manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Helvex PIU-101 User manual

Helvex PIU-101 User manual

ADVERTENCIA / WARNING
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. / This instructive applies
to the product in any finish.
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the water tank (0,1
kg/cm²) [1,42 PSI]
equivals.
Requerimientos de
Instalación
Para el correcto funcionamiento de
este producto, la presión mínima
es de (0,6 kg/cm²) 8,53 PSI.
Relación
Altura Tinaco-Presión
2,5 m
3 m
4 m
PSI
Altura (h)
3,55
4,2
5,6
kg/cm²
0,25
0,3
0,4
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Instalación General
hot
cold
Caliente
Fría
*55 cm
(21,6”)
*20,3 cm
angle valves
(not included)
válvulas
angulares
(no incluidas)
NPT
(8”)
*Recommended Actions
*Medidas Recomendadas
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
1-02-2728-1
For the correct operation of this
product, the minimum pressure is
(0,6 kg/cm²) 8,53 PSI.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Installation Requirements Relation
Tub Height-Pressure
/ General Installation
Height (h)
1Cierre el suministro de agua. / Close the water supply.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valves.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
Monomando Alto para lavabo con
Desagüe de Push / Drain mixer with
Push
PIU-101
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
[email protected]
Original Parts:
Consultancy and Technical
01(55)53339431
01800 909 2020 01 (55) 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5068, 5815 y 5913
Service:
53 33 94 21
01 800 890 0594
[email protected]
Herramienta Requerida / Required Tools
perico llave inglesa teflón
wrench plumber
type
adjustable
wrench
silicón antihongos
silicon antifungal
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
aireator wrench
llave para aireador
5/64” allen wrench
llave allen 5/64”
key maintenance
llave de mantenimiento
key to mixer
llave p/ monomando
2
234
empaque
packaging
empaque
packaging
Retire la tuerca, la rondana y el
separador. / Remove the nut, washer
and spacer.
separador
separator
rondana
washer
tuerca
nut
Inserte el monomando en la
superficie y verifique que se coloque
el empaque. / Insert the mixing
surface and check that the gasket is
placed.
Inserte el separador, la rondana y
enrosque la tuerca espárrago para
sujetar la salida./ Place the spacer,
washer and tighten the nut aspragus
to hold the output.
Instalación del Maneral / Installing Handle
567
empaque
packaging
Retire la tuerca, la rondana y el
separador del maneral. / Remove the
nut, washer and spacer maneral.
separador
separator
rondana
washer
tuerca
nut
Inserte el maneral en la superficie y
verifique que se coloque el
empaque. / Insert the handle into
the surface and check that the
gasket is placed.
Coloque el separador, la rondana y
enrosque la tuerca espárrago para
sujetar la salida./ Place the spacer,
washer and tighten the nut aspragus
to hold the output.
tuerca
espárrago
nut asparagus
rondana
washer
separador
separator
líneas de
alimentación
lines fedding
agua caliente
hot water
agua fría
cold water
Instalación de las Mangueras
/ Installation of Hoses
Instalación de las Mangueras
/ Installation of Hoses
8 9
Abra el suministro de agua y purgue
la línea de alimentación. / Open the
water supply and purgue the lines
fedding.
Enrosque la tuerca conector a el tubo
alimentador. / Screw the connector nut
feeder tube.
tuerca
espárrago
nut asparagus
rondana
washer
separador
separator
Instalación General / General Installation
10 Enrosque las mangueras (incluidas)
como se muestra. / Screw hose
(included) as shown.
empaque
packaging
tubo alimentador
corto / short
feeder
tuerca conector
connector nut
mangueras
(incluidas)
hoses
(included)
tubo alimentador
corto / short
feeder
línea de
agua caliente
hot water line
línea de
agua fría
cold water line
roja
red azul
blue
3
Limpie el excedente de silicón
antihongos. / Wipe excess silicone
antifungal.
Inserte el empaque cónico, la rondana
y apriete la tuerca. / Insert the tapered
gasket, washer and tighten the nut.
13
Instalación Contra Desagüe
/ Counter Installation Drain
Desarme la contra desagüe.
Exploded drain.
protector
tuerca
protector
nut
contra de
push
push drain
tubo
tube
separador
separator
rondana
washer
Aplique silicón antihongos e inserte
la contra. / Apply silicone antifungal
and insert the drain.
11 12
Instalación Contra Desagüe / / Installing Against Drain
+ caliente
hot
+ fría
cold
abrir
open
céspol
(no incluido)
Mod. TV-016 ó
TV-017
cespol
(not included)
Colocar teflón en
las uniones
roscadas. /Place
teflon threaded
tubo
unión
céspol
joint pipe
Enrosque el tubo unión céspol y
posteriormente el céspol (no
incluido). Screw the joint pipe and
then east to cespol (not included).
Revise que no existan fugas
encima y debajo del lavabo.
Check for leaks up and
down the lavatory.
Caliente
hot
cold
Fría
14
Para abrir el flujo de agua desplace el
maneral hacia atrás, para regular la
temperatura, desplace a la izquierda
para calentar y a la derecha para
enfriar. / To open the water flow slide
the handle back to regulate the
temperature, turn left and right heat to
cool.
16
Operación / Operation
Opening the water supply.
15 Abra el suministro de agua.
Desenrosque el aireador con la llave
(incluida) y límpielo a chorro de agua
con un cepillo suave. / Remove the
aerator with wrench (included) and
clean water jet with a soft brush.
Para purgar deje correr el agua
caliente y fría durante al menos 15
segundos cada una./ To purge flush
hot and cold water for at least 15
seconds each.
Enrosque el aireador nuevamente. /
Screw the aerator again.
17 18 19
Mantenimiento del Aireador / Maintenance Aerator
aireador
llave para
aireador
(incluida)
aireator wrench
(included)
aerator aireador
aerator
contra
drain
silicón
antihongos
silicone
antifungal
Apriete firmemente para evitar
filtraciones. / Thighten to
prevent leaks.
tapered gasket
empaque cónico
rondana
washer
nut
tuerca
llave para
aireador
(incluida)
aireator wrench
(included)
HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F. Tel. (55) 53-33-94-00.
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Posibles Causas y Soluciones / Possible Causes and Solutions
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806 (0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
Problema /Problem Causa / Cause Solución / Solution
La presión de operación no es la adecuada. / The
operating pressure is not adequate.
Verifique que la presión mínima de operación sea 0,6 kg/cm².
Verify that the minimum operating pressure is 0,6 kg / cm ².
Las válvulas angulares no están totalmente abiertas. / No
angle valves are fully open.
Abrir totalmente las válvulas angulares. (Pag. 3, paso 15)
Instalación general. / Fully open angle valves. (Page 3, step 15)
General installation.
La salida está floja. / The
output is loose.
La tuerca espárrago no está apretada./ The stud nut is
tight.
Apriete firmemente la tuerca espárrago (Pag. 2, paso 4). /
Tighten the stud nut (Page 2, step 4).
Hay fuga en las
conexiones. / There are
leaks in the connections.
Posiblemente no estén firmemente apretadas. / Possibly
not tight.
Apriete firmemente la conexión. (Pag. 2, paso 10) Instalación de
mangueras. / Tighten the connection. (Page 2, Step 10) Install
hoses.
No sella la contra. / No
seals against. No se aplicó silicón. / No silicone was applied.
Aplique silicón entre la contra superior y el lavabo. (Pag. 3, paso
12 Instalación contra desagüe. / Apply silicone between the
counter top and sink. (Page 3, step 12) Installation against
drain.
Existe poco flujo de agua. /
There is some water flow.
4
20 21
Cambio del Cartucho / Cartridge Replacement
Cierre el suministro de agua antes de comenzar, desenrosque el
opresor del maneral y retire el maneral; desenrosque el opresor
del casquillo de sujeción, retire el casquillo de sujeción, el
chapetón y la rondana. / Close the water supply before
unscrewing the oppressor-handle and remove the handle;
unscrew the retaining cap oppressor, remove the clamping
sleeve, escutcheon and washer.
escutcheon
chapetón
washer
rondana
oppressor
opresor
handle
maneral
cap
casquillo
oppressor
opresor
tuerca de sujeción
locknut
cartucho
cartridge
Mod. Sh-1134
Desenrosque la tuerca de sujeción con la llave (incluida) y
retire el cartucho, haga el cambio del cartucho y ensamble
nuevamente. / Unscrew the retaining nut with the wrench
(supplied) and remove the cartridge, then change the cartridge
and reassemble.

Other Helvex Plumbing Product manuals

Helvex Clasica M-1005 User manual

Helvex

Helvex Clasica M-1005 User manual

Helvex 310-32 User manual

Helvex

Helvex 310-32 User manual

Helvex 444 User manual

Helvex

Helvex 444 User manual

Helvex ELITE UE-300-DX User manual

Helvex

Helvex ELITE UE-300-DX User manual

Helvex 110-32 User manual

Helvex

Helvex 110-32 User manual

Helvex 410-19-0.5 User manual

Helvex

Helvex 410-19-0.5 User manual

Helvex 1342-H User manual

Helvex

Helvex 1342-H User manual

Helvex FB-185-19 User manual

Helvex

Helvex FB-185-19 User manual

Helvex Land E-939 User manual

Helvex

Helvex Land E-939 User manual

Helvex Deco UDC-05 User manual

Helvex

Helvex Deco UDC-05 User manual

Helvex ME-2122 User manual

Helvex

Helvex ME-2122 User manual

Helvex ARGOS UTV-296 User manual

Helvex

Helvex ARGOS UTV-296 User manual

Helvex Triton ME-302 User manual

Helvex

Helvex Triton ME-302 User manual

Helvex RM-24 2-08-0902-5050 RM-26 2-08-0904-5050 User manual

Helvex

Helvex RM-24 2-08-0902-5050 RM-26 2-08-0904-5050 User manual

Helvex MEP-2004 User manual

Helvex

Helvex MEP-2004 User manual

Helvex Squadra E-929 User manual

Helvex

Helvex Squadra E-929 User manual

Helvex U16105 User manual

Helvex

Helvex U16105 User manual

Helvex KUBICA E-776 User manual

Helvex

Helvex KUBICA E-776 User manual

Helvex KUBICA UTR-036 User manual

Helvex

Helvex KUBICA UTR-036 User manual

Helvex Maxima E-712 User manual

Helvex

Helvex Maxima E-712 User manual

Helvex C-69-S User manual

Helvex

Helvex C-69-S User manual

Helvex Premier H-3005 User manual

Helvex

Helvex Premier H-3005 User manual

Helvex EP-3007-EB User manual

Helvex

Helvex EP-3007-EB User manual

Helvex Nuva TV-203 User manual

Helvex

Helvex Nuva TV-203 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Hans Grohe Raindance Select S Showerpipe 240 1jet PowderRain... Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Select S Showerpipe 240 1jet PowderRain... Instructions for use/assembly instructions

Graff SENTO G-6310-LM42B installation instructions

Graff

Graff SENTO G-6310-LM42B installation instructions

Franke XINX617 Installation and operating instructions

Franke

Franke XINX617 Installation and operating instructions

JADO GLANCE 831/075/000/000 installation instructions

JADO

JADO GLANCE 831/075/000/000 installation instructions

Sloan 601 installation instructions

Sloan

Sloan 601 installation instructions

SUMERAIN S1357CM user manual

SUMERAIN

SUMERAIN S1357CM user manual

DXV Percy D35105840 installation instructions

DXV

DXV Percy D35105840 installation instructions

Laufen MODERNA LFM-IV300 quick start guide

Laufen

Laufen MODERNA LFM-IV300 quick start guide

Scarabeo 8105 quick start guide

Scarabeo

Scarabeo 8105 quick start guide

Fleurco ADT4836-L2 installation manual

Fleurco

Fleurco ADT4836-L2 installation manual

American Standard Williamsburg 0554.700 Specification sheet

American Standard

American Standard Williamsburg 0554.700 Specification sheet

Moen INS916D user manual

Moen

Moen INS916D user manual

American Standard PORTSMOUTH 4285.001 installation instructions

American Standard

American Standard PORTSMOUTH 4285.001 installation instructions

American Standard CCASF412-100 manual

American Standard

American Standard CCASF412-100 manual

ShowHouse Savvy TS497BB Replacement parts

ShowHouse

ShowHouse Savvy TS497BB Replacement parts

Hans Grohe Vernis Blend 71502001 Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe

Hans Grohe Vernis Blend 71502001 Installation/User Instructions/Warranty

Toto PLANO TX474SPV1 quick start guide

Toto

Toto PLANO TX474SPV1 quick start guide

Sanela SLU 91N Instructions for use

Sanela

Sanela SLU 91N Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.