manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Helvex Ergo E-39 User manual

Helvex Ergo E-39 User manual

ADVERTENCIA / WARNING
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. / This instructive applies
to the product in any finish.
Herramienta Requerida
perico destornillador de cruz teflón
/ Required Tools
phillips screwdriver teflon
adjustable
wrench
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the water tank (0,1
kg/cm²) [1,42 PSI]
equivals.
Visite nuestra página
www.helvex.com.mx,
para visualizar los videos
de instalación.
Visit our website
www.helvex.com.mx,
to view the installation
videos.
Requerimientos de
Instalación
Para el correcto funcionamiento de
este producto, la presión mínima
es de (0,6 kg/cm²) 8,53 PSI.
Relación
Altura Tinaco-Presión
5 m
6 m
7 m
PSI
Altura (h)
7,11
8,53
9,99
kg/cm²
0,5
0,6
0,7
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Instalación General
hot
cold
Caliente
Fría
*55 cm
(21,6”)
*20,3 cm
agle valves
n
vál as
vul
an
gulares
NPT
(8”)
*Recommended Actions
*Medidas Recomendadas
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
1-02-0556-7
For the correct operation of this
product, the minimum pressure is
(0,6 kg/cm²) 8,53 PSI.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Installation Requirements Relation
Tub Height-Pressure
/ General Installation
Height (h)
1Cierre el suministro de agua. / Close the water supply.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valves.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
Monomando con Manguera Retráctil /
Mixer with retractable hose
E-39 Ergo
[email protected]
Original Parts:
Consultancy and Technical
01(55)53339431
01800 909 2020 01 (55) 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5068, 5815 y 5913
Service:
53 33 94 21
01 800 890 0594
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
[email protected]
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
5/64” allen wrench
llave allen 5/64”
installation wrench
llave de instalación
2
2
Ista ación hapetón
nl C i l e/ Installaton Fang
I taación e asManras
ns l dl gue
I taa i of os s
/ns llton H e
Retire la tuerca tipo mariposa y ancla de sujeción. Colocar chapetón en la salida. / Remove the butterfly nut and anchor fasteners. Place
escutcheon in the output.
chapetón
escutcheon
Apriete la tuerca. /
Tighten the nut.
ancla de sujeción
fastening anchor
tuerca tipo mariposa
butterfly nut
34Inserte el empaque y enrosque la
tuerca con la llave de instalación
(incluida). / Insert the gasket and
screw the nut installation wrench
(included).
5
tuerca
nut
qs i l a
Colo ue la al da en a t rja. c/ Pla e
tp i hkou ut n t e sin .
Desenrosque la tuerca y retire el
empaque. / Unscrew the nut and
remove the packaging.
empaque
packaging
Lpsup fic
im ie la er ie.
l .
C ean the surface
tuerca
nut
empaque
pckaginga
s a i lIntal c ón Sa ida / In tallati nFaucet
so
lín as de
e
alim nt ión
eac
lines fedd ng
i
a e
gua calient
oa
h t w ter
agua fría
col a e
d w t r
tubos de
alimentación
feed pipes
mangueras ½”-14 NPSM
x 3/8”-24 UNF x 12”
hoses ½ "-14 NPSM
x 3/8 "-24 UNF x 12"
Enro que l s mang e as a los tubos de ali entación y estos
saur m
a la l nea de ali entación.í m / Scr w ho es fe d n t bes and
esei g u
the e to the fe d line.
se
7
6Ab a l su ini t o de gua y ur e a l nd a im t i .
re m s r a pgu l íea e l en ac ón /
Ope t e eupply and pur ue h li s ein hwat r sgt e ne f dd ng.
tubo derecho agua caliente (rojo)
right tube hot water (red)
tubo izquierdo agua fría
(azul) / tube cold (blue)left
3
10
Purge la línea de
alimentación antes de
conectar. / Purge the
supply line before
connecting.
8Enrrosque las mangueras (incluidas)
a las válvulas angulares. / Screw
hoses (included) to angle valves.
válvula angular
angular valve
9nma
E rosque la anguer metálica a el
u m ncá .
tbo de ali e ta ión m s largo /
c w t t hmtbS re he hose o t e eal tu e
e r
f eding longe .
empaque
p ck gg
aa in
aireador
aerator
barril
barrel
tubo
alimentador
feeder tube
manguera retráctil
retractable hose
Coloque el contrapeso. / Place the
counterweight.
Coloque el contrapeso
a la mitad del
largo de la manguera.
aproximadamente
/ Place the
counterweight approximately
half the length of the hose.
contrapeso
counterweight
Levante la palanca para abrir o cerrar
el flujo de agua y gire la palanca
maneral para regular la temperatura. /
Pull the lever to open or close the flow
of water and turn the lever-handle to
regulate the temperature.
12
11 Abra el suministro de agua. / Opening
the water supply.
caliente
hot
cold
fría
Revise que no existan fugas
encima y debajo de la tarja.
Check for leaks up and
down the lavatory.
+ caliente
+ hot
+ fria
+ cold
abrir
open
ó
Operaci n
Op r tion
/ea
chorro
aireado
aerated jet
chorro tipo
regadera
jet type sprinkler
13 Jale hacia afuer el cabezal paraa
utilizar la manguera retráctil y presione
el botón ubicado en la parte superior
del cabezal para seleccionar el tipo de
chorro deseado. / Pull out the head to
use the retractable hose and press the
button located on the top of the head
to select the desired type of jet button.
14 15 16
Matniieto
n e m ndelireador /Ma nten nceaA ia e A r tor
Desenrosque el barril con el aireador
y su empaque, retire el aireador y
límpielo con agua y un cepillo. /
Unscrew the aerator with a barrel and
its packaging, remove the aerator and
clean with water and a brush.
empaque
packaging
aireador
aerator
barril
barrel
Arme y enrosque nuevamente. /
Assemble and tighten again.
limescale
ilreos
ant ca cá
Pase el dedo por encima de los
anticalcáreos del cabezal para
eliminar el sarro. / Swipe your finger
over the limescale to remove tartar.
HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F. Tel. (55) 53-33-94-00.
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Posibles Causas y Soluciones / Possible Causes and Solutions
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806 (0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
Problema /Problem Causa / Cause Solución / Solution
La presión de operación no es la adecuada. / The
operating pressure is not adequate.
Verifique que la presión mínima de operación sea 0,6 kg/cm².
Verify that the minimum operating pressure is 0,6kg/cm².
Las válvulas angulares no están totalmente abiertas. / No
angle valves are fully open.
Abrir totalmente las válvulas angulares. (Pag. 3, paso 11)
Instalación general. / Fully open angle valves. (Page 3, step 11
General installation.
La salida está floja. / The
output is loose.
La tuerca espárrago no está apretada./ The stud nut is
tight.
Apriete firmemente la tuerca espárrago (Pag. 2, paso 5). /
Tighten the stud nut (Page 2, step 5).
Hay fuga en las
conexiones. / There are
leaks in the connections.
Posiblemente no estén firmemente apretadas. / Possibly
not tight.
Apriete firmemente la conexión. (Pag. 2, paso 7) Instalación de
mangueras. / Tighten the connection. (Page 2, Step 7) Install
hoses.
No hace cambio de chorro.
/ It does not change jet. Falta presíon. / Foul pressure. Verifique que la presión mínima de operación sea 0,6 kg/cm².
Verify that the minimum operating pressure is 0,6 kg/cm².
Existe poco flujo de agua. /
There is some water flow.
4
Cambio del Cartucho / Cartridge Change
17 Cierre el suministro de agua antes de comenzar, desenrosque
el opresor del maneral con la llave allen (incluida), retire el
maneral y el chapetón. / Close the water supply before
unscrewing the oppressor-handle with allen wrench (included),
remove the handle and escutcheon.
handle
maneral
escutcheon
chapetón
oppressor
opresor
18 Desenrosque la tuerca de sujeción y cambie el cartucho. /
Remove the lock nut with the wrench (included) and change the
cartridge.
tuerca de
sujeción
locknut
cartucho
cartridge

Other Helvex Plumbing Product manuals

Helvex UTR-035 User manual

Helvex

Helvex UTR-035 User manual

Helvex NUVA E-46 User manual

Helvex

Helvex NUVA E-46 User manual

Helvex Deco UDC-05 User manual

Helvex

Helvex Deco UDC-05 User manual

Helvex 342-C User manual

Helvex

Helvex 342-C User manual

Helvex 185-19 User manual

Helvex

Helvex 185-19 User manual

Helvex H-3301-C/G User manual

Helvex

Helvex H-3301-C/G User manual

Helvex Vertika TV-081-S User manual

Helvex

Helvex Vertika TV-081-S User manual

Helvex Vértika M-1001-DX User manual

Helvex

Helvex Vértika M-1001-DX User manual

Helvex Mangna DX Mangna DX User manual

Helvex

Helvex Mangna DX Mangna DX User manual

Helvex ARGOS UTV-296 User manual

Helvex

Helvex ARGOS UTV-296 User manual

Helvex STALA TV-106 User manual

Helvex

Helvex STALA TV-106 User manual

Helvex FC-185-19 User manual

Helvex

Helvex FC-185-19 User manual

Helvex 27 User manual

Helvex

Helvex 27 User manual

Helvex Magna DX TV-048-S User manual

Helvex

Helvex Magna DX TV-048-S User manual

Helvex RM-24 User manual

Helvex

Helvex RM-24 User manual

Helvex MAGNA DX User manual

Helvex

Helvex MAGNA DX User manual

Helvex 22V User manual

Helvex

Helvex 22V User manual

Helvex Argos TV-296 User manual

Helvex

Helvex Argos TV-296 User manual

Helvex 22 User manual

Helvex

Helvex 22 User manual

Helvex WHIP RM-30 User manual

Helvex

Helvex WHIP RM-30 User manual

Helvex 5424 User manual

Helvex

Helvex 5424 User manual

Helvex Gourmet E-305 User manual

Helvex

Helvex Gourmet E-305 User manual

Helvex E-937 User manual

Helvex

Helvex E-937 User manual

Helvex TV-120 User manual

Helvex

Helvex TV-120 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Jandy Versa Plumb VPK-CVSTD installation instructions

Jandy

Jandy Versa Plumb VPK-CVSTD installation instructions

Viega 8351.1 Instructions for use

Viega

Viega 8351.1 Instructions for use

RH MARBUZET quick start guide

RH

RH MARBUZET quick start guide

Brizo BT01201 quick start guide

Brizo

Brizo BT01201 quick start guide

Grohe Blue Series Frequently asked questions

Grohe

Grohe Blue Series Frequently asked questions

Avanity FW0B4609CP manual

Avanity

Avanity FW0B4609CP manual

KWC F3 F3SM1002 Installation and operating instructions

KWC

KWC F3 F3SM1002 Installation and operating instructions

Moen CHATEAU L4621 Series Specifications

Moen

Moen CHATEAU L4621 Series Specifications

fine fixtures SDF2 installation manual

fine fixtures

fine fixtures SDF2 installation manual

Grohe Atrio 45 998 installation instructions

Grohe

Grohe Atrio 45 998 installation instructions

Toshiba LF602F instruction manual

Toshiba

Toshiba LF602F instruction manual

Santec Barosa 2429MC Installation instruction

Santec

Santec Barosa 2429MC Installation instruction

Laufen 8.2 1 Series manual

Laufen

Laufen 8.2 1 Series manual

Clou Kaldur CL/06.05.003.29.R installation instructions

Clou

Clou Kaldur CL/06.05.003.29.R installation instructions

Tylo Prime 1211 manual

Tylo

Tylo Prime 1211 manual

Fantini Rubinetti W216 instructions

Fantini Rubinetti

Fantini Rubinetti W216 instructions

American Standard Reminiscence Countertop Sink 0511.100 Specifications

American Standard

American Standard Reminiscence Countertop Sink 0511.100 Specifications

VITRA Vitrus 770-5770-01 Installaton guide

VITRA

VITRA Vitrus 770-5770-01 Installaton guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.