EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Helvex S-25 User manual

Helvex S-25 User manual

Other Helvex Plumbing Product manuals

Helvex Kubica TR-036 User manual

Helvex

Helvex Kubica TR-036 User manual

Helvex NUVA E-46 User manual

Helvex

Helvex NUVA E-46 User manual

Helvex TV-120 User manual

Helvex

Helvex TV-120 User manual

Helvex RM-24 2-08-0902-5050 RM-26 2-08-0904-5050 User manual

Helvex

Helvex RM-24 2-08-0902-5050 RM-26 2-08-0904-5050 User manual

Helvex 24-CH User manual

Helvex

Helvex 24-CH User manual

Helvex Argos TV-296 User manual

Helvex

Helvex Argos TV-296 User manual

Helvex UTV-305 User manual

Helvex

Helvex UTV-305 User manual

Helvex E-709 User manual

Helvex

Helvex E-709 User manual

Helvex UMO8X-INN-01 User manual

Helvex

Helvex UMO8X-INN-01 User manual

Helvex E-306 User manual

Helvex

Helvex E-306 User manual

Helvex 185-19 User manual

Helvex

Helvex 185-19 User manual

Helvex MAGNA DX User manual

Helvex

Helvex MAGNA DX User manual

Helvex Nautilia E-924 User manual

Helvex

Helvex Nautilia E-924 User manual

Helvex 310-32 User manual

Helvex

Helvex 310-32 User manual

Helvex Elegance 8148 User manual

Helvex

Helvex Elegance 8148 User manual

Helvex AC10-8 User manual

Helvex

Helvex AC10-8 User manual

Helvex 410-19-0.5 User manual

Helvex

Helvex 410-19-0.5 User manual

Helvex MG MOJAVE User manual

Helvex

Helvex MG MOJAVE User manual

Helvex Land E-939 User manual

Helvex

Helvex Land E-939 User manual

Helvex Vertika E-701-S User manual

Helvex

Helvex Vertika E-701-S User manual

Helvex SQUADRA E-711 User manual

Helvex

Helvex SQUADRA E-711 User manual

Helvex Explora HOT-106 User manual

Helvex

Helvex Explora HOT-106 User manual

Helvex U16105 User manual

Helvex

Helvex U16105 User manual

Helvex MAGNA UTV-048 User manual

Helvex

Helvex MAGNA UTV-048 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Weka

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

American Standard DetectLink 6072121 manual

American Standard

American Standard DetectLink 6072121 manual

Kohler K-6228 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-6228 Installation and care guide

Uponor Contec TS Mounting instructions

Uponor

Uponor Contec TS Mounting instructions

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Pfister

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Fortis

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Maxxus

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Kohler

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Sanela Lema SLP 59RB Instructions for use

Sanela

Sanela Lema SLP 59RB Instructions for use

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

Elkay

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

Hans Grohe AXOR Citterio E 36702000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Citterio E 36702000 Instructions for use/assembly instructions

baliv WT-140 manual

baliv

baliv WT-140 manual

Kohler Mira Eco Installation & user guide

Kohler

Kohler Mira Eco Installation & user guide

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

Bristan

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
ADVERTENCIA / WARNING
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. Apply building normative for any construction, installation, alteration,
extension or repair. As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. / This instructive applies
to the product in any finish.
El aparato no debe utilizarse por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas sensoriales o mentales
reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que reciban supervisión o capacitación.
Los niños deben supervisarse para que no jueguen con el aparato.
The device should not be used by persons (including children) with reduced physical sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they receive supervision or training.
Children should be supervised to not play with the appliance.
1-08-0811-3
*Ahorro de costos a través de un mejor aprovechamiento de energía en el
área de agua caliente.
*Prolongada duración de vida de máquinas y aparatos comerciales y/o
industriales.
*Ahorro de tiempo y menos costos de limpieza.
*Menos costos de mantenimiento de aparatos de riego y depósitos de agua.
*Protege ante daños de incrustaciones de sales, óxido y corrosión.
* Cost savings through better utilization of energy in the hot water area.
* Long life of commercial and / or industrial machines and appliances.
* Saves time and less cleaning costs.
* Lower maintenance costs of irrigation devices and water tanks.
* Protects against damage from salt, rust and corrosion.
pinzas de corte
[email protected]
Original Spare Parts:
Consultancy and Technical
01(55)53339431
01800 909 2020 01 (55) 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5068, 5815 y 5913
Service:
53 33 94 21
01 800 890 0594
[email protected]
S-25
cutting pliers
Acondicionador para Aguas Duras
Institucional. / Conditioner for Hard Waters
Institutional.
Ventajas / Advantage
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
Herramienta Requerida
/ Required Tools
Artículos Incluidos en su Producto
/ Items Included in your Product
cincho de plástico
plastic straps
adaptador
adapter
cables de impulso
impulse bands
Especificaciones Técnicas / Technical Specifications
Capacidad 25 m³/h
Sección tubular máxima 10,16 cm (4")
Cable de impulso 4 X 2 m
Espacio necesario 600 mm
Consum o de energía 2,25 W
Adaptador
Entrada: 100 Vca - 240 Vca
50/60 Hz 0,5 A
Salida: 24 Vcc 0,33 A
Capacity 25 m³/h
Maximum tub ular section 10,16 cm (4")
Impulse cable 4 X 2 m
Space required 600 mm
Energy consumption 2,25 W
Adapter
Input: 100 Vac - 240 Vac
50/60 Hz 0,5 A
Output: 24 Vdc 0,33 A
x4
x10
2
1
Recomendaciones Generales / General Recommendations
2Coloque el Vulcan S-25 sobre la tubería de (cobre, galvanizada o plástica). Se puede instalar de las siguientes manera, ver las siguientes figuras. /
Place the Vulcan S-25 over the pipe (copper, galvanized or plastic). You can install the following way, see the following figures.
Proteja el adaptador de corriente de humedad y agua.
Utilice sólo los adaptadores propios del Vulcan S-25.
No corte los cables de impulso.
No corte el cable del adaptador.
No quite las tapas finales de aislamiento de los cables de impulso.
Vulcan S-25 funciona con temperaturas de servicio de -10°C hasta
50°C.
Las temperaturas en el intercambiador de calor no deberán superar los
95°C.
No colocarlo a la intemperie.
Vulcan puede ser montado horizontal y verticalmente en todas las
direcciones.
El vulcan puede ser utilizado con cualquier material y tipo de tubería
(cobre, hierro, acero inoxidable, plástico ó tubos sanitarios).
Protect the power adapter from moisture and water.
Use only the Vulcan S-25's own adapters.
Do not cut the impulse wires.
Do not cut the adapter cable.
Do not remove the end caps from the impulse bands.
Vulcan S-25 operates at service temperatures from -10 ° C to 50 ° C.
The temperatures in the heat exchanger should not exceed 95 ° C.
Do not place it in the open.
Vulcan can be mounted horizontally and vertically in all directions.
The vulcan can be used with any material and type of pipe (copper,
iron, stainless steel, plastic or sanitary pipes).
Donde Instalar / Where to Install
Se recomienda instalar el Vulcan S-25 después del último depósito de agua (cisterna, contenedor, tinaco, etc.) y no expuesto a la intemperie. / It is
recommended to install the Vulcan S-25 after the last water tank (tank, container, water tank, etc.) and not exposed to the elements.
cisterna ó ultimo depósito de agua
tank or last water tank
Hoteles.
Unidades de
departamentos.
Agricultura.
Campos de golf.
Comunidades.
Ayuntamientos o
Municipios, Etc.
Áreas de Empleo en Sistemas de Distribución a: Areas of Employment in Distribution Systems to:
Vulcan S-25
bomba
bomb
Min. Ø5,08 cm (2”)
Max. Ø10,16 cm (4”)
Hotels.
Units of
departments.
Farming.
Golf courses.
Communities.
Town Councils or
Municipalities, Etc.
Alternativa 1 / Alternative 1
cables de
impulso
impulse bands
Para el uso efectivo del Vulcan deberá ser montado en el conducto de agua
principal. / For the effective use of the Vulcan should be mounted in the main
water conduit
1 cm (0,4”)
1 cm (0,4”)
1 cm (0,4”)
Alternativa 2 / Alternative 2
Los cables de impulso pueden ser enrollados con una separación de 1 cm al lado
izquierdo, derecho y por debajo del aparato eléctronico. / The impulse cables can
be wound 1 cm apart on the left, right and below the electronics.
cable de
impulso
impulse band
Alternativas de Instalación / Installation Alternatives
3
Los cables de impulso pueden ser enrollados horizontal y verticalmente. / The
impulse bands can be rolled horizontally and vertically.
Alternativa 3 / Alternative 3
Alternativas de Instalación / Installation Alternatives
Alternativa 4
Si hay poco espacio, los cables de impulso pueden ser colocados en el tubo
principal y en el tubo de distribución. / If there is too little space, the impulse
bands can be placed in the main tube and in the distribution tube.
Instalación General / General Installation
cinchos de plástico
plastic straps
tubería
pipeline
Coloque el S-25 en el tubo y sujételo firmemente con los cinchos (incluidos). / Place the S-25 in the tube and hold it firmly with the straps (included).
3
4Coloque un cable de impulso en el S-25 . / Insert a impulse band into the S-25.
tubería
pipeline
cable de
impulso
impulse
band
Enrollar los siguientes cables de impulso de la misma manera que los dos primeros. / Wind the following impulse bands in the same manner as the
first two.
7
cable de impulso
impulse band
4
6Coloque y enrolle fuertemente el cable de impulso derecho en el tubo y sujételo con el cincho de plástico (incluido). / Position and tightly wrap the
right impulse band in the tube and secure it with the plastic strap (included).
1 cm (0,4”)
Distancia mínima entre
cables 1 cm (0,4”). /
Minimum cable distance
1 cm (0.4 ").
5Enrolle firmemente el cable de impulso en el tubo y sujételo con un cincho de plástico (incluido). / Wrap the impulse band firmly in the tube and
secure with a plastic strap (included).
cable de
impulso
impulse
band
9Para programar o adaptar el aparato S-25 al diámetro de la tubería en donde lo instaló, toque simultáneamente ambos botones de los sensores. /
To program or adapt the S-25 to the diameter of the pipe where you installed it, simultaneously touch both sensor buttons.
8Conecte el adaptador al aparato S-25 y después conecte a la alimentación eléctrica . / Connect the adapter to the S-25 and then connect to the
power supply.
Utilice una toma de corriente
de 100 Vca a 240 Vca / Use a
outlet 100 VAC at 240 Vac
botones de
los sensores
sensor buttons
Toque los botones las veces necesarias
para seleccionar el diámetro de tubería,
la luz del led se quedará encendida en el
diámetro seleccionado. / Touch the
buttons as necessary to select the pipe
diameter, the led light will stay on at the
selected diameter.
led
botones de
los sensores
5
6
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806 (0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.