EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Helvex 24-CH User manual

Helvex 24-CH User manual

This manual suits for next models

1

Other Helvex Plumbing Product manuals

Helvex TV-106 User manual

Helvex

Helvex TV-106 User manual

Helvex H201-EB-THD User manual

Helvex

Helvex H201-EB-THD User manual

Helvex Century UE-928 User manual

Helvex

Helvex Century UE-928 User manual

Helvex ME-2122 User manual

Helvex

Helvex ME-2122 User manual

Helvex INTEGRA UMO8-INN-01 User manual

Helvex

Helvex INTEGRA UMO8-INN-01 User manual

Helvex MG MOJAVE User manual

Helvex

Helvex MG MOJAVE User manual

Helvex PIAZZA PIA-200 User manual

Helvex

Helvex PIAZZA PIA-200 User manual

Helvex Nuva TV-203-C User manual

Helvex

Helvex Nuva TV-203-C User manual

Helvex Argos TV-296 User manual

Helvex

Helvex Argos TV-296 User manual

Helvex MAGNA UTV-048 User manual

Helvex

Helvex MAGNA UTV-048 User manual

Helvex KUBICA UTR-036 User manual

Helvex

Helvex KUBICA UTR-036 User manual

Helvex Nuva EP-99 User manual

Helvex

Helvex Nuva EP-99 User manual

Helvex Vértika M-1001-DX User manual

Helvex

Helvex Vértika M-1001-DX User manual

Helvex MR-1005 Clásica User manual

Helvex

Helvex MR-1005 Clásica User manual

Helvex Ergo E-39 User manual

Helvex

Helvex Ergo E-39 User manual

Helvex PIAZZA UPIA-100 User manual

Helvex

Helvex PIAZZA UPIA-100 User manual

Helvex UE-305 User manual

Helvex

Helvex UE-305 User manual

Helvex Maxima E-712 User manual

Helvex

Helvex Maxima E-712 User manual

Helvex NUVA E-46 User manual

Helvex

Helvex NUVA E-46 User manual

Helvex UH-105-WOA User manual

Helvex

Helvex UH-105-WOA User manual

Helvex 313-19 User manual

Helvex

Helvex 313-19 User manual

Helvex Access UACC-105 User manual

Helvex

Helvex Access UACC-105 User manual

Helvex TH-064 User manual

Helvex

Helvex TH-064 User manual

Helvex REJ-01 User manual

Helvex

Helvex REJ-01 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Weka

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

American Standard DetectLink 6072121 manual

American Standard

American Standard DetectLink 6072121 manual

Kohler K-6228 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-6228 Installation and care guide

Uponor Contec TS Mounting instructions

Uponor

Uponor Contec TS Mounting instructions

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Pfister

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Fortis

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Maxxus

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Kohler

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Sanela Lema SLP 59RB Instructions for use

Sanela

Sanela Lema SLP 59RB Instructions for use

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

Elkay

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

Hans Grohe AXOR Citterio E 36702000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Citterio E 36702000 Instructions for use/assembly instructions

baliv WT-140 manual

baliv

baliv WT-140 manual

Kohler Mira Eco Installation & user guide

Kohler

Kohler Mira Eco Installation & user guide

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

Bristan

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Coladera de una Boca con Rejilla Cuadrada /
Strainer One Hole with Square Grid
24-CH
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
1-04-XXXX-X
1342-35-CHLI
[email protected]
Original Parts:
Consultancy and Technical
01(55)53339431
01800 909 2020 01 (55) 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5068, 5815 y 5913
Service:
53 33 94 21
01 800 890 0594
[email protected]
Ext. 5068, 5815 y 5913
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installartion
to the product in any finish.guide applies
ADVERTENCIA / WARNING
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad.
El producto ilustrado puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está
sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your highest expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting our commitment to quality, innovation and the environment as part of Helvex.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied.
As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
24-CH
1342-35-CHLI
Coladera Decorativa de tres Bocas con Contra
Cuadrada y Alojamiento para Inserto Cerámico /
Decorative Strainer Three Holes with Square
Against and Accommodation for Ceramic Insert
Relación
Altura Tinaco-Presión
Recubrimiento de Instalación / Installation Coating
Relation
Herramienta Requerida / Required Tools
cemento para PVC
PVC cement
llave inglesa
wrench
acabado final
finish
concreto
concrete
relleno
filling
PVC
NPT (nivel de piso terminado)
FFL (finished floor level)
desatornillador plano
screwdriver
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
Artículos Incluidos en el Producto
/ Items included in the Product
*Estas coladeras no aplican en caso de
remodelación (solo si se remueven los
acabados).
*These strainers are not applicable in case of
remodeling (only if the finishes are removed).
tezontle
pega-azulejo
paste-tile
1
2
staaió e r lIn l c n G ne a/I tala n G ne ans l tio e r l
3
Retire la tapa y el porta inserto, verifiqué que la distancia del plato
a la contra sea la indicada. / Remove the lid and insert holder,
check that the distance from the plate to the against is indicated.
tapa
lid
rejilla cuadrada
square grid
plato
plate
Max. 80 mm
Min. 55 mm
Tomar en cuenta el rango
de ajuste que tiene la contra.
/ Consider the adjustment range that
has the counter.
2Coloque el cople (no incluido) y conectar la tubería. / Place the
coupling (not included) and connect the pipe.
tuberia PVC
(no incluida)
PVC pipe
(not included)
cople (no incluido)
coupling (not included)
2”-11½ NPSM
2”-11½ NPSM
*
cople (no incluido)
coupling (not included)
tuberia PVC
(no incluida)
PVC pipe
(not included)
cople (no incluido)
coupling (not
included)
tuberia PVC (no incluida)
PVC pipe (not included)
Para mod. 24-CH 1½ NPSM” - 11 / For mod. 24-CH 1½ ” - 11 NPSM
*
Para mod. 1342-35-CHLI 2 NPSM” - 11½ / For mod. 1342-35-CHLI 2” - 11½ NPSM
*Nota: La conexión inferior no debe ser para la linea de descarga general.
*Note: The connection must not be inferior to the general discharge line.
Nivele como se muestra. / Align as shown.
4 5
9
0
°
9
0
°
Coloque la tapa y retaque el plato con tezontle. / Place the lid
and the caulking plate with tezontle.
desfogue
venting
tezontle
El desfogue sirve para las filtraciones en
la periferia de la contra. / The venting is
for leaks at the periphery of the counter.
Rellene con tierra ó concreto al nivel indicado de acuerdo a su
instalación. / Fill with soil or concrete at the specified level
according to your installation.
6Coloque el firme de concreto. / Place the concrete roadbed.
7
relleno
filling
relleno
filling
concreto
concrete
Antes de colocar el firme verifique la altura de la contra para
asegurar que quedará a nivel de piso terminado (pag. 2, paso 1).
Before placing the roadbed check the height of the against will
be to ensure that the finished floor level (page 2, step 1).
3
Retire la tapa y coloque el acabado final con el adhesivo correspondiente. / Remove the lid and place the finish floor with the corresponding
adhesive.
8
acabado final
finish floor
concreto
concrete
adhesivo
adhesive
Corte el inserto a la medida del porta inserto y coloquelo con el adhesivo correspondiente, posteriormente coloque el porta inserto en la
coladera. / Cut the insert to the extent of the insert holder and place it with the appropriate adhesive, then place the insert holder in the
strainer.
9
porta inserto con inserto
insert holder with insert inserto
insert
porta inserto
con adhesivo
insert holder
with adhesive
Ma ni ie t
nte m n o
/Maintenance
Coloque un desarmador en uno de los orificios de los
costados, posteriormente haga palanca para retirar el porta
inserto. / Place a screwdriver into one of the holes in the sides,
then lift it to remove the insert holder .
10 Retire el porta inserto y el casquillo. Limpie el casquillo y arme
nuevamente. / Remove the insert holder and cap. Clean the
cap and assemble again.
11
franela
flannel
Colocar una franela en la
periferia de la coladera para
evitar dañarla.
Place a flannel on the
periphery of the drain to
avoid damage.
casquillo
cap
porta inserto
insert holder
Se recomienda realizar al
menos un mantenimiento por
año. / It is recommended that at
least one maintenance per year.
HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F. Tel. (55) 53-33-94-00.
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Posibles Causas y Soluciones
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806 (0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
4
Problema / Problem Causa / Cause Solución / Soluti on
El desalojo de agua es
lento o nulo. / The eviction
of water is slow or nil.
La ranura perimetral está tapada. / The perimeter
groove is blocked.
Limpie la ranura perimetral (Pag. 3, paso 10 y 11
"Mantenimiento"). / Clean the perimeter groove (Page 3, step
10 and 11 "Maintenance").
No se colocó el casquillo. / The cap is not placed . Colóque el casquillo. / Place the cap.
No existe espejo de agua para el sello hidráulico. /
There is no body of water for hydraulic seal.
Verificar que las tuberías estén bien ubicadas. (Pag. 2, paso
3) / Check that the pipes are properly located.(Page 2, step
3)
Se regresan los olores. /
Odors return.
/ Trouble Shooting