HASE Bikes VARIO KOMFORT User manual

VARIO KOMFORT SITZBEZUG
VARIO KOMFORT SEAT
COVER
GEBRAUCHSANLEITUNG
USER'S MANUAL
Deutsch
English
Vario_Komfort_DE-EN
Artikel /
Article

2HASE BIKES / Vario_Komfort_DE-EN_converted / 08-22
Vario Komfort Sitzbezug / Vario Komfort Seat Cover
EINLEITUNG
Der Vario Komfort Sitzbezug bietet bei sportlichem Look eben-
so fantastischen Halt. Das Vario-Prinzip sorgt dafür, dass
man die Bereiche Schulter, Rücken und Becken einzeln und
individuell an den Fahrenden anpassen kann.
Kompatibel mit: KETTWIESEL, LEPUS, PINO
Nicht kompatibel mit: TRETS, TRIGO
LIEFERUMFANG
Überprüfen Sie vor dem Umbau die Komponenten Ihres neuen
Sitzbezuges auf Vollständigkeit.
Komponenten:
Sitzverlängerung – Stk.
Rückenlehnenverlängerung – Stk.
Spannklettriemen – Stk.
C-Klammern – Stk.
Sitzpolsterbezug unten – Stk.
Sitzpolsterbezug oben – Stk.
INTRODUCTION
The Vario comfort seat cover offers equally fantastic support
with a sporty look. The Vario principle offers individual adjust-
ment possibilities of the seat in the different areas.
Compatible with: KETTWIESEL, LEPUS, PINO
Not compatible with: TRETS, TRIGO
SCOPE OF DELIVERY
Before rebuilding, check the components of your new seat
cover for completeness.
Components:
Seat extension – pcs.
Backrest extension – pcs.
Velcro-straps– pcs.
C-Clamps – pcs.
Seat cover bottom – pcs.
Seat cover top – pcs.
Date Name
Scale
Tolerance
Change
Material:
Drawing number: Page:
Description:
3D Comfort Sitzbezug mit gestell
1 : 10
1
A3
Created
Finish:
ISO 2768-1-m
03
01
04
06
05
02

3HASE BIKES / Vario_Komfort_DE-EN_converted / 08-22
Vario Komfort Sitzbezug / Vario Komfort Seat Cover
MONTAGE
Demontage des alten Sitzbezuges
Lösen Sie die Klett- und Spannverschlüsse des ursprünglichen
Sitzubezuges und demontieren Sie den Bezug vollständig.
Montage Sitz- und Lehnenverlängerung
Lösen Sie die Schraube der Sitzverlängerung und tauschen Sie
diese gegen die neue Sitzverlängerung (01) aus und schrauben
diese anschließend wieder fest.
Die Lehnenverlängerung (04) kann, wie in Abbildung B
dargestellt, aufgesteckt werden und kommt ohne zusätzlich
Verschraubung aus.
HINWEIS! Bei LEPUS muss die Sitzverlängerung nicht
montiert werden.
MOUNTING AND USE
Disassembly of the old seat cover
Loosen the fasteners of the original seat cover and disassemble
the cover completely.
Assembly seat and backrest extension
Loosen the screw of the seat extension and replace it with the
new seat extension (01) and then screw it tight again.
The backrest extension (04) can be plugged on and does not
require any additional bolting as shown in figure B.
NOTE! With LEPUS, the seat extension does not have to
be fitted.
Date Name
Scale
Tolerance
Change
Material:
Drawing number: Page:
Description:
3D Comfort Sitzbezug mit gestell
1 : 10
1
A3
Created
Finish:
ISO 2768-1-m
A
B
Date Name
Scale
Tolerance
Change
Material:
Drawing number: Page:
Description:
3D Comfort Sitzbezug mit gestell
1 : 10
1
A3
Created
Finish:
ISO 2768-1-m
A
Date Name
Scale
Tolerance
Change
Material:
Drawing number: Page:
Description:
3D Comfort Sitzbezug mit gestell
1 : 10
1
A3
Created
Finish:
ISO 2768-1-m
B
04
Date Name
Scale
Tolerance
Change
Material:
Drawing number: Page:
Description:
3D Comfort Sitzbezug mit gestell
1 : 10
1
A3
Created
Finish:
ISO 2768-1-m
01
A

4HASE BIKES / Vario_Komfort_DE-EN_converted / 08-22
Riemen montieren
Legen Sie den ersten Riemen oben um die Lehnenverlänge-
rung herrum und führen Sie das Ende des Riemens durch die
Schnalle (C). Spannen Sie den Riemen und kletten diesen an-
schließend fest. (D) Wiederholen Sie dies um alle Riemen wie
unten abgebildet anzubringen.
ACHTUNG! Achten Sie darauf die Riemen mit der flauschi-
gen Seite nach vorne auszurichten, hier werden später
die Sitzpolster angeklettet.
Anbringen der C-Klammern
Nachdem alle Riemen am Sitzgestell angebracht wurden mon-
tieren Sie an jedem Riemen zwei C-Klammern wie abgebildet
(E).
HINWEIS! Mit Hilfe der C-Klammern können Sie die Span-
nung der Riemen varieren. Schieben Sie die C-Klammern
nach außen um die Riemenspannung zu erhöhen.
Assemble straps
Place the first strap around the top of the backrest extension
and pass the end of the strap through the buckle (C). Tension
the strap and then fasten it. (D) Repeat these steps to attach all
straps as shown below.
CAUTION! Make sure to align the straps with the fluffy
side facing forward, this is where the seat pads will be
attached later.
Attaching the C-clamps
After all straps are attached to the seat frame, install two
C-clamps on each strap as shown (E).
NOTE! You can vary the tension of the straps with the help
of the C-clamps. Slide the C-clamps outward to increase
the strap tension.
Date Name
Scale
Tolerance
Change
Material:
Drawing number: Page:
Description:
3D Comfort Sitzbezug mit gestell
1 : 10
1
A3
Created
Finish:
ISO 2768-1-m
C-E
Date Name
Scale
Tolerance
Change
Material:
Drawing number: Page:
Description:
3D Comfort Sitzbezug mit gestell
1 : 10
1
A3
Created
Finish:
ISO 2768-1-m
D
Date Name
Scale
Tolerance
Change
Material:
Drawing number: Page:
Description:
3D Comfort Sitzbezug mit gestell
1 : 10
1
A3
Created
Finish:
ISO 2768-1-m
C
Date Name
Scale
Tolerance
Change
Material:
Drawing number: Page:
Description:
3D Comfort Sitzbezug mit gestell
1 : 10
1
A3
Created
Finish:
ISO 2768-1-m
E
Vario Komfort Sitzbezug / Vario Komfort Seat Cover

5HASE BIKES / Vario_Komfort_DE-EN_converted / 08-22
Anbringen der Sitzpolster
Der Sitzbezug wird auf die gespannten Riemen aufgelegt und
mit Klettverschluß befestigt. Beginnen Sie mit dem unteren
Sitzpolster. Falten Sie dieses seitlich etwas ein und legen Sie
es wie abgebildet mittig auf die gespannten Riemen im Sitzbe-
reich. Falten Sie es dann nach außen auf und drücken es an den
Riemen fest.
Rückenlehnenpolster
Die Polsterung für den Rückenbereich wird ebenso auf die ge-
spannten Riemen der Rückenlehne aufgelegt und mit Klettver-
schluß befestigt.
HINWEIS! Nutzen Sie die roten Markierungen am Sitzbe-
zug, um die Polster mittig zueinander auszurichten.
Attaching the seat pads
The seat cover is placed on the tightened straps and fastened
with Velcro. Start with the lower seat pad. Fold it in slightly at
the sides and place it centrally on the tightened straps in the
seat area as shown. Then fold it outwards and press it tightly
against the straps.
Backrest pad
The padding for the back area is also placed on the tightened
straps of the backrest and fastened with Velcro.
NOTE! Use the red markings on the seat covers to center
the covers in relation to each other.
Date Name
Scale
Tolerance
Change
Material:
Drawing number: Page:
Description:
3D Comfort Sitzbezug mit gestell
1 : 10
1
A3
Created
Finish:
ISO 2768-1-m
Date Name
Scale
Tolerance
Change
Material:
Drawing number: Page:
Description:
3D Comfort Sitzbezug mit gestell
1 : 10
1
A3
Created
Finish:
ISO 2768-1-m
Date Name
Scale
Tolerance
Change
Material:
Drawing number: Page:
Description:
3D Comfort Sitzbezug mit gestell
1 : 10
1
A3
Created
Finish:
ISO 2768-1-m
Date Name
Scale
Tolerance
Change
Material:
Drawing number: Page:
Description:
3D Comfort Sitzbezug mit gestell
1 : 10
1
A3
Created
Finish:
ISO 2768-1-m
01 Sitzpolster auflegen / 01 Place seat cushion 02 Sitzpolster ankletten / 02 Velcro seat cushion
Vario Komfort Sitzbezug / Vario Komfort Seat Cover
03 Rückenlehne auflegen / 03 Put on backrest 04 Rückenlehne ausrichten und ankletten /
04 Align and attach backrest

HASE BIKES
Hiberniastraße 2
45731 Waltrop
Germany
Phone +49 (0) 23 09 / 93 77-0
Fax +49 (0) 23 09 / 93 77-201
www.hasebikes.com
ERGONOMIE
Rückenlehnenpolster
Sie können die Höhe der Rückenlehenpolsterung frei variieren
und an Ihre Bedürfnisse anpassen.
Individuelle Formanpassung
Die Neigung der seitlichen Sitz- und Rückenpolsterung kann,
durch anbringen der zusätzlichen Keilkissen (nicht im Liefer-
umfang enthalten), individuell angepasst werden. Je weiter
innen Sie die Keilkissen unter dem Sitzpolster anbringen, desto
stärker neigt sich die Polsterung zum Körper des Fahrers.
HINWEIS! Sie könnnen auch mehrere der Kissen nutzen
um eine noch stärkere Neigung der Polster zu bewirken.
ERGONOMICS
Backrest cover
You can freely vary the height of the backrest padding and
adjust it to your needs.
Individual customization
The angle of the lateral seat and backrest padding can be
individually adjusted by attaching the additional wedge cush-
ions (not included). The further inwards you attach the wedge
cushions under the seat cushion, the more the cushioning tilts
towards the rider's body.
NOTE! You can also use more than one of the cushions to
create an even greater slope of the cushions.
Date Name
Scale
Tolerance
Change
Material:
Drawing number: Page:
Description:
3D Comfort Sitzbezug mit gestell
1 : 10
1
A3
Created
Finish:
ISO 2768-1-m
Date Name
Scale
Tolerance
Change
Material:
Drawing number: Page:
Description:
3D Comfort Sitzbezug mit gestell
1 : 10
1
A3
Created
Finish:
ISO 2768-1-m
Date Name
Scale
Tolerance
Change
Material:
Drawing number: Page:
Description:
3D Comfort Sitzbezug mit gestell
1 : 10
2
A3
Created
Finish:
ISO 2768-1-m
Date Name
Scale
Tolerance
Change
Material:
Drawing number: Page:
Description:
3D Comfort Sitzbezug mit gestell
1 : 10
2
A3
Created
Finish:
ISO 2768-1-m
Keilkissen für Vario Komfort Sitzbezug (Art.Nr.: 27369)
Die Kissen eignen sich zur optimalen ergonomischen Ausnutzung des Vario Komfort Sitzbezuges.
Sie können an sechs Stellen eingesetzt werden.
Wedge cushion for Vario Comfort seat cover (Art.Nr.: 27369)
The cushions are suitable for optimal ergonomic use of the Vario Comfort. They can be used in six
places.
Date Name
Scale
Tolerance
Change
Material:
Drawing number:
Page:
Description:
3D Comfort Sitzbezug mit gestell
1 : 2
2
A3
Created
Finish:
ISO 2768-1-m
OPTIONALES ZUBEHÖR / OPTIONAL ACCESSORIES
Vario Komfort Sitzbezug / Vario Komfort Seat Cover
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other HASE Bikes Bicycle Accessories manuals

HASE Bikes
HASE Bikes 24298 User manual

HASE Bikes
HASE Bikes 25874 User manual

HASE Bikes
HASE Bikes SEATMESH User manual

HASE Bikes
HASE Bikes Double Kickstand User manual

HASE Bikes
HASE Bikes VARIO KOMFORT User manual

HASE Bikes
HASE Bikes 23298 User manual

HASE Bikes
HASE Bikes RACK User manual

HASE Bikes
HASE Bikes 26580 User manual

HASE Bikes
HASE Bikes 25535 User manual

HASE Bikes
HASE Bikes PONCHO 21 User manual