manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Helvex 25 User manual

Helvex 25 User manual

*Estas coladeras no aplican en caso de
remodelación (solo si se remueven los acabados).
*These strainers are not applicable in case of
remodeling (only if the finishes are removed).
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
INSTALLATION GUIDE
1-04-0232-1
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. Apply building normative for any construction, installation, alteration,
extension or repair. As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
ADVERTENCIA / WARNING
Esta Guía de Instalación Aplica al Producto en Cualquier Acabado
This Installartion Guide Applies to the Product in any Finishing
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
25
Coladera de Tres Bocas, Rejilla Redonda
Floor Drain 3-Way with Round Grid
25-HL
Coladera de Tres Bocas, Desagüe de Contorno Redonda
Floor Drain 3-Way with Round Countour Drain
25-HLI
Coladera de Tres Bocas, Desagüe de Contorno Redondo para
Inserto Cerámico Máximo de 10 mm
Floor Drain 3-Way with Round Contour Drain for Maximum 10 mm
Tile Insert
Relación
Altura Tinaco-Presión
Relation
Herramientas y Materiales Recomendados /
Recommended Tools and Materials
llave inglesa
wrench
desatornillador plano
screwdriver
25
26
Coladera de Tres Bocas con Tapa Ciega Redonda
Floor Drain 3-Way with Round Cover
Coladera de Tres Bocas, Rejilla Cuadrada
Floor Drain 3-Way with Square Grid
25-CH
25-CHL
Coladera de Tres Bocas, Desagüe de Contorno Cuadrada
Floor Drain 3-Way with Square Frame and Round Countour Drain
25-CHLI
Coladera Cuadrada de Tres Bocas, Desagüe de Contorno
Cuadrada para Inserto Cerámico Máximo de 10 mm
Floor Drain 3-Way with Square Contour Drain for Maximum 10 mm
Tile Insert
25-HL 25-HLI
26
25-CH 25-CHL 25-CHLI
Relación
Medidas Generales / General Dimensions
Artículos Incluidos en el Producto /
Items Included in the Product
Mod. 25-HL, 25-CHL Mod. 25-HLI
llave para mantenimiento / maintenance wrench
teflón
plumbler’s
tape
[email protected]
Original Spare Parts:
Consultancy and Technical
(52) 55 53 33 94 31 (52) 55 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5913, 5068 y 4815
Service:
(52) 55 53 33 94 21
[email protected]
1
Modelo /
Model
Altura del Cuerpo /
Body Height
(A)
25
25-HL
25-HLI
25-CH
25-CHL
25-CHLI
26
1,8 cm
(0,7")
3,3 cm
(1,3")
3,3 cm
(1,3")
1,8 cm
(0,7")
Máximo
Maximum
Mínimo
Minimum
4,6 cm
(1,8")
3,3 cm
(1,3")
1,5 cm
(0,6")
3,0 cm
(1,2")
3,0 cm
(1,2")
1,8 cm
(0,7")
AA
A
25
25-CH
26
25-HL
25-CHL
25-HLI
25-CHLI
BB
B
Ajuste
Adjustment
1,5 cm
(0,6")
3,6 cm
(1,4")
5,1 cm
(2,0")
Altura Total / Total Height
(B)
1,5 cm
(0,6")
1,2 cm
(0,5")
1,3 cm
(0,5")
1,5 cm
(0,6")
1,5 cm
(0,6")
3,0 cm
(1,2")
2,0 cm
(0,8")
1,0 cm
(0,4")
14,7 cm
(5,8")
El ajuste de instalación se debe de generar antes de colocar el acabado final (NPT). / The installation adjustment must be generate before to place the
final finished (FFL).
salida roscada
interna
female threaded
outlet
2" - 11 ½ NPSM
salida roscada
interna
female threaded
outlet
2" - 11 ½ NPSM
Instalación General / General Installation
2
Ubique la coladera en el área a instalarse. Confirme y marque la
altura necesaria para que la coladera quede al nivel del piso
terminado. / Place the floor drain in the area to be installed.Confirm
and mark the height required for the floor drain to be installed at the
level of the finished floor.
4
a: altura de la base de fijación
fixing base height
AI: altura de instalación
installation height
protector
protector
AI
a
cemento
concrete
NPT
FFL
5
entrada roscada interna
female threaded inlet
1 ½" - 11 NPSM
A
A
VISTA FRONTAL / FRONT VIEW
opción de instalación 2
installation option 2
opción de instalación 1
installation option 1 salida
outlet
3
Coloque la coladera encima de una base de cemeneto para
nivelarla y fijarla. / Place the drain on top of a cement base to level
and fixing it.
NOTA: Para nivelar la coladera, retire la tapa protectora y
vuelva a colocarla después de nivelar.
NOTE: To level the floor drain, remove the protective cap and
place it again after to level.
Seleccione una de las dos salidas de la coladera para direccionar el sentido de la descarga hacia el registro sanitario y el sentido de la entrada a la
coladera. Es necesario cerrar una salida para conectarse en la opuesta. / Select one of the two outlets of the floor drain to direct the direction of the
discharge towards the sanitary sewer and the toward inlet of the floor drain. It is necessary to close an outlet to connect on the opposite one.
entrada
inlet
entrada
inlet
salida
outlet
SECCIÓN A-A / A-A SECTION
tapón
plug
tapón
plug
tubo sanitario
drain pipe
dirección al
registro sanitario
to sanitary
sewer direction
dirección al
registro sanitario
to sanitary
sewer direction
tubo sanitario
drain pipe
2
3
Coloque tezontle en el plato de la coladera. / Place the gravel over
the floor drain receptor.
tubo PVC sanitario
PVC sanitary tube
NPT
FFL
tubo PVC sanitario
PVC sanitary tube
NPT
FFL
Coloque el concreto y cuando seque retire la sección del tubo de
PVC. / Place the concrete and when dry remove the PVC tube
section.
Coloque el adhesivo y el acabado final. / Place the adhesive and the
final finished.
NOTA: Retire la tapa protectora de la contra para insertar el
acabado final.
NOTE: Remove the protective cap from the drain to insert the
final finished.
adhesivo
adhesive
7
89
10
6
porta inserto
con inserto
insert holder
with insert
inserto
ceramico
tile insert
Para los modelos 25-HLI y 25-CHLI, corte el acabado final a la
medida del interior del porta inserto y colóquelo con el adhesivo
correspondiente. / For model 25-HLI and 25-CHLI, cut the final
finished to fit the insert holder and place it with the adhesive
corresponding.
porta inserto
insert holder
11
Instalación General /
Instalación del Inserto Cerámico /
Ceramic Insert Installation
Coloque una sección de tubo PVC
sanitario para separar la contra del
concreto cuando se coloque. / Place
an sanitary PVC pipe section to
separate the adjustable drain barrel
from the concrete when placed.
tubo de PVC (no incluida)
PVC pipe (not included)
2” - 11 ½ NPSM
2” - 11 ½ NPSM
conector roscado (no incluido)
threaded connector (not included)
2" - 11 ½ NPSM
conector roscado
(no incluido)
threaded connector
(not included)
1 ½” - 11 NPSM
tubo de PVC (no incluida)
PVC pipe (not included)
1 ½” - 11 NPSM
tapón roscable de PVC
(no incluido)
PVC threaded plug
(not included)
2" - 11 ½ NPSM
2%
NOTA: La coladera está diseñada para que se use una sola salida y se clausure la otra. Nunca debe cerrar la entrada de la
coladera y utilizar las salidas como entrada y salida por que ocasionará un mal funcionamiento y perderá la garantía del producto.
NOTE: The floor drain is designed to use a single outlet and close the other. Never close the admission of the floor drain and use
the outlet as admission and outlet because it will cause a malfunction and lose the warranty of the product.
Enrosque un tapón roscable en la salida que no utilizará. Enrosque el conector 2" - 11 ½ NPSM
roscado en la salida opuesta e instale la tubería con el 2% de inclinación por cada 2" - 11 ½ NPSM
metro. Enrosque el conector roscado 1 ½" - 11 NPSM en la admisión de la coladera para insertar
el tubo de alimentación a la coladera. / Screw the 2" - 11 ½ NPSM threaded plug in the drain outlet
that will not be use. Screw the threaded connector 2" - 11 ½ NPSM at the opposite exit and install
the pipe with 2% tilt for each meter. Screw the 1 ½" - 11 NPSM threaded connector into the floor
drain inlet to install the supply pipe.
tezontle
gravel
NPT
FFL
NPT
FFL
Para el modelo 25-HLI utilice la herramienta incluida para
remover el porta inserto y desenrosque el inserto. / For the
25-HLI use the included tool to remove the insert holder and
unscrew the insert.
4
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey: En Guadalajara:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
33 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
81 83 33 57 67
81 83 33 61 78
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema / Problem Causas / Causes Soluciones / Solutions
La rejilla o el desagüe de contorno estan bloqueados. /
The grid or the contour drain are blocked.
Realice mantenimiento de la coladera (Pág. 4, paso 12, 13, 14 ó 15
“Mantenimiento”). / Make the maintenance floor drain
(Page 4, step 12, 13, 14 or 15 “Maintenance”)
Se regresan los olores.
/ Odors return.
No se colocó el casquillo. /
The bushing is not placed.
Coloque el casquillo.
/ Place the bushing.
No hay agua en la coladera para hacer el sello de hidráhulico. /
/ There is no water to make the hydraulic seal.
Vierta agua la coladera para hacer el sello hidráulico. /
Pour water in the floor drain to make the hydraulic seal.
El desalojo de agua es lento
o nulo. / Water eviction is
slow or null .
15
Colocar una franela
en la periferia de la
coladera para evitar
dañarla. / Place a
flannel on the
periphery of the drain
to avoid damage.
franela
flannel
franela
flannel
porta inserto
con inserto
insert holder
with insert
inserto
insert
casquillo
bushing
13
wrench for dome
llave para cúpula
Para los modelos 25-HL y 25-CHL utilice la llave incluida para
desenroscar la cúpula y el inserto. / For models 25-HL and 25-CHL
use the wrench included to unscrew the dome and insert. Remove the
bushing to clean the inside of floor drain.
cúpula
dome
inserto
insert
casquillo
bushing
Para el modelo 25-CHLI utilice un desarmador plano para remover el
porta inserto. / For the 25-CHLI use a slotted screwdriver to remove the
insert holder.
14
Instalación General /
Mantenimiento / Maintenance
tornillo
screw casquillo
bushing
rejilla
grid
Para los modelos 5, 2 CH y 26 desenrosque los tornillos y 2 5-
retire la rejilla. / For models 25, 25-CH and 26, unscrew the
screws and remove the grid.
Retire el casquillo para limpiar la coladera. / Remove the bushing
to clean the inside of floor drain.
12
*Se recomienda realizar al menos un mantenimiento por año. / *It is
recommended to perfom at least one maintenance per year.
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishings shiny and in perfect conditions:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finishings.
4. It is recommended to clean your device daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional

This manual suits for next models

6

Other Helvex Plumbing Product manuals

Helvex Kubica E-49 User manual

Helvex

Helvex Kubica E-49 User manual

Helvex Clasica 104 User manual

Helvex

Helvex Clasica 104 User manual

Helvex Elite E-300-DX User manual

Helvex

Helvex Elite E-300-DX User manual

Helvex C-69-S User manual

Helvex

Helvex C-69-S User manual

Helvex 185-19-0.5 User manual

Helvex

Helvex 185-19-0.5 User manual

Helvex Kubica TR-036 User manual

Helvex

Helvex Kubica TR-036 User manual

Helvex 313-38-4.8 User manual

Helvex

Helvex 313-38-4.8 User manual

Helvex 310-19 User manual

Helvex

Helvex 310-19 User manual

Helvex ME-3000 User manual

Helvex

Helvex ME-3000 User manual

Helvex ATR-1 User manual

Helvex

Helvex ATR-1 User manual

Helvex MAGNA UTV-048 User manual

Helvex

Helvex MAGNA UTV-048 User manual

Helvex SQUADRA E-711 User manual

Helvex

Helvex SQUADRA E-711 User manual

Helvex UREC-01-WA User manual

Helvex

Helvex UREC-01-WA User manual

Helvex Kubica H-3006 User manual

Helvex

Helvex Kubica H-3006 User manual

Helvex Nuva EP-2006 User manual

Helvex

Helvex Nuva EP-2006 User manual

Helvex Land EP-939 User manual

Helvex

Helvex Land EP-939 User manual

Helvex Premier E-909 User manual

Helvex

Helvex Premier E-909 User manual

Helvex UE-305 User manual

Helvex

Helvex UE-305 User manual

Helvex S-25 User manual

Helvex

Helvex S-25 User manual

Helvex TV-105 User manual

Helvex

Helvex TV-105 User manual

Helvex SPACIO HSTRWDSP User manual

Helvex

Helvex SPACIO HSTRWDSP User manual

Helvex Ergo E-39 User manual

Helvex

Helvex Ergo E-39 User manual

Helvex Piura PIU-101 User manual

Helvex

Helvex Piura PIU-101 User manual

Helvex TH-062 User manual

Helvex

Helvex TH-062 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Moen

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Grohe

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Cistermiser

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

Kohler

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

BEMIS

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Akw

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Enlighten Sauna

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Moen

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Franke 7612982239618 operating instructions

Franke

Franke 7612982239618 operating instructions

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Heritage Bathrooms

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

Tres

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

Miomare HG00383A manual

Miomare

Miomare HG00383A manual

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

BELLOSTA

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

American Standard

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

BorMann

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.