manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Helvex LIQUIDA TV-302 User manual

Helvex LIQUIDA TV-302 User manual

Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
1-05-2000-6
[email protected]
Original Spare Parts:
Consultancy and Technical
(52) 55 53 33 94 31
(52) 55 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5913, 5068 y 4815
Service:
(52) 55 53 33 94 21
[email protected]
www.refaccioneshelvex.com.mx
LÍQUIDA TV-302
TV302-1.5
TV-302-C
TV302-C-1.5
TV-302-C
TV302-C-1.5
Llave de Lavabo Alta Electrónica de Sensor de Baterías con
Aireador Oculto
Tall Electronic Sink Faucet of Batteries Sensor with Hidden
Aerator
Llave de Lavabo Alta Electrónica de Sensor de Baterías, 1,5 l
0,39 gal, Tall Electronic Sink Faucet of Batteries Sensor
ADVERTENCIA / WARNING
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. Apply building normative for any construction, installation, alteration,
extension or repair. As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
El aparato no debe utilizarse por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas sensoriales o mentales
reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que reciban supervisión o capacitación.
Los niños deben supervisarse para que no jueguen con el aparato.
The device should not be used by persons (including children) with reduced physical sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they receive supervision or training.
Children should be supervised to not play with the appliance.
Llave de Lavabo Alta Electrónica de Sensor de Corriente
Eléctrica con Aireador Oculto
Tall Electronic Sink Faucet with Electric Current Sensor with
Hidden Aerator
Llave de Lavabo Alta Electrónica de Sensor de Corriente
Eléctrica, 1,5 l
0,39 gal, Tall Electronic Sink Faucet with Electric Current Sensor
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Meter of height of your
product to the base of
the tub is equivalent to
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
Esta Guía de Instalación Aplica al Producto en Cualquier Acabado
This Installation Guide Applies to the Product in any Finishings
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
TV-302
TV-302-C
TV302-1.5
TV302-C-1.5
0,8 11,37 78,4
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Modelo / Model
Mínima / Minimum Máxima / Maximum
kg/cm² PSI kPa kg/cm² PSI kPa
6,0 85,3 588,3
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se
recomiendan las siguientes presiones:
For the correct operation of these products, the following
pressures are recommended:
Instalación General / General Installation
phillips
screwdriver
desarmador
de cruz
taladro con broca
de Ø 1/4"
Herramientas y Materiales Recomendados / Artículos Incluidos en el Producto /
llave para aireador
aireator key
drill with Ø 1/4"
drill bit
6 baterías AA
6 AA batteries
TV-302
TV-302-1.5
TV-302
TV302-1.5
TV-302
TV-302-C
llave de plomero ó llave hexagonal (se vende por separado)
plumber’s wrench or hexagonal wrench (sold separately)
RH-1486
Items Included in the Product
Recommended Tools and Materials
*55 cm
(21,6”)
angle valve
(not included)
válvula angular
(no incluidas)
NPT
FFL
*Recommended Dimensions
*Medidas Recomendadas
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
1Cierre el suministro de agua. / Close the water supply.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valves.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
kit de fijación
fixing kit
2
2
Dimensiones para la Instalación / Dimensions for Installation
*4 cm
1,5"
lavabo
sink
* Medidas Recomendadas
* Recommended Dimensions
barreno de
Ø 3,4 cm máx.
Ø 1 3/8" drill max.
3
Espesor máximo de placa de 3,0 cm.
/ Maximum slab thickness of 1,25".
Instalación General / General Installation
Nota: Instale el módulo electrónico donde no le salpique el agua. /
Note: Install the electronic module where water does not splash.
Comience por determinar la posición correcta del módulo electrónico: Asegúrese
de que la posición le permita realizar las conexiones hidráulicas sin crear tensión
en las mangueras de agua. Compruebe que los cables se conecten libremente. /
Start by determining the correct position for the electronic module installation:
Ensure that its position allows you to make the hydraulic connections without
creating unnecessary stress on the water hoses. Check that the sensor cables
are able to free conect to the electronic module.
*64 cm
(25,2")
* Medidas Recomendadas
*Recommended Dimensions
NPT Nivel de Piso Terminado
FFL Finished Floor Level
*29 cm
(11,4")
*50 cm
(19,7")
4
espárrago
shank
tuerca
nut
rondana
washer
sello de fijación
fixing seal
Desenrosque la tuerca, retire la rondana y
el sello de fijación del espárrago. / Unscrew
the nut, remove the washer and the fixing
seal from the shank.
5Inserte la salida en el barreno y verifique
que se coloque el empaque. / Insert the
faucet in to the hole and check that the
gasket is placed.
empaque
gasket
sello de
fijación
fixing seal
rondana
washer
tuerca
nut
Inserte el sello de fijación, la rondana y
enrosque la tuerca con la llave (no
incluida) para fijar la salida. / Insert the
fixing seal, the washer and screw the nut
with the wrench (not included) to fix the
faucet.
7
89Retire la electro válvula armada y el porta
baterías o la fuente de alimentación. /
Remove the assembly solenoid valve and
the battery holder or the power supply.
electroválvula armada
assembly solenoid valve
porta baterías
battery holder
Desenrosque los tornillos, presione las partes azules y
jale las solapas blancas de ambos lados del módulo
electrónico para retirar la cubierta. / Unscrew the two
screws, press the blue parts and pull the white flaps on
both sides of the electronic module to remove the cover.
tornillo
screw
módulo
electrónico
electronic module
cubierta
cover
parte azul
blue part
6
válvula
angular
angle
valve
Para purgar la línea de
alimentación, abra la válvula
angular y cierre. / To purge the
supply line, open the angle
valve and close.
Para placas barrene de acuerdo a las medidas mostradas. /
Drill the countertop according to the shown dimensions.
pared con acabado final
finished wall
placa
countertop
solapas
flaps
Módulo Electrónico / Electronic Module
fuente de
alimentación
power supply
o /
or
3
Barrene con broca para concreto de Ø ¼”.
Inserte los taquetes (incluidos), coloque la
base del módulo electrónico y fije con las
pijas (incluidas). / Drill with a Ø ¼” concrete
drill bit. Insert the anchors (included) place
the electric module base and screw with
the lag screws (included) to fix.
pija
lag screw
taquete
anchor
1112
Coloque la base de módulo
electrónico en la óptima
posición y marque la
posición de los canales de
sujeción en la pared. /
Place the electronic module
base in the optimal position
and mark the position of the
clamping channels on the
wall.
90°
base del módulo
electrónico
electronic module base
10 11
11
Para conexión de la
fuente de alimentación
For power supply connection
1
2
13
4
4
56
7
7
8 o 9/or
9
3
2
8
Para conexión del porta baterías
For the battery holder connection
Conector macho de la salida.
Male faucet connector.
Conector hembra de la salida.
Female faucet connector.
Conector macho exterior (módulo electrónico).
External male connector (electronic module).
Conector hembra exterior (módulo electrónico).
External female connector (electronic module).
Conector macho interior (módulo electrónico).
Inner male connector (electronic module).
Conector hembra de la electroválvula.
Solenoid valve female connector.
Conector macho del porta baterías.
Battery holder male connector.
Conector hembra interior (módulo electrónico).
Inner female connector (electronic module).
Conector macho de la fuente de alimentación.
Power supply male connector.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
5
manguera
(incluida)
hose
(included)
electroválvula
armada
assembly
solenoid valve
Enrosque la manguera (incluida) de la salida a la
electro válvula e inserte la electro válvula a la base del
módulo electrónico. Inserte el porta baterías o la
fuente de alimentación a la base del módulo
electrónico. / Screw the hose of electronic faucet to the
solenoid valve and insert the solenoid valve assembly
in to the electronic module base. Insert the battery
holder or the power supply in to electronic module
base.
13
Conecte el cable de la fuente de
alimentación a una toma de corriente.
Connect the power supply's cable to
a plug socket.
Para los modelos / for the models
TV-302-C y TV302-C-1.5
Para los modelos / for the models
TV-302 y TV302-1.5
Conexiones / Connections
4
Desactive la salida retirando la mano de la zona de detección. /
Desactivate the faucet by moving the hand away from the detection
area.
Active la salida colocando la mano dentro de la zona de detección. /
Activate the faucet placing the hand in the detection area.
zona de
detección
detection zone
12 cm
4,7"
La salida se desactiva 1 segundo después de retirar la mano o después de 30
segundos de operación. / The faucet deactivates 1 second after moving the
hand away or after 30 seconds of operation.
18
14
17
Enrosque la manguera (no incluida) a la
válvula check y a la alimentación general
de agua. / Screw the hose (not included)
to the check valve and to the general
water supply. 16 Abra el suministro de agua para empezar
con la operación. / Open the water supply
line to start with the operation.
tornillo
screw
módulo electrónico
electronic module
cubierta
cover
Coloque la cubierta del módulo electrónico
y enrosque los tornillos para asegurarla. /
Place the cover of the electronic module
and screw the screws to secure it.
15
Operación / Operation
Señal del Led / Led Signal
19 19
led rojo
red led
válvula check
check valve
alimentación
general de agua
general water
supply
El led rojo parpadeará cuando las baterías estén bajas o sin carga. / Red led will flashes when batteries are low or empty.
Baterías bajas.
Cuando las baterías alcanzan un nivel bajo, el led rojo de la caja parpaderá cada 5 segundos, las baterías están casi vacías y necesitan ser
cambiadas rápidamente antes de que el sistema se apague. Se tarda en promedio 10 días para que el sistema pase de baterías bajas al apagado.
Low bettery.
When batteries reach a low level the box's red led blinks every 5 seconds, the batteries are nearly empty and need to be changed quickly before the
system shuts off. It takes on average 10 days for the system to go from low battery to the shut off.
Baterías sin Carga.
El led rojo de la caja del módulo electrónico parpadeará cada 5 segundos cuando las baterías estén sin carga, el sistema cerrará el agua y el
parpadeo continuará hasta que no quede energía en las baterías.
Empty Bettery.
The electronic module red led blinks every 5 seconds when the batteries are empty, the system has shut off the water, and the blinking continues until
no power remains.
manguera (no incluida)
hose (not included)
½” - 14 NPSM x ½” - 14 NPSM
Nota: La distancia de detección de 12cm está programada desde el fabricante. /
Note: The detection distance of 4,72" is programmed from the manufacturer.
Mantenimiento del Aireador / Aerator Maintenance
Para los modelos TV-302 y TV-302-C
Desenrosque el aireador oculto con la llave (incluida), lave el
aireador a chorro de agua con un cepillo suave y vuelva a ensamblar.
For the models TV-302 y TV-302-C
Unscrew the hidden aerator with the aerator wrench (included),
clean the aereator with water and a soft brush and reassemble.
Para los modelos TV302-1.5 y TV302-C-1.5
Desenrosque el barril y lave el aireador a chorro de agua con un
cepillo suave y vuelva a ensamblar.
For the models TV302-1.5 y TV302-C-1.5
Unscrew the barrel and clean the aerator with water and a soft brush
and assemble again.
Apriete firmemente.
Tighten firmly.
aireador
aerator
TV-302
TV-302-C
aireador
aerator
empaque
gasket
barril
barrel
TV302-1.5
TV302-C-1.5
5
Filter Maintenance
Mantenimiento del Filtro /
Nota: Al retirar el filtro de la válvula check, automáticamente se cierra el flujo de
agua. / Note: When removing the filter from the check valve, water flow
automatically stops.
Desenrosque el filtro y limpie con agua y un cepillo. / Unscrew the
filter and clean it with water and a brush.
Enrosque nuevamente. / Reassemble.
filtro
filter
cepillo
brush
filtro
filter
24
21
20 Remueva la cubierta como en el paso 8. Desconecte el porta pilas y
desenrosque los tornillos para remover las pilas y cambiarlas.
Vuelva a armar y a enroscar los tornillos de la cubierta. / Remove the
cover as in step 8. Disconnect the battery holder and unscrew the
screws to remove the batteries and change them. Reassemble and
screw the electronic module cover screws.
porta baterías
battery holder
23
Led Verde
El led verde permanece encendido si la fuente de alimentación de
CA / CC está conectada y la alimentación de CA está conectada
también. Inmediatamente después de conectar la fuente de
alimentación, se enciende el led verde.
Green Led
The green led stays on if the AC/DC power supply is plugged in and
the AC power is on too. Immediately after connecting the power
supply, a green led is lit.
led verde
green led
22
25
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey: En Guadalajara:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
33 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
81 83 33 57 67
81 83 33 61 78
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
6
Producto: Llave de Lavabo Alta Electrónica de Sensor de Baterías.
Marca: Helvex.
Modelos: TV-302, TV302-1.5.
Tensión de alimentación: 9 Vcc.
Potencia: 3,0 W.
Baterías: 6 baterías alcalinas tipo “AA” de 1,5 V cada una.
Product: Tall Electronic Sink Faucet of Batteries Sensor.
Brand: Helvex.
Models: TV-302, TV302-1.5.
Supply voltage: 9 VDC.
Power: 3,0 W.
Batteries: 6 "AA" alkaline batteries of 1,5 V each.
Producto: Llave de Lavabo Alta Electrónica de Sensor de Corriente Eléctrica.
Marca: Helvex.
Modelos: TV-302-C, TV302-C-1.5.
Tensión de Alimentación: 100/240 Vca 50/60 Hz.
Potencia: 6,0 W.
Fuente de alimentación regulada.
Salida: 6 Vcc.
Product: Tall Electronic Sink Faucet with Electric Current Sensor.
Brand: Helvex.
Models: TV-302-C, TV302-C-1.5.
Supply voltage: 100/240 Vca 50/60 Hz.
Power: 6,0 W.
Regulated power supply.
Output: 6 VDC.
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema / Problem Causa
/ Cause Solución / Solution
La electroválvula está mal conectada. / The solenoid
valve is incorrectly connected.
Filtro atascado y sucio. / . Filter dirty and clogged Limpie el filtro de la válvula check (Pág. 5, paso 23 y 24).
/ Clean the check valve filter (Page 5, step 23 and 24).
Aireador obstruído. . / Clogged aerator Limpie el aireador (Pág. 5, paso 21 ó 22).
/ Clean the aerator (Page 5, step 21 or 22).
Poca o nula presión del agua. / Low or no water
pressure.
Verifique que no se obstruya el área de detección. /
Verify that the detection area is not obstructed.
No cierra el flujo de
agua al retirar las
manos. / Water flow
does not stop when
removing hands away.
Reemplace las baterías por nuevas (Pág. 5, paso 18 y 19).
/ Replace batteries with new ones (Page 5, step 18 and 19).
No hay flujo de agua. /
There is not water
flow.
Las baterías están bajas. / The batteries are low.
El sensor está detectando algún objeto en la zona de
detección. / Sensor is detecting an object in the
detection area.
/ Verify the minimum pressure specifications (Page 1).
Verifique las especificaciones de presión mínima (Pág. 1).
Verifique que las conexiones sean correctas (Pág. 3,
paso 13). / Verify that the connections are corrects
(Page 3, step 13).

This manual suits for next models

3

Other Helvex Plumbing Product manuals

Helvex TV-305 User manual

Helvex

Helvex TV-305 User manual

Helvex RM-27 User manual

Helvex

Helvex RM-27 User manual

Helvex MAGNA DX UE-914 User manual

Helvex

Helvex MAGNA DX UE-914 User manual

Helvex PREMIER TV-062 User manual

Helvex

Helvex PREMIER TV-062 User manual

Helvex E-40 User manual

Helvex

Helvex E-40 User manual

Helvex Nimbus TV-190 User manual

Helvex

Helvex Nimbus TV-190 User manual

Helvex KUBICA E-48 User manual

Helvex

Helvex KUBICA E-48 User manual

Helvex Vertika TV-081-S User manual

Helvex

Helvex Vertika TV-081-S User manual

Helvex IG-20-PTM User manual

Helvex

Helvex IG-20-PTM User manual

Helvex E-937 User manual

Helvex

Helvex E-937 User manual

Helvex Elegance 8148 User manual

Helvex

Helvex Elegance 8148 User manual

Helvex Explora H-201 User manual

Helvex

Helvex Explora H-201 User manual

Helvex Clasica 104 User manual

Helvex

Helvex Clasica 104 User manual

Helvex Europeo EP-2001 User manual

Helvex

Helvex Europeo EP-2001 User manual

Helvex UE-305 User manual

Helvex

Helvex UE-305 User manual

Helvex E-300-DX-EB User manual

Helvex

Helvex E-300-DX-EB User manual

Helvex H-13341G User manual

Helvex

Helvex H-13341G User manual

Helvex TV-012 User manual

Helvex

Helvex TV-012 User manual

Helvex H201-EB-THD User manual

Helvex

Helvex H201-EB-THD User manual

Helvex Elegance 8124 User manual

Helvex

Helvex Elegance 8124 User manual

Helvex TV-105 User manual

Helvex

Helvex TV-105 User manual

Helvex Nuva H-900 User manual

Helvex

Helvex Nuva H-900 User manual

Helvex SQUADRA E-711 User manual

Helvex

Helvex SQUADRA E-711 User manual

Helvex 310-19 User manual

Helvex

Helvex 310-19 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Hansgrohe Axor Starck 10715 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hansgrohe Axor

Hansgrohe Axor Starck 10715 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Geberit Sigma10 Operation manual

Geberit

Geberit Sigma10 Operation manual

KWC DESIGNO K.11.H3.73.000A99 Specifications

KWC

KWC DESIGNO K.11.H3.73.000A99 Specifications

Pacific Bay PB-L05 installation manual

Pacific Bay

Pacific Bay PB-L05 installation manual

Sanela SLU 44P Instructions for use

Sanela

Sanela SLU 44P Instructions for use

Svedbergs Love Me 96809 manual

Svedbergs

Svedbergs Love Me 96809 manual

Glacier bay 883-0027H2 installation instructions

Glacier bay

Glacier bay 883-0027H2 installation instructions

T&S B-0230 Installation and maintenance instructions

T&S

T&S B-0230 Installation and maintenance instructions

METHVEN KEA MINI BASIN MIXER installation guide

METHVEN

METHVEN KEA MINI BASIN MIXER installation guide

Riobel PB39C-EM installation guide

Riobel

Riobel PB39C-EM installation guide

Pfister Saxton LG6-4GLY Quick installation guide

Pfister

Pfister Saxton LG6-4GLY Quick installation guide

Kraus Fireclay Farmhouse KFR1-33GWH installation manual

Kraus

Kraus Fireclay Farmhouse KFR1-33GWH installation manual

Akw M DigiPumps Series Installation and user manual

Akw

Akw M DigiPumps Series Installation and user manual

agape ARUB1036 Installation and maintenance instructions

agape

agape ARUB1036 Installation and maintenance instructions

American Standard Ova 2154 Installation and operation instruction

American Standard

American Standard Ova 2154 Installation and operation instruction

Sloan Optima ETF-810 Repair Parts and Maintenance Guide

Sloan

Sloan Optima ETF-810 Repair Parts and Maintenance Guide

BERNSTEIN EX403 Assembly instructions

BERNSTEIN

BERNSTEIN EX403 Assembly instructions

Hans Grohe Decor 31806223 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Decor 31806223 Instructions for use/assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.