
2
Enrosque la regadera armada en el brazo (no incluido). / Screw
the assembly shower in the arm (not included).
2
Instalación /
Las regadera AC10-8 pueden se modificada, para operar a
menor presión (0,2kg/cm²). / The shower AC10-8 can be
modified, to operate at low pressure (2,84 PSI).
4Para realizar la limpieza automática y aumentar el flujo de
agua, presione el tornillo (9). / For automatic cleaning and
increase the flow of water, press the screw (9).
5
Installation
brazo (no incluido)
arm (not included)
regadera (armada)
shower (assembly)
Colocar teflón en las
cuerda del brazo. / Place
plumber tape around the
threaded arm.
Regule el flujo girando la mariposa y direccione el cuerpo
regadera a donde desee. / Regulates the flow by turning the
throttle body shower and address where you want. Regulates
the flow direction by turning the throttle body.
3
Operación / Operation
HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F. Tel. (55) 53-33-94-00.
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806 (0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
mariposa
throttle body
aumentar flujo
flow incrase disminuir flujo
flow decrase
La mariposa no hace sello hermético, solo
disminuye o aumenta el flujo. / The throttle
body does not tight seal only decreases or
increases the flow.
1
3
1
4
1
2
Retire la tuerca (10). / Remove
the nut (10).
Desarme. / Disassembly.
Arme con este nuevo arreglo. /
Assembly with this new arrangement.
Ensamble y rosque la tuerca (10). /
Assembly and screw the nut. (10).
56789
1
1
1
2
10 56
78
9
10
Variacion / Variation Mantenimiento / Maintenance
9
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
El economizador esta sucio. /
The flow regulator is dirty.
Desarme la regadera y limpie eleconomizador a chorro de agua
(”Limpieza del economizador”) / Disassemble the shower and clean
the flow regulator with water jet (”Cleaning flow regulator).
Existe poco flujo de agua.
/ There is some water flow.
Probelma / Problem Causas / Causes Solucións / Solutions
No se colocó cinta teflon en las uniones. /
No place teflon tape on the joints.
Colocar cinta teflón en las uniones (Pag. 2, paso 11). /
Place plumber tape on the joints. (page 2, step 11).
Hay fuga en las conexiones.
/ There are leaks in the
connections.
Baja presión. /
Low pressure.
Verifique que la presión mínima de operación sea de 0,2 kg/cm².
Verify that the minimum operating preasure is 0,2 kg/cm².