manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hans Grohe
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Hans Grohe AXOR Uno 38033 Series User manual

Hans Grohe AXOR Uno 38033 Series User manual

Montageanleitung / Garantie
Uno
38033XXX
Uno
38203XXX
Ø30 Ø30
Ø34 Ø30 Ø30
Ø34
Uno
38033XXX Uno
38203XXX
2
5
11
1
9
1a
10
4
8
3
6
7
12
1
11
DZulaufleitungenfachgerechtdurchspülen
nachDIN1988.
FPurgerlesconduitesd'alimentation.
GB Flushthroughthesupplypipes.
ILavarebeneletubazionidialimentazione.
EPurgarlastuberíasdeafluencia.
NL Toevoerleidingenvakkundigdoorspoelen.
DK Spyltilførselsledningenegrundig.
PPurgarastubagensdealimentaçãodeágua.
2
1
1 2
3 4
3
5 6
1
2
1
2
warm
chaude
hot
calda
caliente
warm
varmt
quente
10
Installationskitt
masticd'installation
plumbingmastic
masticed'installazione
masilla
kit
kitt
mástique
7 8
9MontageAnschlußschlauch
Montageflexiblederaccordement
Assemblyconnectinghose
Montaggioflessibile
Montajeconexiónflexible
Montageaansluitslangen
Monteringtilslutingslangerne
Montagemtuboflexível
2
1
Deutsch
TechnischeDaten
Armatur serienmässig mit Waterdimmer
(Durchflussbegrenzer)
DurchflussleistungmitWaterdimmer.: 7l/min3bar
DurchflussleistungohneWaterdimmer.: 14l/min3bar
Betriebsdruck: max.10bar
EmpfohlenerBetriebsdruck: 1- 5bar
Prüfdruck: 16bar
Heißwassertemperatur: max.80°C
EmpfohleneHeißwassertemperatur: 65°C
HansgroheArmaturenkönneninVerbindungmithy-
draulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhit-
zern eingesetzt werden wenn der Fließdruck minde-
stens1,5barbeträgt.
BeiProblemenmitdemDurchlauferhitzer oderwenn
mehr Wasserdurchsatz gewünscht wird, kann der
Waterdimmer (1a), der hinter dem Luftsprudler sitzt
entfernt werden.
Serviceteile
1 Luftsprudler(10Stück) 13085000
2 GriffKalt-/Warmwasserseite
3 Rosette
4 Anschlußschlauch350mm 13099000
5 Absperreinheit 94149000
6 Schaftbefestigung 96016000
7 Anschlußschlauch470mm 96321000
8 SchnappeinsatzmitSchraube 94184000
9 Zugstange 92620XXX
10 AuslaufWaschtischkpl. 92030XXX
11 Dichtungsset 92646000
12 AuslaufBidetkpl. 92230XXX
XXX =Farbcodierung
000 chrom
810 satinox
Français
Informationstechniques
Cette robinetterie est en série equipée
d’un waterdimmer (limiteur de débit)
Débitavecwaterdimmerà3bars: 7l/min
Débitconwaterdimmerà3bars: 14l/min
Pressiondeserviceautorisée: max.10bars
Pressiondeserviceconseillée: 1-5bars
Pressionmaximumdecontrôle: 16bars
Températuremaximumd'eauchaude: 80°C
Températurerecommandée: 65°C
Les mitigeurs Hansgrohe fonctionnent également en
associationàdeschauffe-eauàcommandehydraulique
outhermiqueàconditionquelapressionsoitauminimum
de1,5bars.
Enlevezle waterdimmer(1a) situéderrièrele
mousseursilemitigeurestalimentéparchauffe-eau
instantaneousil'ondésireplusdedébit.
Pièces détachées
1 mousseurcpl.(10pièces) 13085000
2 manette eau froide / chaude
3 rosace
4 flexiblederaccordement350mm 13099000
5 mécanismed’arrêt 94149000
6 fixationcpl. 96016000
7 flexiblederaccordement470mm 96321000
8 entraineur et vis 94184000
9 tirette 92620XXX
10 becpourlavbo 92030XXX
11 setde jpintplat 92646000
12 becpourbidet 92230XXX
XXX =Couleurs
000 chromé
810 satinox
English
TechnicalData
This mixer series-produced with
waterdimmer(flowlimiter)
Rateofflowwithwaterdimmer: 7l/min3bars
Rateofflowwithoutwaterdimmer: 14l/min3bars
Operatingpressure: max.10bars
Recommendedoperatingpressure: 1-5bars
Testpressure: 16bars
Hotwatertemperature: max.80°C
Recommendedhotwatertemperature: 65°C
Hansgrohe mixers can be used together with
hydraulicallyandthermicallycontrolledcontinuousflow
heatersif the flowpressureis atleast1.5bars.
If the continuous flow heater makes any problems or
therecomesnotenoughwater, thewaterdimmer(1a)
locatedbehindthemousseurmustberemoved.
Spare parts
1 mousseurcpl.(10pieces) 13085000
2 handleforcold/hotwater
3 escutcheon
4 connectionhose350mm 13099000
5 stopunit 94149000
6 fixationcpl. 96016000
7 connectionhose470mm 96321000
8 handlefixingset 94184000
9 pullrod 92620XXX
10 spoutforsink 92030XXX
11 sealingset 92646000
12 spoutforbidet 92230XXX
XXX =Colours
000 chromeplated
810 satinox
Italiano
Datitecnici
Questo miscelatore è dotato di serie del
Waterdim (limitatore di flusso).
Potenzadierogaz.conwaterdimmer: 7l/min3bar
Potenzadierogaz.senzawaterdimmer:14/min3bar
Pressioned'uso: max.10bar
Pressioned'usoconsigliata: 1- 5bar
Pressionediprova: 16bar
Temperaturadell'acquacalda: max.80°C
Temp.dell'acquacaldaconsigliata: 65°C
I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con
caldaiea"bassapressione"selapressionediflussoè
almenodi1,5bar.
Nelcasodiproblemiconloscalda-acquaoppurenel
casosidesiderassepiùerogazione,sipuòeliminareil
waterdimmer(1a)dietrolavalvoladiaerazione.
Parti di ricambio
1 rompigetto(10pezzi) 13085000
2 manopolaacquafredda/calda
3 copertura
4 raccordoflessibile350mm 13099000
5 cartuccia 94149000
6 setdifissaggiocompl. 96016000
7 raccordoflessibile470mm 96321000
8 insertoinABSpermanopola 94184000
9 tirante 92620XXX
10 boccaerogazionelavabo 92030XXX
11 setdi guarnizione 92646000
12 boccaerogazionebidet 92230XXX
XXX = Trattamento
000 cromato
810 satinox
Espanol
Datostécnicos
Grifo con recuctor de caudal de serie
„Waterdimmer“.
Caudalmáximoconwaterdimmer: 7l/min3bares
Caudalmáximosinwaterdimmer: 14l/min3bares
Presiónenservicio: max.10bares
Presiónrecomendadaenservicio: 1-5bares
Presióndeprueba: 16bares
Temperaturadelaguacaliente: max80°C
Temp.recomendadadelaguacal.: 65°C
LosmezcladoresHansgrohepuedenserutilizadojuntocon
calentadorescontinuosdeaguaqueseanmanejadosde
manerahidráulicaotérmica,siemprequelapresióndel
caudalasciendaaunmínimode1,5bares.
Encasodeproblemasconelcalentadorinstantáneoo
cuandosedesenmáscaudaldeaguapuedequitarse
elwaterdimmer(1a),situadodetrásdelaireador.
Repuestos
1 Aireadorcompleto(10piezas) 13085000
2 Mandoaguafría
3 Embellecedormezclador
4 Conexiónflexible350mm 13099000
5 Montura 94149000
6 Setdefijación 96016000
7 Conexiónflexible470mm 96321000
8 Anclajeparamando 94184000
9 Varilla 92620XXX
10 Cañoparalavabo 92030XXX
11 Set de Junta 92646000
12 Cañoparabidé 92230XXX
XXX = Colores
000 cromado
810 satinox
Nederlands
Technischegegevens
Kraan met Waterdimmer
(doorstroombegrenzer).
Doorstroomcapaciteitmetwaterdimmer: 7l/min(3atm.)
Doorstroomcap.zonderwaterdimmer: 14l/min(3atm.)
Werkdruk: max.10atm.
Aanbevolenwerkdruk: 1-5atm.
Getestbij: 16atm.
Temperatuurwarmwater: max.80°C
Aanbevolenwarmwatertemp.: 65°C
Hansgrohekranenkunnensamenmethydraulischen
thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien
deuitstroomdrukmin.1,5atm.bedraagt.
Bij problemen met doorstroomtoestellen of wanneer
eengroterewaterdoorstroomgewenstis,kanmende
waterdimmer(1a)dieachterdeperlatorisgemonteerd,
eenvoudigverwijderen.
Serviceonderdelen
1 Perlatorkompl.(10) 13085000
2 Greepkoud/warmwater
3 Rozet
4 Aansluitslang350mm 13099000
5 Bovendeel 94149000
6 Schachtbevestigingsset 96016000
7 Aansluitslang470mm 96321000
8 Greepadapterm.schroef 94184000
9 Trekstang 92620XXX
10 Uitloopwastafel 92030XXX
11 Dichtingsset 92646000
12 Uitloopbidet 92230XXX
XXX = Kleuren
000 verchroomd
810 satinox
Dansk
Tekniske Data
Armaturet er forsynet med Waterdimmer
(gennemstrømningsbegrænser)
Gennemstrømnigskap.medwaterdimmer: 7l/min3bar
Gennemstrømnigskap.udenwaterdimmer: 14l/min3bar
Driftstryk: max.10bar
Anbefaletdriftstryk: 1- 5bar
Prøvetryk: 16bar
Varmtvandstemperatur: max.80°C
Anbefaletvarmtvandstemperatur: 65°C
Hansgrohearmaturerkananvendesiforbindelse
medhydraulisk-ogtermiskstyrede
gennemstrømningsvandvarmerevedetvandtrykpå
1,5BAR.
Vedproblemermedgennemløbsvandvarmereller
hvisderønskesmerevandgennemstrømning,kan
waterdimmer(1a),dersidderiperlatoren,fjernes.
Reservedeler
1 Perlatorkpl.(10) 13085000
2 Grebkoldt-/varmvandsside
3 Roset
4 Tilslutningsslange350mm 13099000
5 Afspærringsventil 94149000
6 Festedel 96016000
7 Tilslutningsslange470mm 96321000
8 Fastgørelsessættetforgreb 94184000
9 Løft-opp-stang 92620XXX
10 Udløbstudhåndvasken 92030XXX
11 Pakningssæt 92646000
12 Udløbstudbidétet 92230XXX
XXX = Overflade
000 forkrommet
810 satinox
Português
DadosTécnicos
Misturadoras produzidas em série com
Waterdimmer (limitador de caudal).
Caudalcomwaterdimmer: 7l/min3bar
Caudalsemwaterdimmer: 14l/min3bar
Pressãodefuncionamento: max.10bar
Pres.defuncionamentorecomendada: 1 -5bar
Pressãotestada: 16bar
Temperaturadaáguaquente: max.80°C
Temp.águaquenterecomendada: 65°C
AsmisturadorasHansgrohepodemserutilizadas
comesquentadores(decontrolotérmicoouhidráuli-
co)desdequeapressãodeutilizaçãoseja,no
minimo,de1,5bar.
Nestecasoowaterdimmer(1a)existenteportrásdo
emulsordeveráserretirado.
Peças de substituição
1 Emulsorcompleto(10) 13085000
2 Manípulodeáguafria/quente
3 Espelho
4 Tubodeligação350mm 13099000
5 Castelo 94149000
6 Conjuntodefixação 96016000
7 Tubodeligação470mm 96321000
8 Conjuntodefixaçãoparamanípulo 94184000
9 Varetadaválvulaautomática 92620XXX
10 Bocalavatório 92030XXX
11 Vedantes 92646000
12 Bocabidé 92230XXX
XXX = Acabamentos
000 cromado
810 satinox
Gewährleistungen:
Sie haben ein Qualitätsprodukt der Firma Hansgrohe erworben. Alle diejenigen Teile, die sich innerhalb von 24 Monaten seit Einbau wegen
fehlerhafter Bauart, schlechtem Material oder mangelhafter Ausführung als unbrauchbar oder in ihrer Brauchbarkeit nicht unerheblich
beeinträchtigtherausstellen, werden vonunsunentgeltlich nach unsererWahlausgebessert oder neugeliefert.Mehrere Nachbesserungsversuche
oderNeulieferungensindzulässig.ErsetzteTeilewerdenunserEigentum.WendenSiesichwegenderAbwicklungbittedirektanIhrenFachhändler.
KeineHaftungübernehmen wirfürSchäden,verursachtdurch: ungeeigneteoderunsachgemäßeVerwendung;fehlerhafteMontage;Einbaubzw.
Inbetriebsetzung durch den Käufer oder Dritte; natürliche Abnutzung; fehlerhafte oder nachlässige Behandlung; fehlende oder mangelhafte
Wartung; ungeeignete Betriebsmittel; mangelhafte Bauarbeiten; chemische, elektrochemische oder elektrische Einflüsse.
Garanties:
Vous venez d’acquérir un produit de qualité Hansgrohe. Toutes les pièces qui, dans un délai de 24 mois après leur installation, de par un défaut
de matière première, d’usinage ou d’assemblage, se révéleraient être inutilisables ou fonctionneraient mal, seront, selon notre choix, réparées ou
échangées gratuitement. Nous nous réservons le droit de procéder à plusieurs réparations ou échanges. Les pièces retournées deviendront notre
propriété.Pourlaprocédure,nousvousprionsdevousadresserdirectementàvotrefournisseur,enprenantsoindevousmunirdecebondegarantie
etdevotre facture. Nosproduitssont garantis sousréserved’être installés pardesprofessionnels qualifiés, conformémentauxrègles de l’art,ànos
instructions de montage, aux normes et aux DTU en vigueur. Nous déclinons toute responsabilité pour ls dommages causés par:
uneutilisationanormale;uneinstallationnonconformeou mal adaptée; une usure normale; un entretien déficient; ou inexistant (changement de joints,
nettoyage de filtres, graissage, etc, devant être assurés par l’utilisateur); une utilisation de produits corrosifs ou abrasifs pour le nettoyage; le gel;
lesinfluenceschimiques,électrochimiquesouélectriques-lesdommagesoccasionnésparlaqualitédel’eau,notammentlecalcaire;unedétérioration
par des corps étrangers (sable, limaille, etc) véhiculés par l’eau.
Warranty:
You have purchased a quality product from Hansgrohe. All parts which show any kind of fault as far as construction, material or assembly are
concernedwithinthefirst24monthsafterinstallation,wewillrepairorexchangethepart in question free of charge.Faulty items become our property.
We do not grant warranty for faults caused by:
unsuitable or improper use; incorrect assembly; installation or start of the installation by the purchaser or other non-qualified plumber, natural wear
out, inproper or careless treatment, lack of maintenance; unsuitable usage; chemical, electro-chemical or electrical influences.
Condizioni di garanzia:
Avete acquistato un prodotto di qualità Hansgrohe. Se un difetto, dovuto sia ad un vizio di fabbricazione che ad un imperfezione del materiale,
dovesse manifestarsi entro 24 mesi dalla posa in opera, procederemo alla sostituzione gratuita del pezzo. In questo caso, rivolgetevi direttamente
al Vostro rivenditore, che attuerà la procedura necessaria.
Tuttavia,nongarantiamoidannicausatida:un utilizzo anomalo o inadeguato; un installazione difettosa (montaggio o incasso) o una messa in opera
non conforme, realizzata dall’acquirente o da terzi; la normale usura; l’uso negligente o errato; l’ impiego di prodotti di pulizia e manutenzione
inadatti; un errata concezione dell’impianto; influenze dovute ad agenti chimici, elettrochimichi o elettrici.
Garantía:
Ud.haadquiridounproductodecalidaddelaempresaHansgrohe.Todas las piezas que en el plazo de 24 meses después de su instalación resulten
defectuosas, serán substituidas o reparadas gratuitamente por nosotros según nuestro criterio. Varios intentos de reparación ó substitución serán
admisibles. Las piezas sustituidas serán de nuestra propiedad. Para cualquier reclamación les rogamos se dirijan a su proveedor. No nos hacemos
responsables de los daños producidos por:
Uso inadecuado; montaje defectuoso; instalación y puesta en marcha por el comprador ó personal no cualificado; desgaste natural; medios de
mantenimiento inadecuado; obras deficientes; defectos por reacciones químicas; electroquímicas o eléctricas.
Garantiebepalingen:
U heeft een kwaliteitsprodukt van Hansgrohe gekocht. Indien er binnen 24 maanden na montage door een constructiefout, slecht materiaal of
onvolledige uitvoering onbruikbaar zijn of in gebruik te kort schieten, worden naar onze beoordeling gratis gerepareed of vervangen. Meerdere
reparaties of vervangingen van hetzelfde onderdeel zijn mogelijk. De vervangen onderdelen worden eigendom van Hansgrohe. Wendt u zich voor
de afwikkeling tot uw leverancier. Wij zijn niet aansprakelijk voor schade die veroorzaakt door:
oneigenlijk of niet correct gebruik, foutieve montage, inbouw of ingebruikstelling door koper of derden, natuurlijke slijtage, verkeerde of nalatige
behandeling, verkeerd of gebrekkig onderhoud, onjuist gereedschap en chemische, elektrochemische of elektrische invloeden. Bovendien geeft
Hansgrohe 5 jaar garantie op het funktioneren van de reinigingssystemen Turboclean, Quiclean en Rubit.
Garantibetingelser:
De har købt et Hansgrohe kvalitetsprodukt. Såfremt der indenfor 24 måneder efter monteringen af Deres nye Hansgrohe produkt opstår skader
forårsaget af materiale- og produktionfejl ombytter vi produktet uden beregning. Den ombyttede vare bliver Hansgrohe’s ejendom.
Hansgrohe hæfter ikke for skader, der er opstået ved hårdhændet og ukorrekt behandling, fejlmontering, manglende eller ukorrekt rengøring og
vedligeholdelse samt naturlig slitage.
Garantia:
Acabou de adquirir um produto Hansgrohe de alta qualidade. Caso surja algum defeito durante os primeiros 24 meses após a instalação devido
a defeito de fabrico ou do material propriamente dito, garantimos a substituição gratuita da peça defeituosa. Neste caso, por favor contacte
directamente o seu revendedor especializado.
Todavia não aceitamos qualquer responsabilidade por danos causados por: Utilização incorrecta ou anormal, instalação e / ou montagem
deficientesfeitapelocompradorouterceiros,desgastenormalpelouso,tratamentonegligenteouimpróprio,produtosdemanutençãoinadequados,
má concepção da construção, influências quimicas, electroquimicas ou eléctricas.
D
F
GB
I
E
NL
DK
P
Oberflächenpflege:
Oberflächen mit Hansgrohe Reiniger-Set Best. Nr. 90921
odereinemflüssigenHaushaltsreiniger/Seifenlaugereini-
gen.(Verdünnungsvorschriftbeachten)
KalkablagerungenmitHansgroheSchnellentkalkerBest.
Nr. 90900 entfernen.
Nachder Reinigungimmer mit klaremWasser
nachspülen und mit einem Tuch polieren.
BeisäurehaltigenReinigungsmittelnurProduktemit
Hansgrohe-Empfehlung(wiez.B.biffBadUniversal-
reinigeroderbiffSupraBad-Reinigungskonzentratvon
Henkel) benutzen.
KeinesonstigensäurehaltigenReinigungsmittel,
ScheuermitteloderEssigreinigerverwenden.
Schäden,diedurchunsachgemäßeBehandlung
entstehen, unterliegen nicht unserer Gewährleistung.
Conseilsd'entretien:
Nettoyerlessurfacesavecunproduitd'entretienménager
ou un savon liquide.
EliminerlesdépôtscalcairesavecledétartrantHansgrohe
Réf.90905,rinceràl'eauclaireetpoliravecunchiffon
doux.
Nepasutiliserunproduitd'entretienàbased'acideou
de poudre à récurer.
Lesdétériorationsimputablesàunmauvaisentretienne
peuvent être pris en considération par notre garantie.
Cleaninginstructions:
Clean with a liquid domestic cleaner or with soap
suds.
Remove any lime deposits using Hansgrohe's
DecalcifyingAgent, orderno. 90900.
Afterwards rinse with clear water and polish with a
cloth.
Donot use any cleaning agents containing acid or
scouringagents.
Damagecaused byimproper treatment isnot subject
to our guarantee.
Istruzioniper iltrattamento:
Pulire con un detersivo liquido o con acqua e sapone.
Depositi calcarei possono essere trattati con il liquido
anticalcareodiHansgrohe,art.90900.Dopoiltrattamento
pulireconunpanno morbidobagnato.
Non utilizzare detersivi contenenti acidi o detersivi in
polvere.
Nonrispondiamoperdannicausatidatrattamentinon
conformiallenostreindicazioni.
Limpieza:
Las superficies pueden limpiarse con productos de
limpiezalíquidosoconaguajabonosa.(Tenerencuenta
lasinstruccionesdeusodelfabricantededetergentes.)
Eliminarlasadhesionescalcáreasconeldescalcificador
rápido de Hansgrohe ref. 90900.
Acontinuaciónaclararconabundanteaguaypulircon
unagamuza.
Noutilizarproductosdelimpiezaquecontenganácidos,
vinagre o que sean abrasivos.
No nos responsabilizaremos si los desperfectos se
producen a causa de un manejo inadecuado.
Reinigingsaanwijzingen:
Het produkt met een vloeibaar huishoudelijk
reinigingsmiddelofzachtezeepschoonmaken.
Eventuele kalkafzetting met Hansgrohe
snelontkalkingsmiddel (best. nr. 90900) verwijderen.
Daarna met schoon water goed naspoelen en met een
doekdroogwrijven.
Geen zuurhoudende reinigingsmiddelen of
schuurmiddelengebruiken.
Beschadigingen,diedoorondeskundigonderhoudzijn
ontstaanvallen nietonderde garantiebepalingen.
Rengøring:
Overfladen renholdes med flydende husholdnings
rengøringsmidlereller med sæbelud.
Undgåsyreholdigerengøringsmidler,eddikesyreeller
slibemidler.
Skyleftermedrentvandogfådenskinnendeoverflade
igen ved at efterpolere med en tør klud.
Skader forårsaget ved hårdhændet eller ukorrekt
behandlingomfattesikkeafvoregarantibetingelser.
InstruçõesdeLimpeza:
Limpecomumdetergentelíquidonãoabrasivoousabão
líquido.
Remova os depósitos calcários com o Descalcificador
Hansgrohe Refª. 90900.
Passeporáguaabundantementeelimpecomumpano
maciooucamurça.
Não utilize produtos de limpeza à base de ácidos,
vinagre ou que sejam abrasivos.
A deterioração imputável a má conservação não é
abrangidapelanossagarantia.
DE
F
GB
I
NL
DK
P
2/2001
9.08950.01
Hans Grohe Pte Ltd
60B Martin Road
#11-03/04 Trade Mart Singapore
SINGAPORE 239067
Tel.: 0065-7322002
Fax: 0065-7320030
SGP
Hansgrohe
Moravanská 85
CZ-619 00 Brno
Telefon: +420/(0)5/47 21 23 34
Telefax: +420/(0)5/47 21 25 21
CZ
Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440
E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com
Hansgrohe
Rue Vanderschrick Straat 91
1060 Bruxelles/Brussel
Téléphone: 02 / 5 43 01 40
Telefax: 02 / 5 37 94 86
LB
Hansgrohe
Jegstrupvej 6
8361 Hasselager
Telefon: 86 28 74 00
Telefax: 86 28 74 01
DK N
CH
Hansgrohe
Industriestr. 9
5432Neuenhof
Telefon: 056/416 26 26
Telefax: 056/416 26 27
E
Hansgrohe
Riera Can Pahissa 26 B
08750 Molins de Rei
Telefon: 93 680 39 00
Telefax: 93 680 39 09
GR
Nikitas Vlachos
Niveco SA
PosidonusAve46
17561 P. Faliro
Telefon:(01)9880180
Telefax: (01) 9883847
P
José Ricardo Botas
Rua Silva Lobo
Alapraia
2765-043 Estoril
Telefon: 21 4667110
Telefax: 21 4667119
NL
Hansgrohe
Pieter Goedkoopweg 44
2031 EL Haarlem
Telefoon: 0 23 - 5319114
Telefax: 0 23 - 5320710
FIN
Hansgrohe
Juhani Niemi Oy
Mäntytie 11
00270 Helsinki
Puh: (09) 47 77 030
Telefax: (09) 24 17 554
Hansgrohe
D-77757
Schiltach / Schwarzwald
Telefon: 0 78 36 / 51-0
Telefax: 0 78 36 / 51 13 00
D
Hansgrohe
Postfach 85
2355 Wr. Neudorf
Telefon: 0 22 36 / 6 28 30
Telefax: 0 22 36 / 62 83 019
A
F
Hansgrohe
6/8 rue Henri-Poincaré Z. A.
92167 Antony Cedex
Téléphone: 01 40 96 40 00
Télécopie: 01 46 66 49 89
I
Hansgrohe
S.S.10KM24,4
14019 Villanova d'Asti
Telefono: 0 141 / 93 11 11
Telefax: 0 141 / 94 65 94
PL
Hansgrohe
Ul. Sowia 12
PL-62-080 Tarnowo Podgórne
Telefon: (061) 8168600
Telefax: (061) 8168609
H
Hansgrohe
Váci ut 53
H-1047 Budapest
Telefon: 0036 /1 231 0036, -37
Telefax: 0036 /1 231 0178
Hansgrohe
Groundfloor, Building A&B, No. 512, Yutang Road,
Timwell Industrial Park Songjiang Industrial Zone,
SongjiangDistrict,201600 Shanghai,P.R.China
Tel.: 0086-21-57741239
Fax: 0086-21-57741233
PRC
Hansgrohe
Units D1 & D2 Sandown Park
Trading Estate Royal Mills
Esher Surrey KT10 8BL
Telephone: 0 13 72 46 56 55
Telefax: 0 13 72 47 06 70
UK
S
Hansgrohe
Almviksvägen 41
23044 Bunkeflostrand
Telefon: 040-130590
Telefax: 040-130592
USA
Hansgrohe
1490 Bluegrass Lakes Parkway
Alpharetta, GA 30004/USA
Tel.: 770-360-9880
Fax: 770-360-9887

This manual suits for next models

1

Other Hans Grohe Bathroom Fixture manuals

Hans Grohe Inversa 160 Showerpipe Set 27156000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Inversa 160 Showerpipe Set 27156000 Manual

Hans Grohe Unica Reno 27704000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Unica Reno 27704000 Manual

Hans Grohe Rainmaker Select 460 1jet24003400 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Rainmaker Select 460 1jet24003400 Manual

Hans Grohe ShowerSelect 15738400 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerSelect 15738400 Manual

Hans Grohe Croma Select S Multi 26800400 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Croma Select S Multi 26800400 User manual

Hans Grohe 27418 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe 27418 Series Manual

Hans Grohe WallStoris 27902 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe WallStoris 27902 Series Manual

Hans Grohe WallStoris 27902 7 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe WallStoris 27902 7 Series Manual

Hans Grohe Quattro 13932180 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Quattro 13932180 User manual

Hans Grohe Croma Showerpipe 220 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Croma Showerpipe 220 Manual

Hans Grohe Logis 190 71090007 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Logis 190 71090007 Manual

Hans Grohe AXOR Uno2 27986 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Uno2 27986 Series Manual

Hans Grohe Ecostat Select 13173009 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Ecostat Select 13173009 Manual

Hans Grohe Raindance E 100 AIR 3jet 28502000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance E 100 AIR 3jet 28502000 User manual

Hans Grohe Locarno 048220 Series Instruction Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Locarno 048220 Series Instruction Manual

Hans Grohe Raindance S 240 1jet PowderRain 27607 Series User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance S 240 1jet PowderRain 27607 Series User manual

Hans Grohe 32128000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe 32128000 Manual

Hans Grohe Mondial 15140 Series User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Mondial 15140 Series User manual

Hans Grohe Raindance Select S Showerpipe 240 1jet PowderRain... Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Select S Showerpipe 240 1jet PowderRain... Manual

Hans Grohe AXOR Allegroh Novo 36466 Series User manual

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Allegroh Novo 36466 Series User manual

Hans Grohe Croma 220 Air 1jet 26465 Series User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Croma 220 Air 1jet 26465 Series User manual

Hans Grohe Ecostat Universal 13122000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Ecostat Universal 13122000 Manual

Hans Grohe Crometta 1jet 26334400 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Crometta 1jet 26334400 User manual

Hans Grohe Rainmaker Select 580 3jet 24011400 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Rainmaker Select 580 3jet 24011400 Manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Better Bathrooms BeBa 26694 user manual

Better Bathrooms

Better Bathrooms BeBa 26694 user manual

Schulte Runddusche Sunny Assembly instructions

Schulte

Schulte Runddusche Sunny Assembly instructions

KEUCO Axess 35008 6602 Series Mounting instruction

KEUCO

KEUCO Axess 35008 6602 Series Mounting instruction

Kallista P50204 installation instructions

Kallista

Kallista P50204 installation instructions

Clou New Flush 2 CL/03.03420 installation instructions

Clou

Clou New Flush 2 CL/03.03420 installation instructions

Croydex QM770341 quick start guide

Croydex

Croydex QM770341 quick start guide

Kohler K-T14420 installation guide

Kohler

Kohler K-T14420 installation guide

Jacuzzi 873X-5601 quick start guide

Jacuzzi

Jacuzzi 873X-5601 quick start guide

Glacier bay 20113-0101 Use and care guide

Glacier bay

Glacier bay 20113-0101 Use and care guide

RIHO SCANDIC NXT X109V installation manual

RIHO

RIHO SCANDIC NXT X109V installation manual

Samo B6363 Assembly instruction

Samo

Samo B6363 Assembly instruction

Porcelanosa SYSTEMPOOL DUE PRE-INSTALLATION AND INSTALLATION MANUAL

Porcelanosa

Porcelanosa SYSTEMPOOL DUE PRE-INSTALLATION AND INSTALLATION MANUAL

DURAVIT SensoWash Slim 611000 00 1 10 1300 operating instructions

DURAVIT

DURAVIT SensoWash Slim 611000 00 1 10 1300 operating instructions

Durovin Bathrooms Ravenna 26 Single Door manual

Durovin Bathrooms

Durovin Bathrooms Ravenna 26 Single Door manual

Propur Promax PM-9000C instructions

Propur

Propur Promax PM-9000C instructions

Panasonic DH-3JP2 Operating and installation instructions

Panasonic

Panasonic DH-3JP2 Operating and installation instructions

Drop Stera instructions

Drop

Drop Stera instructions

BELLOSTA Cygnus Q 5140/E Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA Cygnus Q 5140/E Installation instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.