manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Helvex Antiqua RM-5 User manual

Helvex Antiqua RM-5 User manual

1-07-0218-4
Herramienta Requerida
perico teflón
/ Required Tools
plumber tape
adjustable wrench
lápiz
pencil
taladro y broca
de Ø 1/4”
drill and drill
bit Ø 1/4 "
Accesorios Incluidos en su Producto /
Accesssories Included in the Product
INSTALLATION GUIDE INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
ADVERTENCIA / WARNING
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Use safety
glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair must comply with the rules of
construction an your local. The illustrated product may change in appearance as a result of continuous
improvement to which it is subject.
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Meter of height of your
product to the base of
the tub is equivalent to
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your highest expectations, whose functionality,
aesthetics, durability, high quality and comprehensive support grant him full satisfaction for years, reflecting
the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
0,2 2,84 19,6 6,0 85,3 588,3
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installation
guide applies to the product in any finish.
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Modelos / Models
Mínima / Minimum Máxima / Maximum
kg/cm² PSI kPa kg/cm² PSI kPa
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se
recomiendan las siguientes presiones:
For the correct operation of these products, the following
pressures are recommended:
fixing kit for drywall
kit de sujeción para
muro falso y muro sólido
and solid wall
[email protected]
Original Spare Parts:
Consultancy and Technical
01(55)53339431
01800 909 2020 01 (55) 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5068, 5815 y 5913
Service:
53 33 94 21
01 800 890 0594
[email protected]
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Regadera Manual con Desviador. / Hand Shower with Diverter.
Componentes del Producto / Product Components
No. Descripción / Description
15 Ancla Chapetón / Escutcheon Wall Bracket
1 Niple Muro RM´s / Rm´s Niple Wall
7 Cuerpo Reg. Man. /Manual Shower Body
8 Tapón Guía /Guide Plug
9 Casquillo Desviador /Diverter Cap
10 Varilla Armada /Assembly Rod
11 Manguera Flexible / Flexible Hose
13 Cabezal Regadera /Shower Head
2 Ancla / Wall Bracket
5 Chapetón para los modelos RM-5, RM-5-C/L, RM-5-S y
RM-5-S/L / Escutcheon for the models RM-5, RM-5-C/L
RM-5-S y RM-5-S/L
3 O´ring 2-133
4 Empaque / Gasket
346
7
9
6
10
14
15
14
11
8
2
1
12
13
1
Satín / Satin
RM-5
RM-5-C/L
RM-5-S
RM-5-S/L
RM-10
RM-10-C/L
RM-10-S
RM-10-S/L
345
7
9
5
10
14
15
14
11
8
2
1
12
13
Nota: El número de refacción de la parte dependerá de el acabado del producto.
Note: The spare part number will depend on the finish of the product.
RM-5-S, RM-10-S
Satín / Laca / Satin / Lacquer
RM-5-C/L, RM-10-C/L
Cromo / Laca / Chrome / Lacquer
RM-5, RM-10
Cromo / Chrome
Antiqua
Elegance
6 Chapetón para los modelos RM-10, RM-10-C/L,
RM-10-S y RM-10-S/L / Escutcheon for the models
RM-10, RM-10-C/L, RM-10-S y RM-10-S/L
RM-5
RM-5-C/L
RM-5-S
RM-5-S/L
RM-10
RM-10-C/L
RM-10-S
RM-10-S/L 12 Economizador / Economizer
14 Kit de Fijación /Fixing Kit
RM-5
RM-5-C/L
RM-5-S
RM-5-S/L
RM-10
RM-10-C/L
RM-10-S
RM-10-S/L
RM-5-S/L, RM-10-S/L
2
Presente el ancla chapetón y marque. /
Present the escutcheon wall bracket
and mark.
3Perfore las marcas con broca de Ø 1/4”
para concreto (no incluida). / Drill
marks with Ø 1/4 "drill bit for concrete
(not included).
4Inserte los taquetes (incluidos) en los
barrenos. / Insert the anchors
(included) into the holes.
5
Para la regadera RM-5 inserte el
chapetón en el ancla. / For the RM-5
shower insert the escutcheon at the
wall bracket.
7Enrosque el niple a la alimentación. /
Screw the nipple into the feed.
8
Fije el ancla chapetón con las pijas
(incluidas). / Fixed the escutcheon wall
bracket with the lag screws (included).
6
chapetón
escutcheon
alimentación
feeding
niple
nipple
Coloque teflón en las
uniones roscadas. / Put
plumber tape in the
threaded joints.
Notas / Notes:
Se debe de insertar completamente el taquete.
No rebajar ni cortar el taquete.
The anchors must be inserted completely.
Do not cut the anchors.
taquetes
(incluidos)
anchors
(included)
pija
lag screw
ancla chapetón
escutcheon wall bracket
ancla chapetón
escutcheon wall
bracket
chapetón
escutcheon
ancla chapetón
escutcheon wall
bracket
ancla chapetón
escutcheon wall bracket
2
*70 cm
27,5”
*120 cm
47,2”
cuerpo mezclador
(no incluido)
mixer body
(not included)
NPT
FFL
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
*20 cm - 25.4 cm
7,8”
*130 cm -140 cm
51,1”- 55,1”
NPT
FFL
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
*190 cm
74,8”
*Recommended Dimensions
Instalación General
*Medidas Recomendadas
/ General Installation
La regadera manual se puede
colocar a la izquierda o a la
derecha.
The hand shower can be
placed to the left or right.
*3,7cm
1,4”
conector con cuerda
1/2”-14 NPT
(no incluido)
rope connector
1/2 "-14 NPT
(not included)
pared con
acabado final
wall finish
La instalación debe ser totalmente rígida.
The installation must be completely rigid.
Para la regadera RM-10 enrosque el chapetón
en el ancla. / For the RM-10 shower screw the
escutcheon at the wall bracket.
3
Operación / Operation
Enrosque la regadera manual a la manguera y después coloque
en el chapetón. / Screw the hand shower to the hose and then
place in to escutcheon.
12 Instale su regadera (no incluida), se recomienda el modelo H-400.
/ Install your showerhead (not included), the H-400 model is
recommended.
13
Abra la línea de alimentación principal. Para abrir, cerrar y regular
la temperatura del agua, gire los manerales (no incluidos). / Open
the main power line. To open, close and adjust the water
temperature, operate handles (not included).
14 Empuje la varilla desviador para cambiar el flujo de la regadera a
la regadera manual. / Push the lever diverter to change the flow of
the shower to hand shower.
15
regadera
manual
hand shower
empaque
gasket Asegúrese que el empaque
esté colocado. / Make sure
that the gasket are in place.
Coloque teflón en las
uniones roscadas. / Put
plumber tape in the threaded
joints.
Instalación Soporte
/ Installation Support
910 11
Purgue la línea de la alimentación, inserte
el chapetón y enrosque el cuerpo regadera
al niple. / Purge the feed line, insert the
escutcheon and screw the shower head
into the nipple.
Enrosque la manguera y la varilla con tapón
guía. / Thread hose and rod with guide plug.
Coloque teflón en las uniones
roscadas. / Place plumber tape
in the threaded joints.
cuerpo regadera
shower body
empaque
gasket
Asegúrese que el empaque y el
tapón guía estén colocados. /
Make sure that the gasket and
the guide cap are in place.
tapón guía
guide plug
casquillo
desviador
diverter cap
chapetón
escutcheon
varilla desviador
lever deverter
manerales
(no incluidos)
handle
(not included)
chapetón
escutcheon
regadera
(no incluida)
shower
(not included)
Mod. H-400
Desenrosque la varilla armada.
/ Unscrew the assembly rod.
Al desenroscar la varilla verifique
que el tapón guía este en su lugar. /
When unscrewing the rod guide
verify that the cap is in place.
tapón guía /
guide plug
varilla armada /
assembly rod
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Limpieza / Cleaning
16 17
manguera
hose
Nota: Esta regadera es de libre
mantenimiento. / Note: This
showerhead is free maintenance.
4
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806 (0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Desenrosque la regadera manual y retire el economizador. Limpie a chorro de agua
con un cepillo suave. Arme nuevamente. / Unscrew the manual watering can and
remove the economizer. Clean with water jet with a soft brush. Assemble again.
Nota: Realice la limpieza con la frecuencia que
sea necesaria ya que en el economizador se
acumulan partículas de basuras y minerales
(incrustaciones calcáreas) que dependen del
grado de la dureza del agua de cada región, lo
cual ocasionan que el flujo del agua disminuya
o sea nulo en cierto momento.
Para el correcto funcionamiento de su
producto, no retire el economizador . Al estar
colocado el economizador ayuda a ahorrar
agua.
Note: Perform cleaning as often as necessary in
the economizer waste particles and minerals
(limescale) that depend on the degree of water
hardness build each region, which cause the
water flow decreases or it is zero at some point.
For proper operation of your product, do not
remove the economizer. Being placed Saver
helps save water.
Pase el dedo por encima de los anticalcáreos
para eliminar el sarro. / Swipe your finger over
the limescale to remove tartar.
No se colocaron los empaques.
/ No gaskets are placed.
Problema / Problem Causas / Causes Soluciones / Solutions
Fuga en las conexiones. /
Leaking connections.
Colocar cinta teflón en las uniones (pág. 3, paso 10 y 13).
/ Put Teflon tape on the joints (page 3, step 10 and 13).
Colocar empaques y apretar firmemente cada una de las uniones
(pág. 3, pasos 11 y 12). / Place gaskets and tighten each of the
joints (page 3 steps 11 and 12).
No se colocó cinta teflón en las uniones. /
Teflon tape is not placed on the joints.
No se realizó el desvío.
/ The diversion was performed.
No colocó el tapón guía o está roto. /
Do not put the guide plug or broken.
Verifique que el tapón guía se encuentre colocado. (pág. 3, paso 11). /
Check the guide cap is placed. (page 3, step 11)
La presión de operación no es la correcta.
/ The operating pressure is not correct.
Verifique que la presión mínima de operación sea de 0,2 kg/cm².
/ Verify that the minimum operating pressure is from 0,2 kg/cm².
Sale poca agua. /
Leaves little water.
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C.P. 02300, Ciudad de México.

This manual suits for next models

7

Other Helvex Plumbing Product manuals

Helvex FC-185-19 User manual

Helvex

Helvex FC-185-19 User manual

Helvex TH-064 User manual

Helvex

Helvex TH-064 User manual

Helvex CENTURY E-918 User manual

Helvex

Helvex CENTURY E-918 User manual

Helvex 185-19 User manual

Helvex

Helvex 185-19 User manual

Helvex PREMIER TV-062 User manual

Helvex

Helvex PREMIER TV-062 User manual

Helvex Mangna DX Mangna DX User manual

Helvex

Helvex Mangna DX Mangna DX User manual

Helvex UH-105-WOA User manual

Helvex

Helvex UH-105-WOA User manual

Helvex Elegance 8124 User manual

Helvex

Helvex Elegance 8124 User manual

Helvex MR-1005 Clásica User manual

Helvex

Helvex MR-1005 Clásica User manual

Helvex 310-32 User manual

Helvex

Helvex 310-32 User manual

Helvex 282-H User manual

Helvex

Helvex 282-H User manual

Helvex RM-27 User manual

Helvex

Helvex RM-27 User manual

Helvex E-306 User manual

Helvex

Helvex E-306 User manual

Helvex H-8801 User manual

Helvex

Helvex H-8801 User manual

Helvex LV LUGANO User manual

Helvex

Helvex LV LUGANO User manual

Helvex EP-95 User manual

Helvex

Helvex EP-95 User manual

Helvex TV-030 User manual

Helvex

Helvex TV-030 User manual

Helvex Vertika TV-081-S User manual

Helvex

Helvex Vertika TV-081-S User manual

Helvex SQUADRA E-711 User manual

Helvex

Helvex SQUADRA E-711 User manual

Helvex URM-22 User manual

Helvex

Helvex URM-22 User manual

Helvex LAV MARCUS BC User manual

Helvex

Helvex LAV MARCUS BC User manual

Helvex Nimbus TV-190 User manual

Helvex

Helvex Nimbus TV-190 User manual

Helvex 342-C User manual

Helvex

Helvex 342-C User manual

Helvex TH-058 User manual

Helvex

Helvex TH-058 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

VERSACE 6810092 Mounting instructions

VERSACE

VERSACE 6810092 Mounting instructions

miseno MNO1713 installation instructions

miseno

miseno MNO1713 installation instructions

American Standard Bedpan Cleanser 7007.000 Assembly manual

American Standard

American Standard Bedpan Cleanser 7007.000 Assembly manual

Gurari SABIA 5523 Installation and maintenance  instruction

Gurari

Gurari SABIA 5523 Installation and maintenance instruction

T&S Brass B-0113-Y Installation and maintenance instructions

T&S

T&S Brass B-0113-Y Installation and maintenance instructions

ProFlo PFWSCM2M101 installation instructions

ProFlo

ProFlo PFWSCM2M101 installation instructions

Dura Faucet DF-NMK503 manual

Dura Faucet

Dura Faucet DF-NMK503 manual

Hans Grohe Logis Classic 71240000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Logis Classic 71240000 Instructions for use/assembly instructions

DXV Equility D35109500 installation instructions

DXV

DXV Equility D35109500 installation instructions

ProFlo PFSH309GCP quick start guide

ProFlo

ProFlo PFSH309GCP quick start guide

Glacier bay TSPR0514-WH Use and care guide

Glacier bay

Glacier bay TSPR0514-WH Use and care guide

Fleurco ABT4836-3 installation manual

Fleurco

Fleurco ABT4836-3 installation manual

Grohe EURODISC JOYSTICK 23 430 manual

Grohe

Grohe EURODISC JOYSTICK 23 430 manual

Triton ASPIRANTE Installation and operating instructions

Triton

Triton ASPIRANTE Installation and operating instructions

CALEFFI 574011 manual

CALEFFI

CALEFFI 574011 manual

Weka Kemi Eck 1 ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Weka

Weka Kemi Eck 1 ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Toto EGO II TX445SESM manual

Toto

Toto EGO II TX445SESM manual

Hans Grohe Talis S 160 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Talis S 160 Instructions for use/assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.