Sie
die unter 5.1.
Bluetooth
®Erstverbindung genannten Schritte.
•Kontrollieren Sie, ob Hindernisse die Reichweite beeinträchtigen.
Wenn ja, positionieren Sie die Geräte näher zueinander.
•Auch bei schwacher Batterie kann die Leistung beeinträchtigt
sein.
5.3. Multipairing
•Sie können das Headset mit zwei Endgeräten gleichzeitig koppeln,
um diese, z.B. privates und geschäftliches Mobiltelefon, parallel
nutzen zu können.
•Aktivieren Sie
Bluetooth
®zunächst nur am ersten Endgerät, das Sie
koppeln möchten.
•Koppeln Sie das erste Endgerät –wie in 5.1.
Bluetooth
®Pairing
(Erstverbindung) beschrieben –mit dem Headset.
•Trennen Sie beim ersten Endgerät die
Bluetooth
®Verbindung.
•Anschließend aktivieren Sie beim zweiten Endgerät
Bluetooth
®.Gehen Sie weiter wie in 5.1.
Bluetooth
®Pairing
(Erstverbindung) beschrieben, vor.
•Nach erfolgreicher Verbindung des zweiten Endgerätes öffnen Sie
auf dem zuerst verbundenen Endgerät die
Bluetooth
®Einstellungen
und wählen Sie MyVoice1400 erneut aus.
•Es sind beide Endgeräte mit dem Headset verbunden und Sie hören
die Sprachinformation „Second Device Connected“.

16
5.4. Freisprechfunktion
Hinweis
•Beachten Sie, dass die Unterstützung einiger Funktionen von
Ihrem Endgerät abhängig ist.
•Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
Es besteht die Möglichkeit, das Headset wie eine
Freisprecheinrichtung für Ihr Mobiltelefon zu verwenden.
Anruf tätigen
•Wählen Sie die Nummer direkt über Ihr Endgerät, um einen Anruf
zu tätigen.
Sprachwahlfunktion
•Prüfen Sie, ob Ihr Mobiltelefon Sprachwahl unterstützt.
•Halten Sie die Multifunktionstaste (2) für ca. 2Sekunden
gedrückt. Sie hören einen kurzen Signalton.
•Auf Ihrem Mobiltelefon wirddie Sprachsteuerung geöffnet.
•Um einen Anruf zu tätigen, gehen Sie wie in der
Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons beschrieben vor.
•Nennen Sie den Namen der Person, die Sie anrufen möchten.
•Wenn die Spracheinträge mit der zugehörigen Telefonnummer,die
auf Ihrem Mobiltelefon gespeichert ist, gekoppelt sind, wirddie
Nummer gewählt.
Anruf entgegennehmen
•Drücken Sie einmal die Multifunktionstaste (2), um einen
eingehenden Anruf anzunehmen.
Eingehenden Anruf abweisen
•Zum Ablehnen eines eingehenden Anrufs drücken Sie die
Multifunktionstaste (2) für ca. 1Sekunde. Sie hören einen kurzen
Signalton.
Gespräch beenden
•Drücken Sie während des Gesprächs einmal die
Multifunktionstaste (2), um den Anruf zu beenden.
Wahlwiederholung
•Drücken Sie zweimal kurz die Multifunktionstaste (2), um die
Nummer des letzten Anrufs anzurufen.
•Sie hören einen kurzen Signalton.

17
5.5. Voice Assistant Funktion
Der Voice Assistant ist eine integrierte, interaktive Funktion, die es
Ihnen ermöglicht mit einem Tastendruck eine Kommunikation mit Ihrem
Siri oder Google Assistenten zu starten. Diese Funktion ermöglicht
es Ihnen Fragen zu stellen und vielfältige Unterstützung von Ihrem
Sprachassistenten zu bekommen, selbst wenn Sie Ihr Telefon nicht in
Händen halten.
Im Anschluss nden Sie einige aus einer Vielzahl von Möglichkeiten
ausgewählte Beispiele.
Hinweis –Siri
Siri ist nur auf geeigneten Endgeräten mit iOS 5(ab iPhone 4s) oder
höher verfügbar.
Hinweis –Google Assistant
•Der Google Assistant ist nur auf geeigneten Endgeräten mit
Android 5.0 oder höher verfügbar mit Google Play Services,
>1.5GB freien Speicher und einer Mindestbildschirmauösung
von 720P.
•Die Google Assistant App muss auf Ihrem Endgerät verfügbar
sein und als Standardsprachassistent eingestellt sein.
Drücken Sie die Multifunktionstaste (2), während das Headset über
Bluetooth
®verbunden ist, um eine Kommunikation mit Ihrem Siri oder
Google Assistant zu starten. Sobald Sie einen Signalton hören, ist Ihr
Voice Assistant bereit Sie zu unterstützen.
•Beispiel 1:
Drücken Sie kurz die Multifunktionstaste (2) bis Sie einen
Signalton hören und der Sprachassistent geöffnet wird. Sprechen
Sie anschließend in Ihr Headset: „Wie ist das Wetter heute?”
Der Sprachassistent wirdbeispielsweise wie folgt antworten:
„Überwiegend bewölkt mit einigen Schauern”
•Beispiel 2:
Drücken Sie kurz die Multifunktionstaste (2) bis Sie einen
Signalton hören und der Sprachassistent geöffnet wird. Sprechen
Sie anschließend in Ihr Headset: „Wie viel Uhr ist es gerade?” Der
Sprachassistent wirdbeispielsweise wie folgt antworten: „Es ist
20:00Uhr”
•WeitereBeispiele: Stell einen Alarm für 7Uhr morgen früh.
Spiel Musik.
Wasgibt es in den Nachrichten?

18
5.6. Lautstärkeregelung
•Tippen Sie zweimal kurz hintereinander auf das Touchbedienfeld
(4), um die Lautstärke zu reduzieren. Es ertönt ein Signalton und die
Lautstärke wirdreduziert.
•Tippen und Halten Sie das Touchbedienfeld (4), um die Lautstärke
zu erhöhen. Es ertönt ein Signalton und die Lautstärke wirderhöht.
Beim Erreichen der max. Lautstärke ertönt zweimal ein Signalton
und Sie hören die Sprachinformation „Volume Maximum“.
5.7. Audio-Wiedergabe
•Drücken Sie die Multifunktionstaste (2), um die Audio-
Wiedergabe zu starten oder um diese zu stoppen.
5.8. Trennen des Headsets
•Schalten Sie das Headset aus.
•Trennen Sie das Headset über die
Bluetooth
®Einstellungen Ihres
Endgerätes.
5.9. Akkukapazität
•Bei niedrigem Akkustand (<25 %) blinkt die Status-LED (3)
langsam rot.
•Laden Sie das Headset –wie in 4. Inbetriebnahme beschrieben
–auf.
Hinweis
Die verfügbareGesprächs- bzw.Standby-Zeit hängt jedoch vom
jeweils verwendeten Mobiltelefon oder sonstigen kompatiblen
Bluetooth
®-Geräten sowie von den Benutzereinstellungen,
Benutzerpräferenzen und jeweiligen Umgebungsbedingungen ab.
6. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht
feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.Achten
Sie darauf,dass kein Wasser in das Produkt eindringt.
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKGübernimmt keinerlei Haftung oder
Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation,
Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.

19
8. Technische Daten
Bluetooth
®Headset
Bluetooth
®Technologie
Bluetooth
®v5.0
Unterstützte Prole A2DP V1.2, AVRCP,
HFP V1.5, HSP V1.2
Frequenz für die
Bluetooth
®-Übertragungen 2402 –2480 MHz
Reichweite <10m
Akku
Batterietyp 3,7 VLi-Polymer
Min. Kapazität 30 mAh
Stromaufnahme max. 5V 35mA
Auadezeit ~1,5 h
Ruhezustand *~100h
Musikzeit *~3h
Gesprächszeit *~2,5h
*nach voller Ladung
9. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen
Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht
gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüllentsorgt werden.
Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an
den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung
oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der
Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen
der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Hama Headset manuals