
IMPORTANT: BATTERY INFORMATION
CAUTION:
1. As with all small batteries, the batteries used with this product should be kept away from small
children who still put things in their mouths. If they are swallowed, promptly see a doctor and have the
doctor phone (202) 625-3333 collect. If you reside outside the United States, have the doctor call your
local poison control center.
2.TO AVOID BATTERY LEAKAGE
a. Always follow the instructions carefully. Use only batteries specified and be sure to insert them correctly by
matching the + and – polarity markings.
b. Do not mix old batteries and new batteries or standard (carbon-zinc) with alkaline batteries.
c. Remove exhausted or dead batteries from the product.
d. Remove batteries if product is not to be played with for a long time.
e. Do not short-circuit the supply terminals.
f. RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with any other types of batteries. Always remove from the
product before recharging. Recharge batteries under adult supervision. DO NOT RECHARGE OTHERTYPES OF
BATTERIES.
3. Should this product cause, or be affected by, local electrical interference, move it away from other electrical
equipment. Reset (switching off and back on again or removing and re-inserting batteries) if necessary.
DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES
ATTENTION:
1. Comme pour toute pile de petite taille, garder celles utilisées avec ce produit hors de la portée des enfants
qui portent encore des objets à leur bouche. Si elles sont avalées, se rendre sans tarder chez un médecin et
lui demander d’appeler le centre antipoison local.
2. POUR ÉVITER LES RISQUES DE FUITES
a. Suivre les directives. N’utiliser que les piles recommandées et les insérer en respectant le sens des polarités +
et - inscrites sur le produit.
b. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni de piles alcalines avec des piles standard au carbone-
zinc.
c. Toujours retirer les piles faibles ou déchargées du produit.
d. Retirer les piles si le produit ne sera pas utilisé pendant un certain temps.
e. Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation.
f. PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d’autres types de piles. Les retirer du produit avant de les
recharger sous la surveillance d’un adulte. NE PAS RECHARGER LES AUTRESTYPES DE PILES.
3. Si ce produit provoque de l’interférence ou s’il en est affecté, il faut l’éloigner d’autres appareils électriques
et procéder, si nécessaire, à une remise à l’état initial en l’éteignant et en le rallumant, ou encore en retirant
et réinsérant ses piles.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS BATERÍAS
PRECAUCIÓN:
1. Al igual que con las baterías pequeñas, las baterías incluidas en este producto deben mantenerse fuera del
alcance de los niños. Si fueran ingeridas, consulte a un médico inmediatamente.
2. PARA EVITAR QUE LAS BATERÍAS SE DERRAMEN
a. Siga cuidadosamente las instrucciones. Utilice sólo las baterías recomendadas y colóquelas respetando la
polaridad + y – inscrita en el producto.
b. No mezcle baterías gastadas con baterías nuevas, ni baterías alcalinas con baterías estándar (carbón/zinc).
c. Retire las baterías débiles o gastadas del producto.
d. Retire las baterías del producto en caso de que éste quede inactivo por un largo período.
e. No origine cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las baterías.
f. BATERÍAS RECARGABLES: No las combine con otros tipos de baterías. Retírelas siempre del producto antes de
recargarlas bajo la supervisión de un adulto. NO RECARGUE OTROSTIPOS DE BATERÍAS.
3. Si el producto provoca interferencias o es afectado por ellas, debe alejarlo de aparatos eléctricos y, si fuera
necesario, reinicializarlo encendiéndolo y apagándolo, o bien sacando y reinsertando sus baterías.
IMPORTANTE: INFORMAÇÕES SOBRE AS PILHAS E BATERIAS
ATENÇÃO:
1. Siga corretamente as instruções contidas no Manual de Instruções do Brinquedo. Insira corretamente as
pilhas e baterias de acordo com as polaridades + ou -. As pilhas e baterias utilizadas nesse produto devem ser
mantidas fora do alcance das crianças. Se engolidas, procure atendimento médico imediatamente.
2. Não misture pilhas e baterias novas com pilhas e baterias usadas, ou do tipo carbono-zinco com tipo alcalinas.
3. Não recarregar pilhas e baterias não recarregáveis.
4. Só devem ser utilizadas pilhas e baterias do tipo recomendado ou um similar.
5. As pilhas e baterias descarregadas devem ser retiradas do brinquedo.
6. Atente-se para não causar curto-circuito nos terminais.
7. No caso da não utilização do produto por um longo período, favor remover as pilhas e baterias.
8. No caso deste produto apresentar ou ser afetado por interferência elétrica local, por favor, remova-o de perto
de qualquer outro aparelho elétrico. Caso seja necessário, reinicie o aparelho apertando o botão de desligar e
ligue-o novamente em seguida, ou, recoloque as pilhas e baterias.
9. PILHAS E BATERIAS RECARREGÁVEIS: Não misture pilhas e baterias recarregáveis com nenhum outro tipo de
pilha ou bateria. Remova as pilhas e baterias do produto antes de recarregá-las (se puderem ser retiradas). O
processo de recarga deverá ser supervisionado por um adulto.
1 2 3 4
TO INSTALL BATTERIES
INSÉRER LES PILES
COLOCAR LAS BATERÍAS
INSERIR AS PILHAS
2X 1.5V AAA ALKALINE BATTERIES
Use a Phillips/cross head screwdriver (not included).
2 PILES ALCALINES AAA DE 1,5 V
Utiliser un tournevis cruciforme (non inclus).
2 BATERÍAS ALCALINAS AAA DE 1,5 V
Requiere un destornillador en cruz (no incluido).
2 PILHAS ALCALINAS AAA DE 1,5 V
Utilize uma chave Phillips (não incluída).
Touching both sensors to Play-Doh®
compound activates sounds.
Les sons s’activent lorsque les deux capteurs
touchent à la pâte Play-Doh®.
El contacto de los dos sensores con la masa
Play-Doh®activa los sonidos.
Para ativar os sons é necessário que a
massinha Play-Doh®toque nos dois sensores.
GROW & CUT HAIR •FAIRE POUSSER ET COUPER
CREAR Y CORTAR EL PELO •CRESCER E CORTAR O CABELO