EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Helvex PIAZZA UPIA-100 User manual

Helvex PIAZZA UPIA-100 User manual

This manual suits for next models

1

Other Helvex Plumbing Product manuals

Helvex KUBICA E-776 User manual

Helvex

Helvex KUBICA E-776 User manual

Helvex H-13341G User manual

Helvex

Helvex H-13341G User manual

Helvex ME-2122 User manual

Helvex

Helvex ME-2122 User manual

Helvex PIURA PIU-200 User manual

Helvex

Helvex PIURA PIU-200 User manual

Helvex SQUADRA E-711 User manual

Helvex

Helvex SQUADRA E-711 User manual

Helvex MR-1005 Clásica User manual

Helvex

Helvex MR-1005 Clásica User manual

Helvex Konos M-1004 User manual

Helvex

Helvex Konos M-1004 User manual

Helvex UTV-201 User manual

Helvex

Helvex UTV-201 User manual

Helvex 185-19 User manual

Helvex

Helvex 185-19 User manual

Helvex Nuva H-900 User manual

Helvex

Helvex Nuva H-900 User manual

Helvex ATR-1 User manual

Helvex

Helvex ATR-1 User manual

Helvex TV-302 User manual

Helvex

Helvex TV-302 User manual

Helvex 185-19-0.5 User manual

Helvex

Helvex 185-19-0.5 User manual

Helvex Nautilia E-924 User manual

Helvex

Helvex Nautilia E-924 User manual

Helvex 24 User manual

Helvex

Helvex 24 User manual

Helvex Mangna DX Mangna DX User manual

Helvex

Helvex Mangna DX Mangna DX User manual

Helvex Vértika M-1001-DX User manual

Helvex

Helvex Vértika M-1001-DX User manual

Helvex Konos E-916 User manual

Helvex

Helvex Konos E-916 User manual

Helvex MAGNA DX User manual

Helvex

Helvex MAGNA DX User manual

Helvex E-306 User manual

Helvex

Helvex E-306 User manual

Helvex Vértika MP-1000 User manual

Helvex

Helvex Vértika MP-1000 User manual

Helvex V. D. 1176-6 User manual

Helvex

Helvex V. D. 1176-6 User manual

Helvex 313-38-4.8 User manual

Helvex

Helvex 313-38-4.8 User manual

Helvex S-25 User manual

Helvex

Helvex S-25 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Weka

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

American Standard DetectLink 6072121 manual

American Standard

American Standard DetectLink 6072121 manual

Kohler K-6228 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-6228 Installation and care guide

Uponor Contec TS Mounting instructions

Uponor

Uponor Contec TS Mounting instructions

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Pfister

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Fortis

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Maxxus

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Kohler

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Sanela Lema SLP 59RB Instructions for use

Sanela

Sanela Lema SLP 59RB Instructions for use

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

Elkay

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

Hans Grohe AXOR Citterio E 36702000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Citterio E 36702000 Instructions for use/assembly instructions

baliv WT-140 manual

baliv

baliv WT-140 manual

Kohler Mira Eco Installation & user guide

Kohler

Kohler Mira Eco Installation & user guide

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

Bristan

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

UPIA-101
UPIA-100PIAZZA
Tall Single Handle Sink Faucet
Monomando Alto para Lavabo
General Installation / Instalación General
1-02-3252-1
Single Handle Sink Faucet
Monomando para Lavabo
1,40
20 137,89
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Model / Modelo
Minimum / Mínima Maximum / Máxima
kg/cm²
PSI kPa kg/cm²
PSI kPa
5,624
80 551,58
Caution: Do not exceed the pressure of:
Precaución: No exceder la presión de: 8,788
125 861,84
UPIA-100
UPIA-101
This Installation Guide Applies to the Product in any Finishing
Esta Guía de Instalación Aplica al Producto en Cualquier Acabado
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, please read all instructions before installing the product.
Wear safety glasses. For any construction, installation, alteration, extension or repair, comply with your local
building codes. The product’s illustration may vary in appearance to the actual product as result of the
continuous improvement process it is subject to.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliably will exceed your highest expectations. This product’s functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, thus reflecting Helvex’s
commitment to quality, innovation and the environment.
For the correct functioning of these products, the recommended water pressures is:
Para el correcto funcionamiento de estos productos, se recomiendan las siguientes presiones:
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
Herramientas y Materiales Recomendados
perico
Recommended Tools and Materials /
adjustable
wrench
Artículos Incluidos en el Producto
Items Included in the Product /
5/64” allen wrench
llave allen 5/64”
plumber’s tape
teflón
This product can expose you to chemicals including lead, which is known to the State of California to cause
cancer. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. / Este producto puede exponerlo a sustancias
químicas, incluido el plomo, que es conocido por el estado de California como causante de cáncer. Para
obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
hot
caliente
cold
fría
*21,6”
(55 cm)
*8”
(20,3 cm)
angle valves
(not included)
válvulas
angulares
(no incluidas)
FFL
NPT *Recommended dimensions
*Medidas Recomendadas
(Finished Floor Level)
(Nivel de Piso Terminado)
1Close the water supply. / Cierre el suministro de agua.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valves.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
UPIA-101
UPIA-100
General Installation / Instalación General
2
2
nut
tuerca
washer
rondana
gasket
empaque
separator
separador
nut
tuerca
washer
rondana
separator
separador
Hoses Installation (not Included) / Instalación de las Mangueras (no Incluidas)
6
8
supply lines
(not included)
líneas de alimentación
(no incluido)
hoses (not included)
mangueras (no incluidas)
gasket
empaque
Tighten firmly.
Apriete firmemente.
To open the water flow lift the lever and to close push the lever. To
adjust the water temperature, turn left for hot and turn right for cold. /
Para abrir y cerrar el flujo de agua, levante y baje el maneral. Para
regular la temperatura del agua, gire a la izquierda para caliente y
gire a la derecha para fría.
connectors
conectores
connectors
conectores
Unscrew the connectors and the nut,
remove the washer and the separator. /
Desenrosque los conectores y la tuerca,
remueva la rondana y el separador.
Insert the faucet into the sink and check
that the gasket is placed. / Inserte la
salida en el lavabo y verifique que se
coloque el empaque.
Insert the separator and the washer.
Screw the nut to fix and screw the
connectors. / Inserte el separador y la
rondana. Enrosque la tuerca para fijar y
enrosque los conectores.
Screw the hoses (not included) to the connectors and then to
the supply line. / Enrosque las mangueras (no incluidas) a los
conectores y posteriormente a la línea de alimentación.
+ cold
+ fría
+ hot
+ caliente open
abrir
5To purge supply lines, open and close the angle valves. / Para
purgar las líenas de alimentación, abra el suministro de agua y
cierre.
válvulas
angulares
agua caliente
hot water agua fría
cold water
angle valves
agua caliente
agua fría
cold water
hot water
Open the water supply. / Abra el suministro de agua.
910
11
Cleaning the Aerator / Limpieza del Aireador
Assemble and screw the aereator with the gasket. / Ensamble y
enrosque el aireador con el empaque.
12
Cartridge Replacement / Cambio del Cartucho
Close the water supply before to start, unscrew the set screw from the handle with the allen wrench (included), remove the handle and unscrew the
escutcheon. / Cierre el suministro de agua antes de comenzar, desenrosque el opresor del maneral con la llave allen (incluida), retire el maneral y
desenrosque el chapetón.
set screw
opresor handle
maneral
escutcheon
chapetón
Unscrew the locknut and change the cartridge. Reassemble. / Desenrosque la tuerca de sujeción y cambie el cartucho. Vuelva a ensamblar.
locknut
tuerca de
sujeción
cartridge
cartucho
3
aerator
aireador
Unscrew the barrel to remove the aereator and the gasket, and
clean it with water and a soft brush. / Desenrosque el barril para
remover el aireador y el empaque y límpielo con agua y un cepillo
suave.
barrel
barril
gasket
empaque
gasket
empaque
barrel
barril
aerator
aireador
Troubleshooting / Problemas, Posibles Causas y Soluciones
Connections are possibly not tightened enough. /
Es posible que las conexiones no estén
firmemente apretadas.
No water flow. /
No sale agua.
The water supply valves are closed. / Las válvulas de
alimentación principal se encuentran cerradas.
Open the water supply valves (Page 2, step 7).
/ Abra las válvulas de alimentación (Pág. 2, paso 7).
The faucet is loose. / La
salida está floja
There are leaks in the
connections. / Hay fuga
en las conexiones.
There is low water flow. /
Existe poco flujo de
agua.
The nut is not tightened. / La tuerca no está apretada. Tighten the nut firmly (Page 2, step 4). / Apriete firmemente la
tuerca (Pág. 2, paso 4).
The lever handle is closed. / La palanca maneral se
encuentra cerrada.
Lift and/or turn the handle lever, according to the product
operation (Page 2, step 8). / Levante y/o gire la palanca
maneral, según la operación del producto (Pág. 2, paso 8).
Clogged aerator. / Aireador obstruído. Remove the aerator and clean (Page 3, step 9 and 10).
/ Retire el aireador y límpielo (Pág. 3, paso 9 y 10).
Tighten the connections firmly (Page 2, step 6) “Installation of
hoses”. / Apriete firmemente las conexiones (Pág. 2, paso 6)
“Instalación de las mangueras”.
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishings shiny and in perfect conditions:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finishings.
4. It is recommended to clean your device daily.
Visit our website www.helvexusa.com
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestra página www.helvexusa.com
/ Recomendaciones de LimpiezaCleaning Recommendations
Toll free number / línea sin costo
(855) 267 2498
[email protected]
The operating pressure is not adequate. / La
presión de operación no es la adecuada. Verify the pressure in the installation requirements (Page 1). /
Verifique la presión en los requerimientos de instalación (Pág. 1).