
Montage voir page 31
Dysfonctionnement Origine Solution
Pas assez d´eau -Pression d´alimentation insuffisante -Contrôler la pression
-Filtres encrassés (96922000) -Nettoyer les filtres devant le mitigeur thermostatique
et sur la cartouche (96922000)
-Joint-filtre de douchette encrassé -Nettoyer le joint-filtre entre la douchette et le flexible
Circulation opposée, l´eau chaude est comprimée
dans l´arrivée d´eau froide et vice versa avec robinet
fermé
-Clapet anti-retour encrassé ou défectueux -Nettoyer le clapet anti-retour ou le changer
éventuellement
La température à la sortie ne correspond pas à la
température de réglage
-Le thermostat n´a pas été réglé -Régler le thermostat
-Température d'eau chaude trop basse, pas d´eau
froide
-Augmenter la température d´eau chaude entre 42ºC
et 65ºC
Le réglage de la température n´est pas possible -Cartouche thermostatique entartrée -Changer la cartouche thermostatique
Le chauffe-eau instantané ne s´allume pas lors de
l´utilisation du thermostat
-Réducteur de débit non démonté -Démonter le réducteur de débit de la douchette
-Filtres encrassés -Nettoyez / changez les filtres
-Clapet anti-retour bloque -Changez le clapet antiretour
Pièces détachées (voir pages 40)
Nettoyage (voir page 39) et brochure ci-jointe
Instructions de service (voir page 34)
Diagramme du débit (voir page 36)
pomme de douche
Douchette
Dimensions (voir page 36)
Entretien (voir page 38)
Les clapets anti-retour doivent être examinés régulièrement
conformément à la norme EN 1717 ou conformément aux dispositions
nationales ou régionales quant à leur fonction (au moins une fois par
an). Pour assurer le mouvement facile de l´élément thermostatique, le
thermostat devrait être placé de temps en temps en position très chaude
et très froide.
Etalonnage (voir page 37)
Le montage terminé, contrôler la température de l’eau puisée au
mitigeur thermostatique. Un étalonnage est nécessaire si la température
de l’eau mitigée mesurée au point de puisage diffère sensiblement de
celle affichée sur le thermostat.
Safety Function (voir page 37)
Grâce à la fonction Safety, il est possible de prérégler la température
maximale par exemple max. 42º C souhaitée.
Ne pas utiliser de silicone contenant de l‘acide acétique!
Description du symbole
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Température d‘eau chaude: max. 80°C
Température recommandée: 65°C
Dimension d´arrivée: 150±12 mm
Raccordement G 1/2: froide à droite - chaude à gauche
Désinfection thermique: max. 70°C / 4 min
Avec dispositif anti-retour
Le produit est exclusivement conçu pour de l’eau potable!
Consignes de sécurité
Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute blessure par
écrasement ou coupure.
Le bras de la douchette n‘est conçu que pour tenir la douchette et ne doit pas
servir à la suspension d‘autres objets !
Il est interdit aux enfants ainsi qu‘aux adultes ayant des insuffisantes physiques,
psychiques et/ou motoriques d‘utiliser la douche sans surveillance. De même,
il est interdit à des personnes sous influence d‘alcool ou de drogues d‘utiliser la
douche.
Éviter le contact du jet de la douchette avec les parties sensibles du corps
(telles par ex. que les yeux). Veiller à respecter un écart suffisant entre la
douchette et le corps
Le produit ne doit pas servir de poignée. Monter pour cela une poignée
séparée.
Le système de douche ne doit servir qu‘à se laver et à assurer l‘hygiène
corporelle.
Il est conseillé d‘équilibrer les pressions de l‘eau chaude et froide.
Instructions pour le montage
• Avant son montage, s‘assurer que le produit n‘a subi aucun dommage pendant le
transport Après le montage, tout dommage de transport ou de surface ne pourra
pas être reconnu.
• La robinetterie doit être installée, rincée et contrôlée conformément aux normes
valables.
• Les dimensions d‘installation indiquées dans la notice de montage sont idéales
pour des personnes d‘une taille de 1800 mm environ et doivent être ajustées
selon le cas. Tenir compte pour cela du fait qu‘un changement de hauteur
modifie la hauteur minimum et que la modification des cotes de raccord doit
entrer en ligne de compte.
• Lors du montage du produit par un ouvrier qualifié, il faut faire attention à ce que
la surface de fixation soit plane sur toute son étendue (aucun dépassement de
joint ni de carrelage), que la construction de la paroi soit adaptée à l‘installation
du produit et surtout ne présente aucun point faible. Les vis et les chevilles
fournies sont uniquement apropriées au béton. Pour les autres constructions, il
faudra tenir compte des préconisations du fabriquant de cheville.
• En cas d‘urgence, il est possible de raccourcir, dans la partie inférieure, le tuyau
reliant la robinetterie au pommeau de la douche à l‘aide d‘une scie fine.
• Les tamis doivent être mis en place pour éviter aux saletés de s‘infiltrer dans le
réseau de conduites. Les saletés peuvent porter préjudice au fonctionnement et/
ou provoquer des endommagements au niveau des éléments fonctionnels de la
robinetterie. En cas de dommages en résultant, la responsabilité de Hansgrohe
ne pourra pas être mise en cause.
• On doit installer dans la tuyauterie eau froide un limiteur de débit (réf.
97510000) lors de problèmes rencontrés avec un chauffe-eau instantané ou bien
lorsqu‘ il y a une trop grosse différence de pression.
• Le produit n‘est pas prévu pour une utilisation en liaison avec un bain à vapeur
Informations techniques
Pression de service autorisée: max. 1 MPa
Pression de service conseillée: 0,15 – 0,5 MPa
Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa
Français
3